TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT BALANCE [79 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hypothalamic obesity
1, fiche 1, Anglais, hypothalamic%20obesity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Hypothalamic obesity" refers to excess weight gain that may follow from an injury to the hypothalamus, a brain region with many important functions. The hypothalamus affects energy intake, by regulating how much we eat, and energy expenditure, by regulating how much energy our bodies use. Damage to the hypothalamus disrupts the carefully coordinated balance between energy intake and expenditure, often leading to increased calorie intake and/or decreased calorie burning, and thereby to rapid weight gain. 1, fiche 1, Anglais, - hypothalamic%20obesity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obésité hypothalamique
1, fiche 1, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20hypothalamique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surcharge pondérale secondaire à une atteinte lésionnelle de l'hypothalamus. 1, fiche 1, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20hypothalamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nosepick
1, fiche 2, Anglais, nosepick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The nosepick is... a stand on the front wheel on the quarter table, no breaks, no legs(that would be a footjam). You balance only with your weight. 1, fiche 2, Anglais, - nosepick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 2, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Figure de vélocross acrobatique qui consiste à poser la roue avant du vélo en équilibre sur un obstacle et à tenir la position quelques instants avant de repartir. 1, fiche 2, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
piqué : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 2, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Flight Training Manual
1, fiche 3, Anglais, Flight%20Training%20Manual
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Flight Training Manual] helps flight students get the most benefit from their training and complements the Transport Canada instructor's guide. It includes information on training manoeuvres, such as climbing, descending, and turns, and basic aerodynamics, such as those of weight and balance, as well as covering aircraft documentation and airport operations. 2, fiche 3, Anglais, - Flight%20Training%20Manual
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Transport Canada publication number: TP 1102E. 3, fiche 3, Anglais, - Flight%20Training%20Manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel de pilotage
1, fiche 3, Français, Manuel%20de%20pilotage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Numéro de publication de Transports Canada : TP 1102F. 2, fiche 3, Français, - Manuel%20de%20pilotage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low angle rescue
1, fiche 4, Anglais, low%20angle%20rescue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Low angle rescue... refers to operations on slopes up to about 35 degrees. In these situations the majority of the rescuers weight is supported by the ground, and the rope is [used] primarily for balance, and to assist in taking up some of the patient's weight. In the low angle setting the patient is usually in a stretcher being carried by a number of rescuers who are also attached to the system. 1, fiche 4, Anglais, - low%20angle%20rescue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sauvetage sur faible pente
1, fiche 4, Français, sauvetage%20sur%20faible%20pente
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- balance weight
1, fiche 5, Anglais, balance%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balance weight : an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - balance%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poids étalon
1, fiche 5, Français, poids%20%C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poids étalon : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - poids%20%C3%A9talon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- body weight squat
1, fiche 6, Anglais, body%20weight%20squat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bodyweight squat 2, fiche 6, Anglais, bodyweight%20squat
correct
- air squat 3, fiche 6, Anglais, air%20squat
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position. 1, fiche 6, Anglais, - body%20weight%20squat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise is performed without weights. 4, fiche 6, Anglais, - body%20weight%20squat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flexion des jambes à vide
1, fiche 6, Français, flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flexion des jambes sans charge 1, fiche 6, Français, flexion%20des%20jambes%20sans%20charge%20
correct, nom féminin
- flexion des jambes au poids du corps 1, fiche 6, Français, flexion%20des%20jambes%20au%20poids%20du%20corps
correct, nom féminin
- squat à vide 2, fiche 6, Français, squat%20%C3%A0%20vide
anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 6, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation s'effectue sans poids. 1, fiche 6, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weight and balance engineer
1, fiche 7, Anglais, weight%20and%20balance%20engineer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance engineer develops current and forecast weight, balance and mass properties data; participates in defining weight, balance and mass properties related design requirements; participates in developing customer specification commitments; provides routine guidance on weight related issues to manufacturing and engineering; coordinates and collaborates with subcontracted services and vendors of various systems; supports individual design team weight control efforts; estimates, calculates, measures, and verifies weight of components, assemblies, and aircraft; participates in developing and maintaining weight and balance properties accounting systems; generates weight and balance reports; participates in developing and implementing new processes and tools. 2, fiche 7, Anglais, - weight%20and%20balance%20engineer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ingénieur en poids et centrage
1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20poids%20et%20centrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ingénieure en poids et centrage 1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20poids%20et%20centrage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Mineralogy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Westphal balance
1, fiche 8, Anglais, Westphal%20balance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Mohr balance 2, fiche 8, Anglais, Mohr%20balance
correct
- Westphal's balance 3, fiche 8, Anglais, Westphal%27s%20balance
correct, moins fréquent
- Mohr's balance 3, fiche 8, Anglais, Mohr%27s%20balance
correct, moins fréquent
- Mohr-Westphal balance 4, fiche 8, Anglais, Mohr%2DWestphal%20balance
correct, moins fréquent
- Mohr-Westphal density balance 5, fiche 8, Anglais, Mohr%2DWestphal%20density%20balance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A balance having the buoyancy of a float balanced by sliding weights that is used for determining specific gravity (as of liquids or mineral fragments). 6, fiche 8, Anglais, - Westphal%20balance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Westphal balance-Sauter. Measures the specific gravity/density of solids and liquids : the plummet(weight) is immersed in the liquid of unknown density; alternatively an unknown density is immersed in liquid of known density; the loss of weight is measured on the balance. 7, fiche 8, Anglais, - Westphal%20balance
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A Mohr-Westphal density balance. This instrument was first described in 1832 by the German chemist Carl Friedrich Mohr. It is a balance with two arms, where the equilibrium is reached by adding weight on a tray. This type of instrument was modified by G. Westphal who replaced the tray with an adjustable counterweight. 5, fiche 8, Anglais, - Westphal%20balance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Minéralogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balance de Westphal
1, fiche 8, Français, balance%20de%20Westphal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- balance de Mohr 2, fiche 8, Français, balance%20de%20Mohr
correct, nom féminin
- balance de Mohr-Westphal 3, fiche 8, Français, balance%20de%20Mohr%2DWestphal
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Balance employée pour déterminer la densité des liquides, des minéraux, des fragments, etc. 4, fiche 8, Français, - balance%20de%20Westphal
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Destinée à la mesure des densités, la balance de Westphal est constituée par une potence à tube vertical et par un bras supportant sur un couteau un fléau à bras inégaux. 5, fiche 8, Français, - balance%20de%20Westphal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Mineralogía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- balanza de Mohr-Westphal
1, fiche 8, Espagnol, balanza%20de%20Mohr%2DWestphal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- balanza de Westphal 2, fiche 8, Espagnol, balanza%20de%20Westphal
correct, nom féminin
- balanza de Mohr 3, fiche 8, Espagnol, balanza%20de%20Mohr
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La balanza de Mohr-Westphal es una balanza de brazos desiguales que se utiliza para la determinación de densidades de líquidos. En esencia, consta de un armazón o montura ajustable en altura sobre el que se apoya una varilla segmentada en dos brazos. 4, fiche 8, Espagnol, - balanza%20de%20Mohr%2DWestphal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- counterbalanced lid
1, fiche 9, Anglais, counterbalanced%20lid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- counter-balanced lid 2, fiche 9, Anglais, counter%2Dbalanced%20lid
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The counterbalanced lid has a torsion spring or weight action in the hinge to balance the weight of the lid and allow it to remain open when desired. 2, fiche 9, Anglais, - counterbalanced%20lid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couvercle équilibré
1, fiche 9, Français, couvercle%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couvercle à contrepoids 2, fiche 9, Français, couvercle%20%C3%A0%20contrepoids
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] accéder aux aliments [du] congélateur coffre est facile et confortable grâce [...] au couvercle équilibré qui reste ouvert à un angle de 45 à 85 degrés. 3, fiche 9, Français, - couvercle%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- couvercle à contre-poids
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weight and balance form
1, fiche 10, Anglais, weight%20and%20balance%20form
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- weight and balance sheet 2, fiche 10, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, fiche 10, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, fiche 10, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- devis de masse et centrage
1, fiche 10, Français, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l’avion chargé, l’équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l’avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l’appareil. 2, fiche 10, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dynamic balancing
1, fiche 11, Anglais, dynamic%20balancing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the practice of spinning an object at a high rate of speed and adjusting the balance or removing the vibration by subtracting or adding weight. 2, fiche 11, Anglais, - dynamic%20balancing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dynamic balancing is preferred over static balancing in most high-performance situations due to its extreme accuracy. In most cases, the object can be perfectly balanced within one or two grams. 2, fiche 11, Anglais, - dynamic%20balancing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équilibrage dynamique
1, fiche 11, Français, %C3%A9quilibrage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l’équilibrage dynamique concerne les pièces en mouvement de rotation autour d’un axe fixe. C’est le cas des machines tournantes, comme les moteurs électriques, ou les roues de voiture. Il est important que le système soit bien équilibré pour éviter des vibrations qui gêneraient le bon fonctionnement du mécanisme, dont le bruit et l’usure beaucoup trop rapide des organes de guidage en rotation. L’équilibrage dynamique comprend l’équilibrage statique, qui en gros consiste à ajouter une masse à la roue de manière à faciliter son déplacement. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quilibrage%20dynamique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Analytical Geometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wing aerodynamic mean chord line
1, fiche 12, Anglais, wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- aerodynamic mean chord line 1, fiche 12, Anglais, aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, normalisé
- mean aerodynamic chord 2, fiche 12, Anglais, mean%20aerodynamic%20chord
correct
- MAC 2, fiche 12, Anglais, MAC
correct
- MAC 2, fiche 12, Anglais, MAC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the mean aerodynamic chord is the mean chord of the wing. For the purpose of weight and balance it is the basis for the selection and location of the center of gravity range of the airplane. 3, fiche 12, Anglais, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wing aerodynamic mean chord line; aerodynamic mean chord line: terms standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Géométrie analytique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corde moyenne aérodynamique de l'aile
1, fiche 12, Français, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- corde moyenne aérodynamique 2, fiche 12, Français, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin, normalisé
- corde aérodynamique moyenne 3, fiche 12, Français, corde%20a%C3%A9rodynamique%20moyenne
correct, nom féminin, uniformisé
- MAC 4, fiche 12, Français, MAC
correct, nom féminin, uniformisé
- MAC 4, fiche 12, Français, MAC
- profil moyen 4, fiche 12, Français, profil%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La corde aérodynamique moyenne est la corde moyenne de l'aile. Une corde est généralement définie par une ligne droite imaginaire, dans un plan parallèle au profil, allant du bord de fuite au bord d'attaque [...] Le centre de gravité de l'avion est généralement placé à la position la plus en avant du centre de poussée de la corde aérodynamique moyenne, en vue d'obtenir la stabilité recherchée. 5, fiche 12, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] nous pouvons, par un tracé géométrique simple, trouver le centre aérodynamique, dans le cas d'une demi-aile constituée de forme en plan trapézoidale ou triangulaire (aile delta). On cherche d'abord la corde moyenne aérodynamique et sur cette corde on reporte un point au premier quart de la corde. 6, fiche 12, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corde aérodynamique moyenne; profil moyen; MAC : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 12, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
corde moyenne aérodynamique de l'aile; corde moyenne aérodynamique : termes normalisé par l'ISO. 8, fiche 12, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Geometría analítica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuerda media aerodinámica
1, fiche 12, Espagnol, cuerda%20media%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cuerda aerodinámica media 1, fiche 12, Espagnol, cuerda%20aerodin%C3%A1mica%20media
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- weight transfer
1, fiche 13, Anglais, weight%20transfer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- transference of weight 2, fiche 13, Anglais, transference%20of%20weight
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Any transference of weight into the shot will now have to be through rotation of the upper body. Provided weight transference and footwork are combined correctly, balance will be maintained. 2, fiche 13, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In Spanish, there are two closely related equivalents, one for the process ("traslación"), the other for the result of such a process ("traslado"). 3, fiche 13, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Forward weight transfer. 3, fiche 13, Anglais, - weight%20transfer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transfert de poids
1, fiche 13, Français, transfert%20de%20poids
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transfert du poids 2, fiche 13, Français, transfert%20du%20poids
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 3, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L'aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l'impact. 4, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Pratiquez le transfert du poids. 5, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Un transfert de poids s'effectue vers l'avant. 6, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- traslación del peso
1, fiche 13, Espagnol, traslaci%C3%B3n%20del%20peso
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- traslado de peso 2, fiche 13, Espagnol, traslado%20de%20peso
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traslación del peso del cuerpo de la pierna derecha a la izquierda o delantera. 3, fiche 13, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] nos va a favorecer transmitir el peso de la pierna de atrás hacia adelante en cada golpe; naturalmente, este traslado de peso tiene dos partes muy positivas. 2, fiche 13, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- traslado de peso del cuerpo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dummy inert-loaded cartridge
1, fiche 14, Anglais, dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dummy inert loaded cartridge 2, fiche 14, Anglais, dummy%20inert%20loaded%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge. 3, fiche 14, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer. 3, fiche 14, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 4, fiche 14, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 14, Anglais, - dummy%20inert%2Dloaded%20cartridge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cartouche factice à charge inerte
1, fiche 14, Français, cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fausse cartouche à charge inerte 2, fiche 14, Français, fausse%20cartouche%20%C3%A0%20charge%20inerte
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche inerte 2, fiche 14, Français, cartouche%20inerte
à éviter, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l'équilibrage d'une cartouche réelle. 3, fiche 14, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l'absence d'amorce. 3, fiche 14, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 14, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 14, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 14, Français, - cartouche%20factice%20%C3%A0%20charge%20inerte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- balance weight
1, fiche 15, Anglais, balance%20weight
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- counterweight 2, fiche 15, Anglais, counterweight
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device located behind a wind turbine's hub, used to balance the blades [centre of gravity] when they are disturbed by weight and vibration problems. 3, fiche 15, Anglais, - balance%20weight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrepoids
1, fiche 15, Français, contrepoids
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- masselotte d'équilibrage 2, fiche 15, Français, masselotte%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'équilibrage placé derrière le moyeu d'une éolienne afin de rétablir le centre de gravité des pales lorsque ces dernières sont affectées par des problèmes de poids et de vibration. 3, fiche 15, Français, - contrepoids
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- contrapeso
1, fiche 15, Espagnol, contrapeso
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- balance of evidence
1, fiche 16, Anglais, balance%20of%20evidence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Weight of evidence :) The balance or preponderance of evidence....(Black's p. 1429) 1, fiche 16, Anglais, - balance%20of%20evidence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prépondérance de la preuve
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
prépondérance de la preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20de%20la%20preuve
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ballast fuel weight 1, fiche 17, Anglais, ballast%20fuel%20weight
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
These transactions accomplish several other important functions which relate to other transactions and control the accuracy of the final weight and balance calculation, as follows :... 5th pod or ballast fuel weight can be entered. 1, fiche 17, Anglais, - ballast%20fuel%20weight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- masse de carburant de lestage
1, fiche 17, Français, masse%20de%20carburant%20de%20lestage
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ces transactions ont également d'autres fonctions importantes pour la suite des opérations, et l'exactitude des calculs définitifs de masse et de centrage en dépend : [...] Possibilité d'entrer une cinquième nacelle ou une masse de carburant de lestage. 1, fiche 17, Français, - masse%20de%20carburant%20de%20lestage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Uncoupling Protein 2
1, fiche 18, Anglais, Uncoupling%20Protein%202
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UCP2 1, fiche 18, Anglais, UCP2
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
We now report the discovery of a gene tightened regulation of cancer that codes for a novel uncoupling protein, designated UCP2, which has 59% for physicians and patients amino-acid identity to UCP1, and describe properties consistent with a role in diabetes and obesity. In comparison with UCP1, UCP2 has a greater effect on mitochondrial membrane potential when expressed in yeast. Compared to UCP1, the gene is widely expressed in adult human tissues, including tissues rich in macrophages, and it is upregulated in white fat in response to fat feeding. Finally, UCP2 maps to regions of human chromosome 11 and mouse chromosome 7 that have been linked to hyperinsulinaemia and obesity. Our findings suggest that UCP2 has a unique role in energy balance, body weight regulation and thermoregulation and their responses to inflammatory stimuli. 1, fiche 18, Anglais, - Uncoupling%20Protein%202
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- protéine brûleuse de graisses excédentaires
1, fiche 18, Français, prot%C3%A9ine%20br%C3%BBleuse%20de%20graisses%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gène UCP2 2, fiche 18, Français, g%C3%A8ne%20UCP2
correct, nom masculin
- protéine UCP2 3, fiche 18, Français, prot%C3%A9ine%20UCP2
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau gène baptisé «Uncoupling Protein 2» (UCP2), sert à fabriquer une protéine qui permet de brûler les aliments en excès 2, fiche 18, Français, - prot%C3%A9ine%20br%C3%BBleuse%20de%20graisses%20exc%C3%A9dentaires
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Prélude à la mise au point de médicaments coupe-faim véritablement efficaces, une équipe franco-américaine vient de découvrir une protéine chargée de brûler les graisses absorbées par l'organisme. 2, fiche 18, Français, - prot%C3%A9ine%20br%C3%BBleuse%20de%20graisses%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- balance pose
1, fiche 19, Anglais, balance%20pose
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- balancing pose 2, fiche 19, Anglais, balancing%20pose
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Basic balance poses series. Balancing poses require tremendous concentration and focus. These qualities are further developed and refined through a regular yoga practice where we bring our attention to our center and hold ourselves up against the pull of gravity. Whether balancing on one foot, both hands, one hand or even on our head in headstand, we must find our centered midline of stillness. This asana practice is a meditation, as themind is focused on the body part(s) bearing our whole body weight; and therefore the mind cannot waver or wander, but must remain one-pointed and still to maintain balance. 2, fiche 19, Anglais, - balance%20pose
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 19, La vedette principale, Français
- posture d'équilibre
1, fiche 19, Français, posture%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les postures d’équilibre debout développent la conscience du transfert de poids sur une jambe ou sur l’autre. Tandis que les postures d’équilibre sur les mains ou les bras renforcent la musculature des bras, des épaules, du torse et des hanches. Une fois maîtrisées, ces postures donnent un sens d’accomplissement, de plaisir – elles développent également la confiance en soi. 2, fiche 19, Français, - posture%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- balance weight
1, fiche 20, Anglais, balance%20weight
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- compensating weight 2, fiche 20, Anglais, compensating%20weight
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
balance weight; compensating weight : terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 3, fiche 20, Anglais, - balance%20weight
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Blade balance weight. 4, fiche 20, Anglais, - balance%20weight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- masse d'équilibrage
1, fiche 20, Français, masse%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- masselotte 2, fiche 20, Français, masselotte
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
masse d'équilibrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 20, Français, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Masse d'équilibrage de pale. 4, fiche 20, Français, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bipedal gait
1, fiche 21, Anglais, bipedal%20gait
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bipedal gait and purposeful movement are astounding abilities of humans. The integration of spatial position, stability of balance, and locomotion is complex... In humans the bulk of weight is in the proximal parts of the limbs and trunk... Such a structure is inherently unstable and prone to falls. The success of the human species with such an "engineering handicap" seems surprising at first, but there are important advantages in bipedal locomotion. It allows quick positional changes in all directions and rapid acceleration and deceleration in emergencies, it offers a good view of the surrounding environment and, probably most importantly, it minimises the energy expenditure of movement... 2, fiche 21, Anglais, - bipedal%20gait
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marche bipède
1, fiche 21, Français, marche%20bip%C3%A8de
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La marche bipède est le mode de locomotion privilégié par l’homme pour se rendre d’un point à un autre. [...] elle est reconnaissable parmi les autres modes de locomotion, humain ou animal, grâce à trois caractéristiques fondamentales : – la posture bipède érigée; – au moment du contact au sol, la jambe est presque tendue; – le contact au sol s’effectue par le talon. Elle est décrite comme un événement cyclique qui consiste en quatre sous-tâches : l’initiation et la conclusion d’un mouvement locomoteur, la génération d’un mouvement continu pour progresser vers une destination, le maintien de l’équilibre durant la progression et l’adaptation face à un possible changement dans l’environnement. 2, fiche 21, Français, - marche%20bip%C3%A8de
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gas density balance
1, fiche 22, Anglais, gas%20density%20balance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- gas-density balance 2, fiche 22, Anglais, gas%2Ddensity%20balance
correct
- gas density detector 3, fiche 22, Anglais, gas%20density%20detector
correct
- gas density meter 4, fiche 22, Anglais, gas%20density%20meter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An instrument which responds to density changes in the gas stream, directly related to the molecular weights. Several forms of gas density balance have been developed since this type of detector was first introduced by Martin and James. Improvements in instrumentation have led to a revival of interest in it as a detector system suitable for molecular-weight studies. The density changes are measured by means of a form of U-tube, one limb of which contains pure carrier gas and the other column effluent gas. An anemometer situated between the two limbs detects and measures any density difference. Using nitrogen or argon carrier gas the limit of detection is 0. 4 μg, response is linear with concentration, and it can be used for molecular weight determinations for values below 200 and for percentage composition studies. 5, fiche 22, Anglais, - gas%20density%20balance
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- James Martin gas density balance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- balance à densité gazeuse
1, fiche 22, Français, balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- balance à densité 2, fiche 22, Français, balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La balance à densité gazeuse est un des premiers détecteurs utilisés en chromatographie en phase gazeuse [....] Le gaz de référence [...] est divisé en deux flux et passe sur les éléments chauffants placés dans un pont de Wheatstone. Le gaz vecteur sortant de la colonne entre dans le détecteur [...] puis se divise également en deux flux. La sortie est commune. S'il ne sort de la colonne que le gaz vecteur pur, les débits dans les branches sont identiques [....] Le pont de Wheatstone est équilibré. Lorsqu'un soluté est élué de la colonne, et si sa densité est différente de cette du gaz vecteur [...], [il] en résulte une variation des débits qui se traduit par une variation de la température des filaments et donc par un déséquilibre du pont de Wheatstone. La réponse du détecteur est proportionnelle à la variation de la densité du gaz vecteur induite par la présence du soluté. 3, fiche 22, Français, - balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20gazeuse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Peu sensible (du même ordre que le catharomètre à filaments), la balance à densité gazeuse a l'avantage d'être un détecteur universel, non destructif, et d'être le seul détecteur dont la réponse puisse être calculée rigoureusement à partir des formules chimiques des solutés qui le traversent. Pour ces raisons, elle a son utilité dans les analyses industrielles en ligne. 2, fiche 22, Français, - balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20gazeuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Curling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- delivery
1, fiche 23, Anglais, delivery
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- throw 2, fiche 23, Anglais, throw
correct, voir observation, nom
- shot 3, fiche 23, Anglais, shot
correct, voir observation, nom
- stroke 2, fiche 23, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or move or put out of play other rocks already lying on the sheet. 4, fiche 23, Anglais, - delivery
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A sound curling delivery requires accomplishment in four technical areas. Alignment, Timing, Balance, and Release. The delivery must be straight, the movements properly coordinated, the body in balance, and the release controlled and consistent. As each skill improves, so does accuracy. In addition to the technical aspects, a sound curling delivery requires a delicate "feel" for weight, and sound mental skills. 5, fiche 23, Anglais, - delivery
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The technical term is "delivery": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The word "shot" is a more common term while "throw" and "stroke" express more force and vigour, or the action of a rock against another, than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot. 4, fiche 23, Anglais, - delivery
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Delivery/throw of a (curling) stone/rock. 4, fiche 23, Anglais, - delivery
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Curling
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 23, Français, lancer
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- coup 2, fiche 23, Français, coup
correct, voir observation, nom masculin, générique
- tir 3, fiche 23, Français, tir
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 4, fiche 23, Français, - lancer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En curling, le terme technique est le «lancer d'une pierre»; il porte toute la finesse de précision requise pour atteindre la cible désignée avec l'effet nécessaire pour y parvenir. Le terme «coup» est davantage un générique venant de l'expression «réussir un bon coup». Quant à «tir», il est moins approprié vu que le curleur cherche davantage à «placer» sa pierre et qu'à la «propulser» de toutes ses forces. 4, fiche 23, Français, - lancer
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Lancer d'une pierre. 5, fiche 23, Français, - lancer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- elevator control tab
1, fiche 24, Anglais, elevator%20control%20tab
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- elevator tab 2, fiche 24, Anglais, elevator%20tab
- elevator servo-tab 3, fiche 24, Anglais, elevator%20servo%2Dtab
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The control tab for the elevator produces a force to raise or lower the elevator in response to the operation of the control column. When the tab is caused to move down, the elevator receives an up force. The effect of the tab is assisted by the static balance weight and by the air pressure on the elevator balance panel. 4, fiche 24, Anglais, - elevator%20control%20tab
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- elevator servotab
- elevator servo tab
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- servo-tab de profondeur
1, fiche 24, Français, servo%2Dtab%20de%20profondeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- tab de profondeur 2, fiche 24, Français, tab%20de%20profondeur
nom masculin
- servo-tab de gouverne de profondeur 3, fiche 24, Français, servo%2Dtab%20de%20gouverne%20de%20profondeur
nom masculin
- flettner gouverne de profondeur 4, fiche 24, Français, flettner%20gouverne%20de%20profondeur
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«flettner» (n.m) : Petite surface située à l'arrière d'une gouverne et destinée à réduire les efforts du pilote pendant le braquage. 5, fiche 24, Français, - servo%2Dtab%20de%20profondeur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
servo-tab de profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 24, Français, - servo%2Dtab%20de%20profondeur
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- servotab de profondeur
- servotab de gouverne de profondeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 25, Anglais, slide
nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A sideward locomotor movement in an uneven rhythm. Consists of a step and close with the transfer of weight taking place in the air as the feet are brought together; same side leads in a series of slides. 2, fiche 25, Anglais, - slide
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Slide no. 3 : Take several running steps. During the last running step, push off from the ball of the foot and step lightly onto the advancing foot. Keep the weight held very high in the torso so that the advancing foot is permitted to progress by slipping and sliding on the floor. After the slide has begun, the other foot may also rest lightly on the floor for balance and slip along with the advancing foot. 3, fiche 25, Anglais, - slide
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Danse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pas chassé
1, fiche 25, Français, pas%20chass%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le pas chassé est un saut à terre dans lequel une jambe chasse l'autre en déplaçant le corps au-dessus du sol, en avant ou de côté. Il se forme d'une 4e fondue ou seconde fondue. Son dynamisme en l'air est dû à celui puisé à terre. L'impulsion donnée et récupérée à travers les pliés est utilisée par la jambe pour chasser le bassin au-dessus des pointes, aidé du buste (épaules au-dessus des hanches). 1, fiche 25, Français, - pas%20chass%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- jacking location
1, fiche 26, Anglais, jacking%20location
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- jacking point 2, fiche 26, Anglais, jacking%20point
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
All weight and balance data specifically related to a group of aircraft.... Diagram of jacking locations. 1, fiche 26, Anglais, - jacking%20location
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point de levage
1, fiche 26, Français, point%20de%20levage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Toutes les données de masses et centrage se rapportant à un groupe d'aéronefs. (...) Schémas d'implantation des points de levage. 2, fiche 26, Français, - point%20de%20levage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 3, fiche 26, Français, - point%20de%20levage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- loading schedule
1, fiche 27, Anglais, loading%20schedule
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A weight and balance report with a loading schedule. 2, fiche 27, Anglais, - loading%20schedule
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- horaire de chargement
1, fiche 27, Français, horaire%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- casting
1, fiche 28, Anglais, casting
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For each casting whose failure would preclude continued safe flight and landing of the aeroplane or result in serious injury to occupants, the following apply: (1) Each critical casting must either: (i) Have a casting factor of not less than 1.25 and receive 100 percent inspection by visual, radiographic, and either magnetic particle, penetrant or other approved equivalent non-destructive inspection method ... 2, fiche 28, Anglais, - casting
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Examples of... castings are structural attachment fittings, parts of flight control systems, control surface hinges and balance weight attachments, seat, berth, safety belt, and fuel and oil tank supports and attachments, and cabin pressure valves. 2, fiche 28, Anglais, - casting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pièce coulée
1, fiche 28, Français, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque pièce coulée dont la rupture empêcherait la poursuite du vol et l'atterrissage sans danger de l'avion ou se traduirait par des blessures graves aux occupants, ce qui suit s'applique : (1) Chaque pièce coulée critique doit, soit (i) avoir un coefficient de pièce coulée non inférieur à 1,25, et faire l'objet d'une inspection à 100 % par des méthodes d'inspection visuelle, radiographique et à particules magnétiques ou par ressuage, ou encore par des méthodes équivalentes d'inspection non destructive approuvées [...] 2, fiche 28, Français, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de [...] pièces coulées sont les ferrures d'attache de structure, les éléments des commandes de vol, les articulations de gouverne et les fixations des masses d'équilibrage, les supports et attaches des sièges, des couchettes, des ceintures de sécurité et des réservoirs de carburant et d'huile, et les soupapes de pressurisation de cabine. 2, fiche 28, Français, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
pièce coulée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 28, Français, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-12-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- estimated energy requirement
1, fiche 29, Anglais, estimated%20energy%20requirement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- EER 1, fiche 29, Anglais, EER
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An EER [estimated energy requirement] is defined as the average dietary energy intake that is predicted to maintain energy balance in healthy, normal weight individuals of a defined age, gender, weight, height, and level of physical activity consistent with good health. In children and pregnant and lactating women, the EER includes the needs associated with growth or secretion of milk at rates consistent with good health. 2, fiche 29, Anglais, - estimated%20energy%20requirement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- besoin énergétique estimatif
1, fiche 29, Français, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20estimatif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- BÉE 1, fiche 29, Français, B%C3%89E
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Apport énergétique alimentaire moyen qui devrait normalement maintenir l'équilibre énergétique chez les individus en bonne santé ayant un poids normal. Il est fixé en fonction de l'âge, du sexe, du poids, de la taille et d'un niveau d'activité favorable à la santé. Dans le cas des enfants, des femmes enceintes et de celles qui allaitent, le BÉE tient aussi compte des besoins énergétiques associés à la formation des tissus ou à la production du lait, dans une optique de santé. 2, fiche 29, Français, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20estimatif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- blast furnace coal
1, fiche 30, Anglais, blast%20furnace%20coal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A blast furnace coal is produced by rapidly heating a coal blend having 10 to 30% by weight of a non-slightly-caking coal having softening initiation temperature T with the balance including a caking coal... 2, fiche 30, Anglais, - blast%20furnace%20coal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- charbon pour hauts fourneaux
1, fiche 30, Français, charbon%20pour%20hauts%20fourneaux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- charbon de hauts fourneaux 2, fiche 30, Français, charbon%20de%20hauts%20fourneaux
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Charbon à coke pour hauts fourneaux. 1, fiche 30, Français, - charbon%20pour%20hauts%20fourneaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- croup-high
1, fiche 31, Anglais, croup%2Dhigh
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- croup high 2, fiche 31, Anglais, croup%20high
correct
- high in the croup 3, fiche 31, Anglais, high%20in%20the%20croup
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
It's desirable that the horse should be built slightly uphill(from croup to wither) rather than the opposite, croup high. The croup-high horse will find it more difficult to collect. In collection the horse needs to flex his hocks and lower his croup taking the weight behind; this is called the ability to "sit. "Being croup high can also make it easier for a horse to lose balance. 2, fiche 31, Anglais, - croup%2Dhigh
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This horse is high in the croup making for a downhill horse to the front. This will make this horse heavy on the front. 3, fiche 31, Anglais, - croup%2Dhigh
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
croup-high: When the line of the back is sloping exaggeratedly up toward the croup. 1, fiche 31, Anglais, - croup%2Dhigh
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- downhill to the front
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bas du devant
1, fiche 31, Français, bas%20du%20devant
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- à dos plongeant 2, fiche 31, Français, %C3%A0%20dos%20plongeant
proposition
- à dos en brouette 2, fiche 31, Français, %C3%A0%20dos%20en%20brouette
proposition
- à dos descendant 2, fiche 31, Français, %C3%A0%20dos%20descendant
proposition
