TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT PER CENT [33 fiches]

Fiche 1 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

[The] notion of altered metabolic efficiency in response to changes in energy intake and/or body weight is strongly supported by the demonstration that in subjects who were deliberately made to maintain body weight at a level within 10 per cent above or 10 per cent below their habitual body weight for several weeks, there was an increase or decrease in 24-hour energy expenditure even after adjusting for changes in body weight and composition... These compensatory changes in energy expenditure(referred to as adaptive thermogenesis) reflect alterations in metabolic efficiency that tend to oppose the maintenance of a body weight that is above or below the "set" or "preferred" body weight.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Systèmes endocrinien et métabolique
Terme(s)-clé(s)
  • thermogénèse adaptive

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Government of Canada's Processed Egg Regulations, ] "dried yolk mix" means dried yolk that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 22 per cent of the mix by weight...

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement sur les œufs transformés du gouvernement du Canada,] «mélange de poudre de jaunes d'œufs» [désigne un mélange] constitué de poudre de jaunes d'œufs additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 22 pour cent du mélange en poids.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations, ] baste means to inject a poultry carcass, up to a maximum of 3 per cent of the weight of the carcass, with one or more of the following, namely,(a) meat broth containing at least 15 per cent solid matter,(b) butter, or(c) edible fats or oils of vegetable origin...

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille, imprégner signifie] injecter dans une carcasse de volaille un ou plusieurs des ingrédients suivants, jusqu'à un maximum de 3 pour cent du poids de la carcasse : a) du bouillon de viande contenant au moins 15 pour cent de matières solides; b) du beurre; c) des graisses ou des huiles d'origine végétale alimentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Food Additives
DEF

[According to the Processed Egg Regulations(C. R. C., c. 290) ] means dried whole egg that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 32 per cent of the mix by weight.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
DEF

[Aux fins du Règlement sur les œufs transformés (C.R.C. ch., 290)] mélange constitué de poudre d'œufs entiers additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 32 pour cent du mélange en poids.

Terme(s)-clé(s)
  • mélange de poudre d'œuf entier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure... Among the advantage claimed for plastics... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight..., easy bending and joining, and adequate strength.

OBS

plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • plastic tubing

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l'eau potable, des eaux d'égout, des fluides corrosifs, etc.

CONT

Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d'eaux usées, des chutes d'eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux.

OBS

Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse.

OBS

Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène.

OBS

tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[A mix of] liquid egg[ s] that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 12 per cent of the mix by weight.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Mélange constitué d'œufs liquides additionnés de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 12 pour cent du mélange en poids.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

A reduction of just one per cent in specific fuel consumption can make it possible to reduce the take-off weight of an aircraft by one-third of one per cent by virtue of the reduction in the volume of fuel needed to complete a journey of a given distance. It can also reduce chock-to-chock fuel burn by 1. 1 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

une réduction de 1% de la consommation spécifique de carburant entraîne en effet une diminution de 0,3% de la masse d'un avion (compte tenu de la possibilité d'emporter moins de carburant pour une liaison donnée) et de 1,1% de la consommation de carburant cale à cale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Looking ahead, the IMF [International Monetary Fund] expects authorities to put greater weight on reducing financial sector vulnerabilities, stemming in particular from the housing market and the shadow banking sector. As a result, growth is expected to be 6. 8 per cent in 2015, in line with the revised official growth target of about 7 per cent for the year, and to slow further to 6. 3 per cent in 2016.

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Pour l'avenir, le FMI [Fonds monétaire international] s'attend à ce que les autorités accordent une plus grande importance à la réduction des facteurs de vulnérabilité du secteur financier, lesquels découlent en particulier du marché du logement et du secteur bancaire parallèle. Par conséquent, la croissance devrait être de 6,8 % en 2015, ce qui est généralement conforme à la cible de croissance officielle révisée d'environ 7 % pour l'année, et ralentir davantage à 6,3 % en 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Coke
CONT

Green coke(raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent...

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Cokes
DEF

[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu'à 25 % de matières volatiles.

CONT

Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d'électricité en tant qu'alternative pour le coke en sidérurgie.

CONT

Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d'hydrocarbures à haut point d'ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d'être rejetées comme volatiles lors d'un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Coque
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

"Concentrated Grape Juice" or "Grape Juice Concentrate" a. shall be the unfermented product prepared by the concentration of the liquid obtained from sound, clean, ripe grapes; b. shall be prepared without the addition of a sweetening ingredient; c. shall be concentrated to contain not less than 30 per cent by weight of soluble grape solids as determined by refractometer at 20 degrees Celsius, uncorrected for acidity; d. shall be substantially free from crystals of salts of tartaric acid; e. may contain a residue of up to 10 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice where the grape juice contains juice obtained from vinifera type grapes; f. may contain up to 20 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice to prevent discolouration where the grape juice is a white grape juice and is so identified...

Terme(s)-clé(s)
  • concentrated grape-juice

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

La production sud-africaine est d'environ 9 millions d'hectolitres de vins dont 5 à 6 millions sont affectés à la production de vin de consommation, le reste servant à la fabrication de brandy, d'eau-de-vie et de concentré de jus de raisin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A zebra (Equus grevyi) with narrow and discontinuous stripes on the belly and the inner surface of the thighs.

CONT

Grevy's Zebra is now restricted to Ethiopia and Kenya. Most surviving in Ethiopia are in the north-east of Lake Turkana; the Alledeghi plains; the Yabello Sanctuary and around Lake Chew Bahar. In Kenya, Grevy's Zebra occurs in much of its former range : east of the Rift Valley and Lake Turkana, north of Mount Kenya and the Tana River, and east towards western Somalia.... Head and body length 250 to 300 cm. Tail length 38 to 60 cm. WEIGHT 352 to 450 kg. Average life expectancy. Captives have lived up to 22 years(Nowak, 1991). Normal diet. Principally grazers, though browsing may comprise 30 per cent of their diet.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Il existe trois espèces de zèbres, que l'on range dans le genre Equus, de l'ordre des Perissodactylae. Leur nom provient du mot swahili qui signifie «âne rayé». [...] le zèbre de Grévy, Equus grevyi, est, selon certains, le plus beau, le plus rare aussi [...]. Son aire de répartition couvre l'Éthiopie, la Somalie et le Kenya. [...] Le pelage du zèbre de Grévy est orné de bandes verticales étroites, s'incurvant vers le haut des hanches. Ses oreilles sont larges et dressées. Il brait comme un âne. Il n'existe pas de dimorphisme sexuel chez cette espèce. Les mâles comme les femelles peuvent atteindre un poids de 450 kg, ce qui fait de lui le plus grand des équidés sauvages. [...] Le temps de gestation des femelles est, en général, d'un an. Celui de E. grevyi est le plus long : 390 jours. Le zébron, même s'il peut se nourrir d'herbe dès l'âge d'une semaine ne sera sevré que onze mois plus tard. [...] La longévité moyenne des zèbres est de neuf ans.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A … steam generator developed for thermal recovery applications and [featuring] a single pass of water through the generator coil and no separating drum.

OBS

The units are generally designed to produce approximately 80 per cent quality steam, so that the weight ratio of water to steam at the outlet of the generator is about 1 : 4, which is a much lower ratio than in conventional boiler designs.

Terme(s)-clé(s)
  • once through steam generator

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Milling and Cereal Industries
  • Noodles and Pasta
  • Breadmaking
CONT

The farinogram is a dough-mixing curve, recorded by a farinograph, that enables variations in dough consistency over time to be observed and measured. Dough-mixing parameters determined from the farinogram are useful in characterising different flour types and provide a guide to expected end-product quality. They may also be used to predict certain processing requirements of a flour. The farinograph test is conducted according to AACC methodology, using the ’constant flour wright’ procedure, in which the flour weight is adjusted on a 14 per cent moisture basis.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Minoterie et céréales
  • Pâtes alimentaires
  • Boulangerie
DEF

Test utilisé pour évaluer la qualité ainsi que la quantité du gluten influençant la tenue des spaghettis à la cuisson.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2008-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chemistry
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A hard grey radioactive metal which occurs in a number of isotopic forms.

CONT

Uranium is a naturally occurring radioactive element that is also widely distributed on earth. Throughout the decay of uranium, a cascade of different radionuclides (a decay series) is formed until stable, non-radioactive lead is reached.

OBS

[Uranium is] used to fuel nuclear power plants.

OBS

As found in nature uranium consists of three isotopes of mass numbers 238, 235, 234 with relative abundances 99. 28 per cent, 0. 71 per cent and 0. 006 per cent.... symbol U, atomic number 92, atomic weight 238. 0...

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Chimie
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métal lourd, radioactif, blanc argent, faisant partie du groupe des actinides et souvent associé au thorium.

OBS

Numéro atomique : 92. Masse atomique : 238,03 [...] Isotopes : de227U à255U. Uranium naturel : 3 isotopes radioactifs238U = 99.28 %,235U =0,71 %,234U =0,006 %.

OBS

[L'uranium est] utilisé comme combustible dans les centrales nucléaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
  • Química
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Metal, número atómico 92, muy denso, fusible a muy elevada temperatura, el de mayor peso atómico que se encuentra en la naturaleza; es el primer elemento de una serie radiactiva.

CONT

Durante largo tiempo, el uranio solamente fue subproducto del radio. Hoy tiene una importancia considerable como combustible de los reactores nucleares y materia explosiva de las bombas atómicas. En estas aplicaciones representa [un] papel importante el isótopo 235, el único de los tres naturales que [es] fisible.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Dehydrated apples contain not more than four per cent moisture by weight...(Processed Fruit and Vegetable Regulations, Nov. 1979, p. 154).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Règlement sur les fruits et les légumes transformés, 1979, p. 154.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Beverages
CONT

Coffee pulp is the skin of the coffee fruit. It represents 40 per cent by weight(fresh) of the fruit, and is separated from the fruit by mechanical action with the help of water. Another coffee by-product is mucilage, which can be removed from the depulped fruit by natural solid fermentation. It represents 20 per cent by weight(fresh) of the fruit. Both can be obtained together without introducing drastic and costly changes in coffee processing itself. As a matter of fact, it would be better to depulp the fruit with a minimum amount of water.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Enlever la pulpe fraîche d'un fruit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Bebidas
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Farm Animals
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Screenings that contain any quantity of wheat and all substances produced by processing or manufacturing wheat that contain wheat in any form to an extent greater than 25 per cent by weight, including wheat flour, breakfast foods, cereals, macaroni, spaghetti, vermicelli, noodles, animal and poultry feeds, wheat starch and wheat malt are hereby designated as "wheat products" for the purposes of the Act.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Animaux de ferme
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Aux fins de la Loi, [pour la Commission canadienne du blé], les criblures renfermant une quantité quelconque de blé et toutes les substances résultant de la transformation ou de la fabrication du blé et qui contiennent du blé sous une forme quelconque dans une proportion dépassant 25 pour cent de leur poids, notamment la farine de blé, les céréales d'alimentation, les céréales, le macaroni, le spaghetti, le vermicelle, les nouilles, les provendes pour le bétail et la volaille, l'amidon du blé, et le malt de blé sont par les présentes désignées comme «produits du blé».

OBS

Il s'agit de l'équivalent français de l'expression anglaise «animal and poultry feeds», trouvé dans le «Règlement sur la Commission canadienne du blé». C'est une solution à utiliser avec discernement toutefois en dehors de ce cadre, car le terme «bétail» a un sens plus restreint que le mot «animal» en anglais.

OBS

bétail : Nom collectif utilisé pour désigner les animaux de ferme (vache, chèvre, mouton, cheval...), à l'exception des petits animaux d'élevage (volailles, lapin, vison...).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Results are frequently expressed as weight percent, this is currently used in nutrition works. In biochemical studies, as for membrane structure, results should be expressed on a molar percentage basis. This rule has been edicted by Hilditch TP in 1947(The chemical constitution of natural fats, Chapman et Hall Ltd, 1947) :"The molar composition is frequently more informative than composition by weight in discussing the fats, because it expresses the relative number of molecules of each type of acid, or component glyceride, present in a fat. The difference in the two modes of expression becomes especially significant when fatty acids of widely different molecular weight are present in the same fat. Thus, for instance, the presence of 3 per cent by weight of butyric acid in the mixed acids of butter fat really means that, out of every 100 mols. of fatty acids, about 10 mols. are butyric acid. "

CONT

If A, B, and C are the molar percentages of fatty acids A, B, and C -- then molar percentage of glycerides containing only 1 acid is: % AAA = A³: 10,000.

Terme(s)-clé(s)
  • molar percent
  • molar per cent

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Sur le document [...] ci-dessous, on représente l'évolution des pourcentages molaires respectivement des espèces en fonction du pH. On considère que les deux acidités sont dosées successivement si, à la première équivalence, le pourcentage molaire de l'espèce est inférieur à 1 % et celui de l'espèce est au moins égal à 99 %.

OBS

Le pourcentage molaire d'un résidu d'amino-acide dans un copolymère est indiqué par un indice supérieur attaché au symbole du résidu considéré. Les pourcentages molaires sont donnés en nombres entiers et leur somme doit atteindre 99 à 101 p. 100. [Source : Bulletin de la Société de chimie et de biologie, T. 51 no 2, 1969, p. 206.]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Freight
DEF

Tonne - kilometres performed expressed as a percentage of tonne - kilometres available. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).]

DEF

An overall measure of passenger and cargo capacity utilization derived by expressing revenue ton miles as a percentage of available ton miles.

CONT

With traffic up by 4. 2 per cent, the weight load factor was slightly down to 58. 5 per cent from 59. 3 per cent in 1984.

OBS

weight load factor: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Fret aérien
DEF

Rapport (en pourcentage) du nombre de tonnes - kilomètres réalisées par le nombre de tonnes - kilomètres offertes. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).]

DEF

Mesure de l'utilisation de la capacité offerte aux passagers. Passagers-milles payants exprimés en pourcentage des sièges-milles offerts.

OBS

coefficient de remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • coefficient de chargement global

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Carga aérea
DEF

Toneladas - kilómetros ejecutadas expresadas como porcentaje de las toneladas - kilómetros disponibles.

OBS

coeficiente de utilización en peso; coeficiente de carga en peso : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting
  • Beverages
OBS

as a source of riboflavin tea has, weight for weight, about half the value of yeast and 80 per cent of it passes into the cup when the tea is brewed.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... uranium that contains uranium 235 in a concentration that is normally found in nature. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations].

DEF

... uranium containing 0. 72 per cent by weight of uranium 235 and no other isotope of uranium except uranium 238 and trace quantities of uranium 234.

OBS

natural uranium: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Uranium dont la teneur en uranium 235 est égale à celle de l'uranium que l'on trouve normalement dans la nature. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement]

DEF

[...] uranium qui contient 0,72 pour cent en poids d'uranium 235 et aucun autre isotope d'uranium, sauf de l'uranium 238 et des traces d'uranium 234.

OBS

uranium naturel : terme normalisé par l'ISO.

OBS

S'entend au sens du paragraphe 150 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
DEF

A weighted sum of the changes in the short-term interest rate (the 90-day commercial paper rate) and the exchange rate (as measured by the C-6 index) from a given base period.

OBS

The weight of the exchange rate is one-third that of the interest rate, a three per cent change in the exchange rate being roughly equivalent to a one percentage point change(100 basis points) in interest rates. A change in the MCI gives a measure of the degree of tightening or easing in monetary conditions.

OBS

See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm</a>

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
DEF

Somme pondérée des variations qu'enregistrent le taux d'intérêt à court terme (à savoir le taux du papier commercial à 90 jours) et le taux de change (mesuré ici par l'indice C-6) par rapport à une période de base donnée.

OBS

Le poids du taux de change est égal au tiers du poids attribué au taux d'intérêt, ce qui signifie qu'une variation de trois pour cent du taux de change équivaut en gros à une variation d'un point de pourcentage (100 points de base) du taux d'intérêt. Une variation de l'ICM indique le degré de resserrement ou d'assouplissement des conditions monétaires.

OBS

Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm</a>

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rail Transport Operations
CONT

... the limit of error applicable to the weight declaration of a commodity used to determine rail transportation charges for the commodity, obtained by in-motion weighing of cars carrying the commodity is 1 per cent of the declared net weight.

OBS

rail transportation charge: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 49.1.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

frais de transport par rail : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 49.1.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Operations (Air Forces)
  • Commercial Aviation
CONT

The clean take-off weight of the Grippen is about 8000 kg, about 30 per cent less than that of the F-16C.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aviation commerciale
CONT

Il lui est inférieur en envergure (8,4 m soit 16% de moins), en longueur (14,1 m soit 6% de moins) et sa masse au décollage en configuration lisse, environ 8000 kg, soit 30% de moins que celle du F-16C.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • General Vocabulary
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

capacity to be painted.

CONT

Though results have been satisfactory, Austin are insisting that such parts should conform in paintability to requirements of the assembly line and must also achieve at least 15 per cent weight saving against steel without any cost increase in the final component.(Source : The Times(London), 3 Nov. 1987, p. 17).

OBS

From paintable. Paintableness also exists but limited to the quality of being suitable for a painting. Unlikely to supersede "paintability", given the increasing use of -ability in the formation of new words at the present time.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Vocabulaire général
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Magnetism
DEF

The proprietary name of an alloy of iron that contains approximately 75-78 per cent nickel, 4-6 per cent copper, and 1 1/2-2 percent chromium by weight and is a useful material for transformer cores and magnetic shields because of this high permeability and low hysteresis loss in weak magnetic fields.

OBS

mumetal: from Greek letter mu (being conventionally used to denote permeability) + metal.

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Magnétisme
DEF

Alliage de fer et de nickel ayant d'intéressantes propriétés magnétiques, et utilisé pour la confection de câbles télégraphiques sous-marins.

OBS

Nom déposé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
  • Labelling (Packaging)
OBS

Each label containing a representation with respect to the textile fibre content of the consumer textile article to which it is applied shall(a) be applied to the article in such form and manner as may be prescribed; and(b) show, in such form and manner as may be prescribed,(i) the generic name of each textile fibre comprising five per cent or more by weight of the total fibre weight of the article,(ii) subject to the regulations, such percentage by weight of the total fibre weight of the article as each textile fibre...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

L'étiquetage contenant de l'information sur le contenu en fibres textiles de l'article textile de consommation auquel il se rapporte doit, selon les modalités réglementaires : a) être apposé sur l'article; b) indiquer : (i) le nom générique de chaque fibre textile dont le poids représente cinq pour cent ou plus du poids total des fibres de l'article, (ii) sous réserve des règlements, le pourcentage que représente le poids de chacune des fibres textiles ainsi identifiées par rapport au poids total des fibres de l'article (...)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Cotton Industry
CONT

Cotton yarns are spun yarns in which the cotton fiber content represents 50 per cent or more by weight.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Industrie cotonnière
CONT

Les filés de coton sont des filés contenant 50 pour cent ou plus en poids de fibres de coton.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Any type of machine knitting and hand knitting acrylic yarn containing 50 per cent or more by weight of acrylic fibres and spun on worsted or modified worsted systems.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Tout genre de filé acrylique pour tricotage mécanique et à la main, contenant au moins 50 pour cent en poids de fibres acryliques, filées selon le système laine peignée ou le système laine peignée modifié.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Any type of cotton system spun yarn containing 50 per cent or more by weight of acrylic fibres.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Tout genre de filé acrylique fabriqué selon le système coton contenant au moins 50 pour cent en poids de fibres acryliques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
CONT

... polyester-cotton yarns are spun yarns in which polyester and cotton fibres in combination make up 100 per cent of the weight.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
CONT

(...) les filés de mélanges de polyester et coton sont des filés entièrement fabriqués de ces deux fibres seulement, dans des proportions diverses.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Synthetic Fabrics
DEF

A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is(1) a hydrocarbon, such as natural rubber, polyisoprene, polybutadiene, copolymers of dienes and hydrocarbons of amorphous(crystalline) polyolefins;(2) a copolymer of acrylonitrile and a diene(such as butadiene) composed of not more than 50 per cent but at least 10 per cent by weight of acrylonitrile units;(3) a polychloroprene or a copolymer of chloroprene in which 35 per cent by weight of fiber-forming substances are composed of chloroprene units.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

C'est une fibre polymère de caoutchouc naturel. Cette fibre est fabriquée par la Canadian Lastex Limited. Renseignement donné par Celanese Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1982-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The new rear-loaded aerofoils(Boeing dislikes the term super-critical) allow a thicker wing and reduced sweep angle, and while the long span has cost 1. 5 per cent in weight, it has yielded five to six per cent in lift/drag ratio.

Terme(s)-clé(s)
  • rear-loaded airfoil
  • supercritical aerofoil
  • supercritical airfoil

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le nouveau profil à charge arrière (Boeing n'aime pas le mot "supercritique") permet d'obtenir une aile plus épaisse à flèche réduite. Si l'envergure plus longue a entraîné une augmentation de 1,5% de la masse de l'avion, elle a aussi permis d'en améliorer la finesse de 5 à 6%.

Terme(s)-clé(s)
  • profil supercritique

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :