TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT DROPPING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mechanized reel
1, fiche 1, Anglais, mechanized%20reel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A tuna] handline is a fishing gear composed of a single vertical line with one barbed hook at the distal point. [The line] must be strong enough to hold the fish and withstand the combined force of its weight, swimming power and determination to escape. Handlines can be set and hauled either manually or by [a] mechanized reel. It is operated by simply dropping the baited hook into the level of the sea where tuna are found abundant. 1, fiche 1, Anglais, - mechanized%20reel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mechanised reel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moulinet mécanisé
1, fiche 1, Français, moulinet%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ligne à main servant à pêcher le thon est un engin composé d'une seule ligne verticale garnie d'un hameçon à ardillon à son extrémité distale. [...] La ligne doit être suffisamment robuste pour tenir le poisson tout en résistant aux forces combinées de son poids, de sa puissance de nage et de ses efforts pour s'échapper. Les lignes à main peuvent être mises à l'eau et relevées manuellement ou à l'aide d'un moulinet mécanisé. Elles sont opérées en laissant simplement tomber l'hameçon appâté à la hauteur d'eau où les thons abondent. 2, fiche 1, Français, - moulinet%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knee plank
1, fiche 2, Anglais, knee%20plank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plank on knees 2, fiche 2, Anglais, plank%20on%20knees
correct
- forearm plank on knees 3, fiche 2, Anglais, forearm%20plank%20on%20knees
correct
- prone plank on knees 4, fiche 2, Anglais, prone%20plank%20on%20knees
correct
- front half plank on knees 5, fiche 2, Anglais, front%20half%20plank%20on%20knees
correct
- elbow/knee plank 6, fiche 2, Anglais, elbow%2Fknee%20plank
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets. 6, fiche 2, Anglais, - knee%20plank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche sur les genoux
1, fiche 2, Français, planche%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planche en appui sur les genoux 2, fiche 2, Français, planche%20en%20appui%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes. 3, fiche 2, Français, - planche%20sur%20les%20genoux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jerk
1, fiche 3, Anglais, jerk
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In Olympic weightlifting, the jerk is the movement that completes the clean and jerk sequence in competition. The lifter cleans the weight from the floor while dropping into a position that very closely resembles the bottom portion of a front squat. 2, fiche 3, Anglais, - jerk
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Rules for the Clean and Jerk. ... The second part, the Jerk: The athlete bends the legs and extends them as well as the arms to bring the bar to the full stretch of the arms vertically extended. He returns the feet to the same line, arms and legs extended and waits for the referees signal to lower the barbell as soon as the lifter becomes motionless in all parts of the body. 3, fiche 3, Anglais, - jerk
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
If a lifter appears to begin a jerk, but then does not continue, a no lift is recorded. 4, fiche 3, Anglais, - jerk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In weightlifting, the term "jerk" means the seond movement executed in the "clean and jerk", but it is also a short form used describe the "clean and jerk". 5, fiche 3, Anglais, - jerk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeté
1, fiche 3, Français, jet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour le jeté, l'athlète fléchit les jambes et effectue une poussée simultanément avec ces dernières et avec les bras afin d'amener la barre à bout de bras, tendus verticalement au-dessus de la tête. 2, fiche 3, Français, - jet%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En haltérophilie, le terme «jeté» signifie le deuxième mouvement exécuté à l'«épaulé-jeté». De plus, «jeté» est utilisé comme forme abrégée de «épaulé-jeté». 3, fiche 3, Français, - jet%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Strength of Materials
- Road Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heavy weight deflectometer
1, fiche 4, Anglais, heavy%20weight%20deflectometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HWD 2, fiche 4, Anglais, HWD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
… the HWD is designed to impart a load pulse to the pavement surface simulating the load produced by a rolling vehicle wheel. The load is produced by dropping a large weight on a set of rubber buffers on a bracket connected to a circular load plate. 2, fiche 4, Anglais, - heavy%20weight%20deflectometer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- heavyweight deflectometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Entretien des routes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déflectomètre lourd à masse tombante
1, fiche 4, Français, d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20lourd%20%C3%A0%20masse%20tombante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le […] déflectomètre lourd à masse tombante est l'appareil d'auscultation structurelle des chaussées aéronautiques le plus couramment utilisé à l'échelle internationale. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20lourd%20%C3%A0%20masse%20tombante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ditch weight
1, fiche 5, Anglais, ditch%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Divers are trained to ditch weight if they cannot achieve buoyancy at the surface, by dropping weight belts and any other significant weight they may be carrying. 2, fiche 5, Anglais, - ditch%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- se délester
1, fiche 5, Français, se%20d%C3%A9lester
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- larguer le lest 2, fiche 5, Français, larguer%20le%20lest
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seismics 1, fiche 6, Anglais, seismics
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operation on vibrational phenomena, excited by artificial explosions or a weight dropping system, allows to measure the travel time of acoustic waves between the earth's surface and a "surface" of reflexion, consisting of a geological formation, and to determine the depth of this formation. 1, fiche 6, Anglais, - seismics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sismique
1, fiche 6, Français, sismique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération mettant en jeu des phénomènes vibratoires provoqués artificiellement par des explosions ou des chutes de poids, et permettant, après mesure du temps de propagation d'ondes acoustiques entre le sol et une "surface" de réflexion, constituée par une formation géologique de référence, de connaître la profondeur d'une formation géologique. 1, fiche 6, Français, - sismique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clean the weight
1, fiche 7, Anglais, clean%20the%20weight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clean the bar 2, fiche 7, Anglais, clean%20the%20bar
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In olympic weightlifting, the jerk is the movement that completes the clean and jerk sequence in competition. The lifter cleans the weight from the floor while dropping into a position that very closely resembles the bottom portion of a front squat. 3, fiche 7, Anglais, - clean%20the%20weight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 7, Anglais, - clean%20the%20weight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épauler la barre
1, fiche 7, Français, %C3%A9pauler%20la%20barre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9pauler%20la%20barre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load platform
1, fiche 8, Anglais, load%20platform
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dynamic tests are specifically concerned with landing gear performance and CEAT has four specialized machines for this purpose. The landing gear is attached to an adjustable ’load’ platform running in vertical guides. Landing impact is simulated by dropping this assembly at a controlled speed on to a rotating drum which provides the effect of movement over the ground. The largest of these four machines, developed and built at CEAT, permits dynamic tests to be carried out on the main landing gear of aircraft with a landing weight in excess of 120 tonnes. 1, fiche 8, Anglais, - load%20platform
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plate-forme de masse
1, fiche 8, Français, plate%2Dforme%20de%20masse
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plateforme de masse 2, fiche 8, Français, plateforme%20de%20masse
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'atterrisseur est fixé sur une plate-forme de masse réglable et guidée verticalement, l'impact étant obtenu par chute à vitesse constante de l'ensemble sur un volant, qui simule la vitesse longitudinale. 1, fiche 8, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 8, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 8, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aerial delivery container
1, fiche 9, Anglais, aerial%20delivery%20container
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A container designed for the purpose of dropping equipment and supplies by parachute from aircraft in flight. The container may be constructed of cotton, duck, metal, plywood, netting, webbing or other suitable material, depending on the type, weight and shape of the cargo to be carried. The container may or may not incorporate a harness for transmitting forces developed during parachute opening, and may be carried on external racks or inside the aircraft. For use with aerial delivery parachutes. 1, fiche 9, Anglais, - aerial%20delivery%20container
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- air delivery container
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaine de parachutage
1, fiche 9, Français, gaine%20de%20parachutage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gaine conçue pour parachuter de l'équipement et des approvisionnements d'un avion en vol. La gaine peut être faite en coton, en coutil, en métal, en contre-plaqué, en filet, en toile ou en tout autre matériel, selon le genre, le poids et la forme du matériel à larguer. La gaine peut avoir un harnais permettant de répartir les forces développées à l'ouverture du parachute. On peut l'installer sur des supports externes ou à l'intérieur de l'avion. Doit être utilisée avec des parachutes à matériel. 1, fiche 9, Français, - gaine%20de%20parachutage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adjustable tailplane
1, fiche 10, Anglais, adjustable%20tailplane
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- adjustable tail plane 2, fiche 10, Anglais, adjustable%20tail%20plane
correct
- adjustable-incidence tailplane 3, fiche 10, Anglais, adjustable%2Dincidence%20tailplane
correct, normalisé
- adjustable tail-plane 4, fiche 10, Anglais, adjustable%20tail%2Dplane
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Even when the designer has settled the size and angle of the tail plane, the force which it will experience will be outside the control of the pilot, and although they may automatically compensate for such things as changes in pitching moment on the main planes, they cannot possibly deal with changes of weight such as are caused by the dropping of bombs, consumption of fuel, and changes in the disposition of passengers and cargo. For this reason the adjustable tail plane was introduced, this being operated by an actuating gear and controlled by a wheel or lever in the pilot's cockpit. This enabled the pilot to alter the angle of setting of the tail plane during flight and so cause downward or upward forces upon it at will, thus balancing the aeroplane under all conditions. 2, fiche 10, Anglais, - adjustable%20tailplane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
adjustable(-incidence) tailplane: terms standardized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - adjustable%20tailplane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stabilisateur réglable
1, fiche 10, Français, stabilisateur%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plan fixe à incidence variable 2, fiche 10, Français, plan%20fixe%20%C3%A0%20incidence%20variable
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur réglable : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - stabilisateur%20r%C3%A9glable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- MacArthur compressed concrete pedestal pile
1, fiche 11, Anglais, MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MacArthur compressed concrete pedestal piles are formed by driving a casing and core, removing the core, dropping a charge of concrete, pulling up the casing 18 in. to 4 ft with pressure of the core and hammer on the concrete, ramming out the concrete into a pedestal, removing the core, filling the casing with concrete, and withdrawing the casing with the weight of core and hammer on the concrete. 1, fiche 11, Anglais, - MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pieu MacArthur à base élargie 1, fiche 11, Français, pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les pieux MacArthur à base élargie sont réalisés de la façon suivante: on bat un tube avec un mandrin, on remonte le mandrin, on verse une coulée de béton, on relève le tube en maintenant le poids du mandrin et du mouton sur le béton. On pilonne le béton pour élargir la base, on remonte le mandrin, on remplit le tube de béton et on retire le tube en maintenant sur le béton le poids du mandrin et du mouton. 1, fiche 11, Français, - pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