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la taille au garrot est supérieur, le cheval est dit «haut du devant», il est fait en montant; dans le cas contraire on dit qu'il est «bas du devant», il est fait en descendant, en plongeant, en brouette. 1, fiche 31, Français, - bas%20du%20devant
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dos (fait en) plongeant; dos (fait) en brouette : Incliné vers l'avant. 3, fiche 31, Français, - bas%20du%20devant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- uphill from croup to wither
1, fiche 32, Anglais, uphill%20from%20croup%20to%20wither
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- low in the croup 2, fiche 32, Anglais, low%20in%20the%20croup
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
It's desirable that the horse should be built slightly uphill(from croup to wither) rather than the opposite, croup high. The croup-high horse will find it more difficult to collect. In collection the horse needs to flex his hocks and lower his croup taking the weight behind; this is called the ability to "sit". Being croup high can also make it easier for a horse to lose balance. 1, fiche 32, Anglais, - uphill%20from%20croup%20to%20wither
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This horse is high in the croup making for a downhill horse to the front. This will make this horse heavy on the front. 3, fiche 32, Anglais, - uphill%20from%20croup%20to%20wither
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- haut du devant
1, fiche 32, Français, haut%20du%20devant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- à dos montant 2, fiche 32, Français, %C3%A0%20dos%20montant
proposition
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la taille au garrot est supérieur, le cheval est dit «haut du devant», il est fait en montant; dans le cas contraire on dit qu'il est «bas du devant», il est fait en descendant, en plongeant, en brouette. 1, fiche 32, Français, - haut%20du%20devant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- barrel weight
1, fiche 33, Anglais, barrel%20weight
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- stabilizer 1, fiche 33, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Weight attached to a regular barrel to change balance or to minimize muzzle jump. 1, fiche 33, Anglais, - barrel%20weight
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrepoids
1, fiche 33, Français, contrepoids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Poids ajouté au canon d'une arme à feu pour la rééquilibrer ou pour réduire le relèvement. 2, fiche 33, Français, - contrepoids
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
contrepoids : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 33, Français, - contrepoids
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- atlatl
1, fiche 34, Anglais, atlatl
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- spearthrower 2, fiche 34, Anglais, spearthrower
correct
- spear thrower 3, fiche 34, Anglais, spear%20thrower
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, fiche 34, Anglais, - atlatl
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, fiche 34, Anglais, - atlatl
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- atlatl
1, fiche 34, Français, atlatl
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- propulseur lance-javelines 2, fiche 34, Français, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, fiche 34, Français, - atlatl
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- loading graph 1, fiche 35, Anglais, loading%20graph
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 35, Anglais, - loading%20graph
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- graphique de chargement
1, fiche 35, Français, graphique%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 35, Français, - graphique%20de%20chargement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- balance graph 1, fiche 36, Anglais, balance%20graph
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 36, Anglais, - balance%20graph
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- graphique de centrage
1, fiche 36, Français, graphique%20de%20centrage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 36, Français, - graphique%20de%20centrage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- weight graph 1, fiche 37, Anglais, weight%20graph
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 37, Anglais, - weight%20graph
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- graphique de masse
1, fiche 37, Français, graphique%20de%20masse
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 37, Français, - graphique%20de%20masse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- frog stand
1, fiche 38, Anglais, frog%20stand
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Demonstrate frog stand. Balance on two hands and no feet. Start in squat position. Place knees on elbows. Lean forward placing all your weight on your hands. 1, fiche 38, Anglais, - frog%20stand
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term found in the area of gymnastics; also applicable to skateboarding. 2, fiche 38, Anglais, - frog%20stand
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- frogstand
- frog-stand
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- grenouille
1, fiche 38, Français, grenouille
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exercice d'équilibre sur la planche, en appui sur les mains et bras tendus, en maintenant les deux jambes pliées, pieds joints et genoux écartés à la hauteur des coudes. 1, fiche 38, Français, - grenouille
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
«La Grenouille» est un équilibre sur les bras tendus, les mains tenant les extrémités de la planche, avec les jambes repliées et écartées, pieds joints et genoux touchant les coudes. (C.M. Laurent, Pratique du skateboard, 1978, p. 12). 1, fiche 38, Français, - grenouille
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, fiche 38, Français, - grenouille
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airfields
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- briefing office
1, fiche 39, Anglais, briefing%20office
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- aerodrome control reporting office 2, fiche 39, Anglais, aerodrome%20control%20reporting%20office
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Briefing Office. The pilots of planes, of helicopters or ULM will find herewith all the information they need to prepare their flight : met bulletins(taf, metar, charts), notams, weight and balance sheets, flight plan filing form, aeronautical day and night... 3, fiche 39, Anglais, - briefing%20office
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
briefing office: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 39, Anglais, - briefing%20office
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bureau de piste
1, fiche 39, Français, bureau%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- BDP 2, fiche 39, Français, BDP
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bureau de piste du contrôle d'aérodrome 3, fiche 39, Français, bureau%20de%20piste%20du%20contr%C3%B4le%20d%27a%C3%A9rodrome
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bureau de piste. Les pilotes d'avions, d'hélicoptères ou d'ULM trouveront ici toutes les informations nécessaires à la préparation de leurs dossiers de vols : bulletins météo (taf, metar, cartes), notams, devis de masse, formulaire de dépôt d'un plan de vol, jour et nuit aéronautique... 4, fiche 39, Français, - bureau%20de%20piste
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bureau de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 39, Français, - bureau%20de%20piste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- oficina de notificación
1, fiche 39, Espagnol, oficina%20de%20notificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
oficina de notificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - oficina%20de%20notificaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- unbalance
1, fiche 40, Anglais, unbalance
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- imbalance 2, fiche 40, Anglais, imbalance
nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Lack of balance. 1, fiche 40, Anglais, - unbalance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
balance : stability produced by even distribution of weight on each side of the vertical axis. 1, fiche 40, Anglais, - unbalance
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- off balance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- balourd
1, fiche 40, Français, balourd
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Déséquilibre statique provoqué par une différence de densité ou par un excentrage localisés. 2, fiche 40, Français, - balourd
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Containers
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- anti-nose-dive leg
1, fiche 41, Anglais, anti%2Dnose%2Ddive%20leg
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A support installed at the front end of a container chassis used to support that end during loading operations when the initial weight of the cargo is concentrated at the front and beyond the fulcrum point of balance. 1, fiche 41, Anglais, - anti%2Dnose%2Ddive%20leg
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- anti nose dive leg
- anti-nose dive leg
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- béquille
1, fiche 41, Français, b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vertical centre of gravity
1, fiche 42, Anglais, vertical%20centre%20of%20gravity
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- VCG 1, fiche 42, Anglais, VCG
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- vertical center of gravity 2, fiche 42, Anglais, vertical%20center%20of%20gravity
correct
- VCG 2, fiche 42, Anglais, VCG
correct
- VCG 2, fiche 42, Anglais, VCG
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The vertical center of gravity(VCG) is the geometric center of balance of the sum total weight of the whole vessel. It is measured vertically above the baseline below the keel too. 2, fiche 42, Anglais, - vertical%20centre%20of%20gravity
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- centre de gravité vertical
1, fiche 42, Français, centre%20de%20gravit%C3%A9%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le centre de gravité vertical de la cargaison est au-dessous de l'intersection du pont et du bordé, la stabilité transversale requise peut être déterminée en termes de hauteur métacentrique en mètres. 1, fiche 42, Français, - centre%20de%20gravit%C3%A9%20vertical
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- weight and balance sheet
1, fiche 43, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A sheet which records the distribution of weight in an aircraft and shows the centre of gravity of an aircraft at take-off and landing. 2, fiche 43, Anglais, - weight%20and%20balance%20sheet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
weight and balance sheet : term and definition standardized by NATO and CGSB. 3, fiche 43, Anglais, - weight%20and%20balance%20sheet
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- feuillet de chargement et de centrage
1, fiche 43, Français, feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fiche indiquant la répartition des charges dans un aéronef et permettant de déterminer le centre de gravité de l'aéronef lors du décollage et de l'atterrissage. 2, fiche 43, Français, - feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
feuillet de chargement et de centrage: terme et définition normalisés par l'OTAN et l'ONGC. 3, fiche 43, Français, - feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Transporte aéreo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- hoja de carga y colocación
1, fiche 43, Espagnol, hoja%20de%20carga%20y%20colocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ficha donde se registra la distribución del peso en un avión y permite determinar el centro de gravedad de un avión en el despegue y en el aterrizaje. 1, fiche 43, Espagnol, - hoja%20de%20carga%20y%20colocaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- standard load
1, fiche 44, Anglais, standard%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A load conforming to predetermined dimensions, weight and balance and designated by a number or code. 2, fiche 44, Anglais, - standard%20load
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
standard load: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - standard%20load
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- charge standard
1, fiche 44, Français, charge%20standard
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- chargement standard 2, fiche 44, Français, chargement%20standard
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Charge dont les dimensions, le poids et le centrage sont préétablis et qui est désignée par un numéro ou un code. 3, fiche 44, Français, - charge%20standard
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
charge standard; chargement standard : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 44, Français, - charge%20standard
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
charge standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 44, Français, - charge%20standard
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
chargement standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 4, fiche 44, Français, - charge%20standard
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- carga normalizada
1, fiche 44, Espagnol, carga%20normalizada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Carga que ha sido preparada de antemano en lo que respecta a dimensiones, peso y centrado; se la designa mediante un número o un código. 1, fiche 44, Espagnol, - carga%20normalizada
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- compartment marking
1, fiche 45, Anglais, compartment%20marking
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In an aircraft, a system of marking a cabin into compartments for the positioning of loads in accordance with the weight and balance requirements. 1, fiche 45, Anglais, - compartment%20marking
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
compartment marking: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 45, Anglais, - compartment%20marking
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marquage de soute
1, fiche 45, Français, marquage%20de%20soute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans un aéronef, points de référence marqués dans la soute et permettant de placer les charges à la position exacte requise pour un centrage correct. 1, fiche 45, Français, - marquage%20de%20soute
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
marquage de soute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - marquage%20de%20soute
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- marcado de compartimentos
1, fiche 45, Espagnol, marcado%20de%20compartimentos
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En una aeronave, sistema de indicación mediante el cual se fija la posición exacta que cada carga debe llevar dentro de un compartimento con objeto de cumplir los requisitos de equilibrio y situación correcta del centro de gravedad. 1, fiche 45, Espagnol, - marcado%20de%20compartimentos
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ghrelin
1, fiche 46, Anglais, ghrelin
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ghrelin, a new obesity related peptide and endogenous ligand for growth hormone seretagogue receptor(GHS-Rs), regulates pituitary growth hormone(GH) secretion. GHS-Rs distributed on hypothalamic neurons and in the brainstem. Ghrelin participates in energy balance in rodents by decreasing fat utilization without significantly changing energy expenditure or locomotor activity. Peripheral daily administration of Ghrelin caused weight gain by reducing fat utilization in mice and rats. Intracerebroventricular administration of Ghrelin generated a dose-dependent increase in food intake and body weight 1, fiche 46, Anglais, - ghrelin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ghréline
1, fiche 46, Français, ghr%C3%A9line
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Neuropeptide stimulant la sécrétion de l'hormone de croissance. 1, fiche 46, Français, - ghr%C3%A9line
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Neuropeptide qui joue un rôle dans le métabolisme des gras. 2, fiche 46, Français, - ghr%C3%A9line
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sash weight
1, fiche 47, Anglais, sash%20weight
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sash counterweight 2, fiche 47, Anglais, sash%20counterweight
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A weight used to balance sliding sash, usually of cast iron or, if conditions require, of lead. 3, fiche 47, Anglais, - sash%20weight
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contrepoids
1, fiche 47, Français, contrepoids
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- contrepoids de châssis 2, fiche 47, Français, contrepoids%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[La fenêtre à guillotine] se compose de deux châssis vitrés, dont l'un ou les deux sont mobiles perpendiculairement [...] Le poids des ouvrants est compensé par des contrepoids en fonte dissimulés dans un caisson. 3, fiche 47, Français, - contrepoids
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- contrapeso
1, fiche 47, Espagnol, contrapeso
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sliding weight
1, fiche 48, Anglais, sliding%20weight
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
mud balance : A beam balance consisting of a cup and a graduated arm carrying a sliding weight and resting on a fulcrum... 2, fiche 48, Anglais, - sliding%20weight
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poids curseur
1, fiche 48, Français, poids%20curseur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mud balance
1, fiche 49, Anglais, mud%20balance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A beam balance consisting of a cup and a graduated arm carrying a sliding weight and resting on a fulcrum, used for determining the density or weight of drilling mud. 2, fiche 49, Anglais, - mud%20balance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- balance à boue
1, fiche 49, Français, balance%20%C3%A0%20boue
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de déterminer la densité du fluide de forage. 2, fiche 49, Français, - balance%20%C3%A0%20boue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- airline and operators' document
1, fiche 50, Anglais, airline%20and%20operators%27%20document
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Air waybills/consignment notes, passenger tickets and boarding passes, bank and agent settlement plan documents, excess baggage tickets, miscellaneous charges orders(M. C. O), damage and irregularity reports, baggage and cargo labels, timetables, and weight and balance documents, for use by airlines and operators. 1, fiche 50, Anglais, - airline%20and%20operators%27%20document
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 50, Anglais, - airline%20and%20operators%27%20document
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- document des entreprises de transport aérien et des exploitants
1, fiche 50, Français, document%20des%20entreprises%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20des%20exploitants
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lettres de transport aérien/bordereaux d'expédition, billets de passage et cartes d'embarquement, documents des plans de règlement bancaire ou de règlement d'agences, billets d'excédent de bagages, bons pour services divers (MCO), rapports de dommages et d'irrégularités, étiquettes de bagages et de marchandises, horaires et indicateurs, devis de poids et de centrage destinés à être utilisés par les entreprises de transport aérien et les exploitants. 1, fiche 50, Français, - document%20des%20entreprises%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20des%20exploitants
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 50, Français, - document%20des%20entreprises%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20des%20exploitants
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- documento de las líneas aéreas y de los explotadores
1, fiche 50, Espagnol, documento%20de%20las%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas%20y%20de%20los%20explotadores
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cartas de porte aéreo/notas de consignación, billetes de pasaje y tarjetas de embarque de pasajeros, documentos de liquidación bancaria y de agencia, billetes de exceso de equipaje, bonos de crédito (M.C.O.), informes sobre daños e irregularidades, etiquetas para el equipaje y para la carga, horarios y documentos relativos al peso y al centraje, para uso de las líneas aéreas y de los explotadores. 1, fiche 50, Espagnol, - documento%20de%20las%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas%20y%20de%20los%20explotadores
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Término generalmente utilizado en el plural. 2, fiche 50, Espagnol, - documento%20de%20las%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas%20y%20de%20los%20explotadores
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Gravity (Physics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- center of gravity
1, fiche 51, Anglais, center%20of%20gravity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
That point in a mobile, offshore drilling rig at which the weight of all the items making up the total weight of the rig exactly balance each other. 2, fiche 51, Anglais, - center%20of%20gravity
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Pesanteur (Physique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- centre de gravité
1, fiche 51, Français, centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- weight and balance manual
1, fiche 52, Anglais, weight%20and%20balance%20manual
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance manual shall be the manufacturer's means of transmitting weight and balance data to an airline. 1, fiche 52, Anglais, - weight%20and%20balance%20manual
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- W.B.M.
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- manuel des masses et centrage
1, fiche 52, Français, manuel%20des%20masses%20et%20centrage
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le manuel des masses et centrage constituera pour le fabricant le moyen de fournir les données de masses et centrage aux compagnies aériennes. 1, fiche 52, Français, - manuel%20des%20masses%20et%20centrage
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- M.M.C.
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- gravimetric detector 1, fiche 53, Anglais, gravimetric%20detector
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In 1963, Bevan and Thoburn introduced a new concept in gas chromatographic detectors-a quantitative integral detector. These investigators made a practical gravimetric detector using an automatic-recording vacuum balance. Since the gravimetric detector integrates, a step-to-step pattern is provided instead of the usual chromatographic succession of peaks. The weight increase from each step-to-step increment is the amount of component present in that fraction and the total weight increase is the total sample weight. If absorption is complete, calibration with synthetic mixtures is not necessary. 1, fiche 53, Anglais, - gravimetric%20detector
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- détecteur gravimétrique
1, fiche 53, Français, d%C3%A9tecteur%20gravim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-07-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lead tape
1, fiche 54, Anglais, lead%20tape
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For years players on the pro tour have been adding weight to their racquets by strategically placing strips of lead tape on the inside of the frames to fine-tune the weight and balance. 1, fiche 54, Anglais, - lead%20tape
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 54, La vedette principale, Français
- languette de plomb autocollante
1, fiche 54, Français, languette%20de%20plomb%20autocollante
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de changer le poids et l'équilibre d'une raquette en ajoutant des languettes de plomb autocollantes généralement dans la tête de façon à alourdir celle-ci et obtenir plus de puissance. 1, fiche 54, Français, - languette%20de%20plomb%20autocollante
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Weight put in this portion of the key to balance it, and to insure uniformity of "touch", and quick and certain return of key to its rest position. 2, fiche 55, Anglais, - lead
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
When the piano was new, the keys worked properly, and lead weights do not change their position in the keys by themselves. 3, fiche 55, Anglais, - lead
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 55, La vedette principale, Français
- poids
1, fiche 55, Français, poids
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- plombs 2, fiche 55, Français, plombs
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Plombs sertis dans le bois de la touche [ou éventuellement posés et collés sur celle-ci, ce qui est moins «académique», mais tout aussi efficace, plus rapide, et plus pratique dans le cas de nouvelles modifications futures] 3, fiche 55, Français, - poids
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On peut augmenter ou diminuer ce poids spécifique en rajoutant ou en enlevant des plombs, généralement incrustés dans le bois. 4, fiche 55, Français, - poids
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- zero adjusting device 1, fiche 56, Anglais, zero%20adjusting%20device
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- zero adjusting mean 2, fiche 56, Anglais, zero%20adjusting%20mean
- zero adjuster 1, fiche 56, Anglais, zero%20adjuster
- zero set 1, fiche 56, Anglais, zero%20set
- zero setting device 1, fiche 56, Anglais, zero%20setting%20device
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158]. 2, fiche 56, Anglais, - zero%20adjusting%20device
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage
1, fiche 56, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- dispositif de remise à zéro 2, fiche 56, Français, dispositif%20de%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dispositif de remise à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 3, fiche 56, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- trim potentiometer 1, fiche 57, Anglais, trim%20potentiometer
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, fiche 57, Anglais, - trim%20potentiometer
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
trim potentiometer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, fiche 57, Anglais, - trim%20potentiometer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 57, La vedette principale, Français
- potentiomètre d'équilibre
1, fiche 57, Français, potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre d'équilibre : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 1, fiche 57, Français, - potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Television Arts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- counterweight
1, fiche 58, Anglais, counterweight
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... a weight, now commonly of iron, used to balance scenery and equipment. 2, fiche 58, Anglais, - counterweight
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contre-poids
1, fiche 58, Français, contre%2Dpoids
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Lest que l'on place sur la béquille d'un châssis pour lui donner plus de stabilité. 1, fiche 58, Français, - contre%2Dpoids
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- balancing weight
1, fiche 59, Anglais, balancing%20weight
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, fiche 59, Anglais, - balancing%20weight
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, fiche 59, Anglais, - balancing%20weight
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poids compensateur
1, fiche 59, Français, poids%20compensateur
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158. 1, fiche 59, Français, - poids%20compensateur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- balance ball
1, fiche 60, Anglais, balance%20ball
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool.... 1, fiche 60, Anglais, - balance%20ball
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, fiche 60, Anglais, - balance%20ball
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- boule d'équilibrage
1, fiche 60, Français, boule%20d%27%C3%A9quilibrage
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158. 1, fiche 60, Français, - boule%20d%27%C3%A9quilibrage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- automatic means to maintain a digital zero balance condition
1, fiche 61, Anglais, automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Automatic means to maintain a digital zero balance condition shall be non-operator controlled and the maximum load that may be placed on the load receiving element, with the scale indicating zero and "rezero" without indicating a weight value, shall be a mass equal to 0. 6 of a minimum increment of registration. 1, fiche 61, Anglais, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 61, Anglais, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif automatique de maintien en équilibre à zéro
1, fiche 61, Français, dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 61, Français, - dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inspection cartridge
1, fiche 62, Anglais, inspection%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a distance piece. It has the weight, shape and balance of a ball cartridge and is used in function testing firearm mechanisms. It is identified by an empty primer pocket and a chromium or nickel plated cartridge case. 1, fiche 62, Anglais, - inspection%20cartridge
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 62, Anglais, - inspection%20cartridge
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cartouche de vérification
1, fiche 62, Français, cartouche%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cartouche inerte composée d'une douille, d'une balle ordinaire et d'une entretoise. Elle a le même poids, la même forme et le même équilibrage qu'une cartouche à balle ordinaire et sert à vérifier le fonctionnement des mécanismes d'armes à feu. Elle est identifiée par l'absence d'une amorce et par sa douille chromée ou nickelée. 1, fiche 62, Français, - cartouche%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 62, Français, - cartouche%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tapered barrel
1, fiche 63, Anglais, tapered%20barrel
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Barrel that is tapered to various degrees to give the firearm pleasing lines, to reduce barrel weight or to distribute overall weight for a better balance. 1, fiche 63, Anglais, - tapered%20barrel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 63, Anglais, - tapered%20barrel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 63, La vedette principale, Français
- canon profilé
1, fiche 63, Français, canon%20profil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Amincissement plus ou moins prononcé d'un canon pour donner à l'arme à feu une forme plaisante, alléger le canon ou répartir le poids afin d'obtenir un meilleur point d'équilibre. 1, fiche 63, Français, - canon%20profil%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 63, Français, - canon%20profil%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-04-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- escapement
1, fiche 64, Anglais, escapement
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The device in a timepiece which controls the motion of the train of wheelwork and through which the energy of the weight, mainspring or other power source is delivered to the pendulum or balance by means of impulses that keep the latter in regular vibration and thus permit a tooth to escape from a pallet at regular intervals. 1, fiche 64, Anglais, - escapement
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- échappement
1, fiche 64, Français, %C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositif des appareils horaires mécaniques qui distribue seulement l'énergie nécessaire à l'entretien des oscillations du pendule ou du balancier annulaire. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9chappement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-02-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cargo handling system
1, fiche 65, Anglais, cargo%20handling%20system
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- freight handling system 2, fiche 65, Anglais, freight%20handling%20system
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
All weight and balance data specifically related to a group of aircraft.... Aircraft cargo handling system limits for normal operations. 3, fiche 65, Anglais, - cargo%20handling%20system
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
The main-deck cargo handling system [of the all-freighter-30F] has also been improved. 4, fiche 65, Anglais, - cargo%20handling%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système de manutention de fret
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20fret
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Toutes les données de Masses et Centrage se rapportant à un groupe d'aéronefs. (...) Limites des systèmes de manutention de fret installés sur l'aéronef, pour l'exploitation normale. 2, fiche 65, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20fret
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- balance 1, fiche 66, Anglais, balance
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... the climber stands up straight with body weight directly over his feet and uses his hands only to maintain balance. 1, fiche 66, Anglais, - balance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 66, Français, %C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
(...) le corps [du grimpeur] doit rester bien d'aplomb sur les pieds; les mains ne doivent servir qu'à maintenir l'équilibre. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- distribution of weight 1, fiche 67, Anglais, distribution%20of%20weight
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... the rider places enough weight in the stirrups so that the line of center of gravity of his body will coincide with that of the horse. The ability to maintain a correct distribution of weight largely depends on the balance. 1, fiche 67, Anglais, - distribution%20of%20weight
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- translation de poids
1, fiche 67, Français, translation%20de%20poids
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'écuyer doit reporter son poids dans les étriers. Une translation de poids est nécessaire pour maintenir l'équilibre. 1, fiche 67, Français, - translation%20de%20poids
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- monitor load clearance 1, fiche 68, Anglais, monitor%20load%20clearance
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- monitor load control 1, fiche 68, Anglais, monitor%20load%20control
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A mandatory transaction to produce a summary display of current weight and balance status of the aircraft. Details of passenger load/zone breakdown and cargo commodity totals are presented. 1, fiche 68, Anglais, - monitor%20load%20clearance
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vérification autorisation de chargement
1, fiche 68, Français, v%C3%A9rification%20autorisation%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Transaction obligatoire pour produire un affichage résumé des données à jour de masse et de centrage de l'avion. 1, fiche 68, Français, - v%C3%A9rification%20autorisation%20de%20chargement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ballast
1, fiche 69, Anglais, ballast
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Deadload weight carried to achieve a particular balance condition. 2, fiche 69, Anglais, - ballast
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 69, Français, lest
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Poids dont on charge l'appareil pour assurer le centrage lorsque la charge ne le permet pas. 2, fiche 69, Français, - lest
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 69, Français, - lest
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- handling agency
1, fiche 70, Anglais, handling%20agency
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Customs clearance, at least for freighter operations, appears to be treated quite casually by the authorities. Following are our handling agencies : UTA-Passenger check-in, operations, crew movements weight and balance, maintenance. SERVAIR-This company is partly owned by Air France and the U. S. caterer "Marriott In Flite Service". They provide the meal service and cabin grooming. AEROPORT DE PARIS-Ramp handling, loading, off-loading, baggage handling and marshalling. ALSACIENNE-Portable water service, toilet servicing. AIR CANADA-Cargo services. 2, fiche 70, Anglais, - handling%20agency
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- organisme d'assistance
1, fiche 70, Français, organisme%20d%27assistance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 70, Français, - organisme%20d%27assistance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-09-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- confidence check
1, fiche 71, Anglais, confidence%20check
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Weight and balance auxiliary panel(later airplanes) provides for individual channel selections and inflight zero check and adjustments at the F/E panel. Also provides for on ground channel confidence check. 2, fiche 71, Anglais, - confidence%20check
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vérification de fiabilité
1, fiche 71, Français, v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 71, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 72, Anglais, balance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "Leveling and weighing"] shall include(...) those units or components which are specifically dedicated to record, store or compute weight and balance data. 1, fiche 72, Anglais, - balance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- centrage 1, fiche 72, Français, centrage
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Mise à niveau et pesage"] doit comprendre (...) les équipements qui sont spécifiquement destinés à enregistrer, à stocker ou à calculer les informations concernant la masse et le centrage. 1, fiche 72, Français, - centrage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- trim setting
1, fiche 73, Anglais, trim%20setting
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
All weight and balance data specifically related to a group of aircraft. 1, fiche 73, Anglais, - trim%20setting
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- compensation de gouvernes 1, fiche 73, Français, compensation%20de%20gouvernes
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de masses et centrage se rapportant à un groupe d'aéronefs. 1, fiche 73, Français, - compensation%20de%20gouvernes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- weight and balance computer
1, fiche 74, Anglais, weight%20and%20balance%20computer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Those units or components dedicated to the specific function of recording, storing or computing weight and balance data. 1, fiche 74, Anglais, - weight%20and%20balance%20computer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- calculateur de masse et centrage 1, fiche 74, Français, calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Équipements destinés spécifiquement à l'enregistrement, le stockage ou le calcul des informations concernant la masse et le centrage. 1, fiche 74, Français, - calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- weight and center-of-gravity diagram
1, fiche 75, Anglais, weight%20and%20center%2Dof%2Dgravity%20diagram
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Weight and center-of-gravity diagram showing weight and balance limits, location of operational empty weight and balance buildup, and vectors for useful load. 1, fiche 75, Anglais, - weight%20and%20center%2Dof%2Dgravity%20diagram
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- abaque de masses et centrage 1, fiche 75, Français, abaque%20de%20masses%20et%20centrage
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Abaque de masses et centrage explicitant les limites de masse et de centrage, la masse et le centrage à vide en ordre d'exploitation, et les vecteurs représentant la charge utile. 1, fiche 75, Français, - abaque%20de%20masses%20et%20centrage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cargo retention limit
1, fiche 76, Anglais, cargo%20retention%20limit
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
All weight and balance data specifically related to a group of aircraft.(...) Cargo retention limits and related restrictions for normal operations. 1, fiche 76, Anglais, - cargo%20retention%20limit
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- limite d'amarrage du fret 1, fiche 76, Français, limite%20d%27amarrage%20du%20fret
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de Masses et Centrage se rapportant à un groupe d'aéronefs. (...) Limites d'amarrage du fret et limitations correspondantes pour l'exploitation normale. 1, fiche 76, Français, - limite%20d%27amarrage%20du%20fret
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1977-11-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Sartorius sedimentation balance 1, fiche 77, Anglais, Sartorius%20sedimentation%20balance
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Sartorius sedimentation balance(...) automatically plots the increasing weight of a sediment settling on a pan against time. As the liquid remains untouched during the whole process and sedimentation can therefore continue uninterrupted(...), the settling height can be considerably reduced and the duration of the analysis can be correspondingly shortened. 1, fiche 77, Anglais, - Sartorius%20sedimentation%20balance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- balance Sartorius
1, fiche 77, Français, balance%20Sartorius
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de balances de sédimentation, dont il existe deux types: 1) La balance "Sartorius", qui fonctionne sur le même principe que la balance "Doeglas", mais sur une gamme granulométrique beaucoup plus fine. 2) La balance "Martin" (...) fonctionne au contraire sur le principe de l'aréomètre. 1, fiche 77, Français, - balance%20Sartorius
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1977-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Martin's recording balance
1, fiche 78, Anglais, Martin%27s%20recording%20balance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"F. Martin's Recording balance" produced by the Prolabo Co., Paris, works on the hydrometer principle. A cylindrical container is hung from the right balance arm and is surrounded by an external sedimentation cylinder. The suspended material is poured into the cylinder, and the scales are balanced. As the particles gradually settle, the buoyancy operating in the inner cylinder becomes smaller. The force exerted on the left balance beam is therefore increased proportionally to the weight of the settling particles. The scales are automatically kept balanced during the whole sedimentation process. 1, fiche 78, Anglais, - Martin%27s%20recording%20balance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- balance Martin
1, fiche 78, Français, balance%20Martin
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de balances de sédimentation, dont il existe deux types: 1) La balance "Sartorius", qui fonctionne sur le même principe que la balance "Doeglas", mais sur une gamme granulométrique beaucoup plus fine. 2) La balance "Martin" ("Prolabo", Paris) fonctionne au contraire sur le principe de l'aéromètre. Un cylindre plongeant dans la suspension est suspendu au plateau d'une balance à chaîne. Il subit une poussée de plus en plus faible au cours de la sédimentation. L'équilibre est rétabli automatiquement par la balance à chaîne, ce mouvement de rétablissement de l'équilibre étant enregistré sur un diagramme. 1, fiche 78, Français, - balance%20Martin
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- operational trim 1, fiche 79, Anglais, operational%20trim
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
(weight and balance computation) The process whereby the aircraft load is calculated in relation to its correct distribution on the aircraft in order to achieve the desired location of the centre of gravity of the aircraft.(Airport Terminals, Fourth Edition, IATA MB/1971) 1, fiche 79, Anglais, - operational%20trim
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 79, La vedette principale, Français
- devis de poids et centrage
1, fiche 79, Français, devis%20de%20poids%20et%20centrage
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :