TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT PER CENT [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adaptive thermogenesis
1, fiche 1, Anglais, adaptive%20thermogenesis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AT 2, fiche 1, Anglais, AT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] notion of altered metabolic efficiency in response to changes in energy intake and/or body weight is strongly supported by the demonstration that in subjects who were deliberately made to maintain body weight at a level within 10 per cent above or 10 per cent below their habitual body weight for several weeks, there was an increase or decrease in 24-hour energy expenditure even after adjusting for changes in body weight and composition... These compensatory changes in energy expenditure(referred to as adaptive thermogenesis) reflect alterations in metabolic efficiency that tend to oppose the maintenance of a body weight that is above or below the "set" or "preferred" body weight. 3, fiche 1, Anglais, - adaptive%20thermogenesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thermogenèse adaptive
1, fiche 1, Français, thermogen%C3%A8se%20adaptive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- thermogénèse adaptive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dried egg yolk mix
1, fiche 2, Anglais, dried%20egg%20yolk%20mix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dried yolk mix 2, fiche 2, Anglais, dried%20yolk%20mix
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In the Government of Canada's Processed Egg Regulations, ] "dried yolk mix" means dried yolk that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 22 per cent of the mix by weight... 2, fiche 2, Anglais, - dried%20egg%20yolk%20mix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mélange de poudre de jaunes d'œufs
1, fiche 2, Français, m%C3%A9lange%20de%20poudre%20de%20jaunes%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur les œufs transformés du gouvernement du Canada,] «mélange de poudre de jaunes d'œufs» [désigne un mélange] constitué de poudre de jaunes d'œufs additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 22 pour cent du mélange en poids. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9lange%20de%20poudre%20de%20jaunes%20d%27%26oelig%3Bufs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mezcla de yema de huevo en polvo
1, fiche 2, Espagnol, mezcla%20de%20yema%20de%20huevo%20en%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baste
1, fiche 3, Anglais, baste
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations, ] baste means to inject a poultry carcass, up to a maximum of 3 per cent of the weight of the carcass, with one or more of the following, namely,(a) meat broth containing at least 15 per cent solid matter,(b) butter, or(c) edible fats or oils of vegetable origin... 1, fiche 3, Anglais, - baste
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imprégner
1, fiche 3, Français, impr%C3%A9gner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille, imprégner signifie] injecter dans une carcasse de volaille un ou plusieurs des ingrédients suivants, jusqu'à un maximum de 3 pour cent du poids de la carcasse : a) du bouillon de viande contenant au moins 15 pour cent de matières solides; b) du beurre; c) des graisses ou des huiles d'origine végétale alimentaires. 1, fiche 3, Français, - impr%C3%A9gner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Egg Industry
- Food Additives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dried whole egg mix
1, fiche 4, Anglais, dried%20whole%20egg%20mix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[According to the Processed Egg Regulations(C. R. C., c. 290) ] means dried whole egg that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 32 per cent of the mix by weight. 1, fiche 4, Anglais, - dried%20whole%20egg%20mix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mélange de poudre d'œufs entiers
1, fiche 4, Français, m%C3%A9lange%20de%20poudre%20d%27%26oelig%3Bufs%20entiers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Règlement sur les œufs transformés (C.R.C. ch., 290)] mélange constitué de poudre d'œufs entiers additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 32 pour cent du mélange en poids. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9lange%20de%20poudre%20d%27%26oelig%3Bufs%20entiers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mélange de poudre d'œuf entier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
- Aditivos alimentarios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mezcla de huevo entero en polvo
1, fiche 4, Espagnol, mezcla%20de%20huevo%20entero%20en%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plastic pipe
1, fiche 5, Anglais, plastic%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure... Among the advantage claimed for plastics... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight..., easy bending and joining, and adequate strength. 2, fiche 5, Anglais, - plastic%20pipe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - plastic%20pipe
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plastic tubing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau en plastique
1, fiche 5, Français, tuyau%20en%20plastique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tuyau en matière plastique 2, fiche 5, Français, tuyau%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l'eau potable, des eaux d'égout, des fluides corrosifs, etc. 3, fiche 5, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d'eaux usées, des chutes d'eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux. 4, fiche 5, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse. 5, fiche 5, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène. 6, fiche 5, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 5, Français, - tuyau%20en%20plastique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- liquid egg mix
1, fiche 6, Anglais, liquid%20egg%20mix
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A mix of] liquid egg[ s] that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 12 per cent of the mix by weight. 1, fiche 6, Anglais, - liquid%20egg%20mix
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mélange d'œufs liquide
1, fiche 6, Français, m%C3%A9lange%20d%27%26oelig%3Bufs%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mélange constitué d'œufs liquides additionnés de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 12 pour cent du mélange en poids. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9lange%20d%27%26oelig%3Bufs%20liquide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chock-to-chock fuel burn
1, fiche 7, Anglais, chock%2Dto%2Dchock%20fuel%20burn
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- block fuel consumption 1, fiche 7, Anglais, block%20fuel%20consumption
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A reduction of just one per cent in specific fuel consumption can make it possible to reduce the take-off weight of an aircraft by one-third of one per cent by virtue of the reduction in the volume of fuel needed to complete a journey of a given distance. It can also reduce chock-to-chock fuel burn by 1. 1 per cent. 1, fiche 7, Anglais, - chock%2Dto%2Dchock%20fuel%20burn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- consommation de carburant cale à cale 1, fiche 7, Français, consommation%20de%20carburant%20cale%20%C3%A0%20cale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
une réduction de 1% de la consommation spécifique de carburant entraîne en effet une diminution de 0,3% de la masse d'un avion (compte tenu de la possibilité d'emporter moins de carburant pour une liaison donnée) et de 1,1% de la consommation de carburant cale à cale. 1, fiche 7, Français, - consommation%20de%20carburant%20cale%20%C3%A0%20cale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- growth target 1, fiche 8, Anglais, growth%20target
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Looking ahead, the IMF [International Monetary Fund] expects authorities to put greater weight on reducing financial sector vulnerabilities, stemming in particular from the housing market and the shadow banking sector. As a result, growth is expected to be 6. 8 per cent in 2015, in line with the revised official growth target of about 7 per cent for the year, and to slow further to 6. 3 per cent in 2016. 1, fiche 8, Anglais, - growth%20target
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cible de croissance
1, fiche 8, Français, cible%20de%20croissance
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour l'avenir, le FMI [Fonds monétaire international] s'attend à ce que les autorités accordent une plus grande importance à la réduction des facteurs de vulnérabilité du secteur financier, lesquels découlent en particulier du marché du logement et du secteur bancaire parallèle. Par conséquent, la croissance devrait être de 6,8 % en 2015, ce qui est généralement conforme à la cible de croissance officielle révisée d'environ 7 % pour l'année, et ralentir davantage à 6,3 % en 2016. 1, fiche 8, Français, - cible%20de%20croissance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Coke
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- green coke
1, fiche 9, Anglais, green%20coke
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- raw coke 2, fiche 9, Anglais, raw%20coke
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Green coke(raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent... 2, fiche 9, Anglais, - green%20coke
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Cokes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coke vert
1, fiche 9, Français, coke%20vert
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coke brut 2, fiche 9, Français, coke%20brut
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu'à 25 % de matières volatiles. 3, fiche 9, Français, - coke%20vert
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d'électricité en tant qu'alternative pour le coke en sidérurgie. 4, fiche 9, Français, - coke%20vert
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d'hydrocarbures à haut point d'ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d'être rejetées comme volatiles lors d'un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...] 5, fiche 9, Français, - coke%20vert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Coque
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coque verde 1, fiche 9, Espagnol, coque%20verde
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grape-juice concentrate
1, fiche 10, Anglais, grape%2Djuice%20concentrate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grape juice concentrate 2, fiche 10, Anglais, grape%20juice%20concentrate
correct
- concentrated grape juice 1, fiche 10, Anglais, concentrated%20grape%20juice
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Concentrated Grape Juice" or "Grape Juice Concentrate" a. shall be the unfermented product prepared by the concentration of the liquid obtained from sound, clean, ripe grapes; b. shall be prepared without the addition of a sweetening ingredient; c. shall be concentrated to contain not less than 30 per cent by weight of soluble grape solids as determined by refractometer at 20 degrees Celsius, uncorrected for acidity; d. shall be substantially free from crystals of salts of tartaric acid; e. may contain a residue of up to 10 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice where the grape juice contains juice obtained from vinifera type grapes; f. may contain up to 20 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice to prevent discolouration where the grape juice is a white grape juice and is so identified... 1, fiche 10, Anglais, - grape%2Djuice%20concentrate
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- concentrated grape-juice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- concentré de jus de raisin
1, fiche 10, Français, concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La production sud-africaine est d'environ 9 millions d'hectolitres de vins dont 5 à 6 millions sont affectés à la production de vin de consommation, le reste servant à la fabrication de brandy, d'eau-de-vie et de concentré de jus de raisin. 2, fiche 10, Français, - concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- concentrado de jugo de uva
1, fiche 10, Espagnol, concentrado%20de%20jugo%20de%20uva
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- concentrado de zumo de uva 2, fiche 10, Espagnol, concentrado%20de%20zumo%20de%20uva
nom masculin, Espagne
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grévy's zebra
1, fiche 11, Anglais, gr%C3%A9vy%27s%20zebra
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Grévy's zebra 2, fiche 11, Anglais, Gr%C3%A9vy%27s%20zebra
correct
- Grevy's zebra 3, fiche 11, Anglais, Grevy%27s%20zebra
correct
- Equus grevyi 1, fiche 11, Anglais, Equus%20grevyi
latin
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A zebra (Equus grevyi) with narrow and discontinuous stripes on the belly and the inner surface of the thighs. 4, fiche 11, Anglais, - gr%C3%A9vy%27s%20zebra
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Grevy's Zebra is now restricted to Ethiopia and Kenya. Most surviving in Ethiopia are in the north-east of Lake Turkana; the Alledeghi plains; the Yabello Sanctuary and around Lake Chew Bahar. In Kenya, Grevy's Zebra occurs in much of its former range : east of the Rift Valley and Lake Turkana, north of Mount Kenya and the Tana River, and east towards western Somalia.... Head and body length 250 to 300 cm. Tail length 38 to 60 cm. WEIGHT 352 to 450 kg. Average life expectancy. Captives have lived up to 22 years(Nowak, 1991). Normal diet. Principally grazers, though browsing may comprise 30 per cent of their diet. 2, fiche 11, Anglais, - gr%C3%A9vy%27s%20zebra
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zèbre de Grévy
1, fiche 11, Français, z%C3%A8bre%20de%20Gr%C3%A9vy
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Equus grevyi 2, fiche 11, Français, Equus%20grevyi
latin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois espèces de zèbres, que l'on range dans le genre Equus, de l'ordre des Perissodactylae. Leur nom provient du mot swahili qui signifie «âne rayé». [...] le zèbre de Grévy, Equus grevyi, est, selon certains, le plus beau, le plus rare aussi [...]. Son aire de répartition couvre l'Éthiopie, la Somalie et le Kenya. [...] Le pelage du zèbre de Grévy est orné de bandes verticales étroites, s'incurvant vers le haut des hanches. Ses oreilles sont larges et dressées. Il brait comme un âne. Il n'existe pas de dimorphisme sexuel chez cette espèce. Les mâles comme les femelles peuvent atteindre un poids de 450 kg, ce qui fait de lui le plus grand des équidés sauvages. [...] Le temps de gestation des femelles est, en général, d'un an. Celui de E. grevyi est le plus long : 390 jours. Le zébron, même s'il peut se nourrir d'herbe dès l'âge d'une semaine ne sera sevré que onze mois plus tard. [...] La longévité moyenne des zèbres est de neuf ans. 3, fiche 11, Français, - z%C3%A8bre%20de%20Gr%C3%A9vy
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- once-through steam generator
1, fiche 12, Anglais, once%2Dthrough%20steam%20generator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A … steam generator developed for thermal recovery applications and [featuring] a single pass of water through the generator coil and no separating drum. 1, fiche 12, Anglais, - once%2Dthrough%20steam%20generator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The units are generally designed to produce approximately 80 per cent quality steam, so that the weight ratio of water to steam at the outlet of the generator is about 1 : 4, which is a much lower ratio than in conventional boiler designs. 1, fiche 12, Anglais, - once%2Dthrough%20steam%20generator
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- once through steam generator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 12, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur à passage direct
1, fiche 12, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- GV à passage direct 2, fiche 12, Français, GV%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- farinograph test
1, fiche 13, Anglais, farinograph%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The farinogram is a dough-mixing curve, recorded by a farinograph, that enables variations in dough consistency over time to be observed and measured. Dough-mixing parameters determined from the farinogram are useful in characterising different flour types and provide a guide to expected end-product quality. They may also be used to predict certain processing requirements of a flour. The farinograph test is conducted according to AACC methodology, using the ’constant flour wright’ procedure, in which the flour weight is adjusted on a 14 per cent moisture basis. 2, fiche 13, Anglais, - farinograph%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai au farinographe
1, fiche 13, Français, essai%20au%20farinographe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Test utilisé pour évaluer la qualité ainsi que la quantité du gluten influençant la tenue des spaghettis à la cuisson. 1, fiche 13, Français, - essai%20au%20farinographe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2008-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- uranium
1, fiche 14, Anglais, uranium
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hard grey radioactive metal which occurs in a number of isotopic forms. 2, fiche 14, Anglais, - uranium
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Uranium is a naturally occurring radioactive element that is also widely distributed on earth. Throughout the decay of uranium, a cascade of different radionuclides (a decay series) is formed until stable, non-radioactive lead is reached. 3, fiche 14, Anglais, - uranium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Uranium is] used to fuel nuclear power plants. 4, fiche 14, Anglais, - uranium
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
As found in nature uranium consists of three isotopes of mass numbers 238, 235, 234 with relative abundances 99. 28 per cent, 0. 71 per cent and 0. 006 per cent.... symbol U, atomic number 92, atomic weight 238. 0... 2, fiche 14, Anglais, - uranium
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- uranium
1, fiche 14, Français, uranium
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Métal lourd, radioactif, blanc argent, faisant partie du groupe des actinides et souvent associé au thorium. 2, fiche 14, Français, - uranium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique : 92. Masse atomique : 238,03 [...] Isotopes : de227U à255U. Uranium naturel : 3 isotopes radioactifs238U = 99.28 %,235U =0,71 %,234U =0,006 %. 3, fiche 14, Français, - uranium
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[L'uranium est] utilisé comme combustible dans les centrales nucléaires. 4, fiche 14, Français, - uranium
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- uranio
1, fiche 14, Espagnol, uranio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 92, muy denso, fusible a muy elevada temperatura, el de mayor peso atómico que se encuentra en la naturaleza; es el primer elemento de una serie radiactiva. 2, fiche 14, Espagnol, - uranio
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Durante largo tiempo, el uranio solamente fue subproducto del radio. Hoy tiene una importancia considerable como combustible de los reactores nucleares y materia explosiva de las bombas atómicas. En estas aplicaciones representa [un] papel importante el isótopo 235, el único de los tres naturales que [es] fisible. 3, fiche 14, Espagnol, - uranio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dehydrated apple
1, fiche 15, Anglais, dehydrated%20apple
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dehydrated apples contain not more than four per cent moisture by weight...(Processed Fruit and Vegetable Regulations, Nov. 1979, p. 154). 2, fiche 15, Anglais, - dehydrated%20apple
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pomme déshydratée
1, fiche 15, Français, pomme%20d%C3%A9shydrat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les fruits et les légumes transformés, 1979, p. 154. 2, fiche 15, Français, - pomme%20d%C3%A9shydrat%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- manzana deshidratada
1, fiche 15, Espagnol, manzana%20deshidratada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Beverages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- depulp
1, fiche 16, Anglais, depulp
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Coffee pulp is the skin of the coffee fruit. It represents 40 per cent by weight(fresh) of the fruit, and is separated from the fruit by mechanical action with the help of water. Another coffee by-product is mucilage, which can be removed from the depulped fruit by natural solid fermentation. It represents 20 per cent by weight(fresh) of the fruit. Both can be obtained together without introducing drastic and costly changes in coffee processing itself. As a matter of fact, it would be better to depulp the fruit with a minimum amount of water. 1, fiche 16, Anglais, - depulp
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépulper
1, fiche 16, Français, d%C3%A9pulper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enlever la pulpe fraîche d'un fruit. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9pulper
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Bebidas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- despulpar
1, fiche 16, Espagnol, despulpar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Farm Animals
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- animal and poultry feeds
1, fiche 17, Anglais, animal%20and%20poultry%20feeds
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Screenings that contain any quantity of wheat and all substances produced by processing or manufacturing wheat that contain wheat in any form to an extent greater than 25 per cent by weight, including wheat flour, breakfast foods, cereals, macaroni, spaghetti, vermicelli, noodles, animal and poultry feeds, wheat starch and wheat malt are hereby designated as "wheat products" for the purposes of the Act. 1, fiche 17, Anglais, - animal%20and%20poultry%20feeds
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Animaux de ferme
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- provendes pour le bétail et la volaille
1, fiche 17, Français, provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la Loi, [pour la Commission canadienne du blé], les criblures renfermant une quantité quelconque de blé et toutes les substances résultant de la transformation ou de la fabrication du blé et qui contiennent du blé sous une forme quelconque dans une proportion dépassant 25 pour cent de leur poids, notamment la farine de blé, les céréales d'alimentation, les céréales, le macaroni, le spaghetti, le vermicelle, les nouilles, les provendes pour le bétail et la volaille, l'amidon du blé, et le malt de blé sont par les présentes désignées comme «produits du blé». 1, fiche 17, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'équivalent français de l'expression anglaise «animal and poultry feeds», trouvé dans le «Règlement sur la Commission canadienne du blé». C'est une solution à utiliser avec discernement toutefois en dehors de ce cadre, car le terme «bétail» a un sens plus restreint que le mot «animal» en anglais. 2, fiche 17, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bétail : Nom collectif utilisé pour désigner les animaux de ferme (vache, chèvre, mouton, cheval...), à l'exception des petits animaux d'élevage (volailles, lapin, vison...). 3, fiche 17, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- molar percentage
1, fiche 18, Anglais, molar%20percentage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Results are frequently expressed as weight percent, this is currently used in nutrition works. In biochemical studies, as for membrane structure, results should be expressed on a molar percentage basis. This rule has been edicted by Hilditch TP in 1947(The chemical constitution of natural fats, Chapman et Hall Ltd, 1947) :"The molar composition is frequently more informative than composition by weight in discussing the fats, because it expresses the relative number of molecules of each type of acid, or component glyceride, present in a fat. The difference in the two modes of expression becomes especially significant when fatty acids of widely different molecular weight are present in the same fat. Thus, for instance, the presence of 3 per cent by weight of butyric acid in the mixed acids of butter fat really means that, out of every 100 mols. of fatty acids, about 10 mols. are butyric acid. " 2, fiche 18, Anglais, - molar%20percentage
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
If A, B, and C are the molar percentages of fatty acids A, B, and C -- then molar percentage of glycerides containing only 1 acid is: % AAA = A³: 10,000. 3, fiche 18, Anglais, - molar%20percentage
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- molar percent
- molar per cent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pourcentage molaire
1, fiche 18, Français, pourcentage%20molaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sur le document [...] ci-dessous, on représente l'évolution des pourcentages molaires respectivement des espèces en fonction du pH. On considère que les deux acidités sont dosées successivement si, à la première équivalence, le pourcentage molaire de l'espèce est inférieur à 1 % et celui de l'espèce est au moins égal à 99 %. 2, fiche 18, Français, - pourcentage%20molaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le pourcentage molaire d'un résidu d'amino-acide dans un copolymère est indiqué par un indice supérieur attaché au symbole du résidu considéré. Les pourcentages molaires sont donnés en nombres entiers et leur somme doit atteindre 99 à 101 p. 100. [Source : Bulletin de la Société de chimie et de biologie, T. 51 no 2, 1969, p. 206.] 3, fiche 18, Français, - pourcentage%20molaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weight load factor
1, fiche 19, Anglais, weight%20load%20factor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tonne - kilometres performed expressed as a percentage of tonne - kilometres available. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 2, fiche 19, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
An overall measure of passenger and cargo capacity utilization derived by expressing revenue ton miles as a percentage of available ton miles. 3, fiche 19, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
With traffic up by 4. 2 per cent, the weight load factor was slightly down to 58. 5 per cent from 59. 3 per cent in 1984. 4, fiche 19, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
weight load factor: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 19, Anglais, - weight%20load%20factor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coefficient de remplissage
1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20remplissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coefficient de chargement en poids 2, fiche 19, Français, coefficient%20de%20chargement%20en%20poids
correct, nom masculin
- coefficient de chargement total 3, fiche 19, Français, coefficient%20de%20chargement%20total
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rapport (en pourcentage) du nombre de tonnes - kilomètres réalisées par le nombre de tonnes - kilomètres offertes. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 2, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Mesure de l'utilisation de la capacité offerte aux passagers. Passagers-milles payants exprimés en pourcentage des sièges-milles offerts. 4, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coefficient de remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- coefficient de chargement global
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de utilización en peso
1, fiche 19, Espagnol, coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de carga en peso 1, fiche 19, Espagnol, coeficiente%20de%20carga%20en%20peso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Toneladas - kilómetros ejecutadas expresadas como porcentaje de las toneladas - kilómetros disponibles. 1, fiche 19, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de utilización en peso; coeficiente de carga en peso : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brew
1, fiche 20, Anglais, brew
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
as a source of riboflavin tea has, weight for weight, about half the value of yeast and 80 per cent of it passes into the cup when the tea is brewed. 1, fiche 20, Anglais, - brew
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brasser
1, fiche 20, Français, brasser
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- natural uranium
1, fiche 21, Anglais, natural%20uranium
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... uranium that contains uranium 235 in a concentration that is normally found in nature. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations]. 2, fiche 21, Anglais, - natural%20uranium
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
... uranium containing 0. 72 per cent by weight of uranium 235 and no other isotope of uranium except uranium 238 and trace quantities of uranium 234. 3, fiche 21, Anglais, - natural%20uranium
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
natural uranium: term standardized by ISO. 4, fiche 21, Anglais, - natural%20uranium
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- uranium naturel
1, fiche 21, Français, uranium%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Uranium dont la teneur en uranium 235 est égale à celle de l'uranium que l'on trouve normalement dans la nature. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 2, fiche 21, Français, - uranium%20naturel
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
[...] uranium qui contient 0,72 pour cent en poids d'uranium 235 et aucun autre isotope d'uranium, sauf de l'uranium 238 et des traces d'uranium 234. 3, fiche 21, Français, - uranium%20naturel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
uranium naturel : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - uranium%20naturel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
S'entend au sens du paragraphe 150 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires] 2, fiche 21, Français, - uranium%20naturel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- uranio natural
1, fiche 21, Espagnol, uranio%20natural
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Monetary Conditions Index
1, fiche 22, Anglais, Monetary%20Conditions%20Index
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MCI 1, fiche 22, Anglais, MCI
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A weighted sum of the changes in the short-term interest rate (the 90-day commercial paper rate) and the exchange rate (as measured by the C-6 index) from a given base period. 2, fiche 22, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The weight of the exchange rate is one-third that of the interest rate, a three per cent change in the exchange rate being roughly equivalent to a one percentage point change(100 basis points) in interest rates. A change in the MCI gives a measure of the degree of tightening or easing in monetary conditions. 2, fiche 22, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm</a> 2, fiche 22, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Indice des conditions monétaires
1, fiche 22, Français, Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ICM 1, fiche 22, Français, ICM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Somme pondérée des variations qu'enregistrent le taux d'intérêt à court terme (à savoir le taux du papier commercial à 90 jours) et le taux de change (mesuré ici par l'indice C-6) par rapport à une période de base donnée. 2, fiche 22, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le poids du taux de change est égal au tiers du poids attribué au taux d'intérêt, ce qui signifie qu'une variation de trois pour cent du taux de change équivaut en gros à une variation d'un point de pourcentage (100 points de base) du taux d'intérêt. Une variation de l'ICM indique le degré de resserrement ou d'assouplissement des conditions monétaires. 2, fiche 22, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm</a> 2, fiche 22, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rail transportation charge 1, fiche 23, Anglais, rail%20transportation%20charge
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the limit of error applicable to the weight declaration of a commodity used to determine rail transportation charges for the commodity, obtained by in-motion weighing of cars carrying the commodity is 1 per cent of the declared net weight. 1, fiche 23, Anglais, - rail%20transportation%20charge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
rail transportation charge: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 49.1. 1, fiche 23, Anglais, - rail%20transportation%20charge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- frais de transport par rail
1, fiche 23, Français, frais%20de%20transport%20par%20rail
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
frais de transport par rail : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 49.1. 1, fiche 23, Français, - frais%20de%20transport%20par%20rail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- clean take-off weight
1, fiche 24, Anglais, clean%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The clean take-off weight of the Grippen is about 8000 kg, about 30 per cent less than that of the F-16C. 1, fiche 24, Anglais, - clean%20take%2Doff%20weight
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- masse au décollage en configuration lisse
1, fiche 24, Français, masse%20au%20d%C3%A9collage%20en%20configuration%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il lui est inférieur en envergure (8,4 m soit 16% de moins), en longueur (14,1 m soit 6% de moins) et sa masse au décollage en configuration lisse, environ 8000 kg, soit 30% de moins que celle du F-16C. 1, fiche 24, Français, - masse%20au%20d%C3%A9collage%20en%20configuration%20lisse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- General Vocabulary
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paintability
1, fiche 25, Anglais, paintability
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
capacity to be painted. 1, fiche 25, Anglais, - paintability
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Though results have been satisfactory, Austin are insisting that such parts should conform in paintability to requirements of the assembly line and must also achieve at least 15 per cent weight saving against steel without any cost increase in the final component.(Source : The Times(London), 3 Nov. 1987, p. 17). 1, fiche 25, Anglais, - paintability
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
From paintable. Paintableness also exists but limited to the quality of being suitable for a painting. Unlikely to supersede "paintability", given the increasing use of -ability in the formation of new words at the present time. 1, fiche 25, Anglais, - paintability
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Vocabulaire général
- Techniques industrielles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- peignabilité
1, fiche 25, Français, peignabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Naval Mines
- Magnetism
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mumetal
1, fiche 26, Anglais, mumetal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mu-metal 2, fiche 26, Anglais, mu%2Dmetal
correct
- Mumetal 1, fiche 26, Anglais, Mumetal
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The proprietary name of an alloy of iron that contains approximately 75-78 per cent nickel, 4-6 per cent copper, and 1 1/2-2 percent chromium by weight and is a useful material for transformer cores and magnetic shields because of this high permeability and low hysteresis loss in weak magnetic fields. 1, fiche 26, Anglais, - mumetal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mumetal: from Greek letter mu (being conventionally used to denote permeability) + metal. 1, fiche 26, Anglais, - mumetal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mines marines
- Magnétisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Mumétal
1, fiche 26, Français, Mum%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de nickel ayant d'intéressantes propriétés magnétiques, et utilisé pour la confection de câbles télégraphiques sous-marins. 2, fiche 26, Français, - Mum%C3%A9tal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé. 2, fiche 26, Français, - Mum%C3%A9tal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
- Labelling (Packaging)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- representation label
1, fiche 27, Anglais, representation%20label
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Each label containing a representation with respect to the textile fibre content of the consumer textile article to which it is applied shall(a) be applied to the article in such form and manner as may be prescribed; and(b) show, in such form and manner as may be prescribed,(i) the generic name of each textile fibre comprising five per cent or more by weight of the total fibre weight of the article,(ii) subject to the regulations, such percentage by weight of the total fibre weight of the article as each textile fibre... 2, fiche 27, Anglais, - representation%20label
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étiquetage d'information
1, fiche 27, Français, %C3%A9tiquetage%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'étiquetage contenant de l'information sur le contenu en fibres textiles de l'article textile de consommation auquel il se rapporte doit, selon les modalités réglementaires : a) être apposé sur l'article; b) indiquer : (i) le nom générique de chaque fibre textile dont le poids représente cinq pour cent ou plus du poids total des fibres de l'article, (ii) sous réserve des règlements, le pourcentage que représente le poids de chacune des fibres textiles ainsi identifiées par rapport au poids total des fibres de l'article (...) 2, fiche 27, Français, - %C3%A9tiquetage%20d%27information
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cotton-spun yarn
1, fiche 28, Anglais, cotton%2Dspun%20yarn
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cotton yarns are spun yarns in which the cotton fiber content represents 50 per cent or more by weight. 2, fiche 28, Anglais, - cotton%2Dspun%20yarn
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- filé de coton
1, fiche 28, Français, fil%C3%A9%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les filés de coton sont des filés contenant 50 pour cent ou plus en poids de fibres de coton. 1, fiche 28, Français, - fil%C3%A9%20de%20coton
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- worsted-spun acrylic yarn
1, fiche 29, Anglais, worsted%2Dspun%20acrylic%20yarn
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any type of machine knitting and hand knitting acrylic yarn containing 50 per cent or more by weight of acrylic fibres and spun on worsted or modified worsted systems. 1, fiche 29, Anglais, - worsted%2Dspun%20acrylic%20yarn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- filé acrylique, système laine peignée
1, fiche 29, Français, fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20laine%20peign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tout genre de filé acrylique pour tricotage mécanique et à la main, contenant au moins 50 pour cent en poids de fibres acryliques, filées selon le système laine peignée ou le système laine peignée modifié. 1, fiche 29, Français, - fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20laine%20peign%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cotton-spun acrylic yarn
1, fiche 30, Anglais, cotton%2Dspun%20acrylic%20yarn
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any type of cotton system spun yarn containing 50 per cent or more by weight of acrylic fibres. 1, fiche 30, Anglais, - cotton%2Dspun%20acrylic%20yarn
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- filé acrylique, système coton
1, fiche 30, Français, fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20coton
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout genre de filé acrylique fabriqué selon le système coton contenant au moins 50 pour cent en poids de fibres acryliques. 1, fiche 30, Français, - fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20coton
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- polyester-cotton spun yarn
1, fiche 31, Anglais, polyester%2Dcotton%20spun%20yarn
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... polyester-cotton yarns are spun yarns in which polyester and cotton fibres in combination make up 100 per cent of the weight. 1, fiche 31, Anglais, - polyester%2Dcotton%20spun%20yarn
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- filé de mélanges de polyester et coton
1, fiche 31, Français, fil%C3%A9%20de%20m%C3%A9langes%20de%20polyester%20et%20coton
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) les filés de mélanges de polyester et coton sont des filés entièrement fabriqués de ces deux fibres seulement, dans des proportions diverses. 1, fiche 31, Français, - fil%C3%A9%20de%20m%C3%A9langes%20de%20polyester%20et%20coton
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Synthetic Fabrics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lastrile
1, fiche 32, Anglais, lastrile
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is(1) a hydrocarbon, such as natural rubber, polyisoprene, polybutadiene, copolymers of dienes and hydrocarbons of amorphous(crystalline) polyolefins;(2) a copolymer of acrylonitrile and a diene(such as butadiene) composed of not more than 50 per cent but at least 10 per cent by weight of acrylonitrile units;(3) a polychloroprene or a copolymer of chloroprene in which 35 per cent by weight of fiber-forming substances are composed of chloroprene units. 1, fiche 32, Anglais, - lastrile
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lastrile
1, fiche 32, Français, lastrile
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
C'est une fibre polymère de caoutchouc naturel. Cette fibre est fabriquée par la Canadian Lastex Limited. Renseignement donné par Celanese Canada Inc. 1, fiche 32, Français, - lastrile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rear-loaded aerofoil
1, fiche 33, Anglais, rear%2Dloaded%20aerofoil
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The new rear-loaded aerofoils(Boeing dislikes the term super-critical) allow a thicker wing and reduced sweep angle, and while the long span has cost 1. 5 per cent in weight, it has yielded five to six per cent in lift/drag ratio. 1, fiche 33, Anglais, - rear%2Dloaded%20aerofoil
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rear-loaded airfoil
- supercritical aerofoil
- supercritical airfoil
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- profil à charge arrière 1, fiche 33, Français, profil%20%C3%A0%20charge%20arri%C3%A8re
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau profil à charge arrière (Boeing n'aime pas le mot "supercritique") permet d'obtenir une aile plus épaisse à flèche réduite. Si l'envergure plus longue a entraîné une augmentation de 1,5% de la masse de l'avion, elle a aussi permis d'en améliorer la finesse de 5 à 6%. 1, fiche 33, Français, - profil%20%C3%A0%20charge%20arri%C3%A8re
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- profil supercritique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


