TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT FORWARD [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoon bow
1, fiche 1, Anglais, spoon%20bow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spoon-shaped bow 2, fiche 1, Anglais, spoon%2Dshaped%20bow
correct, nom
- shovel bow 3, fiche 1, Anglais, shovel%20bow
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a spoon bow is an overhanging bow of a ship whose underside is somewhat spoon-shaped. Instead of cutting sharply into the water, a spoon bow rises smoothly up from the waterline, creating a more graceful and buoyant entry into waves. 4, fiche 1, Anglais, - spoon%20bow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some ice-going ships, a spoon bow is used to press forward and rise above the ice, which allows the weight of the ship to break the ice. 5, fiche 1, Anglais, - spoon%20bow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spoon shaped bow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant en cuillère
1, fiche 1, Français, avant%20en%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avant à cuillère 2, fiche 1, Français, avant%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
- avant à cuiller 3, fiche 1, Français, avant%20%C3%A0%20cuiller
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proue dont la forme est bombée comme une cuillère. 4, fiche 1, Français, - avant%20en%20cuill%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avant en cuillère : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - avant%20en%20cuill%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Keyboard Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- piano tilter
1, fiche 2, Anglais, piano%20tilter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tilter 1, fiche 2, Anglais, tilter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first major process in rebuilding a piano is disassembly, starting with the cabinet, then the strings, tuning pins, and finally the heavy cast-iron plate.... In a vertical [piano], first remove the front panels, upper pillars, lid, music shelf, fallboard, nameboard strip, keyslip, keyblocks, action, and keys. If you have a piano tilter..., move the piano far enough from the wall to tip it on its back. Stand the tilter up, center it behind the piano, and push it snugly against the back of the piano with the prongs under the bottom. With one assistant positioned in front to make sure the bottom can’t kick forward, tip the piano and tilter back together. Once the entire weight of the piano is on the tilter, your assistant can stop pushing the bottom of the piano toward the tilter. 1, fiche 2, Anglais, - piano%20tilter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Instruments de musique à clavier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- basculeur
1, fiche 2, Français, basculeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knee plank
1, fiche 3, Anglais, knee%20plank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plank on knees 2, fiche 3, Anglais, plank%20on%20knees
correct
- forearm plank on knees 3, fiche 3, Anglais, forearm%20plank%20on%20knees
correct
- prone plank on knees 4, fiche 3, Anglais, prone%20plank%20on%20knees
correct
- front half plank on knees 5, fiche 3, Anglais, front%20half%20plank%20on%20knees
correct
- elbow/knee plank 6, fiche 3, Anglais, elbow%2Fknee%20plank
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets. 6, fiche 3, Anglais, - knee%20plank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche sur les genoux
1, fiche 3, Français, planche%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche en appui sur les genoux 2, fiche 3, Français, planche%20en%20appui%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes. 3, fiche 3, Français, - planche%20sur%20les%20genoux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overhead squat
1, fiche 4, Anglais, overhead%20squat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position. 2, fiche 4, Anglais, - overhead%20squat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory. 3, fiche 4, Anglais, - overhead%20squat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête
1, fiche 4, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec poids au-dessus de la tête 2, fiche 4, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 2, fiche 4, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire. 2, fiche 4, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- neutral buoyancy
1, fiche 5, Anglais, neutral%20buoyancy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Neutral buoyancy occurs when an object's weight is equal to the fluid it displaces. A scuba diver is trained in techniques to regulate buoyancy underwater. Swimming horizontally and taking deep, long breaths allow the diver to propel forward, not upward. 2, fiche 5, Anglais, - neutral%20buoyancy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flottabilité nulle
1, fiche 5, Français, flottabilit%C3%A9%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flottabilité neutre 2, fiche 5, Français, flottabilit%C3%A9%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flottabilité neutre : l'objet ou la personne ne s'enfonce pas ni ne flotte, mais reste suspendue dans l'eau à une profondeur unique. 3, fiche 5, Français, - flottabilit%C3%A9%20nulle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weight positioning
1, fiche 6, Anglais, weight%20positioning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is then the following four important points you must remember to control and perform correctly : A) Correct skating position... B) Correct weight positioning.(Don’t tip forward on the skates, keep your behind well down). C) Smooth rhythmic weight transfer.... D) Push off with entire blade and full stretch. 2, fiche 6, Anglais, - weight%20positioning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position du poids du corps
1, fiche 6, Français, position%20du%20poids%20du%20corps
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- placement du poids du corps 1, fiche 6, Français, placement%20du%20poids%20du%20corps
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il y a quatre points importants dont vous devez vous souvenir pour bien patiner : A) Position correcte du patineur [...] B) Bonne position du poids du corps. (Ne pas se pencher en avant sur les patins, garder les fesses basses). C) Transfert du poids du corps au rythme et de façon coulée. [...] D) Poussée avec toute la lame du patin et extension complète de la jambe. 2, fiche 6, Français, - position%20du%20poids%20du%20corps
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 6, Français, - position%20du%20poids%20du%20corps
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weight transfer
1, fiche 7, Anglais, weight%20transfer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transference of weight 2, fiche 7, Anglais, transference%20of%20weight
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Any transference of weight into the shot will now have to be through rotation of the upper body. Provided weight transference and footwork are combined correctly, balance will be maintained. 2, fiche 7, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Spanish, there are two closely related equivalents, one for the process ("traslación"), the other for the result of such a process ("traslado"). 3, fiche 7, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Forward weight transfer. 3, fiche 7, Anglais, - weight%20transfer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transfert de poids
1, fiche 7, Français, transfert%20de%20poids
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transfert du poids 2, fiche 7, Français, transfert%20du%20poids
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 3, fiche 7, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L'aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l'impact. 4, fiche 7, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Pratiquez le transfert du poids. 5, fiche 7, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Un transfert de poids s'effectue vers l'avant. 6, fiche 7, Français, - transfert%20de%20poids
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- traslación del peso
1, fiche 7, Espagnol, traslaci%C3%B3n%20del%20peso
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- traslado de peso 2, fiche 7, Espagnol, traslado%20de%20peso
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traslación del peso del cuerpo de la pierna derecha a la izquierda o delantera. 3, fiche 7, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] nos va a favorecer transmitir el peso de la pierna de atrás hacia adelante en cada golpe; naturalmente, este traslado de peso tiene dos partes muy positivas. 2, fiche 7, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- traslado de peso del cuerpo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rear pusher
1, fiche 8, Anglais, rear%20pusher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- back plate 2, fiche 8, Anglais, back%20plate
correct
- back pusher 3, fiche 8, Anglais, back%20pusher
correct
- backplate 4, fiche 8, Anglais, backplate
correct
- backpusher 5, fiche 8, Anglais, backpusher
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We observed that the combined effects of the belly plate which takes the weight of the animal beneath its brisket and the backplate which moves it forward so that the head is properly positioned in the chin-lift are such that, following the incision, the animal is fully supported as it collapses and does not fall on to the wound so long as it remains in the pen. 4, fiche 8, Anglais, - rear%20pusher
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Abattoirs
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anti-recul
1, fiche 8, Français, anti%2Drecul
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système anti-recul 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20anti%2Drecul
correct, nom masculin
- dispositif anti-recul 3, fiche 8, Français, dispositif%20anti%2Drecul
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif anti-recul empêche l'animal de reculer, une fois qu'il est dans la bonne position pour recevoir des soins ou être abattu. 4, fiche 8, Français, - anti%2Drecul
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- antirecul
- système antirecul
- dispositif antirecul
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- belly plate
1, fiche 9, Anglais, belly%20plate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We observed that the combined effects of the belly plate which takes the weight of the animal beneath its brisket and the backplate which moves it forward so that the head is properly positioned in the chin-lift are such that, following the incision, the animal is fully supported as it collapses and does not fall on to the wound so long as it remains in the pen. 2, fiche 9, Anglais, - belly%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Abattoirs
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- treuil de soutien ventral
1, fiche 9, Français, treuil%20de%20soutien%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le treuil de soutien ventral de la cage de contention empêche l'animal de se coucher lorsqu'il reçoit des soins ou de s'effondrer lorsqu'il est abattu. 2, fiche 9, Français, - treuil%20de%20soutien%20ventral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flèche
1, fiche 10, Anglais, fl%C3%A8che
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fleche 2, fiche 10, Anglais, fleche
- running attack 3, fiche 10, Anglais, running%20attack
voir observation
- flèche attack 4, fiche 10, Anglais, fl%C3%A8che%20attack
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, fiche 10, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, fiche 10, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, fiche 10, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, fiche 10, Anglais, - fl%C3%A8che
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 10, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- attaque en flèche 2, fiche 10, Français, attaque%20en%20fl%C3%A8che
voir observation
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, fiche 10, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, fiche 10, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, fiche 10, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 10, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- angled backcut
1, fiche 11, Anglais, angled%20backcut
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- angled back-cut 2, fiche 11, Anglais, angled%20back%2Dcut
correct
- angled back cut 3, fiche 11, Anglais, angled%20back%20cut
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Why Angled Back Cuts Are Dangerous. A common sight and especially used amongst people who are new to felling trees is using an angled back cut.... On a standard horizontal back cut a wedge lifts the tree. However with an angled back cut the wedge will try to push the tree forward, against the grain. That's one problem, the other is the weight of the tree is also now mainly on the hingewood and little shared with the wedge. 3, fiche 11, Anglais, - angled%20backcut
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
angled backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 11, Anglais, - angled%20backcut
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trait d'abattage angulaire
1, fiche 11, Français, trait%20d%27abattage%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le trait d'abattage se fait à l'aide de la griffe d'abattage, du côté opposé à l'entaille. [...] Il ne faut pas amener le trait d'abattage jusqu'au niveau de l'entaille. La partie de l'arbre restant entre le trait d'abattage et l'entaille agira comme une charnière lorsque l'arbre tombera et le guidera dans la direction voulue. [...] Effectuer une coupe angulaire lorsqu'une section risque de heurter l'autre. 2, fiche 11, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
trait d'abattage angulaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 11, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reverse
1, fiche 12, Anglais, reverse
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reverse of legs 2, fiche 12, Anglais, reverse%20of%20legs
correct
- change of leg 3, fiche 12, Anglais, change%20of%20leg
correct
- reversal 4, fiche 12, Anglais, reversal
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique in the last part of the follow-through in shot put, hammer and discus throws, used to gain body balance and to avoid fouling by stepping on or outside the circle (i.e. a recovery mechanism following the release of the implement). 5, fiche 12, Anglais, - reverse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
After the shot has left the hand, a quick movement reversing the position of the feet transfers the body weight on to the right foot. An extension of this foot tends to stop the forward motion of the body, and in turn prevents a foul. 5, fiche 12, Anglais, - reverse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "reverse" is most commonly used. 6, fiche 12, Anglais, - reverse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 7, fiche 12, Anglais, - reverse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- leg reversal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- changement de pied
1, fiche 12, Français, changement%20de%20pied
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- changement d'appui 2, fiche 12, Français, changement%20d%27appui
correct, nom masculin
- changement de jambes 3, fiche 12, Français, changement%20de%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de sortir du cercle après une poussée complète, c'est-à-dire lorsque le poids a été poussé le plus loin possible en avant, le lanceur effectue un changement de pied. La jambe gauche est portée en arrière pendant que la droite, vivement placée contre le butoir, fléchit et que le tronc se casse, arrêtant ainsi le mouvement vers l'avant et permettant de rétablir l'équilibre. 4, fiche 12, Français, - changement%20de%20pied
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 5, fiche 12, Français, - changement%20de%20pied
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- changement de jambe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- walk
1, fiche 13, Anglais, walk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... a transfer of weight from one foot to the other with one or both feet in contact with the floor at all times .... walks may be performed in any direction with infinite variations. 2, fiche 13, Anglais, - walk
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The first walk is long and directed forward or backward. The second and third walks occur in place, and are merely a shift in weight from the ball of the foot to the ball of the other. 3, fiche 13, Anglais, - walk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Danse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 13, Français, marche
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la marche [...] jambes en ouverture [...] approfondir le dégagé en poussant sur la pointe du pied plus loin devant, pour agrandir le pas [...] le poids du corps doit être projeté sur le pied avant [...] la danseuse s'engage pour le deuxième pas [...] 2, fiche 13, Français, - marche
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Nous varions les styles de marche : marches légères, lourdes, fières, pas de «souris», pas de «géants» [...] 3, fiche 13, Français, - marche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- half seat
1, fiche 14, Anglais, half%20seat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- half-seat 2, fiche 14, Anglais, half%2Dseat
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... at rising trot you’ll spend half of your time in a full seat - balanced over your feet, with your legs AND your crotch and seatbones in contact with the horse. You’ll spend the other half of your time in a half-seat, with your crotch and seatbones OUT of the saddle. Rising to the trot means alternating rhythmically between full seat and half-seat (three-point and two-point).... Your half-seat will be easy if your stirrups are the correct length, and impossible if they aren’t - so DO check this before you begin! When you ride in a half-seat, your legs should be relaxed, KNEES BENT, your heels low, your head up with eyes looking forward, and your hands forward holding the mane or a neckstrap (essential to helping you learn to keep your balance without hurting your horse’s mouth). 3, fiche 14, Anglais, - half%20seat
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Western riding, this means rising up out of the saddle with the weight in the stirrups. In English riding, the term may mean lightening the seat by pushing more weight down into the heel and slightly inclining the body forward(but not so far that the rider is in a two-point, or jumping, position), or a position used for the hand-gallop, a speed faster than canter. 4, fiche 14, Anglais, - half%20seat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demi-assiette
1, fiche 14, Français, demi%2Dassiette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- halt
1, fiche 15, Anglais, halt
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stop 2, fiche 15, Anglais, stop
correct, verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The rider raises his hands slightly... flexes his wrists and opens and closes his fingers, squeezing the reins [the rider pushes his shoulder back and his weight down and forward in the saddle. ] 3, fiche 15, Anglais, - halt
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arrêter
1, fiche 15, Français, arr%C3%AAter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- placer le cheval à l'arrêt 2, fiche 15, Français, placer%20le%20cheval%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour placer le cheval à l'arrêt il faut serrer les rênes entre les doigts [...] On peut élever les mains très lentement en poussant le rein et en redressant le haut du corps. 2, fiche 15, Français, - arr%C3%AAter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- parar
1, fiche 15, Espagnol, parar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- frog stand
1, fiche 16, Anglais, frog%20stand
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Demonstrate frog stand. Balance on two hands and no feet. Start in squat position. Place knees on elbows. Lean forward placing all your weight on your hands. 1, fiche 16, Anglais, - frog%20stand
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term found in the area of gymnastics; also applicable to skateboarding. 2, fiche 16, Anglais, - frog%20stand
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- frogstand
- frog-stand
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grenouille
1, fiche 16, Français, grenouille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Exercice d'équilibre sur la planche, en appui sur les mains et bras tendus, en maintenant les deux jambes pliées, pieds joints et genoux écartés à la hauteur des coudes. 1, fiche 16, Français, - grenouille
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«La Grenouille» est un équilibre sur les bras tendus, les mains tenant les extrémités de la planche, avec les jambes repliées et écartées, pieds joints et genoux touchant les coudes. (C.M. Laurent, Pratique du skateboard, 1978, p. 12). 1, fiche 16, Français, - grenouille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, fiche 16, Français, - grenouille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inherent forward speed
1, fiche 17, Anglais, inherent%20forward%20speed
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- proper forward speed 2, fiche 17, Anglais, proper%20forward%20speed
correct, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... if this speed of the wind is more than the inherent forward speed of the canopy you can expect to be moving backwards for the (parachute) descent ... 1, fiche 17, Anglais, - inherent%20forward%20speed
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Flight characteristics of a canopy come from its proper forward speed and the vertical speed. Both speeds are generated by the user's weight, which can be regarded as the engine. 2, fiche 17, Anglais, - inherent%20forward%20speed
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An uncontrolled involuntary movement. 3, fiche 17, Anglais, - inherent%20forward%20speed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vitesse propre
1, fiche 17, Français, vitesse%20propre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vitesse horizontale d'un parachute relativement à la masse d'air dans laquelle il se déplace. 2, fiche 17, Français, - vitesse%20propre
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le relèvement des demi-freins (bras hauts) donne à l'aile sa vitesse maximum sur trajectoire (une vitesse horizontale et une vitesse verticale), c'est ce que l'on appelle la vitesse propre du parachute (donnée constructeur avec vent nul). 3, fiche 17, Français, - vitesse%20propre
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les caractéristiques de vol d'une voilure sont la vitesse propre et la vitesse de descente. Ces deux éléments sont générés par le poids de l'utilisateur, qui est en quelque sorte le moteur. 4, fiche 17, Français, - vitesse%20propre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un déplacement involontaire. 3, fiche 17, Français, - vitesse%20propre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- swing phase
1, fiche 18, Anglais, swing%20phase
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The element of a forward step in which the foot does not touch the floor and the opposite leg bears the body weight, comprising acceleration, swing through, and deceleration. 2, fiche 18, Anglais, - swing%20phase
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phase oscillante
1, fiche 18, Français, phase%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- phase d'oscillation 2, fiche 18, Français, phase%20d%27oscillation
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans le deuxième temps, phase oscillante, tandis que la hanche passe d'arrière en avant, la jambe légèrement fléchie, croise l'autre membre inférieur. Cette période correspond à l'appui unilatéral du côté opposé. 3, fiche 18, Français, - phase%20oscillante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fase oscilante
1, fiche 18, Espagnol, fase%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Skating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thrust
1, fiche 19, Anglais, thrust
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In figure skating, speed skating or ice hockey, a push onto the skate of the leading leg with the other foot, the blade of which is usually at right angle with the blade of the leading foot, and the lead alternating from one foot to the other. 2, fiche 19, Anglais, - thrust
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A quick transfer of weight to each skate assures quick thrusts. Leaning forward hastens this exchange. On the first 2 thrusts there is no glide at all. 3, fiche 19, Anglais, - thrust
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In figure skating, if speed is not intended right at the beginning of a routine, the leading (or gliding) foot will glide with the first thrust of the pushing (or thrusting) foot. 2, fiche 19, Anglais, - thrust
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Patinage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poussée
1, fiche 19, Français, pouss%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- élan 2, fiche 19, Français, %C3%A9lan
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En patinage artistique, patinage de vitesse et hockey sur glace, impulsion donnée au pied avant avec l'autre pied, la lame du patin de ce dernier étant à angle droit avec celle du patin recevant l'impulsion et le pied avant étant le droit et le gauche en alternance. 3, fiche 19, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] un transfert rapide du poids, d'un patin à l'autre, assure des poussées rapides. L'inclinaison vers l'avant hâte cet échange. Lors des 2 premières poussées, il n'y a aucun glissement. 4, fiche 19, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En patinage artistique, s'il n'y a pas recherche de vitesse dès le début d'une routine, le pied avant (ou pied de glissade) glisse dès la première impulsion du pied arrière (ou pied de poussée). 3, fiche 19, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le pied de glissade reçoit l'impulsion du pied de poussée, ce qui lui donne (et à tout le corps) un élan dans la direction voulue. La poussée étant la cause et l'élan, l'effet, il y a lieu de ne pas confondre ces deux termes qui ne sont pas nécessairement synonymes. 3, fiche 19, Français, - pouss%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cartwheel
1, fiche 20, Anglais, cartwheel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A sideways handspring in which the hands and feet touch the ground one at a time. 2, fiche 20, Anglais, - cartwheel
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In doing the cartwheel it’s important to think of it as a sideways rather than a forward movement. It is helpful to think of yourself as a wheel with the arms and legs as the spokes. 3, fiche 20, Anglais, - cartwheel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... stand with your side to the mat, kick the left leg upward, and place it forward as the weight is taken on the left hand and then on the right. The arms are straight and shoulder-distance apart. Split the legs in the air. Land on the right foot and then the left foot as the body ends facing in the original position.... This should be done in and even 4-count rhythm. 4, fiche 20, Anglais, - cartwheel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 20, La vedette principale, Français
- roue
1, fiche 20, Français, roue
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- renversement latéral 2, fiche 20, Français, renversement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Il s'agit d'une] fente avant, [suivie d'une] poussée de jambe droite avec [un] lancer de [la] jambe gauche pour poser en avant [la] main droite au sol et basculer à l'appui renversé passager [avec les] jambes écartées. Sans arrêt [il faut] passer sur [le] bras gauche pour basculer à la station sur [la] jambe gauche pour une finale en fente avant sur cette jambe. 3, fiche 20, Français, - roue
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vous devez faire particulièrement attention au placement des pieds lors de l'exécution des roues. Le premier pied qui touche le sol doit être tourné de façon à ce que les orteils pointent vers les mains. 4, fiche 20, Français, - roue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rueda
1, fiche 20, Espagnol, rueda
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- voltereta lateral 2, fiche 20, Espagnol, voltereta%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hack foot
1, fiche 21, Anglais, hack%20foot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The foot in the hack from which a curler gets the impulse during the forward swing(a part of a rock delivery), is called the "hack foot"; a slide on the lead(or front) foot follows, and the hack foot becomes the "trailing foot" or "trail foot, "the curler having his or her weight on his or her sliding foot while releasing a rock. 2, fiche 21, Anglais, - hack%20foot
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Usually a curler uses always the same foot as "sliding foot," "lead foot" or "front foot," his or her other foot being the "hack foot" which becomes the "trailing foot" or "trail foot" while he or she slides at the end of a delivery; this same foot becomes the "grip foot" or "pushing foot" when he or she sweeps or brushes the ice in front of a moving rock. 2, fiche 21, Anglais, - hack%20foot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pied d'appui
1, fiche 21, Français, pied%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pied placé dans l'étrier 1, fiche 21, Français, pied%20plac%C3%A9%20dans%20l%27%C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pied dans l'appui-pied sur lequel un curleur, une curleuse, prend la poussée nécessaire durant l'élan vers l'avant pour lancer une pierre; il s'ensuit une glissade sur le pied de glisse ou pied avant, le pied d'appui devenant le «pied de traîne» ou «pied arrière» puisque le curleur ou la curleuse est en appui sur son pied de glisse au moment de lâcher la pierre. 2, fiche 21, Français, - pied%20d%27appui
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, un curleur, une curleuse utilise toujours le même pied comme «pied de glisse» ou «pied avant», l'autre pied étant le «pied d'appui» qui devient «pied de traîne (ou de traînée)» pendant la glissade de fin de lancer; ce même pied devient le «pied antidérapant» ou «pied de poussée» au moment du balayage ou du brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, fiche 21, Français, - pied%20d%27appui
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Golf
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- forward press 1, fiche 22, Anglais, forward%20press
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A slight forward movement originating in the right knee that pushes the weight from the inside of the right foot onto the left and breaks the inertia before starting the backswing. 2, fiche 22, Anglais, - forward%20press
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This forward press is nothing more than the movement forward of the hands, arms and body just before the backswing. 3, fiche 22, Anglais, - forward%20press
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Golf
Fiche 22, La vedette principale, Français
- forward-press
1, fiche 22, Français, forward%2Dpress
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pression du club vers l'avant précédant la montée. 2, fiche 22, Français, - forward%2Dpress
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La montée débute par une légère pression vers la gauche des mains et des genoux, c'est-à-dire, le forward-press avant d'amorcer la montée. 3, fiche 22, Français, - forward%2Dpress
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- movable shield support
1, fiche 23, Anglais, movable%20shield%20support
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mobile shield support 1, fiche 23, Anglais, mobile%20shield%20support
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The principle of movable shield support is well known : once the working place has been fixed within the bounds of a pillar the production face is pushed forward together with the installed support without any further expenditure of time and money for setting up a new one; the weight of the support and the rock pressure are used for shifting the support. 1, fiche 23, Anglais, - movable%20shield%20support
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- soutènement bouclier
1, fiche 23, Français, sout%C3%A8nement%20bouclier
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- soutènement marchand à bouclier 1, fiche 23, Français, sout%C3%A8nement%20marchand%20%C3%A0%20bouclier
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le soutènement bouclier à 4 étançons est équipé de dispositifs de redressement et d'un bouclier de front télescopique permettant l'isolement de l'allée de déblocage ou de protection contre les chutes de front. 1, fiche 23, Français, - sout%C3%A8nement%20bouclier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- skating position
1, fiche 24, Anglais, skating%20position
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
skating position.... find the correct weight position. Your knees must be kept well forward.... The hands should grip loosely and be held relaxed by the small of your back. The arm must not be... held in a tight grip. Don’t look down but forward. 2, fiche 24, Anglais, - skating%20position
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 24, Anglais, - skating%20position
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- position du patineur de vitesse
1, fiche 24, Français, position%20du%20patineur%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- position de la patineuse de vitesse 1, fiche 24, Français, position%20de%20la%20patineuse%20de%20vitesse
correct, nom féminin
- position du patineur 2, fiche 24, Français, position%20du%20patineur
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
position du patineur. (...) placez correctement le poids du corps. (...) il est important de fléchir profondément les genoux. Les mains, jointes sans étreinte, doivent reposer dans le creux des reins. Les bras doivent rester relâchés. Regardez devant vous et non vers la glace. 2, fiche 24, Français, - position%20du%20patineur%20de%20vitesse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 24, Français, - position%20du%20patineur%20de%20vitesse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- forward reporting post
1, fiche 25, Anglais, forward%20reporting%20post
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The high performance transportable radars may be supported by small mobile units which will usually operate in the E/F(10 cm) band to reduce the overall size and total system weight. These will be deployed as Forward Reporting Posts to give low-level cover. 1, fiche 25, Anglais, - forward%20reporting%20post
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poste d'observation avancé 1, fiche 25, Français, poste%20d%27observation%20avanc%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les radars transportables à hautes performances peuvent être renforcés par des unités mobiles, fonctionnant généralement dans la bande E/F (10 cm), d'encombrement et de poids réduits, et qui servent de postes d'observation avancés pour assurer une couverture à basse altitude. 1, fiche 25, Français, - poste%20d%27observation%20avanc%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1979-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skating
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- open outside mohawk
1, fiche 26, Anglais, open%20outside%20mohawk
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A turn from an outer forward edge to a back outer edge during which the free foot is brought close to the instep and the weight is transferred to the other foot during rotation. 1, fiche 26, Anglais, - open%20outside%20mohawk
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mohawk extérieur ouvert 1, fiche 26, Français, mohawk%20ext%C3%A9rieur%20ouvert
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un changement d'une carre extérieure avant à une carre extérieure arrière au cours duquel le pied libre est rapproché du coup-de-pied traceur et le transfert du poids se fait pendant la rotation. 1, fiche 26, Français, - mohawk%20ext%C3%A9rieur%20ouvert
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 26, Français, - mohawk%20ext%C3%A9rieur%20ouvert
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1979-10-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Skating
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- open inside mohawk
1, fiche 27, Anglais, open%20inside%20mohawk
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A turn from forward inside to inner back during which the free foot is brought close to the instep(...) and the weight is transferred during rotation(...) 1, fiche 27, Anglais, - open%20inside%20mohawk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mohawk intérieur ouvert 1, fiche 27, Français, mohawk%20int%C3%A9rieur%20ouvert
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un changement de direction d'un intérieur avant à un intérieur arrière au cours duquel le pied libre est rapproché du coup-de-pied traceur et le transfert du poids se fait pendant la rotation (...) 1, fiche 27, Français, - mohawk%20int%C3%A9rieur%20ouvert
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 27, Français, - mohawk%20int%C3%A9rieur%20ouvert
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1979-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Skating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- scissors
1, fiche 28, Anglais, scissors
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A step skated in a straight line with the blades of both skates held flat on the ice, the weight placed on the skating leg having a well bent knee, and the free foot slides forward on the ice to full extension. 1, fiche 28, Anglais, - scissors
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ciseaux
1, fiche 28, Français, ciseaux
pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un pas exécuté en ligne droite, les lames à plat sur la glace, le poids sur la jambe traceuse, le genou bien fléchi et le pied libre glisse vers l'avant sur la glace jusqu'à extension complète. 1, fiche 28, Français, - ciseaux
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 28, Français, - ciseaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-06-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sharp turn
1, fiche 29, Anglais, sharp%20turn
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
When executing a sharp turn, the following steps should be followed : 1) the head is held up and looking in the direction the player is turning, 2) the shoulder on the inside is turned into the circle leading the way through the turn, 3) the skates are positioned as in the two-foot front stop, close together, but staggered, 4) the body should lean forward, 5) the weight should be kept back on the heels. 1, fiche 29, Anglais, - sharp%20turn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- virage serré 1, fiche 29, Français, virage%20serr%C3%A9
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on exécute un tel virage, il faut appliquer les principes suivants: 1) tenir la tête droite, le regard fixé dans la direction du virage, 2) l'épaule située du côté interne du cercle décrit guide le mouvement, 3) les patins sont placés comme pour l'arrêt avant des deux pieds, rapprochés l'un de l'autre mais décollés, 4) le corps doit être incliné vers l'avant, 5) le poids du corps doit porter sur les talons. 1, fiche 29, Français, - virage%20serr%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1979-06-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- turning
1, fiche 30, Anglais, turning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Turning. i) head up and looking in the direction of the turn ii) ;inside shoulder leads the way through the turn; iii) feet staggered, but closer together than when stopping; iv) body leaning forward with weight kept back on the heels to allow quick turn;(...) 1, fiche 30, Anglais, - turning
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 30, La vedette principale, Français
- virage
1, fiche 30, Français, virage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Virage. i) la tête levée et le regard tourné dans la direction du virage; ii) l'épaule inclinée vers l'intérieur précède le virage; iii) les pieds décalés mais plus près l'un de l'autre qu'ils le sont pour l'arrêt; iv) le tronc penché en avant, le poids du corps portant sur les talons pour permettre un virage rapide. 2, fiche 30, Français, - virage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


