TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT CHART [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- livestock measuring tape
1, fiche 1, Anglais, livestock%20measuring%20tape
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We recommend that the producer conduct regular growth monitoring..., including at least 2 measurements : either weight(e. g. with a girth measuring tape), height(e. g. with a livestock measuring tape) or body condition scoring(e. g. with a chart). 2, fiche 1, Anglais, - livestock%20measuring%20tape
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- live stock measuring tape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Zootechnie
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruban à mesurer le bétail
1, fiche 1, Français, ruban%20%C3%A0%20mesurer%20le%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ruban à mesurer pour bétail 2, fiche 1, Français, ruban%20%C3%A0%20mesurer%20pour%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cinta métrica para ganado
1, fiche 1, Espagnol, cinta%20m%C3%A9trica%20para%20ganado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cinta métrica para ganado permite calcular fácilmente el peso aproximado del cerdo, vaca o ternero en función de la longitud del contorno de su cuerpo. 1, fiche 1, Espagnol, - cinta%20m%C3%A9trica%20para%20ganado
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loss of body condition
1, fiche 2, Anglais, loss%20of%20body%20condition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Body condition score : an assessment of the animal' s weight for age and weight for height ratios, and its relative proportions of muscle and fat. The assessment is made by eye, comparing the beast under examination with a stereotyped animal on a chart. The estimate is made on the basis of amount of tissue cover between the points of the hip, over the transverse processes of the lumbar vertebrae, the cover over the ribs and the pin bones below the tail. 2, fiche 2, Anglais, - loss%20of%20body%20condition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte d'état corporel
1, fiche 2, Français, perte%20d%27%C3%A9tat%20corporel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- over-and-under chart 1, fiche 3, Anglais, over%2Dand%2Dunder%20chart
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Graduation lines on an over-and-under chart shall not be marked with weight values unless the [weighing] machine on which the chart is installed is designed to provide a linear response with applied load throughout the range of the chart. 1, fiche 3, Anglais, - over%2Dand%2Dunder%20chart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
over-and-under chart: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 167. 1, fiche 3, Anglais, - over%2Dand%2Dunder%20chart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau en plus et en moins
1, fiche 3, Français, tableau%20en%20plus%20et%20en%20moins
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tableau en plus et en moins : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 167. 1, fiche 3, Français, - tableau%20en%20plus%20et%20en%20moins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


