TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT CLOTH [25 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

A piece of light white linen bearing, in black, the number of the horse and placed between the saddle and the lead weight cloth

OBS

A jockey’s weight shall include his clothing, boots, saddlecloth, saddlepad, lead ... the saddle and its attachments.

PHR

Numbered saddle cloth.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Carré de toile blanche légère inséré entre la selle et le tapis de plomb et sur lequel figure le numéro du cheval en caractères noirs et suffisamment gros pour que ce dernier soit identifiable de loin.

PHR

Tapis de selle numéroté; serviette numérotée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Terme(s)-clé(s)
  • aperos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
DEF

Popular staple cotton cloth... light in weight, sheer, soft, washable, and is made with plain weave.... Fine, high counts of yarns, usually 60s or better, are used to make the cloth.

OBS

Made of carded or combed cotton yarn this light, thin cloth was first made in Laon, France.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu en armure toile, fin et transparent. (Il se fabrique en lin pour la lingerie fine, ou en coton pour la lingerie ordinaire et la layette.)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

a process in the finishing of woolen cloth. The cloth is dampened and beaten under heat, which causes shrinking, increases the weight, and obscures the weave of the cloth.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Opération particulière aux tissus, tricots ou nappes contenant des fibres animales. Son but est de donner l'épaisseur et la résistance voulues au produit textile par resserrement de la structure. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

foulage : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A loose-weave cotton fabric used especially to shade growing tobacco plants.

CONT

Originally used as a wrapping material for pressing cheese. Loosely woven, thin, light in weight, open in construction, and soft. Carded yarns are always used. It is also called gauze weave. When woven in 36" widths it is called tobacco cloth. When an applied finish is added, it is called buckram, crinoline, or bunting.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Mousseline de coton à tissage très lâche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A large, flat, usually delta-shaped motorless aircraft with an attached harness or seat, designed to carry a person or two people through the air for a short while.

CONT

Hang gliders can be rigid or semi-rigid. Semi-rigid, which is the most common type, have aluminium spars and battens in their wings, but are covered in a tight sheath of Dacron cloth. Rigid hang gliders are made of hard, composite materials such as glass fibre and are becoming increasingly popular. In both cases, the pilot is suspended in a harness beneath the glider in a face down position and controls the direction and speed by moving a triangular control frame to shift his or her weight beneath the wing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Un deltaplane est un aéronef non motorisé qui ressemble à un cerf-volant de forme triangulaire. Son vol est stable et sécuritaire et il se déplace à des vitesses se situant entre 30 km/h et 120 km/h. La pratique du deltaplane s'adresse surtout aux personnes persévérantes et en bonne condition physique, car la formation est relativement technique et le pilotage de l'aile demande un minimum de force.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
  • Combined-Events Contests
CONT

It often happens that a jockey is too light for the amount of weight which a horse has been set to carry... it often happens that a "weight cloth" is carried. This is a felt cloth with leather pockets, which is placed on the horse's back under the saddle : flat pieces of lead, equivalent to the extra weight required, are put into the pockets of the cloth, and buckled in to prevent their being lost during the race.

Terme(s)-clé(s)
  • lead saddle cloth

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Carré de toile placé sous la selle et auquel est fixé, de chaque côté, une poche de cuir destinée à recevoir les plaques de plomb qui vont permettre au jockey d'atteindre le poids désiré.

OBS

En sports équestres, le poids du jockey ou du cavalier comprend, outre le poids de ce dernier, celui de ses bottes et de ses vêtements, du tapis de selle, du tapis de plomb, de la selle et de toutes les pièces qui y sont attachées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

[A machine that] spreads layers of cloth on table preparatory to marking and cutting parts for such articles as garments, mattress or upholstery covers.

CONT

Cloth spreading machine. A spreading carriage is mounted to reciprocate to-and-fro along a spreading table. A support for a bale of cloth is carried by holding means mounted on the table, and a calender assembly is mounted on the carriage. The cloth-bale support is adjustable relatively to the carriage in a direction parallel to the direction of reciprocation of the carriage, as by a photocell responsive to changes of position of the vertical plane of the web of cloth hanging from the bale and passing between two pull-off rollers of the calender assembly.

CONT

Phillips ’Hand Economy’ Manual Cloth Spreading machine. Available in cone bar and cradle models. Suitable for one way (face-up) and two way (zig-zag) laying. Ideal modern machine for cotton, denim, polyester, lycra, light denier, nylon, plastics and glazed paper. [Text accompanied by an illustration.]

CONT

Expandable cloth spreader suitable for both flat form and roll form fabric. Its strong body can stand for heavy weight. [Text accompanied by an illustration]

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Dérouleuse, métreuse, visiteuse de tissu. […] Le contrôle des défauts s’effectue grâce à une table de visite, lumineuse ou non, inclinée à 45°. L’enroulement s’effectue tangentiellement au moyen de deux rouleaux motorisés garnis de mousse néoprène, sur lesquels repose la pièce. Le berceau arrière reçoit la pièce à contrôler. [Texte accompagné d'une illustration]

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif étaleur de confection

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A cleaning process where the diamonds are inserted into boiling (hot) or cold acid.

OBS

Before the finished diamonds are marketed, they are boiled. This is done in sulphuric acid, poured into a pot. Nitrate is added. The stones are well rinsed with ordinary water and dried with a cloth. This way all grease and dust is removed, after which the exact quality and weight may be determined.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Trempage des diamants dans de l'acide chaud ou froid pour enlever toute tache ou souillure.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The operation required for giving special surface or weight properties to cloth fabrics.

CONT

Coating is a special dressing where laminar film coats the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Opération destinée à donner des propriétés spécifiques de surface ou massique à des étoffes textiles.

CONT

L'enduction est un apprêt spécifique qui permet d'ajouter un revêtement laminaire sur une surface textile.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

A double-knitted fabric having a thickness of 3. 5 mm was manufactured... the ground yarn for the face cloth was changed to a first-dyed high bulked yarn which was blended with 30 % by weight of a shrunk cotton of an acrylic spun yarn.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
CONT

backfilling : A solution composed of varying amounts of cornstarch, China clay, talc, and tallow that is applied to the back side of low-grade, low-cost cloth to change its hand, improve its appearance, and increase its weight.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A solution composed of varying amounts of cornstarch, China clay, talc, and tallow that is applied to the back side of low-grade, low-cost cloth to change its hand, improve its appearance, and increase its weight.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

charge : Substance ajoutée à une matière souple [...] pour lui donner du corps. [...] Les charges sont des produits minéraux, tels que le talc, le kaolin, le sulfate de baryum, le carbonate de magnésium et le gypse.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
CONT

backfilling : A solution composed of varying amounts of cornstarch, China clay, talc, and tallow that is applied to the back side of low-grade, low-cost cloth to change its hand, improve its appearance, and increase its weight.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Backed cloth : A material with an extra warp or filling added for weight and warmth.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Une chaîne supplémentaire est ajoutée à un tissu pour lui donner du poids, le rendre chaud et plus solide. Dans les tissus double étoffe, une chaîne supplémentaire est utilisée pour accrocher les deux tissus entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Numbered duck : Fabric weight designated by numbers based on linear yard of cloth 22" in width.

CONT

Duck: A term applied to a wide range of medium and heavyweight fabrics, commonly made of cotton, including the heaviest and strongest of all single-woven fabrics. There are three main types: number duck, army-type duck and flat duck.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
OBS

Certaines usines textiles, pour désigner le « numbered duck », emploient le terme français « toile lourde de coton ».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Storm serge : Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
  • Special-Language Phraseology
CONT

Storm serge : Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Storm serge : Heavier in weight, lower in texture... The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Double serge : Made of two warps and two fillings... Cloth is clear finished, dyed in the piece and runs from 12 to 20 ounces in weight. The cloth is not in demand as formerly.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
OBS

Serge: Tissu sergé, en laine. La serge est une étoffe serrée et solide [...] rideaux de serge. Vêtements, jaquette, corsage, robe, tailleur de serge.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
  • Special-Language Phraseology
CONT

Storm serge : Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill weave. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Vocabulary
CONT

Light Weight Cold Weather Underwear Set. Primary function: Provide a moisture wicking, heat retentive, lightweight garment that keeps Marines dry and comfortable in a variety of environments.

CONT

Cloth : coated, flame resistant, light weight, reversible.

Terme(s)-clé(s)
  • light-weight

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire général
CONT

L'application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements) [...].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Reinforcing layers of cloth in the corners of a sail.

CONT

Patches should be made of new cloth of the same weight and type as the old, with the threadlines of the patch going in the same direction.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Bande de toile qui double certaines parties d'une voile pour en augmenter la résistance ou remédier à l'usure.

CONT

Les renforts sont des pièces de petite surface [...] placées aux endroits devant subir de fortes tractions localisées [...] ils doivent être en tissu de même qualité que celui sur lequel il s'appliquent.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Coarse cotton cloth often made with part waste in it, plain weave, medium to heavy in weight... it serves as the base fabric for some chintz, and cretonne... also has some call for slacks, sportswear, and curtaining and upholstery.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

United States Dept. of Agriculture Forest Service Specification... Plastic filter cloth shall be a pervious sheet of plastic monofilament yarn woven into a uniform pattern with distinct and measurable openings. The plastic yarn shall be synthetic polymer composed of at least 85 percent by weight of propylene, ethylene, or vinylidene-chloride, and shall contain stabilizers and/or inhibitors added to the base plastic to make the filaments resistant to deterioration due to ultraviolet and/or heat exposure. The cloth shall be calendered so that the yarns will retain their relative position with respect to each other.... All brands of plastic filter cloth to be used shall meet the requirement of this Specification when tested according to the procedures [of] the U. S. Army Corps of Engineers....

OBS

Filter cloth: A fabric used as a medium for filtration.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Les géotextiles tissés sont utilisés comme nappe perméable dans les travaux de géotechnique pour améliorer les structures à réaliser. On distingue deux domaines: dans les travaux routiers en fonction de: drain, filtre, rôle de séparateur/anticontaminant, rôle de couche isolante, rôle d'armature et/ou de support. Dans les travaux hydrauliques en fonction de : tissu filtrant pour la protection des berges; la protection contre l'érosion (...); comme couche de séparation.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

An extra set of filling threads, which lie dormant, without interlacing, between the face and back of a double-cloth construction. The yarn is(...) heavy and bulky(...) to add weight and bulk to the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Nappe fine de fibres textiles (laine, coton, fibranne), cousue entre 2 tissus légers et utilisée le plus souvent comme doublure de certains vêtements.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :