TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT FACTOR [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Cancers and Oncology
- Statistics
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancer slope factor
1, fiche 1, Anglais, cancer%20slope%20factor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 1, Anglais, CSF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cancer potency factor 3, fiche 1, Anglais, cancer%20potency%20factor
correct, nom
- CPF 3, fiche 1, Anglais, CPF
correct, nom
- CPF 3, fiche 1, Anglais, CPF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cancer slope factor gives the percent increase in the risk of getting cancer associated with a dose of a toxin(in mg [milligram] of toxin per kg [kilogram] of body weight) every day for a lifetime.... A risk assessor will apply cancer slope factors and unit risks to test results to calculate how many more cancer cases a population might be likely to see if that population had a lifetime of exposure to that amount of a toxin.... Cancer slope factors and unit risks are usually based on tests on laboratory animals. Sometimes(but rarely) they are based on human health studies from accidental exposure. 4, fiche 1, Anglais, - cancer%20slope%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Cancers et oncologie
- Statistique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient de cancérogénicité
1, fiche 1, Français, coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CC 1, fiche 1, Français, CC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de pente du cancer 2, fiche 1, Français, facteur%20de%20pente%20du%20cancer
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 1, Français, FPC
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 1, Français, FPC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un coefficient de cancérogénicité (CC) relie la dose d'exposition d'une substance sans seuil d'effet avec la probabilité de développement d'un cancer attendue. Il est exprimé comme l'inverse d'une dose [...] et représente le nombre de cancers prédits par unité de dose. Le risque de cancer attendu correspond au produit de la dose d'exposition par le coefficient de cancérogénicité. 1, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yield component
1, fiche 2, Anglais, yield%20component
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Yield components of crops. The yield of a grain crop plant can be divided into various components which together contributed to the yield. These components include : Heads, ears or pods per acre... Number of kernels or seeds per head, ear or pod... Weight per kernel or seed... Any crop production factor which decreases any one of these factors results in decreased yield.... Full yield potential is almost never achieved because environmental conditions may limit one or more of the yield components during the growing season. 2, fiche 2, Anglais, - yield%20component
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composante du rendement
1, fiche 2, Français, composante%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modèle théorique du fonctionnement biologique d'un peuplement végétal cultivé. 2, fiche 2, Français, - composante%20du%20rendement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dietary adherence
1, fiche 3, Anglais, dietary%20adherence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- diet adherence 2, fiche 3, Anglais, diet%20adherence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A diverse body of research supports the idea that dietary adherence—the degree to which an individual "sticks" to a diet—is a more important factor in weight loss success that the "type" of diet an individual is prescribed. 1, fiche 3, Anglais, - dietary%20adherence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adhérence alimentaire
1, fiche 3, Français, adh%C3%A9rence%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diabesity
1, fiche 4, Anglais, diabesity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by obesity, type-2 diabetes and associated complications. 2, fiche 4, Anglais, - diabesity
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Obesity and type-2 diabetes(diabesity) are a major global health problem... Obesity, which is a major recognised risk factor for type 2 diabetes, is rapidly increasing in prevalence, resulting in a diabesity epidemic... To treat diabesity, we must develop approaches to modulate the ways in which the brain controls metabolism, body weight and composition. 3, fiche 4, Anglais, - diabesity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diabésité
1, fiche 4, Français, diab%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] obésité couplée à un diabète [de type 2]. 2, fiche 4, Français, - diab%C3%A9sit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan médical, les [...] recherches ont mis en évidence le lien -- de cause à effet ou l'inverse, on n'est guère encore fixé sur ce point -- entre obésité et diabète de type 2. On estime, en effet, que 80 % des personnes atteintes par ce diabète [...] souffrent en même temps d'une surcharge pondérale caractéristique. Cette association baptisée «diabésité» peut provoquer une aggravation sévère des risques cardiovasculaires classiquement liés au surpoids et entraîner des pathologies lourdes affectant, par exemple, la vue, les fonctions rénales, la résistance aux infections et le système nerveux. 3, fiche 4, Français, - diab%C3%A9sit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Le gène] ENPP1 est le premier déterminant génétique commun entre obésité de l'enfant, obésité morbide de l'adulte et diabète de type 2 [...] La découverte de ce gène de «diabésité» [...] montre qu'au-delà des perturbations de la prise alimentaire et de la satiété, il existe des obésités très diabétogènes d'origine purement métabolique. [...] Ainsi des régimes moins «insulino-résistants», une activité physique importante voire des médicaments spécifiques pourraient être très efficaces pour lutter contre la «diabésité», première épidémie d'origine non infectieuse de l'histoire de l'humanité. 4, fiche 4, Français, - diab%C3%A9sit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biceps curl
1, fiche 5, Anglais, biceps%20curl
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curl 2, fiche 5, Anglais, curl
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biceps curls can be done using any of the following equipment : dumbbells, barbell, E-Z bar..., cable machine, biceps curling machine. Although the exercises differ, a common factor of each is a "curling" motion, where a weight-attached to an item of equipment listed above-is moved through an arc, primarily using the strength of the biceps. The biceps is contracted to lift the weight upward through the arc, to a point where further movement is not possible. The biceps is then extended, lowering the weight back through the arc, to the start position. 3, fiche 5, Anglais, - biceps%20curl
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "curl" could also refer to a "leg curl" but, in the sources consulted, it was used as a synonym of "biceps curl." 4, fiche 5, Anglais, - biceps%20curl
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bicep curl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras
1, fiche 5, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flexion des bras 2, fiche 5, Français, flexion%20des%20bras
correct, nom féminin
- flexion des biceps 3, fiche 5, Français, flexion%20des%20biceps
nom féminin
- curl 4, fiche 5, Français, curl
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La flexion des bras peut être effectuée à l'aide de n'importe lequel des poids ou appareils suivants : haltères, barre, barre de curl («EZ Bar»), appareil à poulie ou appareil de flexion des bras. Même si l'exécution de cet exercice diffère en fonction de l'équipement utilisé, le principe reste toujours le même : il faut soulever un poids en fléchissant les bras par la force des biceps. Le poids est ensuite ramené en position de départ. 5, fiche 5, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «curl» pourrait aussi désigner un «leg curl» mais, dans les sources consultées, il était utilisé en tant que «biceps curl». 5, fiche 5, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whole wet weight
1, fiche 6, Anglais, whole%20wet%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wet body weight 2, fiche 6, Anglais, wet%20body%20weight
correct
- wet weight 3, fiche 6, Anglais, wet%20weight
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Because mussels can trap water within their valves and were weighed whole, a correction factor was applied to remove contribution of water to the measurements. This was done by relating wet soft tissue weight to whole mussel weight... the linear relationship between whole wet weight and tissue weight..., the number of individuals consumed, and the average weight of individuals given to calculate flesh consumption [was then used]. 4, fiche 6, Anglais, - whole%20wet%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poids corporel humide
1, fiche 6, Français, poids%20corporel%20humide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poids humide 2, fiche 6, Français, poids%20humide
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secondary infertility
1, fiche 7, Anglais, secondary%20infertility
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Secondary infertility is the inability to become pregnant or to carry a baby to term after previously giving birth to a baby. 1, fiche 7, Anglais, - secondary%20infertility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secondary infertility might be caused by : impaired sperm production, function or delivery in men; fallopian tube damage, ovulation disorders, endometriosis and uterine conditions in women; complications related to prior pregnancy or surgery; [and] risk factor changes... such as age, weight and use of certain medications. 1, fiche 7, Anglais, - secondary%20infertility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intertilité secondaire
1, fiche 7, Français, intertilit%C3%A9%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On parle d'infertilité primaire lorsqu'aucune grossesse ne s'est encore déclarée dans le couple, d'infertilité secondaire dans le cas contraire, même si aucune grossesse n'est allée à terme; lorsque l'un des conjoints a déjà eu une descendance avec un autre partenaire, il s'agit néanmoins d'une infertilité primaire du couple, dont l'un des partenaires est donc (ou a été) fécond. 2, fiche 7, Français, - intertilit%C3%A9%20secondaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weight management
1, fiche 8, Anglais, weight%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Research shows that the amount of weight lost on either low-carb or high-carb diets is the same when total calories are equal. That means that total calories are the most important factor in weight management. 2, fiche 8, Anglais, - weight%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion du poids
1, fiche 8, Français, gestion%20du%20poids
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La recherche montre que la perte de poids réalisée grâce à un régime alimentaire à faible ou à haute teneur en glucides est la même lorsque le nombre de calories consommées est égal. De telles conclusions signifient que les calories totales constituent le plus important facteur de la gestion du poids. 2, fiche 8, Français, - gestion%20du%20poids
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Dietética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- control de peso
1, fiche 8, Espagnol, control%20de%20peso
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El control de peso es adecuar la ingesta energética al gasto calórico, generando pequeños déficits si fuese necesario bajar el [porcentaje] de grasa, o pequeños superávits si hubiese que aumentarlo, pero siempre respetando las pautas básicas de una alimentación equilibrada según las normas de la OMS [Organización Mundial de la Salud]. 1, fiche 8, Espagnol, - control%20de%20peso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Weights (Transport.)
- Postal Transport
- Air Freight
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- volumetric weight
1, fiche 9, Anglais, volumetric%20weight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dimensional weight 2, fiche 9, Anglais, dimensional%20weight
correct
- volume weight 3, fiche 9, Anglais, volume%20weight
correct
- cubic weight 4, fiche 9, Anglais, cubic%20weight
correct, moins fréquent
- cubed weight 4, fiche 9, Anglais, cubed%20weight
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The volumetric weight ensures that the postage for lightweight and bulky parcels adequately covers the cost of transportation for the space they occupy. 5, fiche 9, Anglais, - volumetric%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
volumetric weight; cubic weight; cubed weight: terms used at Canada Post. 6, fiche 9, Anglais, - volumetric%20weight
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The volumetric weight is calculated by dividing the volume of an item(length x width x height) by a cubing factor(for example, the assumption that a one-kilogram package will occupy a space of 6000 cubic centimetres.) 6, fiche 9, Anglais, - volumetric%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Transports)
- Transports postaux
- Fret aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poids volumétrique
1, fiche 9, Français, poids%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poids cubique 2, fiche 9, Français, poids%20cubique
correct, nom masculin, moins fréquent
- poids dimensionnel 3, fiche 9, Français, poids%20dimensionnel
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On utilise le poids volumétrique afin que l'affranchissement des colis légers et volumineux couvre entièrement les frais du transport [...] établis en fonction de l'espace occupé. 4, fiche 9, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poids volumétrique; poids cubique : termes en usage à Postes Canada. 5, fiche 9, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poids volumétrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 9, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le poids volumétrique est calculé en divisant le volume d'un article (longueur x largeur x hauteur) par un facteur de cubage (par exemple, l'hypothèse qu'un paquet de 1 kg occupera un espace de 6 000 centimètres cubes). 5, fiche 9, Français, - poids%20volum%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte postal
- Carga aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- densidad
1, fiche 9, Espagnol, densidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
densidad de las mercancías. 1, fiche 9, Espagnol, - densidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Postage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assessed weight
1, fiche 10, Anglais, assessed%20weight
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The greater of the actual weight and the volume divided by the volumetric weight factor. 1, fiche 10, Anglais, - assessed%20weight
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The assessed weight is calculated for each piece of mail and is used to determine the postage. 1, fiche 10, Anglais, - assessed%20weight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
assessed weight: term used at Canada Post. 2, fiche 10, Anglais, - assessed%20weight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Affranchissement du courrier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poids établi
1, fiche 10, Français, poids%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poids le plus élevé des deux suivants : le poids réel ou le volume divisé par le facteur de poids volumétrique. 1, fiche 10, Français, - poids%20%C3%A9tabli
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le poids établi est calculé pour chaque article et sert à déterminer le tarif d'affranchissement. 1, fiche 10, Français, - poids%20%C3%A9tabli
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
poids établi : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 10, Français, - poids%20%C3%A9tabli
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 11, Anglais, throughput
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- through-put 2, fiche 11, Anglais, through%2Dput
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The volume of feedstock charged to a process equipment unit during a specified time. 1, fiche 11, Anglais, - throughput
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A number of common enzyme reactor configurations exist. These simple types may be further complicated by the addition of recycle loops so as to facilitate complete conversion of substrate when high volumetric through-puts must be maintained.... As well as effects related to pH and salt concentration, specific protein-protein interaction may affect the retention of a protein. Elongation factor Tu has a throughput of 45% with a 100, 000 molecular weight cut-off membrane, but addition of factor Ts, which is known to form a complex with Tu reduced throughput to 8%. 3, fiche 11, Anglais, - throughput
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- débit d'alimentation
1, fiche 11, Français, d%C3%A9bit%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'enzyme fixée sur un support particulaire est disposée dans une colonne percolée par la solution à traiter. L'alimentation continue en substrat peut se faire par flux ascendant ou descendant et peut comporter un dispositif de recyclage. Plusieurs colonnes peuvent fonctionner en série avec des enzymes différentes. (...) Ce type de réacteur est généralement caractérisé par une perte de charge assez importante, fonction du débit d'alimentation, de la viscosité de la solution à traiter, de la taille et de la forme des particules du support, de la longueur et de la géométrie de la colonne. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9bit%20d%27alimentation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- snow load
1, fiche 12, Anglais, snow%20load
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- live load due to snow 2, fiche 12, Anglais, live%20load%20due%20to%20snow
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The unit weight factor considered in the design of a flat or pitched roof for the probable amount of snow lying upon it. 3, fiche 12, Anglais, - snow%20load
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Design snow loads preferably should be determined for the site of the proposed building with the advice of meteorologists .... 4, fiche 12, Anglais, - snow%20load
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term is generally plural. 5, fiche 12, Anglais, - snow%20load
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surcharge de neige
1, fiche 12, Français, surcharge%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- surcharge due à la neige 2, fiche 12, Français, surcharge%20due%20%C3%A0%20la%20neige
correct, nom féminin
- surcharge climatique de neige 3, fiche 12, Français, surcharge%20climatique%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Toitures-terrasses. Leur emploi n'est pas limité aux pays chauds, car, en fait, ce type de toiture ne craint ni les pluies des régions humides, ni le froid, ni les surcharges de neige. 4, fiche 12, Français, - surcharge%20de%20neige
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer deux classes parmi les charges : d'une part les charges permanentes [...], qui sont essentiellement le poids propre de l'ouvrage (...); d'autre part, les surcharges, qui n'ont qu'un caractère temporaire et sont susceptibles de changer [...] d'intensité avec le temps. Ce sont les meubles et les habitants d'un bâtiment, les véhicules sur un pont, la neige, le vent. [...] On emploie fréquemment le terme de «charge» pour désigner une surcharge [...] 5, fiche 12, Français, - surcharge%20de%20neige
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s'emploient généralement au pluriel. 6, fiche 12, Français, - surcharge%20de%20neige
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- charge de neige
- charge due à la neige
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automatic divider
1, fiche 13, Anglais, automatic%20divider
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume. 1, fiche 13, Anglais, - automatic%20divider
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- diviseuse automatique
1, fiche 13, Français, diviseuse%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume. 1, fiche 13, Français, - diviseuse%20automatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Panificación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- divisora automática
1, fiche 13, Espagnol, divisora%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Polar Geography
- Ecosystems
- Soil Science
- Toponymy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- muskeg
1, fiche 14, Anglais, muskeg
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- maskeeg 2, fiche 14, Anglais, maskeeg
correct, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the northern United States and Canada, a swamp or bog in an undrained or poorly drained area of alluvium or glacial till, or, more especially, in a rocky basin filled with water-saturated muck, decayed vegetal matter, and sphagnum moss incapable of sustaining much weight. 3, fiche 14, Anglais, - muskeg
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Muskeg ... is a dominant feature of the Canadian landscape as well as a significant feature of northeastern BC [British-Columbia]. [It] is a complex of various wetland types such as: bogs, fens, marshes and swamps. Bogs and fens are the dominant and most widespread wetland types of muskeg ecosystems while marshes and swamps are less common. 4, fiche 14, Anglais, - muskeg
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Muskeg is a complex of wetland types that typically occur in cool, northern climates such as boreal forests.... The colloquial, and widely misunderstood, term muskeg is used to refer to the complex mosaic of fens, bogs, swamps and pools, and scrubby forest that becomes increasingly common to the north... Peatmoss is the common factor of muskeg and is where the term peatland is derived from. Pieces of herbs, shrubs and wood, such as buried tree branches, roots, or whole trees, can also make up a portion of the organic soil. Sphagnum moss is the mainstay of muskeg. It soaks up and holds several times its own weight in water. In the process, it keeps water from draining through the soil. 4, fiche 14, Anglais, - muskeg
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The surface [of the muskeg] is commonly hummocky. 3, fiche 14, Anglais, - muskeg
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Tamarack and black spruce are commonly associated with muskeg areas. 2, fiche 14, Anglais, - muskeg
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Muskeg is an Algonquian term for areas covered with sphagnum mosses, tussocky sedges and an open growth of scrubby timber. 4, fiche 14, Anglais, - muskeg
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
muskeg (plural muskegs). 5, fiche 14, Anglais, - muskeg
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
muskeg: term officially approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN); term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector and by Parks Canada. 6, fiche 14, Anglais, - muskeg
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie du froid
- Écosystèmes
- Science du sol
- Toponymie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fondrière de mousse
1, fiche 14, Français, fondri%C3%A8re%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fondrière 2, fiche 14, Français, fondri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
- muskeg 3, fiche 14, Français, muskeg
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Au Canada et dans le nord des États-Unis, marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux, rempli de sphaigne et de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau. 4, fiche 14, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une fondrière de mousse ou muskeg est, dans le nord du Canada et en Alaska, un marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux (masse d'argile contenant des cailloux de toutes formes disposés sans ordre). [...] La fondrière est remplie de sphaigne, de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau ainsi que d'arbres chétifs ici et là. Le sphaigne peut retenir de 15 à 30 fois son poids en eau ce qui permet à ces tourbières d'avoir une pente sans se vider. 5, fiche 14, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les fondrières favorisent la croissance d'arbres à enracinement superficiel, comme les épinettes noires et les mélèzes d'Amérique. 6, fiche 14, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Dans les pays subarctiques, le muskeg, milieu froid, peut prendre un modelé périglaciaire original, par exemple, les tourbières réticulées [...], les «îles arbustives, les forêts-galerie et les arcs de végétation». 7, fiche 14, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le nom muskeg vient des amérindiens algonquins. 5, fiche 14, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fondrière de mousse; muskeg : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 14, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
fondrière : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG); terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 14, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- moskeg
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electronic inspection system
1, fiche 15, Anglais, electronic%20inspection%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EIS 2, fiche 15, Anglais, EIS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This system, used by inspectors to determine test weight, dockage and grading factor percentages, includes an Apple II C computer, Mettler PE 3600 or PM 4600 electronic scale and a printer. The output from the EIS forms the complete record of the sample. 3, fiche 15, Anglais, - electronic%20inspection%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 15, Anglais, - electronic%20inspection%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système électronique d'inspection
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EIS 2, fiche 15, Français, EIS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé par les inspecteurs pour déterminer le poids spécifique, les pourcentages d'impuretés et des facteurs d'agréage; il s'agit d'un assemblage d'équipement composé d'un ordinateur Apple II C, d'une balance électronique Mettler PE 3600 ou PM 4600 et d'une imprimante. Les données obtenues du EIS constituent le dossier complet sur l'échantillon. 3, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 4, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dough makeup
1, fiche 16, Anglais, dough%20makeup
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dough make-up 2, fiche 16, Anglais, dough%20make%2Dup
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume. 3, fiche 16, Anglais, - dough%20makeup
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en forme de la pâte
1, fiche 16, Français, mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume. 1, fiche 16, Français, - mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dynamic amplification factor
1, fiche 17, Anglais, dynamic%20amplification%20factor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DAF 1, fiche 17, Anglais, DAF
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The concept of a dynamic amplification factor (DAF) is used to describe the ratio between the maximum load effect when a bridge is loaded dynamically, and the maximum load effect when the same load is applied statically to the bridge. 2, fiche 17, Anglais, - dynamic%20amplification%20factor
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The dynamic amplification factor(DAF) is an important parameter in the design of highway bridges and yet no worldwide consensus has been reached so far as to its value. Some disagreement exists between provisions of various national bridge codes. This is because the DAF depends, in addition to the maximum span or the natural frequency, on many other parameters that are difficult to take into account with reasonable accuracy. Vehicle speed, weight, and dynamic characteristics, the state of the structure, roadway roughness, expansion joints, the type of bridge supports, soil-structure interaction, and influence of secondary elements are some aspects influencing the DAF. This study reviews the analytical and experimental findings on bridge dynamics and the evaluation of the DAF. 3, fiche 17, Anglais, - dynamic%20amplification%20factor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- facteur d'amplification dynamique
1, fiche 17, Français, facteur%20d%27amplification%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FAD 1, fiche 17, Français, FAD
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'amplification dynamique (FAD) est un paramètre important dans la conception des ponts routiers. Pourtant il n'existe, jusqu'à maintenant, aucun consensus international quant à sa valeur, et certaines divergences existent entre les recommandations de différentes normes nationales de calcul de ponts. Ceci est dû au fait que le FAD dépend, en plus de la portée et de la fréquence propre, de plusieurs autres paramètres qui sont difficiles à isoler. La vitesse, le poids et les caractéristiques dynamiques du véhicule, l'état de la structure, l'étendue des imperfections de la planéité de la chaussée, l'état des joints de dilatation, les types d'appuis, l'interaction sol-structure, l'influence des éléments secondaires, sont quelques aspects influençant le FAD. Cette étude présente une revue des recherches théoriques et expérimentales sur la dynamique des ponts et l'évaluation du FAD. 1, fiche 17, Français, - facteur%20d%27amplification%20dynamique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- specific impulse
1, fiche 18, Anglais, specific%20impulse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The specific impulse... of a propulsion system is the impulse(change in momentum) per unit of propellant. Depending on whether the amount of propellant is expressed in mass or in weight(by convention weight on the Earth) the dimension of specific impulse is that of speed or time, respectively, differing by a factor of g, the gravitational acceleration at the surface of the Earth. 2, fiche 18, Anglais, - specific%20impulse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- impulsion spécifique
1, fiche 18, Français, impulsion%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Quotient de deux grandeurs dont l'une est la poussée d'un propulseur et l'autre le produit du débit massique de propergol par la valeur normale de l'accélération de la pesanteur. 2, fiche 18, Français, - impulsion%20sp%C3%A9cifique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
impulsion spécifique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, fiche 18, Français, - impulsion%20sp%C3%A9cifique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- degree of resemblance
1, fiche 19, Anglais, degree%20of%20resemblance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In assessing whether two trademarks are confusingly similar, the degree of resemblance in appearance or sound is often a critical factor. Trademarks should be considered as a whole, and not broken down into their parts. As well, the first words in a phrase are given the most weight in distinguishing between trademarks because the human eye reads from left to right. 2, fiche 19, Anglais, - degree%20of%20resemblance
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
In determining whether trade-marks or trade-names are confusing, the court or the Registrar, as the case may be, shall have regard to all the surrounding circumstances including ... (e) the degree of resemblance between the trade-marks or trade-names in appearance or sound or in the ideas suggested by them. 3, fiche 19, Anglais, - degree%20of%20resemblance
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- resemblance degree
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- degré de ressemblance
1, fiche 19, Français, degr%C3%A9%20de%20ressemblance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En décidant si des marques de commerce ou des noms commerciaux créent de la confusion, le tribunal ou le registraire, selon le cas, tient compte de toutes les circonstances de l'espèce, y compris : [...] e) le degré de ressemblance entre les marques de commerce ou les noms commerciaux dans la présentation ou le son, ou dans les idées qu'ils suggèrent. 2, fiche 19, Français, - degr%C3%A9%20de%20ressemblance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2003-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mixed oxide
1, fiche 20, Anglais, mixed%20oxide
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MOX 2, fiche 20, Anglais, MOX
correct
- MO 2, fiche 20, Anglais, MO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Mixed Oxide (MOX) fuel, made of a mixture of plutonium and uranium oxides. In MOX fuel, the fissile isotopes of plutonium provide the energy that Uranium 235 provides in standard UO2 fuel. Mox fuel can be used in light water reactors. 3, fiche 20, Anglais, - mixed%20oxide
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
"M" is the material factor having the following values :... 2 for separated and clad plutonium or mixed oxide(uranium + plutonium) ;5 for separated mixed oxide(less than 10 weight/percent plutonium in uranium + plutonium)... 1, fiche 20, Anglais, - mixed%20oxide
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- oxyde mixte
1, fiche 20, Français, oxyde%20mixte
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MOX 2, fiche 20, Français, MOX
correct, nom masculin
- Mox 2, fiche 20, Français, Mox
correct, nom masculin
- Mox 2, fiche 20, Français, Mox
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
combustible MOX : Combustible nucléaire à base d'un mélange d'oxyde d'uranium et d'oxyde plutonium. 3, fiche 20, Français, - oxyde%20mixte
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
«M» (Material Factor) est le facteur relatif aux substances nucléaires auquel on attribue les valeurs suivantes : [...] 2 pour le plutonium séparé et gainé ou pour l'oxyde mixte (uranium et plutonium); 5 pour l'oxyde mixte séparé (moins de 10 % en poids de plutonium dans un mélange d'uranium et de plutonium) [...] 1, fiche 20, Français, - oxyde%20mixte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dissolved oxygen
1, fiche 21, Anglais, dissolved%20oxygen
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DO 2, fiche 21, Anglais, DO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The amount of oxygen, in parts per million by weight, dissolved in water, now generally expressed in mg/l. It is a critical factor for fish and other aquatic life, and for self-purification of a surface-water body after inflow of oxygen-consuming pollutants. 3, fiche 21, Anglais, - dissolved%20oxygen
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 21, Anglais, - dissolved%20oxygen
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- oxygène dissous
1, fiche 21, Français, oxyg%C3%A8ne%20dissous
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- O.D. 2, fiche 21, Français, O%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'oxygène dissous dans l'eau à une température donnée, généralement exprimée en milligramme par litre ou en pourcentage de saturation. 2, fiche 21, Français, - oxyg%C3%A8ne%20dissous
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, fiche 21, Français, - oxyg%C3%A8ne%20dissous
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- oxígeno disuelto
1, fiche 21, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20disuelto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- oxígeno molecular 2, fiche 21, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20molecular
correct, nom masculin
- oxígeno libre 2, fiche 21, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20libre
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Oxígeno naturalmente contenido en el agua y que se aprovecha por unas bacterias en su forma disuelta. 2, fiche 21, Espagnol, - ox%C3%ADgeno%20disuelto
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 21, Espagnol, - ox%C3%ADgeno%20disuelto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Thermodynamics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- saturation concentration
1, fiche 22, Anglais, saturation%20concentration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The vapour concentration of the material above which no further volatilization can take place; it can be computed from : Cs=1315. 12(R) [superscript-1](P)(MW)(T) -1 where Cs is the saturation concentration(mg/m3) ;R is the Universal Gas Constant(0. 08205 L-atm/mol-K) ;P is the vapour pressure(mm Hg) ;T is the temperature(K)(Temperature(degree C) + 273. 16) ;MW is the gram molecular weight of the material; 1315. 12 is the conversion factor(from mm Hg to ppm). 2, fiche 22, Anglais, - saturation%20concentration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Thermodynamique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charge saturante
1, fiche 22, Français, charge%20saturante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- concentration de saturation 2, fiche 22, Français, concentration%20de%20saturation
correct, nom féminin
- teneur de saturation 3, fiche 22, Français, teneur%20de%20saturation
correct, nom féminin
- teneur saturante 4, fiche 22, Français, teneur%20saturante
correct, nom féminin
- charge de saturation 4, fiche 22, Français, charge%20de%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Concentration correspondant à la saturation. 5, fiche 22, Français, - charge%20saturante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Termodinámica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- concentración de saturación
1, fiche 22, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20saturaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weight load factor
1, fiche 23, Anglais, weight%20load%20factor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tonne - kilometres performed expressed as a percentage of tonne - kilometres available. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 2, fiche 23, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
An overall measure of passenger and cargo capacity utilization derived by expressing revenue ton miles as a percentage of available ton miles. 3, fiche 23, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
With traffic up by 4. 2 per cent, the weight load factor was slightly down to 58. 5 per cent from 59. 3 per cent in 1984. 4, fiche 23, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
weight load factor : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, fiche 23, Anglais, - weight%20load%20factor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coefficient de remplissage
1, fiche 23, Français, coefficient%20de%20remplissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- coefficient de chargement en poids 2, fiche 23, Français, coefficient%20de%20chargement%20en%20poids
correct, nom masculin
- coefficient de chargement total 3, fiche 23, Français, coefficient%20de%20chargement%20total
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rapport (en pourcentage) du nombre de tonnes - kilomètres réalisées par le nombre de tonnes - kilomètres offertes. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 2, fiche 23, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Mesure de l'utilisation de la capacité offerte aux passagers. Passagers-milles payants exprimés en pourcentage des sièges-milles offerts. 4, fiche 23, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
coefficient de remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 23, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- coefficient de chargement global
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de utilización en peso
1, fiche 23, Espagnol, coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de carga en peso 1, fiche 23, Espagnol, coeficiente%20de%20carga%20en%20peso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toneladas - kilómetros ejecutadas expresadas como porcentaje de las toneladas - kilómetros disponibles. 1, fiche 23, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de utilización en peso; coeficiente de carga en peso : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- thrust to weight ratio
1, fiche 24, Anglais, thrust%20to%20weight%20ratio
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- thrust-to-weight ratio 2, fiche 24, Anglais, thrust%2Dto%2Dweight%20ratio
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Engine thrust divided by aircraft weight. 2, fiche 24, Anglais, - thrust%20to%20weight%20ratio
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The thrust to weight ratio is an efficiency factor for total aircraft propulsion. An aircraft with a high thrust to weight ratio has high acceleration. It has a high value of excess thrust which results in a high rate of climb. 1, fiche 24, Anglais, - thrust%20to%20weight%20ratio
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rapport masse/poussée
1, fiche 24, Français, rapport%20masse%2Fpouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- rapport masse-poussée 2, fiche 24, Français, rapport%20masse%2Dpouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le M88-2 est entièrement conçu, développé et fabriqué par Snecma. Par sa conception modulaire, son rapport masse/poussée, ses capacités d'accélération et sa pilotabilité exceptionnelles, il se place au meilleur niveau technologique mondial. 1, fiche 24, Français, - rapport%20masse%2Fpouss%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 25, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 25, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 25, Anglais, - CargoLifter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 25, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 25, Français, - Cargolifter
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 25, Français, - Cargolifter
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât. 2, fiche 25, Français, - Cargolifter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- inlet
1, fiche 26, Anglais, inlet
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The excess weight of the sludge is represented by a slight difference between the levels of the liquid in the two measuring tubes. This difference is equal to the excess weight multiplied by a factor which depends on the useful length of the graduated tube(distance between the measuring tube inlets). 1, fiche 26, Anglais, - inlet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 26, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'excès en poids de la boue apparaît sous la forme d'une faible dénivelée entre les niveaux liquides des deux tubes de mesure. Cette dénivelée est égale à l'excès en poids multiplié par un coefficient dépendant de la longueur utile des tubes jaugeur (distance entre les deux piquages des tubes de mesure). 1, fiche 26, Français, - piquage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bulking factor
1, fiche 27, Anglais, bulking%20factor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Bulking factor is obtained by dividing bulking thickness by air dried basis weight. 1, fiche 27, Anglais, - bulking%20factor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- facteur de bouffant
1, fiche 27, Français, facteur%20de%20bouffant
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bouffant mesuré à partir de l'épaisseur moyenne d'une feuille de papier ou de carton. 1, fiche 27, Français, - facteur%20de%20bouffant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec indice de bouffant. 1, fiche 27, Français, - facteur%20de%20bouffant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Properties of Paper
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- burst ratio
1, fiche 28, Anglais, burst%20ratio
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The USA near-equivalent of burst factor; the bursting strength of a paper or board in lb force/in² divided by the basis weight of the conditioned paper or board. 1, fiche 28, Anglais, - burst%20ratio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Propriétés des papiers
Fiche 28, La vedette principale, Français
- indice d'éclatement
1, fiche 28, Français, indice%20d%27%C3%A9clatement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Le rapport de la valeur de la résistance à l'éclatement par le grammage du papier ou du carton après conditionnement. 1, fiche 28, Français, - indice%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- titrimetric conversion factor
1, fiche 29, Anglais, titrimetric%20conversion%20factor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The factor giving the amount(usually weight) of the titrated substance corresponding to a unit amount(usually cm³) of the standard solution. This factor may be the formality, etc. of the standard solution multiplied the milliequivalent value of the substance titrated or the titre of the standard solution. 1, fiche 29, Anglais, - titrimetric%20conversion%20factor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- facteur de conversion titrimétrique
1, fiche 29, Français, facteur%20de%20conversion%20titrim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] facteur donnant la quantité (généralement en masse) d'une substance titrée correspondant à l'unité de quantité (généralement le cm³) de solution étalon. Ce facteur peut être la formalité de la solution étalon multipliée par la valeur (en milliéquivalent) du titre de la solution tirée ou par le titre de la solution étalon. 1, fiche 29, Français, - facteur%20de%20conversion%20titrim%C3%A9trique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- volume reduction factor
1, fiche 30, Anglais, volume%20reduction%20factor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- VRF 1, fiche 30, Anglais, VRF
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- volume reduction 2, fiche 30, Anglais, volume%20reduction
correct
- concentration factor 3, fiche 30, Anglais, concentration%20factor
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of radioactive waste prior to and following treatment. In concentration processes, the VRF is superior to 1; in dilution systems, the VRF is inferior to 1. 1, fiche 30, Anglais, - volume%20reduction%20factor
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
[concentration factor :] Ratio of influent waste factor to final sludge volume or weight. 3, fiche 30, Anglais, - volume%20reduction%20factor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- facteur de concentration de volume
1, fiche 30, Français, facteur%20de%20concentration%20de%20volume
voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- facteur de concentration 2, fiche 30, Français, facteur%20de%20concentration
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le facteur de concentration de volume des résidus liquides après solidification sera légèrement supérieur à 3. 1, fiche 30, Français, - facteur%20de%20concentration%20de%20volume
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En français, l'expression «concentration de volume» ne semble pas très exacte et ne correspond aucunement à la vérité scientifique. 3, fiche 30, Français, - facteur%20de%20concentration%20de%20volume
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- factor de reducción de volumen
1, fiche 30, Espagnol, factor%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20volumen
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- factor de concentración de volumen 1, fiche 30, Espagnol, factor%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20volumen
correct, nom masculin
- reducción de volumen 2, fiche 30, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20volumen
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 1994-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Actuarial Practice
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- material factor
1, fiche 31, Anglais, material%20factor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"M" is the material factor having the following values :... 2 for separated and clad plutonium or mixed oxide(uranium + plutonium) ;5 for separated mixed oxide(less than 10 weight/percent plutonium in uranium + plutonium).... 1, fiche 31, Anglais, - material%20factor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Actuariat
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- facteur relatif aux substances nucléaires
1, fiche 31, Français, facteur%20relatif%20aux%20substances%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
«M» (Material Factor) est le facteur relatif aux substances nucléaires auquel on attribue les valeurs suivantes : [...] 2 pour le plutonium séparé et gainé ou pour l'oxyde mixte (uranium et plutonium); 5 pour l'oxyde mixte séparé (moins de 10% en poids de plutonium dans un mélange d'uranium et de plutonium) [...] 1, fiche 31, Français, - facteur%20relatif%20aux%20substances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 1994-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- separated mixed oxide
1, fiche 32, Anglais, separated%20mixed%20oxide
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
"M" is the material factor having the following values :... 2 for separated and clad plutonium or mixed oxide(uranium + plutonium) ;5 for separated mixed oxide(less than 10 weight/percent plutonium in uranium + plutonium).... 1, fiche 32, Anglais, - separated%20mixed%20oxide
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- oxyde mixte séparé
1, fiche 32, Français, oxyde%20mixte%20s%C3%A9par%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
«M» (Material Factor) est le facteur relatif aux substances nucléaires auquel on attribue les valeurs suivantes : [...] 2 pour le plutonium séparé et gainé ou pour l'oxyde mixte (uranium et plutonium); 5 pour l'oxyde mixte séparé (moins de 10% en poids de plutonium dans un mélange d'uranium et de plutonium) [...] 1, fiche 32, Français, - oxyde%20mixte%20s%C3%A9par%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- momentum factor
1, fiche 33, Anglais, momentum%20factor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Constant used to promote stability of weight adaptation in a learning rule. 1, fiche 33, Anglais, - momentum%20factor
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
To prevent excessive weight change and possible oscillation, weight changes are moderated by a term that is proportional to the previous weight change and the momentum factor. 1, fiche 33, Anglais, - momentum%20factor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- facteur de moment
1, fiche 33, Français, facteur%20de%20moment
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 33, Français, - facteur%20de%20moment
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- refining intensity
1, fiche 34, Anglais, refining%20intensity
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance : the amount of effective energy applied per unit weight of pulp(net specific energy), and the rate at which the energy is applied(refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose(1), and is calculated by dividing the rate of net energy application(net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time. 1, fiche 34, Anglais, - refining%20intensity
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- intensité de raffinage
1, fiche 34, Français, intensit%C3%A9%20de%20raffinage
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective (...) 2) intensité de raffinage (...) On définit un troisième paramètre à partir des paramètres ci-dessus : 3) facteur d'intensité = énergie effective appliquée/surface effective de raffinage. L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur (énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d'énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d'intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte. 1, fiche 34, Français, - intensit%C3%A9%20de%20raffinage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- effective energy applied
1, fiche 35, Anglais, effective%20energy%20applied
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance : the amount of effective energy applied per unit weight of pulp(net specific energy), and the rate at which the energy is applied(refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose(1), and is calculated by dividing the rate of net energy application(net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time. 1, fiche 35, Anglais, - effective%20energy%20applied
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- énergie effective appliquée
1, fiche 35, Français, %C3%A9nergie%20effective%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective (...) 2) intensité de raffinage (...) L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur (énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d'énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d'intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9nergie%20effective%20appliqu%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- neutrophil chemotactic factor 1, fiche 36, Anglais, neutrophil%20chemotactic%20factor
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- high-molecular-weight neutrophil chemotactic factor 1, fiche 36, Anglais, high%2Dmolecular%2Dweight%20neutrophil%20chemotactic%20factor
- HMW-NCF 1, fiche 36, Anglais, HMW%2DNCF
- neutrophil chemoattractant 2, fiche 36, Anglais, neutrophil%20chemoattractant
- neutrophil chemotactic agent 2, fiche 36, Anglais, neutrophil%20chemotactic%20agent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A poorly characterized chemotactic factor, molecular weight approximately 750, 000 that attracts neutrophils but not eosinophils or monocytes and is released by basophils or mast cells in immediate hypersensitivity reactions. 1, fiche 36, Anglais, - neutrophil%20chemotactic%20factor
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... cascades of evoked mediators may well include molecules such as leukotriene B4(LTB4) (or even C5 fragments), i.e. neutrophil chemoattractants more usually associated with type II or type III allergic reactions or non-specific tissue injury. 2, fiche 36, Anglais, - neutrophil%20chemotactic%20factor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur chimiotactique pour les polynucléaires neutrophiles
1, fiche 36, Français, facteur%20chimiotactique%20pour%20les%20polynucl%C3%A9aires%20neutrophiles
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Protéine à haut poids moléculaire qui a été mise en évidence après choc anaphylactique pulmonaire [...] marqueur des mastocytes pulmonaires qui interviennent dans les réactions allergiques chez l'homme. 2, fiche 36, Français, - facteur%20chimiotactique%20pour%20les%20polynucl%C3%A9aires%20neutrophiles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- double-cambered ski
1, fiche 37, Anglais, double%2Dcambered%20ski
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The weight of the skier(not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail. 1, fiche 37, Anglais, - double%2Dcambered%20ski
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ski à double cambrure
1, fiche 37, Français, ski%20%C3%A0%20double%20cambrure
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le facteur critique d'une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d'acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n'avancera pas plus vite que ce dernier. 1, fiche 37, Français, - ski%20%C3%A0%20double%20cambrure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stiff-cambered ski
1, fiche 38, Anglais, stiff%2Dcambered%20ski
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The weight of the skier(not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail. 1, fiche 38, Anglais, - stiff%2Dcambered%20ski
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ski à forte cambrure
1, fiche 38, Français, ski%20%C3%A0%20forte%20cambrure
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le facteur critique d'une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d'acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n'avancera pas plus vite que ce dernier. 1, fiche 38, Français, - ski%20%C3%A0%20forte%20cambrure
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Management Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- linear scoring function chart
1, fiche 39, Anglais, linear%20scoring%20function%20chart
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Linear scoring function charts compare alternatives on a point system, where for each alternative an initial score(from 1(=lowest) to 10(=highest] against each evaluation factor is multiplied by the relative weight given to that factor(arrived at, in comparison to other evaluation factors, by an interdisciplinary delphi-type process) ;the best alternative is the one which accumulates the most total points. 1, fiche 39, Anglais, - linear%20scoring%20function%20chart
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Contrôle de gestion
Fiche 39, La vedette principale, Français
- graphique de la fonction de cotation linéaire
1, fiche 39, Français, graphique%20de%20la%20fonction%20de%20cotation%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-08-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- arbitrary weight
1, fiche 40, Anglais, arbitrary%20weight
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
a weight assigned to a factor or measure upon a priori grounds. 1, fiche 40, Anglais, - arbitrary%20weight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poids arbitraire 1, fiche 40, Français, poids%20arbitraire
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- inlet distortion
1, fiche 41, Anglais, inlet%20distortion
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[The F404 turbofan engine] has one-third less parts than its J79 predecessor, is half the weight, generates the same thrusts and has the same acceleration/deceleration time. One big plus factor is that it stands extreme inlet distortion without a stagnation stall. 1, fiche 41, Anglais, - inlet%20distortion
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- distorsion du flux d'entrée 1, fiche 41, Français, distorsion%20du%20flux%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Par rapport au [turboréacteur] J79 dont il est le successeur, le [réacteur à double flux] F404 se caractérise par un nombre de pièces réduit du tiers. Il est aussi deux fois plus léger, tout en conservant la même poussée et les mêmes temps d'accélération et décélération. Il a par ailleurs pour avantage important de tolérer des distorsions extrêmes du flux d'entrée, sans risque de décrochage dans le compresseur. 1, fiche 41, Français, - distorsion%20du%20flux%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- graduated tube 1, fiche 42, Anglais, graduated%20tube
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The excess weight of the sludge is represented by a slight difference between the levels of the liquid in the two measuring tubes. This difference is equal to the excess weight multiplied by a factor which depends on the useful length of the graduated tube(distance between the measuring tube inlets). 1, fiche 42, Anglais, - graduated%20tube
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tube jaugeur
1, fiche 42, Français, tube%20jaugeur
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'excès en poids de la boue apparaît sous la forme d'une faible dénivelée entre les niveaux liquides des deux tubes de mesure. Cette dénivelée est égale à l'excès en poids multiplié par un coefficient dépendant de la longueur utile des tubes jaugeur (distance entre les deux piquages des tubes de mesure). 1, fiche 42, Français, - tube%20jaugeur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- maximum licensed take-off weight 1, fiche 43, Anglais, maximum%20licensed%20take%2Doff%20weight
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
unit weight : poids unitaire; weight and volume examiner : examinateur des mesures de poids et de capacités; factor weight : valeur des facteur; rev. classification unit of weight : unité des poids 1, fiche 43, Anglais, - maximum%20licensed%20take%2Doff%20weight
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poids maximum autorisé au décollage 1, fiche 43, Français, poids%20maximum%20autoris%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- quantitative job-evaluation system 1, fiche 44, Anglais, quantitative%20job%2Devaluation%20system
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
(point-rating and factor comparison methods) ;a job evaluation technique whereby the factors common to certain jobs are objectively given weight to determine their values. 1, fiche 44, Anglais, - quantitative%20job%2Devaluation%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- méthode de classification quantitative
1, fiche 44, Français, m%C3%A9thode%20de%20classification%20quantitative
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
parmi les méthodes de classification quantitative il a été fait choix de celle reposant sur le système par points. (...) Cette méthode vise à obtenir pour chaque emploi analysé un certain nombre de points de façon à aboutir à un classement général. 1, fiche 44, Français, - m%C3%A9thode%20de%20classification%20quantitative
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


