TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT ALLOWANCE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remedy allowance
1, fiche 1, Anglais, remedy%20allowance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where more than one composition, set of standards and remedy allowance is specified for a denomination of subsidiary coins ... the Governor in Council may from time to time by proclamation specify which of the compositions, with its applicable standards and remedy allowance, shall be used in the making of subsidiary coins of that denomination. (Currency and Exchange Act) 1, fiche 1, Anglais, - remedy%20allowance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"remedy allowance" refers to the restrictions specified for the size and weight of coins. 2, fiche 1, Anglais, - remedy%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- part de tolérance
1, fiche 1, Français, part%20de%20tol%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart, en plus ou en moins, que permet la loi pour ce qui a trait au poids de chaque pièce de métal commun, et au poids et au titre de chaque pièce de métal précieux. 2, fiche 1, Français, - part%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight penalty
1, fiche 2, Anglais, weight%20penalty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overweight 2, fiche 2, Anglais, overweight
correct, nom, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surplus weight carried by a horse when the rider cannot make the required weight. 3, fiche 2, Anglais, - weight%20penalty
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In condition(or allowance) races, ] a basic weight allowance for age and sex of horse is varied by added weight penalties for past successes(measured in prize money terms). 1, fiche 2, Anglais, - weight%20penalty
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 4, fiche 2, Anglais, - weight%20penalty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 2, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sanction 2, fiche 2, Français, sanction
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de poids que doivent porter certains chevaux de course, en raison de leurs gains. 3, fiche 2, Français, - surcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 2, Français, - surcharge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accountable gross weight
1, fiche 3, Anglais, accountable%20gross%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the gross scale weight of grain less any shrinkage allowance. [Canadian Grain Regulations]. 2, fiche 3, Anglais, - accountable%20gross%20weight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The above definition is repealed according to the "Regulations amending the Canada Grain Regulations." See the Canada Gazette, vol. 138, no. 20, October 6, 2004. 3, fiche 3, Anglais, - accountable%20gross%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids comptable brut
1, fiche 3, Français, poids%20comptable%20brut
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poids brut comptable 1, fiche 3, Français, poids%20brut%20comptable
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poids brut du grain diminué de toute marge de perte de poids. [Règlement sur les grains du Canada]. 2, fiche 3, Français, - poids%20comptable%20brut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est maintenant abrégée selon le «Règlement modifiant le Règlement sur les grains du Canada". Voir la Gazette du Canada, vol. 138, nº 20, 6 octobre 2004. 3, fiche 3, Français, - poids%20comptable%20brut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto contable
1, fiche 3, Espagnol, peso%20bruto%20contable
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bug
1, fiche 4, Anglais, bug
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A star or asterisk in a racing program that indicates an apprentice allowance. 2, fiche 4, Anglais, - bug
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
apprentice allowance : A reduction in the amount of weight a horse ridden by an apprentice jockey must carry in a race.... The apprentice allowance is indicated in the racing program by one or more stars or asterisks(popularly called "bugs"). The number of asterisks indicates the amount of the weight allowance. 2, fiche 4, Anglais, - bug
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "bug" also refers to the actual apprentice allowance. 3, fiche 4, Anglais, - bug
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- astérisque
1, fiche 4, Français, ast%C3%A9risque
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étoile 1, fiche 4, Français, %C3%A9toile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signe ou marque accompagnant le nom d'un jockey sur un programme de courses pour indiquer qu'il reçoit une allocation d'apprenti. 1, fiche 4, Français, - ast%C3%A9risque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'anglicisme «bug» est fort probablement usité. 1, fiche 4, Français, - ast%C3%A9risque
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bug
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apprentice allowance
1, fiche 5, Anglais, apprentice%20allowance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bug 2, fiche 5, Anglais, bug
correct, nom, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Weight concession to an apprentice rider: usually 10 pounds until the fifth winner, seven pounds until the 35th winner and five pounds for one calendar year from the fifth winner. 3, fiche 5, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The greatest problem regarding weight, outside of excessively high poundage, is the apprentice allowance, or "bug, "given horses ridden by boys who have not won very many races and therefore generally are a handicap to a horse... The danger becomes even greater when a horse with a "bug" rider is asked to carry a comparatively high weight and therefore has to carry lead in his saddle bags to make up the difference. 4, fiche 5, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 5, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "bug" is also used to refer to the mark recorded on the program to indicate the apprentice allowance. 5, fiche 5, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
BUG -- Apprentice allowance. Apprentice rider. 3, fiche 5, Anglais, - apprentice%20allowance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indemnité d'apprenti
1, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20d%27apprenti
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 5, Français, - indemnit%C3%A9%20d%27apprenti
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- allowance race
1, fiche 6, Anglais, allowance%20race
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- condition race 2, fiche 6, Anglais, condition%20race
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Race] in which a basic weight allowance for age and sex of horse is varied by added weight penalties for past successes(measured in prize money terms). 3, fiche 6, Anglais, - allowance%20race
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In an allowance race, a horse cannot be claimed or bought for the price specified as a condition of running horses in claiming races. 4, fiche 6, Anglais, - allowance%20race
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- course à conditions
1, fiche 6, Français, course%20%C3%A0%20conditions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La deuxième catégorie [de courses] est celle des «courses à conditions». Les poids et distances y sont attribués en fonction de divers critères, principalement les victoires ou sommes gagnées antérieurement, qui entraînent des surcharges pour leurs tributaires. Le résultat est un certain équilibrage des chances. 2, fiche 6, Français, - course%20%C3%A0%20conditions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- apprentice
1, fiche 7, Anglais, apprentice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- apprentice jockey 2, fiche 7, Anglais, apprentice%20jockey
correct
- bug boy 3, fiche 7, Anglais, bug%20boy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Jockeys] are considered apprentices until they have ridden 40 winners. During the apprenticeship, a weight allowance of 5 to 10 pounds(subtracted from the horse's handicap) is granted the jockey in most races. 4, fiche 7, Anglais, - apprentice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 7, Anglais, - apprentice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apprenti
1, fiche 7, Français, apprenti
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- apprenti jokey 2, fiche 7, Français, apprenti%20jokey
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jeune garçon, âgé d'au moins quatorze ans, se destinant à la carrière de jockey. 3, fiche 7, Français, - apprenti
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Il est lié par un contrat d'apprentissage de cinq ans à un entraîneur qui le forme, et il devient jockey lorsqu'il a gagné 40 courses.) 3, fiche 7, Français, - apprenti
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 7, Français, - apprenti
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tare weight allowance 1, fiche 8, Anglais, tare%20weight%20allowance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Whenever charges for a mixed consignment are calculated as if each commodity were to be shipped separately :-the actual tare weight must be added to, and-the tare weight allowance or the actual tare weight, whichever is less, established by IATA for the ULD concerned must be deducted from the chargeable weight of the highest rated commodity in the ULD. 1, fiche 8, Anglais, - tare%20weight%20allowance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tare déductible
1, fiche 8, Français, tare%20d%C3%A9ductible
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tolérance de tare 1, fiche 8, Français, tol%C3%A9rance%20de%20tare
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour taxer une expédition non homogène en unité de chargement dont chaque marchandise bénéficie d'un tarif différent comme si elle était transportée isolément, - ajouter la tare réelle et - déduire la tare déductible fixée par l'IATA pour l'unité de chargement utilisée, du poids taxable de la marchandise passible du tarif le plus élevé. 1, fiche 8, Français, - tare%20d%C3%A9ductible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- allowance for escalade 1, fiche 9, Anglais, allowance%20for%20escalade
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
allowance : the amount by which something is allowed to be more or less than stated, as to compensate for the weight of the container, inaccuracy of machining etc. 2, fiche 9, Anglais, - allowance%20for%20escalade
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- provision pour l'escalade des coûts 1, fiche 9, Français, provision%20pour%20l%27escalade%20des%20co%C3%BBts
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
provision: Somme affectée par l'entreprise à la couverture d'une charge virtuelle, future ou éventuelle. 2, fiche 9, Français, - provision%20pour%20l%27escalade%20des%20co%C3%BBts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1978-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- free weight allowance 1, fiche 10, Anglais, free%20weight%20allowance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The current free weight allowance of 66 lbs. first class and 44 lbs. economy class will continue to apply(...) 1, fiche 10, Anglais, - free%20weight%20allowance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- franchise au poids 1, fiche 10, Français, franchise%20au%20poids
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La franchise au poids, qui est actuellement de 66 lb en première classe et de 44 lb en classe économique, reste en vigueur (...). Renseignement tiré du Bulletin de Tarification Passagers no 1 (780103) (Air Canada). 1, fiche 10, Français, - franchise%20au%20poids
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :