TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT PERCENTAGE [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tar yield
1, fiche 1, Anglais, tar%20yield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of tar obtained in a standardised dry distillation test method, expressed as a percentage of the feed material by weight. 1, fiche 1, Anglais, - tar%20yield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendement en goudron
1, fiche 1, Français, rendement%20en%20goudron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de goudron obtenue en appliquant un mode opératoire déterminé de distillation sèche et rapportée à l'unité de masse du produit mis en œuvre. 1, fiche 1, Français, - rendement%20en%20goudron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wilting point
1, fiche 2, Anglais, wilting%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WP 2, fiche 2, Anglais, WP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wilting percentage 3, fiche 2, Anglais, wilting%20percentage
correct
- wilting coefficient 4, fiche 2, Anglais, wilting%20coefficient
vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The percentage by weight of water remaining in the soil when the plant begins to wilt. 2, fiche 2, Anglais, - wilting%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The wilting point varies from plant to plant. 5, fiche 2, Anglais, - wilting%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
wilting point: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 2, Anglais, - wilting%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de flétrissement
1, fiche 2, Français, point%20de%20fl%C3%A9trissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pourcentage de flétrissement 2, fiche 2, Français, pourcentage%20de%20fl%C3%A9trissement
nom masculin
- coefficient de flétrissement 2, fiche 2, Français, coefficient%20de%20fl%C3%A9trissement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur particulière de l'humidité du sol, entraînant un flétrissement de la plante. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au point de flétrissement, l'eau contenue dans le sol est pratiquement inutilisable par la plante car elle est retenue par des forces matricielles et de capillarité supérieures à la force de succion des racines. La quantité d'eau contenue dans un sol au point de flétrissement est environ la moitié de celle contenue à la capacité au champ ou capacité de rétention. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le point de flétrissement d'une plante varie d'une espèce à l'autre. 4, fiche 2, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de flétrissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de marchitez
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20marchitez
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de marchitez 2, fiche 2, Espagnol, coeficiente%20de%20marchitez
correct, nom masculin
- coeficiente de marchitamiento 3, fiche 2, Espagnol, coeficiente%20de%20marchitamiento
correct, nom masculin
- índice de marchitez 4, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20marchitez
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenido de agua del suelo al que las plantas comienzan a marchitarse, pero no hasta el punto de no poder recuperarse si se colocan en una atmósfera húmeda. 5, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20marchitez
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Coeficiente de marchitez permanente, temporal. 2, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20marchitez
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moisture-retention curve 1, fiche 3, Anglais, moisture%2Dretention%20curve
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- moisture-release curve 1, fiche 3, Anglais, moisture%2Drelease%20curve
- water-retention curve 1, fiche 3, Anglais, water%2Dretention%20curve
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the soil-moisture percentage(by weight or by volume) versus applied tension or pressure. 1, fiche 3, Anglais, - moisture%2Dretention%20curve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Points on the graph are usually obtained by increasing or decreasing the applied tension or pressure over a specified range. 1, fiche 3, Anglais, - moisture%2Dretention%20curve
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- moisture retention curve
- moisture release curve
- water retention curve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courbe de rétention d'eau
1, fiche 3, Français, courbe%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courbe de désorption 1, fiche 3, Français, courbe%20de%20d%C3%A9sorption
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courbe du pourcentage d'eau du sol (en poids ou en volume) en fonction de la tension ou de la pression exercée. 1, fiche 3, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les points de la courbe sont généralement obtenus par des accroissements ou des diminutions successifs, à l'intérieur de limites spécifiées, de la pression ou de la tension exercée. 1, fiche 3, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moisture content of wood
1, fiche 4, Anglais, moisture%20content%20of%20wood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of wood is normally expressed as a percentage, and is calculated as : the difference between the weight of a sample of wet(green) wood and the weight of the same sample after oven drying(to remove all moisture), divided by the oven-dry weight, all multiplied by 100. 1, fiche 4, Anglais, - moisture%20content%20of%20wood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teneur en eau du bois
1, fiche 4, Français, teneur%20en%20eau%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de la masse d'eau présente dans le bois, divisée par la masse de matières sèches. 1, fiche 4, Français, - teneur%20en%20eau%20du%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad en la madera
1, fiche 4, Espagnol, contenido%20de%20humedad%20en%20la%20madera
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de humedad en la madera, generalmente expresada en porcentaje del peso de la madera seca. 1, fiche 4, Espagnol, - contenido%20de%20humedad%20en%20la%20madera
Fiche 5 - données d’organisme externe 2012-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 5, Anglais, concentration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- content 2, fiche 5, Anglais, content
voir observation, nom
- level 3, fiche 5, Anglais, level
voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The relative content of a component(as dissolved or dispersed material) that may be expressed in percentage by weight or by volume in parts per million, or in grams per liter. 4, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is the concentration of radioactive material, rather than its absolute amount, which ... determines its potential to create negative impacts onto health and the environment. For example, ... small amounts of radioactive waste may be dangerously toxic when only slightly diluted in one litre of water, but may be harmless when diluted in tens of thousands of litres. 5, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
PCB levels of 2 to 6 ng/m³ [nanograms per cubic meter] found in the air in a variety of Ontario urban areas may be slightly high ... 6, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
content: More an explanatory unit than a true synonym; less precise, but can be used in certain contexts. 7, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
level: Refers specifically to the French term "niveau," but it can be used as a translation solution in certain contexts; more abstract than "concentration." 7, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with "titer," which refers to a specific type of concentration. 7, fiche 5, Anglais, - concentration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 5, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- teneur 2, fiche 5, Français, teneur
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière solide, liquide ou gazeuse, rapportée à une masse ou à un volume d'autres matières dans lesquelles elle est en mélange, suspension ou dissolution (AFNOR). 3, fiche 5, Français, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] une substance qui contient des isotopes radioactifs naturels d'éléments de numéro atomique inférieur à 80 sans que leur concentration soit plus grande que celle que l'on trouve normalement dans la nature [...] 4, fiche 5, Français, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il existe une petite nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d'un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d'un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. «Concentration» est préférable dans le domaine de la pollution atmosphérique. 5, fiche 5, Français, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «titre», qui est la concentration mesurée par titrage, c'est-à-dire le rapport de la masse (ou du volume) d'une substance dissoute à la masse (ou au volume) d'une solution. 5, fiche 5, Français, - concentration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 5, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contenido 2, fiche 5, Espagnol, contenido
nom masculin
- grado de concentración 3, fiche 5, Espagnol, grado%20de%20concentraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- volatile solids content
1, fiche 6, Anglais, volatile%20solids%20content
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The volatile solids content] is expressed as a percentage by weight of the dry solids content and is determined by gasification in a furnace at 550-600 Celsius degrees. 1, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids%20content
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- teneur en matières volatiles
1, fiche 6, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La teneur en matières volatiles] est exprimée en pourcentage en poids des matières sèches, elle se détermine par gazéification dans un four à 550 - 600 degrés Celsius. 1, fiche 6, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dressing percentage
1, fiche 7, Anglais, dressing%20percentage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- carcass dressing percentage 2, fiche 7, Anglais, carcass%20dressing%20percentage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the percentage or yield of hot carcass weight, in comparison with the weight of the animal on foot. 3, fiche 7, Anglais, - dressing%20percentage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rendement de la carcasse
1, fiche 7, Français, rendement%20de%20la%20carcasse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rendement de carcasse 2, fiche 7, Français, rendement%20de%20carcasse
correct, nom masculin
- rendement carcasse 2, fiche 7, Français, rendement%20carcasse
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le poids d'un animal vivant et celui de sa carcasse pesée à l'abattoir, ce qui équivaut à sa valeur bouchère. 3, fiche 7, Français, - rendement%20de%20la%20carcasse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento de la canal
1, fiche 7, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20canal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el peso de la canal y el peso vivo expresado en porcentaje. 2, fiche 7, Espagnol, - rendimiento%20de%20la%20canal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- clay fraction
1, fiche 8, Anglais, clay%20fraction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The weight percentage of the clay component as distinguished from coarser soil particles. 2, fiche 8, Anglais, - clay%20fraction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fraction argileuse
1, fiche 8, Français, fraction%20argileuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fraction d'argile 2, fiche 8, Français, fraction%20d%27argile
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage représentant l'ensemble des particules argileuses du sol dont le diamètre est inférieur à 0,002 mm. 3, fiche 8, Français, - fraction%20argileuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gas density balance
1, fiche 9, Anglais, gas%20density%20balance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gas-density balance 2, fiche 9, Anglais, gas%2Ddensity%20balance
correct
- gas density detector 3, fiche 9, Anglais, gas%20density%20detector
correct
- gas density meter 4, fiche 9, Anglais, gas%20density%20meter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An instrument which responds to density changes in the gas stream, directly related to the molecular weights. Several forms of gas density balance have been developed since this type of detector was first introduced by Martin and James. Improvements in instrumentation have led to a revival of interest in it as a detector system suitable for molecular-weight studies. The density changes are measured by means of a form of U-tube, one limb of which contains pure carrier gas and the other column effluent gas. An anemometer situated between the two limbs detects and measures any density difference. Using nitrogen or argon carrier gas the limit of detection is 0. 4 μg, response is linear with concentration, and it can be used for molecular weight determinations for values below 200 and for percentage composition studies. 5, fiche 9, Anglais, - gas%20density%20balance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- James Martin gas density balance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balance à densité gazeuse
1, fiche 9, Français, balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balance à densité 2, fiche 9, Français, balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La balance à densité gazeuse est un des premiers détecteurs utilisés en chromatographie en phase gazeuse [....] Le gaz de référence [...] est divisé en deux flux et passe sur les éléments chauffants placés dans un pont de Wheatstone. Le gaz vecteur sortant de la colonne entre dans le détecteur [...] puis se divise également en deux flux. La sortie est commune. S'il ne sort de la colonne que le gaz vecteur pur, les débits dans les branches sont identiques [....] Le pont de Wheatstone est équilibré. Lorsqu'un soluté est élué de la colonne, et si sa densité est différente de cette du gaz vecteur [...], [il] en résulte une variation des débits qui se traduit par une variation de la température des filaments et donc par un déséquilibre du pont de Wheatstone. La réponse du détecteur est proportionnelle à la variation de la densité du gaz vecteur induite par la présence du soluté. 3, fiche 9, Français, - balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20gazeuse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Peu sensible (du même ordre que le catharomètre à filaments), la balance à densité gazeuse a l'avantage d'être un détecteur universel, non destructif, et d'être le seul détecteur dont la réponse puisse être calculée rigoureusement à partir des formules chimiques des solutés qui le traversent. Pour ces raisons, elle a son utilité dans les analyses industrielles en ligne. 2, fiche 9, Français, - balance%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20gazeuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conventional moisture regain
1, fiche 10, Anglais, conventional%20moisture%20regain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Weight of water is uptaken after a previous conditioning at equilibrium with standard atmosphere(20°C-65% RH). It is expressed as a percentage of the dehydrated textile. 2, fiche 10, Anglais, - conventional%20moisture%20regain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taux de reprise d'humidité admis
1, fiche 10, Français, taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9%20admis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur admise, appliquée à un produit textile donné, qui est utilisée pour représenter la masse d'eau que ce produit reprend, après conditionnement préalable, lorsqu'il atteint l'équilibre avec l'atmosphère normale (20°C-65% RH). Cette valeur est exprimée en pourcentage de la masse du produit textile déshydraté. 2, fiche 10, Français, - taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9%20admis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- milling loss
1, fiche 11, Anglais, milling%20loss
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the weight of total products is less than the weight of raw wheat used. It is usually expressed as a percentage of raw wheat used. 1, fiche 11, Anglais, - milling%20loss
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 11, Anglais, - milling%20loss
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perte de mouture
1, fiche 11, Français, perte%20de%20mouture
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La quantité dont le poids total des produits de mouture est inférieure au poids du blé brut utilisé. S'exprime généralement en pourcentage de ce dernier. 1, fiche 11, Français, - perte%20de%20mouture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 11, Français, - perte%20de%20mouture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por molienda
1, fiche 11, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20molienda
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- milling gain
1, fiche 12, Anglais, milling%20gain
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the weight of total products exceeds the weight of raw wheat used. It is usually expressed as a percentage of raw wheat used. 1, fiche 12, Anglais, - milling%20gain
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 12, Anglais, - milling%20gain
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gain de mouture
1, fiche 12, Français, gain%20de%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La quantité dont le poids total des produits de mouture dépasse le poids du blé brut utilisé. S'exprime généralement en pourcentage de ce dernier. 1, fiche 12, Français, - gain%20de%20mouture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 12, Français, - gain%20de%20mouture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ganancia por molienda
1, fiche 12, Espagnol, ganancia%20por%20molienda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- harvest index
1, fiche 13, Anglais, harvest%20index
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grain weight calculated as a percentage of total yield [evaluation of a cereal crop]. 1, fiche 13, Anglais, - harvest%20index
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indice de moisson
1, fiche 13, Français, indice%20de%20moisson
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- indice de récolte 1, fiche 13, Français, indice%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mesure de productivité grainière d'une culture de céréale 1, fiche 13, Français, - indice%20de%20moisson
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- índice de cosecha
1, fiche 13, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Al respecto, se han empleado varias medidas de eficiencia de planta en cereales, entre las cuales el índice de cosecha es una de ellas. El término índice de cosecha, expresa el rendimiento económico (granos) en porcentaje del rendimiento biológico (materia seca total de la parte aérea de la planta a la madurez). 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20cosecha
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- earth pellet
1, fiche 14, Anglais, earth%20pellet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EP 1, fiche 14, Anglais, EP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] type of foreign material found in grains. 2, fiche 14, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Soft earth pellets include soft fertilizer pellets, except in domestic mustard seed, and any non-toxic material of a similar consistency; earth pellets remaining in cleaned samples are handpicked and, up to specified tolerances, their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage in domestic shipments to terminals; export shipments must be practically free from earth pellets; hard earth pellets are stones(Official Grain Grading Guide) ;prescribed abbreviation 2, fiche 14, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 3, fiche 14, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 14, Anglais, - earth%20pellet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boulette de terre
1, fiche 14, Français, boulette%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- EP 1, fiche 14, Français, EP
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Matière étrangère dans le grain. 2, fiche 14, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À l'exception de la moutarde cultivée, les boulettes de terre molles comprennent les granulés d'engrais mous et toute matière non toxique ayant une consistance semblable; les boulettes de terre présentes dans les échantillons nettoyés sont triées à la main et, jusqu'à certaines tolérances, le poids exprimé en pourcentage est ajouté au poids des impuretés exprimé en pourcentage des expéditions aux silos terminaux; le grain destiné à l'exportation doit être presque exempt de boulettes de terre; les boulettes de terres dures sont considérées comme des pierres. 2, fiche 14, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé habituellement au pluriel. 3, fiche 14, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 14, Français, - boulette%20de%20terre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gránulo de tierra
1, fiche 14, Espagnol, gr%C3%A1nulo%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- protective apron
1, fiche 15, Anglais, protective%20apron
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- protective lead apron 2, fiche 15, Anglais, protective%20lead%20apron
correct
- lead apron 2, fiche 15, Anglais, lead%20apron
correct
- lead-rubber apron 3, fiche 15, Anglais, lead%2Drubber%20apron
correct
- lead rubber apron 4, fiche 15, Anglais, lead%20rubber%20apron
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[An apron] used in medical facilities to protect workers and patients from unnecessary radiation exposure from diagnostic radiology procedures. 2, fiche 15, Anglais, - protective%20apron
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Protective clothing worn by radiographers contains lead and often other metals(e. g., tin, tungsten, antimony, barium) to shield the wearer from radiation. These metals are homogeneously mixed with synthetic rubber or polyvinyl chloride(PVC). Between two and five thin sheets of metal-impregnated rubber/PVC are placed between sheets of nylon fabric coated with urethane on the side against the lead-impregnated rubber/vinyl. The materials are cut into a pattern and sewn together to form the protective garment. The manufacturers of these garments vary the number of sheets, the percentage of metal, the grade of rubber or PVC, and the mixture of metals to affect flexibility, durability, radiation absorption efficiency, and weight. 2, fiche 15, Anglais, - protective%20apron
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Protective lead aprons and thyroid shields contain lead to shield the wearer from radiation. Lead aprons and thyroid shields are placed between the person being protected and the x-ray source (for example, radiographic or fluoroscopic x-ray units, CT scanners, DEXA scanners). X rays are more likely to interact with large atoms (atoms with lots of protons and electrons) than they are with smaller atoms, and lead, tungsten, and even gold are examples of large atoms that can be used. Each time an x ray interacts, it uses some or all of its energy to knock electrons in the atoms around. When all of the energy is used up interacting with atoms, the x ray ceases to exist. 2, fiche 15, Anglais, - protective%20apron
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tablier de protection
1, fiche 15, Français, tablier%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tablier protecteur 2, fiche 15, Français, tablier%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce de caoutchouc plombeux souple, en forme de tablier, servant à protéger le thorax et l'abdomen [...] des rayonnements ionisants. 1, fiche 15, Français, - tablier%20de%20protection
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sa protection équivaut à une feuille de plomb de 0,25 ou 0,50 mm d'épaisseur. Son poids le rend difficile à porter en raison des bretelles et on lui préfère [...] la chasuble. 3, fiche 15, Français, - tablier%20de%20protection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Management
- Properties of Fuels
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fuel moisture content
1, fiche 16, Anglais, fuel%20moisture%20content
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 16, Anglais, FMC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The amount of water present in fuel generally expressed as a percentage of the substance's weight when thoroughly dried at 100 degrees Celsius(ºC). 2, fiche 16, Anglais, - fuel%20moisture%20content
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Propriétés des combustibles
- Incendies de végétation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- teneur en humidité du combustible
1, fiche 16, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'humidité contenue dans les matières combustibles, exprimée en pourcentage du poids sec mesuré (anhydre). 1, fiche 16, Français, - teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Industries
- Fatty Substances (Food)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- iodine value
1, fiche 17, Anglais, iodine%20value
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- iodine number 2, fiche 17, Anglais, iodine%20number
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An] amount of iodine absorbed by a fat or oil expressed as a percentage of its molecular weight. 3, fiche 17, Anglais, - iodine%20value
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The iodine value of the oil from each type of seed is different, and in each type there is a variation depending on the variety and quality of the seed. 3, fiche 17, Anglais, - iodine%20value
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A measure of the degree of unsaturation of the fat or oil. 3, fiche 17, Anglais, - iodine%20value
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
iodine value: Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 17, Anglais, - iodine%20value
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice d'iode
1, fiche 17, Français, indice%20d%27iode
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'iode absorbée par un corps gras et exprimée en pourcentage de son poids moléculaire. 2, fiche 17, Français, - indice%20d%27iode
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les huiles extraites de différents oléagineux ont chacune leur indice d'iode spécifique qui varie pour chaque type suivant la variété et la qualité de la semence. 2, fiche 17, Français, - indice%20d%27iode
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Indique le degré d'insaturation du corps gras. 2, fiche 17, Français, - indice%20d%27iode
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 17, Français, - indice%20d%27iode
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- índice de yodo
1, fiche 17, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20yodo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de yodo que puede ser absorbido por una sustancia química no saturada en un tiempo dado. 1, fiche 17, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20yodo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- appreciable solubility
1, fiche 18, Anglais, appreciable%20solubility
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
solubility in water : A term expressing the percentage of a material(by weight) that will dissolve in water at ambient temperature. Solubility information can be useful in determining spill cleanup methods and fire-extinguishing agents and methods for a material. Terms used to express solubility are :-negligible : Less than 0. 1 percent;-slight : 0. 1 to 1. 0 percent;-moderate : 1 to 10 percent;-appreciable : more than 10 percent;-complete : soluble in all proportions. 2, fiche 18, Anglais, - appreciable%20solubility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- solubilité appréciable
1, fiche 18, Français, solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Expression de la solubilité d'une matière dans l'eau lorsqu'elle dépasse 10 %. 1, fiche 18, Français, - solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
solubilité dans l'eau : Proportion d'une matière (en poids) qui se dissout dans l'eau à la température ambiante. La solubilité est dite «négligeable», lorsqu'elle est inférieure à 0.1 %; «légère», lorsqu'elle se situe entre 0.1 et 1.0 %; «modérée», entre 1 et 10 %; «appréciable», à plus de 10 %, «complète», lorsqu'elle l'est en toutes [...] proportions. 2, fiche 18, Français, - solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
appréciable : Assez considérable. 3, fiche 18, Français, - solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- solubilidad apreciable
1, fiche 18, Espagnol, solubilidad%20apreciable
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
La sal sódica obtenida tiene una solubilidad apreciable en agua y es por ello conveniente para preparar formulaciones farmacéuticas. 1, fiche 18, Espagnol, - solubilidad%20apreciable
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alcoholic content
1, fiche 19, Anglais, alcoholic%20content
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- alcohol content 2, fiche 19, Anglais, alcohol%20content
correct
- alcoholic strength 3, fiche 19, Anglais, alcoholic%20strength
correct
- alcoholic value 1, fiche 19, Anglais, alcoholic%20value
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The strength of alcoholic beverages is most often shown as the percentage of alcohol by volume(sometimes shown as % v/v). This is not the same as the percentage of alcohol by weight(% w/v) since alcohol is less dense than water... 4, fiche 19, Anglais, - alcoholic%20content
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- spirit indication
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- teneur en alcool
1, fiche 19, Français, teneur%20en%20alcool
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- titre alcoolique 2, fiche 19, Français, titre%20alcoolique
correct, nom masculin
- teneur alcoolique 3, fiche 19, Français, teneur%20alcoolique
correct, nom féminin
- titre alcoométrique 3, fiche 19, Français, titre%20alcoom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- force alcoolique 3, fiche 19, Français, force%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dissolvez 100 parties de sucre dans la solution extractive précédente, ajoutez l'alcool aromatique, puis des quantités suffisantes d'alcool à 95 pour cent v/v et d'eau pour obtenir 400 parties de concentré pour sirop ayant un titre alcoolique de 20 pour cent v/v. 2, fiche 19, Français, - teneur%20en%20alcool
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- degré alcoolique
- degré réel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- contenido de alcohol
1, fiche 19, Espagnol, contenido%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- contenido alcohólico 2, fiche 19, Espagnol, contenido%20alcoh%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se mide el contenido de alcohol en la cerveza? El contenido alcohólico es la forma en la que la mayoría de nosotros percibimos la fuerza de la cerveza y una de las características más fáciles de apreciar. Para medir el alcohol existen dos formas distintas: según el peso y según el volúmen. En Europa, como en la Argentina se mide el contenido según el volumen, por eso en las etiquetas aparecen los grados de alcohol, seguidos de " % vol. ". 2, fiche 19, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Contenido alcohólico bajo, alto. 3, fiche 19, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Alto, bajo contenido alcohólico. 2, fiche 19, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wood Drying
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- moisture content
1, fiche 20, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MC 2, fiche 20, Anglais, MC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- moisture content range 3, fiche 20, Anglais, moisture%20content%20range
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In wood, the weight of water(bound and free) present, expressed as a percentage of the weight of the ovendry wood. 4, fiche 20, Anglais, - moisture%20content
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Séchage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- degré d'humidité
1, fiche 20, Français, degr%C3%A9%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- taux d'humidité 2, fiche 20, Français, taux%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
- TH 3, fiche 20, Français, TH
nom masculin
- TH 3, fiche 20, Français, TH
- teneur en humidité 1, fiche 20, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9
correct, nom féminin
- humidité 4, fiche 20, Français, humidit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau qu'un bois renferme, exprimée en pourcentage de son poids à l'état anhydre. 4, fiche 20, Français, - degr%C3%A9%20d%27humidit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
humidité : Il vaut mieux éviter cette expression trop générale et imprécise qui n'indique pas une quantité mais plutôt un état. 5, fiche 20, Français, - degr%C3%A9%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Secado de la madera
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad
1, fiche 20, Espagnol, contenido%20de%20humedad
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cashback mortgage loan
1, fiche 21, Anglais, cashback%20mortgage%20loan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cash-back mortgage loan 2, fiche 21, Anglais, cash%2Dback%20mortgage%20loan
correct
- cashback mortgage 3, fiche 21, Anglais, cashback%20mortgage
correct
- cash-back mortgage 4, fiche 21, Anglais, cash%2Dback%20mortgage
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A cashback mortgage loan provides a lump sum to the borrower when the mortgage is taken out. This may be a fixed amount or a percentage of the mortgage loan. Whether you’re a first timer buyer or moving home, buying a house can be an expensive time. Any extra cash to put towards a deposit, solicitor, estate agent or removal company's fees is very welcome. Whilst the cash up front may be tempting, it's important to weight up the full benefits of other types of mortgage loan, which may be better options for you in the longer term. 5, fiche 21, Anglais, - cashback%20mortgage%20loan
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
... first-time buyers are the number one consumers of cash-back mortgages in Canada 6, fiche 21, Anglais, - cashback%20mortgage%20loan
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cash back mortgage
- cash back mortgage loan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire avec remise en argent
1, fiche 21, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'un prêt hypothécaire avec remise en argent, le prêteur vous «remet» un pourcentage de la somme empruntée sous forme de montant forfaitaire, ce qui peut vous aider à assumer une foule de dépenses inhérentes à l'achat d'une maison - frais d'établissement du prêt hypothécaire, ameublement, frais de déménagement, etc. 2, fiche 21, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- hypothèque avec remise en argent
- remise en argent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- poultry skin
1, fiche 22, Anglais, poultry%20skin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The use of pork or poultry skin without the normally underlying tissues is permitted in prepared comminuted meat products, provided it is added to skinless meat from the same species and the level of addition does not exceed 8%. The percentage is to be calculated by weight relative to the boneless pork or poultry meat content(including the skin) as applicable. 2, fiche 22, Anglais, - poultry%20skin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- peau de volaille
1, fiche 22, Français, peau%20de%20volaille
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser de la peau de porc ou de volaille sans les tissus sous-jacents qui y adhèrent normalement dans les produits de viande hachés préparés pourvu qu'on ajoute la peau dérivée de la même espèce et en quantité qui ne dépasse pas 8 % du poids de viande de porc ou de viande de volaille désossée (incluant la peau) selon le cas. 2, fiche 22, Français, - peau%20de%20volaille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bathroom scale
1, fiche 23, Anglais, bathroom%20scale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Despite its glass top, the Body Fat bathroom scale... has a total weight capacity of up to 330-lbs.... In addition to body weight, the Crofton bathroom scale also measures body fat increments : 0. 1-percent. It also stores and retrieves the results for up to 12 persons making it ideal for families.... The sturdy, 330-lb. capacity scale allows you to track your weight-loss progress with its unique memory function, while the built-in body fat monitor with large 1 3/4" LCD display, displays your percentage of body fat and indicates if the reading is within the healthy range for your age and gender. 2, fiche 23, Anglais, - bathroom%20scale
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pèse-personne
1, fiche 23, Français, p%C3%A8se%2Dpersonne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Balance plat à cadran gradué. 2, fiche 23, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, fiche 23, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 23, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- moisture regain
1, fiche 24, Anglais, moisture%20regain
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The percentage of moisture in a textile material brought into equilibrium with a standard atmosphere after partial drying, calculated as a percentage of the moisture-free weight. 2, fiche 24, Anglais, - moisture%20regain
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The moisture regain] is expressed in percentage of the mass of the completely dehydrated textile. 3, fiche 24, Anglais, - moisture%20regain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux de reprise d'humidité
1, fiche 24, Français, taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- reprise d'humidité 2, fiche 24, Français, reprise%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Masse d'eau contenue dans un produit textile, déterminée par des méthodes définies et exprimée en pourcentage de la masse du produit textile déshydraté. 1, fiche 24, Français, - taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
taux de reprise d'humidité : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 24, Français, - taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de humedad
1, fiche 24, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20humedad
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Es una expresión de la cantidad de humedad que contiene la lana, cantidad que varía con la humedad y temperatura atmosférica y se fija en porcentajes definidos para fines comerciales. Representa las partes en peso de agua unidas a 100 partes en peso de lana seca (a 105°C). 1, fiche 24, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20humedad
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- give half-weight
1, fiche 25, Anglais, give%20half%2Dweight
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Those factors give equal weight to the percentage of seats in the House of Commons and the percentage of the popular vote obtained by each of the registered parties in the previous general election, and half-weight to the number of candidates endorsed by each of the registered parties as a proportion of all candidates so endorsed. 2, fiche 25, Anglais, - give%20half%2Dweight
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accorder demi-coefficient
1, fiche 25, Français, accorder%20demi%2Dcoefficient
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ces critères accordent plein coefficient au pourcentage de sièges à la Chambre des communes et au pourcentage des votes obtenus par chacun des partis enregistrés à l'élection générale précédente, et demi-coefficient au nombre de candidats parrainés par chaque parti enregistré en pourcentage du nombre total de candidats ainsi parrainés. 2, fiche 25, Français, - accorder%20demi%2Dcoefficient
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- otorgar la mitad del valor 1, fiche 25, Espagnol, otorgar%20la%20mitad%20del%20valor
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- give equal weight
1, fiche 26, Anglais, give%20equal%20weight
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Those factors give equal weight to the percentage of seats in the House of Commons and the percentage of the popular vote obtained by each of the registered parties in the previous general election, and half-weight to the number of candidates endorsed by each of the registered parties as a proportion of all candidates so endorsed. 2, fiche 26, Anglais, - give%20equal%20weight
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accorder plein coefficient
1, fiche 26, Français, accorder%20plein%20coefficient
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ces critères accordent plein coefficient au pourcentage de sièges à la Chambre des communes et au pourcentage des votes obtenus par chacun des partis enregistrés à l'élection générale précédente, et demi-coefficient au nombre de candidats parrainés par chaque parti enregistré en pourcentage du nombre total de candidats ainsi parrainés. 2, fiche 26, Français, - accorder%20plein%20coefficient
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- otorgar plena confianza 1, fiche 26, Espagnol, otorgar%20plena%20confianza
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematics
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- half-weight
1, fiche 27, Anglais, half%2Dweight
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Those factors give equal weight to the percentage of seats in the House of Commons and the percentage of the popular vote obtained by each of the registered parties in the previous general election, and half-weight to the number of candidates endorsed by each of the registered parties as a proportion of all candidates so endorsed. 2, fiche 27, Anglais, - half%2Dweight
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mathématiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- demi-coefficient
1, fiche 27, Français, demi%2Dcoefficient
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces critères accordent plein coefficient au pourcentage de sièges à la Chambre des communes et au pourcentage des votes obtenus par chacun des partis enregistrés à l'élection générale précédente, et demi-coefficient au nombre de candidats parrainés par chaque parti enregistré en pourcentage du nombre total de candidats ainsi parrainés. 2, fiche 27, Français, - demi%2Dcoefficient
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- mitad del valor
1, fiche 27, Espagnol, mitad%20del%20valor
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mathematics
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- equal weight
1, fiche 28, Anglais, equal%20weight
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Those factors give equal weight to the percentage of seats in the House of Commons and the percentage of the popular vote obtained by each of the registered parties in the previous general election, and half-weight to the number of candidates endorsed by each of the registered parties as a proportion of all candidates so endorsed. 2, fiche 28, Anglais, - equal%20weight
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mathématiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plein coefficient
1, fiche 28, Français, plein%20coefficient
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ces critères accordent plein coefficient au pourcentage de sièges à la Chambre des communes et au pourcentage des votes obtenus par chacun des partis enregistrés à l'élection générale précédente, et demi-coefficient au nombre de candidats parrainés par chaque parti enregistré en pourcentage du nombre total de candidats ainsi parrainés. 2, fiche 28, Français, - plein%20coefficient
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- igual valor 1, fiche 28, Espagnol, igual%20valor
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hygroscopic coefficient
1, fiche 29, Anglais, hygroscopic%20coefficient
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hygroscopic capacity 2, fiche 29, Anglais, hygroscopic%20capacity
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of water that a completely dry mass of soil will absorb if in contact with a saturated atmosphere until equilibrium is reached, to the weight of the dry soil mass, expressed as a percentage. 2, fiche 29, Anglais, - hygroscopic%20coefficient
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coefficient hygroscopique
1, fiche 29, Français, coefficient%20hygroscopique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- coefficient d'hygroscopicité 2, fiche 29, Français, coefficient%20d%27hygroscopicit%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau contenue dans un sol en équilibre avec une atmosphère saturée de vapeur d'eau, à une température donnée, exprimée en pour cent du poids de ce sol séché à l'étuve. 3, fiche 29, Français, - coefficient%20hygroscopique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
«Le coefficient hygroscopique» [est la] quantité maximum de vapeur d'eau qu'un sol peut absorber, quand il est placé dans une atmosphère saturée d'humidité. 4, fiche 29, Français, - coefficient%20hygroscopique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente higroscópico
1, fiche 29, Espagnol, coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de higroscopicidad 2, fiche 29, Espagnol, coeficiente%20de%20higroscopicidad
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua contenida en un suelo que se encuentra en equilibrio con una atmósfera saturada de vapor de agua, a una temperatura dada, expresada como porcentaje respecto del peso de dicho suelo secado en estufa. 3, fiche 29, Espagnol, - coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Soil Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- carbon/nitrogen ratio
1, fiche 30, Anglais, carbon%2Fnitrogen%20ratio
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- carbon-nitrogen ratio 2, fiche 30, Anglais, carbon%2Dnitrogen%20ratio
correct
- carbon to nitrogen ratio 3, fiche 30, Anglais, carbon%20to%20nitrogen%20ratio
correct
- C/N ratio 4, fiche 30, Anglais, C%2FN%20ratio
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of organic carbon to the weight of total nitrogen in a soil or in an organic material,... obtained by dividing the percentage of organic carbon(C) by the percentage of total nitrogen(N). 5, fiche 30, Anglais, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The C/N ratio values are similar to those for aerobic bacteria, and again sewage sludge can be used to provide nutrient and nitrogen enrichment. 6, fiche 30, Anglais, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Science du sol
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rapport carbone-azote
1, fiche 30, Français, rapport%20carbone%2Dazote
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rapport C/N 2, fiche 30, Français, rapport%20C%2FN
correct, nom masculin
- C/N 3, fiche 30, Français, C%2FN
correct
- C/N 3, fiche 30, Français, C%2FN
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids de carbone organique au poids total d'azote, dans un sol ou une substance organique, [que l'on obtient] en divisant le pourcentage de carbone organique (C) par celui de l'azote total (N). 1, fiche 30, Français, - rapport%20carbone%2Dazote
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Ciencia del suelo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- relación C/N
1, fiche 30, Espagnol, relaci%C3%B3n%20C%2FN
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Relación entre los contenidos de carbono y de nitrógeno de un suelo, que sirve como índice del grado de descomposición de la materia orgánica. 1, fiche 30, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20C%2FN
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 31, Anglais, yield
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. 2, fiche 31, Anglais, - yield
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Describe the reasons for polishing fancy shapes: a) to accommodate the shape of a rough diamond; b) to maximize the yield; c) to meet market demand; d) to eliminate inclusions. 3, fiche 31, Anglais, - yield
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 31, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un diamant taillé exprimé généralement en pourcentage du poids avant taille. 2, fiche 31, Français, - rendement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- estimated yield
1, fiche 32, Anglais, estimated%20yield
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Parcel paper: A folded sheet of paper containing diamond(s) and processing information, e.g., estimated yield, dimensions, inclusions. 2, fiche 32, Anglais, - estimated%20yield
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
yield :[The] total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. 3, fiche 32, Anglais, - estimated%20yield
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rendement estimé
1, fiche 32, Français, rendement%20estim%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pli : Feuille de papier pliée contenant le diamant et les informations sur les poids, le rendement estimé, la dimension du rondiste et les inclusions notées. 2, fiche 32, Français, - rendement%20estim%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rendement : Poids total d'un diamant taillé généralement exprimé en pourcentage du poids du diamant brut. 3, fiche 32, Français, - rendement%20estim%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Processing of Mineral Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- particle-size distribution
1, fiche 33, Anglais, particle%2Dsize%20distribution
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- particle size distribution 2, fiche 33, Anglais, particle%20size%20distribution
correct
- size distribution 3, fiche 33, Anglais, size%20distribution
correct
- size-frequency distribution 4, fiche 33, Anglais, size%2Dfrequency%20distribution
correct
- particle-size composition 5, fiche 33, Anglais, particle%2Dsize%20composition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The percentage, usually by weight and sometimes by number or count, of particles in each size fraction into which a powdered sample of a soil, sediment, or rock has been classified, such as the percentage of sand retained on each sieve in a given size range. 4, fiche 33, Anglais, - particle%2Dsize%20distribution
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Particle-size distribution] is the result of a particle-size analysis. 4, fiche 33, Anglais, - particle%2Dsize%20distribution
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- particle size composition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Mécanique des sols
- Préparation des produits miniers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- composition granulométrique
1, fiche 33, Français, composition%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- distribution granulométrique 2, fiche 33, Français, distribution%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- granularité 3, fiche 33, Français, granularit%C3%A9
correct, nom féminin
- granulométrie 4, fiche 33, Français, granulom%C3%A9trie
correct, nom féminin, moins fréquent
- répartition granulométrique 5, fiche 33, Français, r%C3%A9partition%20granulom%C3%A9trique
nom féminin
- profil granulométrique 6, fiche 33, Français, profil%20granulom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Expression de la distribution d'une matière fragmentée entre les différentes classes granulométriques qui la composent. 7, fiche 33, Français, - composition%20granulom%C3%A9trique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Composition ou distribution granulométrique d'un ensemble de grains. (On dit aussi, parfois, granulométrie.) 8, fiche 33, Français, - composition%20granulom%C3%A9trique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Mecánica del suelo
- Preparación de los productos mineros
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- granulometría
1, fiche 33, Espagnol, granulometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geochemistry
- Properties of Fuels
- Petrochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sulphur content
1, fiche 34, Anglais, sulphur%20content
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sulfur content 2, fiche 34, Anglais, sulfur%20content
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The sulphur in the fuel expressed as a percentage by weight. 3, fiche 34, Anglais, - sulphur%20content
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Crude oil is customarily described in terms of its gravity, base, color, and sulfur content. 4, fiche 34, Anglais, - sulphur%20content
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Sulphide facies. ... This facies ... formed under anaerobic conditions. Its high sulphur content precludes its exploitation as an iron ore. It has ... been mined for its sulphur content ... in Czechoslovakia. 5, fiche 34, Anglais, - sulphur%20content
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géochimie
- Propriétés des combustibles
- Chimie du pétrole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- teneur en soufre
1, fiche 34, Français, teneur%20en%20soufre
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Proportion en masse du soufre contenu dans le combustible. 2, fiche 34, Français, - teneur%20en%20soufre
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Carburant à haute teneur en soufre. 3, fiche 34, Français, - teneur%20en%20soufre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Propiedades de los combustibles
- Petroquímica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- contenido de azufre
1, fiche 34, Espagnol, contenido%20de%20azufre
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hygroscopic coefficient
1, fiche 35, Anglais, hygroscopic%20coefficient
vieilli
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The weight percentage of water held by, or remaining in, the soil(i) after the soil has been air-dried, or(ii) after the soil has reached equilibrium with an unspecified environment of high relative humidity, usually near saturation, or with a specified relative humidity at a specified temperature. 2, fiche 35, Anglais, - hygroscopic%20coefficient
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coefficient hygroscopique
1, fiche 35, Français, coefficient%20hygroscopique
vieilli
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Poids, en pourcentage, d'eau retenue par le sol (i) après séchage à l'air, ou (ii) après équilibre dans un milieu non spécifié d'une humidité relative élevée, généralement près de la saturation, ou dans un milieu d'une humidité relative déterminée à une température déterminée. 2, fiche 35, Français, - coefficient%20hygroscopique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente higroscópico
1, fiche 35, Espagnol, coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua que es capaz de almacenar un suelo a una tensión de 30 bars. 1, fiche 35, Espagnol, - coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- grade strength
1, fiche 36, Anglais, grade%20strength
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The percentage by weight of nitroglycerine contained in an explosive. 2, fiche 36, Anglais, - grade%20strength
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
grade strength: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 36, Anglais, - grade%20strength
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- indice de puissance
1, fiche 36, Français, indice%20de%20puissance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage en poids de nitroglycérine dans un explosif. 2, fiche 36, Français, - indice%20de%20puissance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
indice de puissance : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 36, Français, - indice%20de%20puissance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- CIPW norm
1, fiche 37, Anglais, CIPW%20norm
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A norm in which the reported content of a mineral represents its weight percentage and in which the minerals are all anhydrous minerals of simplified composition. 2, fiche 37, Anglais, - CIPW%20norm
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CIPW stands for Cross, Iddings, Pirsson, and Washington, who first published the norm in 1902. 3, fiche 37, Anglais, - CIPW%20norm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- norme CIPW
1, fiche 37, Français, norme%20CIPW
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Norme la plus utilisée sur la composition minéralogique théorique d'une roche magmatique, destinée à introduire des comparaisons entre faciès minéralogiques différents, calculée selon des règles strictes. 1, fiche 37, Français, - norme%20CIPW
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CIPW : initiales de Cross, Iddings, Pirsson et Washington, auteurs des règles de la norme CIPW. 1, fiche 37, Français, - norme%20CIPW
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- molar percentage
1, fiche 38, Anglais, molar%20percentage
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Results are frequently expressed as weight percent, this is currently used in nutrition works. In biochemical studies, as for membrane structure, results should be expressed on a molar percentage basis. This rule has been edicted by Hilditch TP in 1947(The chemical constitution of natural fats, Chapman et Hall Ltd, 1947) :"The molar composition is frequently more informative than composition by weight in discussing the fats, because it expresses the relative number of molecules of each type of acid, or component glyceride, present in a fat. The difference in the two modes of expression becomes especially significant when fatty acids of widely different molecular weight are present in the same fat. Thus, for instance, the presence of 3 per cent by weight of butyric acid in the mixed acids of butter fat really means that, out of every 100 mols. of fatty acids, about 10 mols. are butyric acid. " 2, fiche 38, Anglais, - molar%20percentage
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
If A, B, and C are the molar percentages of fatty acids A, B, and C -- then molar percentage of glycerides containing only 1 acid is: % AAA = A³: 10,000. 3, fiche 38, Anglais, - molar%20percentage
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- molar percent
- molar per cent
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pourcentage molaire
1, fiche 38, Français, pourcentage%20molaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sur le document [...] ci-dessous, on représente l'évolution des pourcentages molaires respectivement des espèces en fonction du pH. On considère que les deux acidités sont dosées successivement si, à la première équivalence, le pourcentage molaire de l'espèce est inférieur à 1 % et celui de l'espèce est au moins égal à 99 %. 2, fiche 38, Français, - pourcentage%20molaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le pourcentage molaire d'un résidu d'amino-acide dans un copolymère est indiqué par un indice supérieur attaché au symbole du résidu considéré. Les pourcentages molaires sont donnés en nombres entiers et leur somme doit atteindre 99 à 101 p. 100. [Source : Bulletin de la Société de chimie et de biologie, T. 51 no 2, 1969, p. 206.] 3, fiche 38, Français, - pourcentage%20molaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nominal filter
1, fiche 39, Anglais, nominal%20filter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A filter capable of cutting off a nominated minimum percentage by weight of solid particles greater than a stated micron size. 2, fiche 39, Anglais, - nominal%20filter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- filtre nominal
1, fiche 39, Français, filtre%20nominal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Filtre capable de retenir un certain pourcentage en poids des particules solides de dimensions supérieures à une dimension fixée, de l'ordre du micron. 1, fiche 39, Français, - filtre%20nominal
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
filtre nominal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 39, Français, - filtre%20nominal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- filtro nominal
1, fiche 39, Espagnol, filtro%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Filtro capaz de retener un determinado porcentaje, en peso, de partículas sólidas, de tamaño mayor que un valor establecido (en micras). 1, fiche 39, Espagnol, - filtro%20nominal
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dip pickup
1, fiche 40, Anglais, dip%20pickup
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The amount of adhesive applied to a tire cord by dipping, expressed as a percentage of the weight of the cord before dipping. 1, fiche 40, Anglais, - dip%20pickup
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rétention d'adhésif
1, fiche 40, Français, r%C3%A9tention%20d%27adh%C3%A9sif
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Pests (Crops)
- Plant Diseases
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- weevily
1, fiche 41, Anglais, weevily
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- weeviled 2, fiche 41, Anglais, weeviled
correct, adjectif
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Wheat of each subclass is given a numerical grade(1 to 5) or Sample grade depending on test weight and percentage of damaged kernels, wheat of other classes and foreign material. Special grades such as smutty, garlicky, weevily and ergoty are used to indicate a specific type of defect for all classes of U. S. wheat. 1, fiche 41, Anglais, - weevily
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Animaux nuisibles aux cultures
- Maladies des plantes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- charançonné
1, fiche 41, Français, charan%C3%A7onn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le blé de chaque sous-classe reçoit un grade numérique (1 à 5) ou le grade "vente sur échantillon", d'après son poids spécifique et le pourcentage de grains avariés, de blé des autres classes et de matières étrangères. Des catégories spéciales telles que blé charbonneux, aillé, charançonné et ergoté servent à indiquer un type particulier de défaut pour toutes les classes de blé de Etats-Unis. 1, fiche 41, Français, - charan%C3%A7onn%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Diseases
- Milling and Cereal Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ergoted
1, fiche 42, Anglais, ergoted
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Wheat of each subclass is given a numerical grade(1 to 5) or Sample grade depending on test weight and percentage of damaged kernels, wheat of other classes and foreign material. Special grades such as smutty, garlicky, weevily and ergoty are used to indicate a specific type of defect for all classes of U. S. wheat. 2, fiche 42, Anglais, - ergoted
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ergot: A disease of rye and other cereals caused by an ergot fungus. 3, fiche 42, Anglais, - ergoted
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Maladies des plantes
- Minoterie et céréales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ergoté
1, fiche 42, Français, ergot%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le blé de chaque sous-classe reçoit un grade numérique (1 à 5) ou le grade "vente sur échantillon", d'après son poids spécifique et le pourcentage de grains avariés, de blé des autres classes et de matières étrangères. Des catégories spéciales telles que blé charbonneux, aillé, charançonné et ergoté servent à indiquer un type particulier de défaut pour toutes les classes de blé de Etats-Unis. 1, fiche 42, Français, - ergot%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- misplaced material
1, fiche 43, Anglais, misplaced%20material
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Material wrongly included in the products of a sizing separation, i. e. material which has been included in the lower size product but which itself has a size above that of the separation size or vice versa. Its weight may be expressed as a percentage of the product or of the feed. 2, fiche 43, Anglais, - misplaced%20material
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- égarés
1, fiche 43, Français, %C3%A9gar%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Matières comprises à tort dans les produits d'une séparation granulométrique ou densimétrique, c'est-à-dire la matière se trouvant dans le produit de calibre ou de densité la plus faible, mais qui a un calibre ou une densité supérieure à celle de la coupure, ou inversement. Sa masse peut être exprimée sous la forme d'un pourcentage du produit de l'alimentation. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9gar%C3%A9s
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Lors d'une concentration gravimétrique, grains se trouvant dans un produit où ils ne devraient pas se trouver, si la séparation était parfaite. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9gar%C3%A9s
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
égarés : terme rarement utilisé au singulier (égaré). 4, fiche 43, Français, - %C3%A9gar%C3%A9s
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- égaré
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- add-on
1, fiche 44, Anglais, add%2Don
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
add-on : The weight of solid material applied to a textile after drying, usually expressed as a percentage of the dry weight of the textile before the addition. 1, fiche 44, Anglais, - add%2Don
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids additionnel
1, fiche 44, Français, poids%20additionnel
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ajout 1, fiche 44, Français, ajout
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Monetary Conditions Index
1, fiche 45, Anglais, Monetary%20Conditions%20Index
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MCI 1, fiche 45, Anglais, MCI
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A weighted sum of the changes in the short-term interest rate (the 90-day commercial paper rate) and the exchange rate (as measured by the C-6 index) from a given base period. 2, fiche 45, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The weight of the exchange rate is one-third that of the interest rate, a three per cent change in the exchange rate being roughly equivalent to a one percentage point change(100 basis points) in interest rates. A change in the MCI gives a measure of the degree of tightening or easing in monetary conditions. 2, fiche 45, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm</a> 2, fiche 45, Anglais, - Monetary%20Conditions%20Index
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Indice des conditions monétaires
1, fiche 45, Français, Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ICM 1, fiche 45, Français, ICM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Somme pondérée des variations qu'enregistrent le taux d'intérêt à court terme (à savoir le taux du papier commercial à 90 jours) et le taux de change (mesuré ici par l'indice C-6) par rapport à une période de base donnée. 2, fiche 45, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le poids du taux de change est égal au tiers du poids attribué au taux d'intérêt, ce qui signifie qu'une variation de trois pour cent du taux de change équivaut en gros à une variation d'un point de pourcentage (100 points de base) du taux d'intérêt. Une variation de l'ICM indique le degré de resserrement ou d'assouplissement des conditions monétaires. 2, fiche 45, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm</a> 2, fiche 45, Français, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- regain
1, fiche 46, Anglais, regain
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The weight of moisture in a textile fibre or fabric expressed as a proportion of the weight of the material when thoroughly dry. 1, fiche 46, Anglais, - regain
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Regain : Textile Fibres... The amount of normal wool is obtained by adding to the dry weight of the wool the amount of moisture supposed to be present in the air-dried material under normal conditions of humidity and temperature. The added amount is termed "regain", and is officially fixed by the conditioning house. The permissible percentage of regain varies with the form of the manufactured wool. 1, fiche 46, Anglais, - regain
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- teneur en humidité
1, fiche 46, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- degré hygrométrique 2, fiche 46, Français, degr%C3%A9%20hygrom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia de humedad
1, fiche 46, Espagnol, tolerancia%20de%20humedad
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Statistical Graphs and Diagrams
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cumulative frequency distribution
1, fiche 47, Anglais, cumulative%20frequency%20distribution
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- cumulative frequency curve 2, fiche 47, Anglais, cumulative%20frequency%20curve
correct
- cumulative curve 3, fiche 47, Anglais, cumulative%20curve
correct
- summation curve 4, fiche 47, Anglais, summation%20curve
correct
- summation curve of particle sizes 5, fiche 47, Anglais, summation%20curve%20of%20particle%20sizes
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A frequency curve in which each group is added to the preceding one until the total number of observations is included; it commonly adds to 100%. 1, fiche 47, Anglais, - cumulative%20frequency%20distribution
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
A curve showing the accumulative percentage by weight of particles within increasing or decreasing size limits as a function of diameter; the percentage by weight of each size fraction is plotted accumulatively on the ordinate as a function of the total range of diameters represented in the sample plotted on the abscissa. 5, fiche 47, Anglais, - cumulative%20frequency%20distribution
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- mass curve
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Mécanique des sols
Fiche 47, La vedette principale, Français
- courbe cumulative
1, fiche 47, Français, courbe%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- courbe cumulative de fréquence 2, fiche 47, Français, courbe%20cumulative%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
- courbe granulométrique cumulative 3, fiche 47, Français, courbe%20granulom%C3%A9trique%20cumulative
correct, nom féminin
- courbe de sommation 4, fiche 47, Français, courbe%20de%20sommation
nom féminin
- courbe de sommation de dimensions des particules 4, fiche 47, Français, courbe%20de%20sommation%20de%20dimensions%20des%20particules
nom féminin
- courbe granulométrique d'après les fréquences cumulées 2, fiche 47, Français, courbe%20granulom%C3%A9trique%20d%27apr%C3%A8s%20les%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
nom féminin
- courbe des fréquences cumulées 5, fiche 47, Français, courbe%20des%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La «courbe cumulative» du sédiment est construite en ajoutant les pourcentages des diverses phases et en utilisant le même diagramme orthogonal que pour un histogramme. 6, fiche 47, Français, - courbe%20cumulative
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Les courbes cumulatives de fréquence sont une des représentations les plus complètes des granulométries et sont employées aussi bien dans les sciences de la Terre que dans les techniques industrielles. 2, fiche 47, Français, - courbe%20cumulative
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Le traitement statistique des données de l'analyse granulométrique, est la courbe granulométrique cumulative. 7, fiche 47, Français, - courbe%20cumulative
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- weight strength
1, fiche 48, Anglais, weight%20strength
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The weight strength of an explosive is its percentage strength of blasting gelatine. 3, fiche 48, Anglais, - weight%20strength
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
For instance, equivalent Weight Strengths(lb for lb) of ammonia gelatines and ammonia dynamites are given the same percentage ratings(gradings) as those corresponding to the NG content of a straight dynamite. A 50% ammonia dynamite has the same strength as a 50% straight dynamite even though it contains much less than 50% NG. Actually, it contains ammonium nitrate(AN) in addition. 4, fiche 48, Anglais, - weight%20strength
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
NG stands for nitroglycerine. 5, fiche 48, Anglais, - weight%20strength
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- puissance au mortier balistique
1, fiche 48, Français, puissance%20au%20mortier%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PMB 2, fiche 48, Français, PMB
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- coefficient d'utilisation pratique 3, fiche 48, Français, coefficient%20d%27utilisation%20pratique
correct, nom masculin
- CUP 4, fiche 48, Français, CUP
correct, nom masculin
- CUP 4, fiche 48, Français, CUP
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le travail fourni par l'explosif étudié est comparé à celui d'un explosif étalon. La Commission a adopté deux méthodes : [la] méthode française du coefficient d'utilisation pratique (CUP) consistant à déterminer la masse c de l'explosif étudié, dont l'explosion produit dans un bloc de plomb (cylindre de TRAUZL) une extension de volume égale à celle produite par 15 g de l'explosif de référence qui est de l'acide picrique pur; [la] méthode anglaise du mortier balistique appelée : PMB (puissance au mortier balistique) ou WS (weight strength); elle consiste à comparer les reculs d'un mortier pendulaire quand on tire successivement : une masse donnée de l'explosif étudié, et une masse égale de l'explosif de référence qui est la blasting gelatine. Le CUP de l'acide picrique est pris égal à 100. Le WS de la blasting gelatine est pris égal à 100. En général, les dynamites industrielles ont un CUP supérieur à 100. 1, fiche 48, Français, - puissance%20au%20mortier%20balistique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Sugar Industry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Brix degree
1, fiche 49, Anglais, Brix%20degree
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A unit of the Brix scale. 1, fiche 49, Anglais, - Brix%20degree
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Brix scale : A hydrometer scale for sugar solutions indicating the percentage by weight of sugar in the solution at a specified temperature. 1, fiche 49, Anglais, - Brix%20degree
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Brix
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- degré Brix
1, fiche 49, Français, degr%C3%A9%20Brix
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- degré Brix poids 2, fiche 49, Français, degr%C3%A9%20Brix%20poids
correct, nom masculin
- Brix 3, fiche 49, Français, Brix
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Expression de la teneur, en matières sèches des produits de sucrerie, selon le degré indiqué par l'aréomètre. 4, fiche 49, Français, - degr%C3%A9%20Brix
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Mesure densimétrique de pureté des produits de sucrerie, selon le degré indiqué par le saccharimètre Brix. 3, fiche 49, Français, - degr%C3%A9%20Brix
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Brix
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coke yield
1, fiche 50, Anglais, coke%20yield
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The amount of coke obtained in the carbonisation process expressed as a percentage of the feed material by weight. 1, fiche 50, Anglais, - coke%20yield
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reference conditions should be stated. 1, fiche 50, Anglais, - coke%20yield
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rendement en coke
1, fiche 50, Français, rendement%20en%20coke
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Masse de coke produite par la carbonisation rapportée à la masse du produit enfourné et exprimée en pour cent. 1, fiche 50, Français, - rendement%20en%20coke
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les conditions de référence doivent être indiquées dans chaque cas. 1, fiche 50, Français, - rendement%20en%20coke
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Preparación del carbón
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento en coque
1, fiche 50, Espagnol, rendimiento%20en%20coque
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de coque obtenida en el proceso de coquización expresada en porcentaje en peso del material introducido en el horno. 1, fiche 50, Espagnol, - rendimiento%20en%20coque
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En cada caso deben de indicarse las condiciones en que se realiza. 1, fiche 50, Espagnol, - rendimiento%20en%20coque
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wood Drying
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- resin content
1, fiche 51, Anglais, resin%20content
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The amount of dry solids in the resin usually expressed as a percentage of the dry weight of the wood in a finished board. Any other relation used should be indicated. 2, fiche 51, Anglais, - resin%20content
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Bois reconstitués
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taux de résine
1, fiche 51, Français, taux%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- teneur en résines 2, fiche 51, Français, teneur%20en%20r%C3%A9sines
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans un panneau dérivé du bois, quantité de résine présente et que l'on exprime en pourcentage du poids total. 3, fiche 51, Français, - taux%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- environmental contamination
1, fiche 52, Anglais, environmental%20contamination
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Contamination from the environment expressed in terms of a percentage weight per unit weight of the ambient air. 1, fiche 52, Anglais, - environmental%20contamination
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pollution environnante
1, fiche 52, Français, pollution%20environnante
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Contamination de l'environnement exprimée par le pourcentage de masse d'impuretés. 1, fiche 52, Français, - pollution%20environnante
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- slight solubility
1, fiche 53, Anglais, slight%20solubility
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
solubility in water : A term expressing the percentage of a material(by weight) that will dissolve in water at ambient temperature. Solubility information can be useful in determining spill cleanup methods and fire-extinguishing agents and methods for a material. Terms used to express solubility are :-negligible : Less than 0. 1 percent;-slight : 0. 1 to 1. 0 percent;-moderate : 1 to 10 percent;-appreciable : more than 10 percent;-complete : soluble in all proportions. 2, fiche 53, Anglais, - slight%20solubility
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- solubilité légère
1, fiche 53, Français, solubilit%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- solubilité faible 2, fiche 53, Français, solubilit%C3%A9%20faible
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Expression de la solubilité d'une matière dans l'eau lorsqu'elle se situe entre 0,1 % et 1,0 %. 2, fiche 53, Français, - solubilit%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
léger : peu perceptible; peu important. [p. ex. :] Bruit léger. Douleur légère. 1, fiche 53, Français, - solubilit%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- solubilidad ligera
1, fiche 53, Espagnol, solubilidad%20ligera
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- negligible solubility
1, fiche 54, Anglais, negligible%20solubility
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
solubility in water : A term expressing the percentage of a material(by weight) that will dissolve in water at ambient temperature. Solubility information can be useful in determining spill cleanup methods and fire-extinguishing agents and methods for a material. Terms used to express solubility are :-negligible : Less than 0. 1 percent;-slight : 0. 1 to 1. 0 percent;-moderate : 1 to 10 percent;-appreciable : more than 10 percent;-complete : soluble in all proportions. 2, fiche 54, Anglais, - negligible%20solubility
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- solubilité négligeable
1, fiche 54, Français, solubilit%C3%A9%20n%C3%A9gligeable
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Expression de la solubilité d'une matière dans l'eau lorsqu'elle est inférieure à 0,1 %. 1, fiche 54, Français, - solubilit%C3%A9%20n%C3%A9gligeable
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
quantité négligeable : dont on peut ne pas tenir compte, dont l'omission n'entraîne pas d'erreur appréciable dans le résultat final. 2, fiche 54, Français, - solubilit%C3%A9%20n%C3%A9gligeable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- solubility in water
1, fiche 55, Anglais, solubility%20in%20water
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A term expressing the percentage of a material(by weight) that will dissolve in water at ambient temperature. Solubility information is useful in determining cleanup methods for spills and fire-extinguishing methods for a material. Terms used to express solubility are : negligible, less than 0. 1 percent; slight, 0. 1 to 1. 0 percent; moderate, 1 to 10 percent; appreciable, more than 10 percent; complete, soluble in all proportions. 2, fiche 55, Anglais, - solubility%20in%20water
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- solubilité dans l'eau
1, fiche 55, Français, solubilit%C3%A9%20dans%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à indiquer dans quelle proportion s'effectuera la dissolution dans l'eau à la température ambiante. P. ex. : solubilité négligeable, légère, modérée, appréciable, complète. 2, fiche 55, Français, - solubilit%C3%A9%20dans%20l%27eau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- solubilidad en agua
1, fiche 55, Espagnol, solubilidad%20en%20agua
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Solubilidad despreciable, ligera, moderada, apreciable, completa. 2, fiche 55, Espagnol, - solubilidad%20en%20agua
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Occupational Health and Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- lower explosive limit
1, fiche 56, Anglais, lower%20explosive%20limit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- LEL 2, fiche 56, Anglais, LEL
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- lower explosion limit 3, fiche 56, Anglais, lower%20explosion%20limit
correct
- low explosive level 4, fiche 56, Anglais, low%20explosive%20level
à éviter
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration of vapour in air at which the propagation of flame occurs on contact with a source of ignition. 5, fiche 56, Anglais, - lower%20explosive%20limit
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
The lowest concentration of gas or vapour (% by volume in air) that will explode if an ignition source is present at ambient temperatures. 6, fiche 56, Anglais, - lower%20explosive%20limit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Expressed, for a gas or vapour, as a percentage in air by volume, and for dust, as the weight of dust per volume of air. 7, fiche 56, Anglais, - lower%20explosive%20limit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Santé et sécurité au travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- limite inférieure d'explosivité
1, fiche 56, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- LIE 2, fiche 56, Français, LIE
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
- limite inférieure d'explosibilité 3, fiche 56, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- limite d'explosivité inférieure 5, fiche 56, Français, limite%20d%27explosivit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- limite inférieure d'explosion 6, fiche 56, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosion
correct, nom féminin
- limite explosive inférieure 7, fiche 56, Français, limite%20explosive%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale de vapeurs permettant la propagation des flammes au contact d'une source d'inflammation. 8, fiche 56, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
Teneur minimale de l'air en une substance pouvant provoquer une détonation sous l'effet d'une étincelle, d'un choc, d'un échauffement, etc. 4, fiche 56, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité». 9, fiche 56, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- límite explosivo inferior
1, fiche 56, Espagnol, l%C3%ADmite%20explosivo%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Concentración de gas, vapor o niebla inflamable en el aire, debajo de la cual no se formará una atmósfera explosiva. 1, fiche 56, Espagnol, - l%C3%ADmite%20explosivo%20inferior
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cuanto menor sea este límite mayor será la extensión del área. 1, fiche 56, Espagnol, - l%C3%ADmite%20explosivo%20inferior
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- moderate solubility
1, fiche 57, Anglais, moderate%20solubility
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
solubility in water : A term expressing the percentage of a material(by weight) that will dissolve in water at ambient temperature. Solubility information can be useful in determining spill cleanup methods and fire-extinguishing agents and methods for a material. Terms used to express solubility are :-negligible : Less than 0. 1 percent;-slight : 0. 1 to 1. 0 percent;-moderate : 1 to 10 percent;-appreciable : more than 10 percent;-complete : soluble in all proportions. 2, fiche 57, Anglais, - moderate%20solubility
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- solubilité modérée
1, fiche 57, Français, solubilit%C3%A9%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Expression de la solubilité d'une matière dans l'eau lorsqu'elle se situe entre 1 et 10 %. 1, fiche 57, Français, - solubilit%C3%A9%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
modéré : Peu intense, assez faible. [p. ex. :] Prix modéré. Chaleur, température modérée. 2, fiche 57, Français, - solubilit%C3%A9%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Phraseology
- Environmental Studies and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- complete solubility
1, fiche 58, Anglais, complete%20solubility
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
solubility in water : A term expressing the percentage of a material(by weight) that will dissolve in water at ambient temperature. Solubility information can be useful in determining spill cleanup methods and fire-extinguishing agents and methods for a material. Terms used to express solubility are :-negligible : Less than 0. 1 percent;-slight : 0. 1 to 1. 0 percent;-moderate : 1 to 10 percent;-appreciable : more than 10 percent;-complete : soluble in all proportions. 2, fiche 58, Anglais, - complete%20solubility
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Phraséologie
- Études et analyses environnementales
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- solubilité complète
1, fiche 58, Français, solubilit%C3%A9%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- solubilité totale 1, fiche 58, Français, solubilit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
- solubilité absolue 1, fiche 58, Français, solubilit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Expression de la solubilité d'une matière lorsque celle-ci est soluble dans l'eau en toutes proportions. 1, fiche 58, Français, - solubilit%C3%A9%20compl%C3%A8te
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- casting yield
1, fiche 59, Anglais, casting%20yield
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The weight of a casting divided by the total weight of metal poured into the mold, expressed as a percentage. 2, fiche 59, Anglais, - casting%20yield
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- yield
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mise au mille
1, fiche 59, Français, mise%20au%20mille
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Masse, en kg, de matières premières utilisées pour obtenir une tonne de produit. 2, fiche 59, Français, - mise%20au%20mille
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- factor weight
1, fiche 60, Anglais, factor%20weight
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A weight of sample such that the titration volume in millilitres represents the percentage of constituent or a simple multiple or fraction of the percentage. 1, fiche 60, Anglais, - factor%20weight
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- facteur de masse
1, fiche 60, Français, facteur%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] masse d'un échantillon telle que le volume nécessaire au titrage (en millilitre) représente un pourcentage de la quantité à doser, un multiple ou une fraction de ce pourcentage. 1, fiche 60, Français, - facteur%20de%20masse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- charge weight ratio
1, fiche 61, Anglais, charge%20weight%20ratio
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The percentage of explosive, incendiary, or smoke substance in relation to the gross weight of the ammunition or explosive item. 1, fiche 61, Anglais, - charge%20weight%20ratio
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rapport chargement poids
1, fiche 61, Français, rapport%20chargement%20poids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Le pourcentage de substances explosives, incendiaires ou fumigènes par rapport au poids brut des munitions ou des explosifs. 1, fiche 61, Français, - rapport%20chargement%20poids
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
rapport chargement poids : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, fiche 61, Français, - rapport%20chargement%20poids
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- special machine separation
1, fiche 62, Anglais, special%20machine%20separation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- S.M.S. 2, fiche 62, Anglais, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
When a shipper requests special cleaning of a carlot of grain not otherwise provided for in Regulations and the terminal elevator manager agrees to the request, the official sample is analysed and the percentage by weight and the grade(except in the case of screenings) of each portion of the sample so separated is indicated on inspection records and on the back of certificates. Inspection records show the notation "release as per special machine separation. "The elevator must issue an outturn showing the grades and quantities reported. All material other than grains removed by S. M. S. is classed as dockage. 1, fiche 62, Anglais, - special%20machine%20separation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- séparation mécanique spéciale
1, fiche 62, Français, s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- S.M.S. 2, fiche 62, Français, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande le nettoyage spécial d'une wagonnée de grain, pour lequel il n'y a aucune disposition dans le Règlement, et l'exploitant du silo terminal est d'accord avec cette demande, on analyse l'échantillon officiel et on inscrit le pourcentage en poids et le grade (sauf dans le cas de criblures) de chaque portion de l'échantillon ainsi séparé sur les documents d'inspection et au verso des certificats. Les documents d'inspection porteront la mention «livré après séparation mécanique spéciale». L'exploitant du silo doit faire un rapport de déchargement indiquant les grades et les quantités inscrits. Toutes les matières autres que les grains extraites par S.M.S. sont considérées comme des impuretés. 1, fiche 62, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 3, fiche 62, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- stones
1, fiche 63, Anglais, stones
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Stones(in all grains) include hard shale, coal, hard earth pellets, hard fertilizer pellets(except when found in domestic mustard seed) or other non-toxic materials of similar consistency. Any such material that is readily removable by ordinary cleaning methods is assessed as dockage. If a No. 6 buckwheat sieve or a No. 316 slotted sieve is used for special cleaning, the material removed may be assessed as dockage(see "Special cleaning" in the dockage assessment sections for each grain in this Guide). Grade tolerances established in this Guide are for material classed as stones which is not separable. Tolerances are normally expressed in number of stones per 500 grams. When this is not practical, stones are expressed as a percentage by weight. 1, fiche 63, Anglais, - stones
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
in all grains. 1, fiche 63, Anglais, - stones
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 63, Anglais, - stones
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pierres
1, fiche 63, Français, pierres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pierres (dans tous les grains) - comprennent le schiste dur, le charbon, les boulettes de terre dures, les boulettes d'engrais dures (sauf lorsqu'on les trouve dans la moutarde cultivée) ou autres matières non toxiques de consistance semblable. Toutes les matières semblables que l'on peut facilement extraire en utilisant les procédures ordinaires de nettoyage sont déterminées comme impuretés. Si on utilise un tamis à sarrasin no 6 ou un tamis à fentes no 316 pour effectuer un nettoyage spécial, on peut déterminer les matières extraites comme impuretés (voir «Nettoyage spécial» dans les sections du Guide portant sur la détermination des impuretés de chaque grain). Les tolérances de grades qui sont établies dans ce Guide se rapportent aux matières considérés comme des pierres, qui ne sont pas séparables. Les tolérances sont normalement exprimées en pierres par 500 grammes. Lorsque cela n'est pas pratique, la quantité est exprimée en pourcentage en poids. 1, fiche 63, Français, - pierres
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 63, Français, - pierres
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fertilizer pellets (hard)
1, fiche 64, Anglais, fertilizer%20pellets%20%28hard%29
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Fertilizer pellets(hard, e. g. potash) are considered stones in all grains except domestic mustard seed, where separate tolerances are established. In all other grains, fertilizer pellets are normally removable by the use of the No. 6 buckwheat sieve or the No. 316 slotted sieve and their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage. Fertilizer pellets remaining in the cleaned sample are also treated as stones. 1, fiche 64, Anglais, - fertilizer%20pellets%20%28hard%29
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 64, Anglais, - fertilizer%20pellets%20%28hard%29
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boulettes d'engrais (dures)
1, fiche 64, Français, boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Boulettes d'engrais (dures, par exemple potasse) - elles sont considérés comme des pierres dans tous les grains sauf dans la moutarde cultivée pour laquelle on établit des tolérances distinctes. Dans tous les autres grains, les boulettes d'engrais sont normalement extraites au moyen du tamis à sarrasin no 6 ou du tamis à fentes no 316; on ajoute leur pourcentage en poids au pourcentage en poids des impuretés. Les boulettes d'engrais qui restent dans l'échantillon nettoyé sont également considérés comme des pierres. 1, fiche 64, Français, - boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 64, Français, - boulettes%20d%27engrais%20%28dures%29
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
- Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- percentage by weight of dockage
1, fiche 65, Anglais, percentage%20by%20weight%20of%20dockage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The percentage by weight of dockage in a sample is reported in increments of 0. 5% when the grain is not commercially clean. Eastern grains have dockage assessed to the nearest 0. 1%. In export shipments authorized by the Commission to contain dockage, dockage is reported to the nearest 0. 1%. 1, fiche 65, Anglais, - percentage%20by%20weight%20of%20dockage
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Following are the rules for reporting the percentage by weight of dockage in a sample. 1, fiche 65, Anglais, - percentage%20by%20weight%20of%20dockage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 65, Anglais, - percentage%20by%20weight%20of%20dockage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
- Phraséologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pourcentage en poids des impuretés
1, fiche 65, Français, pourcentage%20en%20poids%20des%20impuret%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage en poids des impuretés dans un échantillon est inscrit par prélèvement unitaire de 0,5% lorsque le grain n'est pas commercialement net. On détermine les impuretés du grain de l'Est au 0,1% près. Lorsque la Commission autorise l'exportation d'une exportation à teneur en impuretés, les impuretés sont inscrites au 0,1% près. 1, fiche 65, Français, - pourcentage%20en%20poids%20des%20impuret%C3%A9s
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 65, Français, - pourcentage%20en%20poids%20des%20impuret%C3%A9s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- earth pellets (soft)
1, fiche 66, Anglais, earth%20pellets%20%28soft%29
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Earth pellets(soft) include soft fertilizer pellets(except in domestic mustard seed) and any non-toxic material of a similar consistency. Earth pellets remaining in cleaned samples are handpicked and, up to specified tolerances, their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage in domestic shipments to terminals. Export shipments must be practically free from earth pellets. 1, fiche 66, Anglais, - earth%20pellets%20%28soft%29
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 66, Anglais, - earth%20pellets%20%28soft%29
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- boulettes de terre (molles)
1, fiche 66, Français, boulettes%20de%20terre%20%28molles%29
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Boulettes de terre (molles) - comprennent les boulettes d'engrais molles (sauf dans la moutarde cultivée) et toute matière non toxique de consistance semblable. On trie à la main les boulettes de terre qui restent dans les échantillons nettoyés et, jusqu'aux tolérances précisées, on ajoute leur pourcentage en poids au pourcentage en poids des impuretés dans les expéditions intérieures aux silos terminaux. Les exportations doivent être presque exemptes de boulettes de terre. 1, fiche 66, Français, - boulettes%20de%20terre%20%28molles%29
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 66, Français, - boulettes%20de%20terre%20%28molles%29
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
- Labelling (Packaging)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- representation label
1, fiche 67, Anglais, representation%20label
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Each label containing a representation with respect to the textile fibre content of the consumer textile article to which it is applied shall(a) be applied to the article in such form and manner as may be prescribed; and(b) show, in such form and manner as may be prescribed,(i) the generic name of each textile fibre comprising five per cent or more by weight of the total fibre weight of the article,(ii) subject to the regulations, such percentage by weight of the total fibre weight of the article as each textile fibre... 2, fiche 67, Anglais, - representation%20label
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- étiquetage d'information
1, fiche 67, Français, %C3%A9tiquetage%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'étiquetage contenant de l'information sur le contenu en fibres textiles de l'article textile de consommation auquel il se rapporte doit, selon les modalités réglementaires : a) être apposé sur l'article; b) indiquer : (i) le nom générique de chaque fibre textile dont le poids représente cinq pour cent ou plus du poids total des fibres de l'article, (ii) sous réserve des règlements, le pourcentage que représente le poids de chacune des fibres textiles ainsi identifiées par rapport au poids total des fibres de l'article (...) 2, fiche 67, Français, - %C3%A9tiquetage%20d%27information
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lint cotton 1, fiche 68, Anglais, lint%20cotton
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[lint percentage] is the ratio of the weight of the--to the weight of the seed cotton. 1, fiche 68, Anglais, - lint%20cotton
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- coton-fibres 1, fiche 68, Français, coton%2Dfibres
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
le poids de -- exprime la quantité de fibres obtenues après égrenage 1, fiche 68, Français, - coton%2Dfibres
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-05-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- kernel weight 1, fiche 69, Anglais, kernel%20weight
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
It is important to know the exact germination percentage and the 1000 kernel weight of the seed used. 1, fiche 69, Anglais, - kernel%20weight
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- poids d'amandes
1, fiche 69, Français, poids%20d%27amandes
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- soil water percentage
1, fiche 70, Anglais, soil%20water%20percentage
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The percentage of water in soil based on the weight of material oven-dried at 100°C. It is the ratio, expressed in percentage, of(a) the weight of a given volume of soil under specified conditions minus the weight of such soil after it has been dried in an oven at a temperature of 100°C until its weight becomes constant to(b) the weight of such volume of oven-dried soil. 2, fiche 70, Anglais, - soil%20water%20percentage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pourcentage d'eau dans le sol
1, fiche 70, Français, pourcentage%20d%27eau%20dans%20le%20sol
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'un échantillon de sol, dans certaines conditions, moins la masse constante qu'il aura atteinte après avoir été séché à 100°C, et la masse de cet échantillon de sol séché au four. 1, fiche 70, Français, - pourcentage%20d%27eau%20dans%20le%20sol
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dynamic effect
1, fiche 71, Anglais, dynamic%20effect
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In structural engineering... it is common practice to use a force that is a certain percentage of the weight of the moving body and assume that its action on the element is equivalent to the dynamic effect. 1, fiche 71, Anglais, - dynamic%20effect
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- effet dynamique
1, fiche 71, Français, effet%20dynamique
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les surcharges dynamiques sont introduites dans les calculs avec leur valeur réelle, multipliée par un coefficient tenant compte (...) des variations d'efforts et des effets dynamiques. 1, fiche 71, Français, - effet%20dynamique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1984-10-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- total of misplaced material 1, fiche 72, Anglais, total%20of%20misplaced%20material
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The sum of the weights of the misplaced material in the products of a sizing or density separation, expressed as a percentage of the weight of the feed. When three products are made in a single separator the total of misplaced material will be the sum of the weight of material wrongly placed in each of the three products, expressed as a percentage of the feed to the separator. 1, fiche 72, Anglais, - total%20of%20misplaced%20material
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- total des égarés
1, fiche 72, Français, total%20des%20%C3%A9gar%C3%A9s
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Somme des masses des égarés (déclassés) dans les produits d'une séparation densimétrique ou granulométrique exprimée sous la forme d'un pourcentage de la masse de l'alimentation. Lorsque trois produits sont obtenus dans un séparateur unique, le total des égarés (déclassés) sera la somme des masses de la matière placée à tort dans chacun des trois produits, exprimée sous la forme d'un pourcentage de l'alimentation arrivant au séparateur. 1, fiche 72, Français, - total%20des%20%C3%A9gar%C3%A9s
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- total des déclassés
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- total of correctly placed material 1, fiche 73, Anglais, total%20of%20correctly%20placed%20material
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The sum of the weights of material correctly included in the products of a sizing or density separation, expressed as a percentage of the weight of the feed to the separator(and equal to 100 minus the total of misplaced material). 1, fiche 73, Anglais, - total%20of%20correctly%20placed%20material
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- total des produits correctement placés 1, fiche 73, Français, total%20des%20produits%20correctement%20plac%C3%A9s
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Total des masses des grains correctement placés dans les produits d'une séparation granulométrique ou densimétrique, exprimé sous la forme d'un pourcentage de la masse de l'alimentation arrivant au séparateur (et égal à 100, moins le total des égarés). 1, fiche 73, Français, - total%20des%20produits%20correctement%20plac%C3%A9s
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A hydrometer scale used to measure the approximate sugar content of grape juice and graduated in percentage of sugar by weight. 1, fiche 74, Anglais, - Babo
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- degré Babo 1, fiche 74, Français, degr%C3%A9%20Babo
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Graduation d'un mustimètre exprimant le pourcentage de sucre en poids dans un moût. 1, fiche 74, Français, - degr%C3%A9%20Babo
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- plasticity range 1, fiche 75, Anglais, plasticity%20range
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The range of moisture weight percentage within which a small sample of soil exhibits plastic properties. 1, fiche 75, Anglais, - plasticity%20range
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 75, La vedette principale, Français
- intervalle de plasticité 1, fiche 75, Français, intervalle%20de%20plasticit%C3%A9
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Intervalle du pourcentage d'eau en poids à l'intérieur duquel un petit échantillon de sol présentera des propriétés de plasticité. 1, fiche 75, Français, - intervalle%20de%20plasticit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sixty-centimetre percentage 1, fiche 76, Anglais, sixty%2Dcentimetre%20percentage
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The percentage of water contained in a soil that has been saturated, subjected to, and is in equilibrium with an applied pressure or tension equivalent to a column of water 60 cm high. Pressure may be applied in a pressure plate apparatus or, as a tension, on a tension table. It may be expressed on a weight or volume basis and is considered by many to approximate the "field capacity, "especially in medium-to coarse-textured soils. 1, fiche 76, Anglais, - sixty%2Dcentimetre%20percentage
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pourcentage à soixante centimètres 1, fiche 76, Français, pourcentage%20%C3%A0%20soixante%20centim%C3%A8tres
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'eau contenue dans un sol qui a été saturé en eau, soumis à une pression ou une tension équivalente à une colonne d'eau de 60 cm de hauteur. La pression peut être exercée dans un tensiomètre à plaque ou, s'il s'agit d'une tension, sur un plateau à tension. Ce pourcentage peut s'exprimer en poids ou en volume; selon plusieurs, il est approximativement égal à la capacité au champ, spécialement dans le cas des sols à texture moyenne ou grossière. 1, fiche 76, Français, - pourcentage%20%C3%A0%20soixante%20centim%C3%A8tres
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- one-third atmosphere percentage 1, fiche 77, Anglais, one%2Dthird%20atmosphere%20percentage
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The percentage of water contained in a soil that has been saturated, subjected to, and is in equilibrium with an applied pressure of [one third] atm. Pressure is applied in a ceramic plate apparatus. It is usually expressed as a weight percentage, but may be expressed as a volume percentage. It is approximately the same as [one-third] bar percentage. Also, for medium-to coarse-textured soils it is approximately numerically equal to moisture equivalent. 1, fiche 77, Anglais, - one%2Dthird%20atmosphere%20percentage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pourcentage à un tiers atmosphère 1, fiche 77, Français, pourcentage%20%C3%A0%20un%20tiers%20atmosph%C3%A8re
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'eau contenue dans un sol qui a été saturé en eau, soumis à une pression [d'un tiers] atmosphère et qui se maintient en équilibre sous cette pression. La pression est exercée dans un tensiomètre à plaque de céramique. Ce pourcentage s'exprime généralement en poids, mais aussi en volume. Il correspond à peu près au pourcentage à [un tiers] bar. De plus, pour les sols à texture moyenne à grossière, il est à peu près égal, numériquement, à l'humidité équivalente. 1, fiche 77, Français, - pourcentage%20%C3%A0%20un%20tiers%20atmosph%C3%A8re
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- moisture-weight percentage 1, fiche 78, Anglais, moisture%2Dweight%20percentage
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The moisture content expressed as a percentage of the ovendry weight of soil. 1, fiche 78, Anglais, - moisture%2Dweight%20percentage
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pourcentage d'eau en poids 1, fiche 78, Français, pourcentage%20d%27eau%20en%20poids
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Teneur en eau, exprimée en pourcentage du poids du sol séché à l'étuve. 1, fiche 78, Français, - pourcentage%20d%27eau%20en%20poids
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fifteen-bar percentage 1, fiche 79, Anglais, fifteen%2Dbar%20percentage
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The percentage of water contained in a soil that has been saturated, subjected to, and is in equilibrium with an applied pressure of 15 bars. Pressure is applied in a pressure membrane or ceramic plate apparatus. It is usually expressed as a weight percentage, but may be expressed as a volume percentage. It is approximately the same as 15-atmosphere percentage. 1, fiche 79, Anglais, - fifteen%2Dbar%20percentage
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pourcentage à quinze bars 1, fiche 79, Français, pourcentage%20%C3%A0%20quinze%20bars
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'eau contenue dans un sol qui a été saturé en eau, soumis à une pression de 15 bars et qui se maintient en équilibre sous cette pression. La pression est exercée dans un tensiomètre à membrane ou à plaque de céramique. Ce pourcentage s'exprime généralement en poids, mais aussi en volume. Il correspond à peu près au pourcentage à 15 atmosphères. 1, fiche 79, Français, - pourcentage%20%C3%A0%20quinze%20bars
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fifteen-atmosphere percentage 1, fiche 80, Anglais, fifteen%2Datmosphere%20percentage
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The percentage of water contained in a soil that has been saturated, subjected to, and is in equilibrium with, an applied pressure of 15 atm. Pressure is applied in a pressure membrane or ceramic pressure plate apparatus. It is usually expressed as a weight percentage, but may be expressed as a volume percentage. It is approximately the same as 15-bar percentage. 1, fiche 80, Anglais, - fifteen%2Datmosphere%20percentage
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pourcentage à quinze atmosphères 1, fiche 80, Français, pourcentage%20%C3%A0%20quinze%20atmosph%C3%A8res
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'eau contenue dans un sol qui a été saturé en eau, soumis à une pression de 15 atmosphères et qui se maintient en équilibre sous cette pression. La pression est exercée dans un tensiomètre à membrane ou à plaque de céramique. Ce pourcentage s'exprime généralement en poids, mais on peut aussi l'exprimer en volume. Il correspond à peu près au pourcentage à 15 bars. 1, fiche 80, Français, - pourcentage%20%C3%A0%20quinze%20atmosph%C3%A8res
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- one-third bar percentage 1, fiche 81, Anglais, one%2Dthird%20bar%20percentage
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The percentage of water contained in a soil that has been saturated, subjected to, and is in equilibrium with an applied pressure of [one third] bar. Pressure is applied in a ceramic plate apparatus. It is usually expressed as a weight percentage and is approximately the same as [one third] atmosphere percentage. Also, for medium-to coarse-textured soils it is approximately numerically equal to moisture equivalent. 1, fiche 81, Anglais, - one%2Dthird%20bar%20percentage
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pourcentage à un tiers bar 1, fiche 81, Français, pourcentage%20%C3%A0%20un%20tiers%20bar
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'eau contenue dans un sol qui a été saturé en eau, soumis à une pression [d'un tiers] bar et qui se maintient en équilibre sous cette pression. La pression est exercée dans un tensiomètre à plaque de céramique. Ce pourcentage s'exprime généralement en poids et est à peu près équivalent au pourcentage à [un tiers] atmosphère. De plus, pour les sols à texture moyenne à grossière, il est à peu près égal, numériquement, à l'humidité équivalente. 1, fiche 81, Français, - pourcentage%20%C3%A0%20un%20tiers%20bar
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1978-08-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Geology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- water absorption
1, fiche 82, Anglais, water%20absorption
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ratio between the weight of water absorbed by a saturated stone or brick sample and the initial weight of the sample, expressed as a percentage. 2, fiche 82, Anglais, - water%20absorption
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- coefficient d'imbibition 1, fiche 82, Français, coefficient%20d%27imbibition
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Rapport entre le poids de l'eau absorbée par une éprouvette de pierre ou de brique saturée et le poids initial de l'éprouvette, exprimé comme un pourcentage. 1, fiche 82, Français, - coefficient%20d%27imbibition
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- water absorption 1, fiche 83, Anglais, water%20absorption
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
--the weight of water absorbed by a porous material, under specified conditions, expressed as a percentage of the weight of dry material. 1, fiche 83, Anglais, - water%20absorption
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- masse d'eau absorbée 1, fiche 83, Français, masse%20d%27eau%20absorb%C3%A9e
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
--masse d'eau que peut absorber un produit poreux dans des conditions spécifiées exprimé en pourcentage de la masse du corps sec. 1, fiche 83, Français, - masse%20d%27eau%20absorb%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


