TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT RATIO [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draft ratio
1, fiche 1, Anglais, draft%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the weight or length of fibre fed into various machines and that delivered from the machines in spun yarn manufacture, representing the reduction in bulk and weight of stock. 1, fiche 1, Anglais, - draft%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux d'étirage
1, fiche 1, Français, taux%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le poids ou la longueur des fibres alimentées dans différentes machines et ce que ces dernières livrent sous forme de filé représentant la réduction en volume et en poids de la bourre. 2, fiche 1, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'on donne à l'équipement E une vitesse linéaire cinq fois plus grande que celle de A (autrement dit si le taux d'étirage est de 5), il en résultera [...] un ruban [...] de cinq fois moins de fibres. 3, fiche 1, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Nuclear Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splitting technique
1, fiche 2, Anglais, splitting%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- splitting 2, fiche 2, Anglais, splitting%20
correct
- duplication 3, fiche 2, Anglais, duplication
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The idea of giving a weight to the particles, in proportion to their likely contribution to the result being sought. This should be associated with the Russian roulette consisting of “killing” particles whose weight is too low, with a probability that is proportional to the weight, and the “duplication” or “splitting” of particles that are too heavy. It can also be sometimes of interest to replace absorptions (capture and fission) by weight charges, without stopping the particles … 3, fiche 2, Anglais, - splitting%20technique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
… the optimization and quantification of particle splitting [is] a variance reduction technique that decreases the variance of a run, [sigma], or its relative error, R, while increasing its computational time, [tau]. This splitting technique is described in several papers, books, and reports. Geometry splitting associated with Russian roulette is one of the most widely used variance reduction techniques in Monte Carlo codes. When used effectively(i. e. splitting a volume in the right number of layers), this method causes a net increase in the figure of merit, FOM … [In a given example of splitting technique], an incident neutron n0 of weight W is split at the boundary crossing into two identical neutrons na and nb(same energy, direction) having half the weight of n0. The number of split particles and their weight are given by the ratio of weight associated with each volume of the problem. 1, fiche 2, Anglais, - splitting%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique du splitting
1, fiche 2, Français, technique%20du%20splitting
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- splitting 1, fiche 2, Français, splitting%20
nom masculin
- technique de dédoublement des particules 2, fiche 2, Français, technique%20de%20d%C3%A9doublement%20des%20particules%20
proposition, nom féminin
- technique de fragmentation des particules 3, fiche 2, Français, technique%20de%20fragmentation%20des%20particules
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Splitting. Dans les calculs de propagation profonde, les effets d’angle solide font en sorte que la plupart des particules ratent la cible (qui, en général, possède des dimensions assez petites par rapport à celles de la source et aux distances en jeu) : les temps de calcul risquent alors de devenir prohibitifs. La technique du splitting, qui consiste à dédoubler en fragments de poids réduit chaque particule franchissant une surface donnée dans la direction de la cible, permet de conserver partiellement l’information de la composante de vitesse utile. Après génération, chaque fragment est suivi individuellement et peut, à son tour, subir des fragmentations. L’idée est donc de multiplier le nombre de particules, quitte à en diminuer le poids, aux environs de la cible. Chaque fragment traversant la cible fournira, alors, une contribution — réduite — à la fonction réponse recherchée. Le procédé complémentaire, la roulette russe, est appliqué aux échantillons, ou fragments d’échantillons, traversant une surface de splitting dans la mauvaise direction par rapport à la cible : une fois sur deux, on annihile la particule et l’autre fois on continue à la suivre avec un poids multiplié par deux. On génère ainsi une population éparse de particules lourdes loin de la cible. 1, fiche 2, Français, - technique%20du%20splitting
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pressure flotation
1, fiche 3, Anglais, pressure%20flotation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Experimental Methods in Sanitary Engineering. ... Hydraulic modelling and testing combined sewer overflows, separation efficiency of swirl, vortex and helical bend CSO - separators, oxygenation capacity, fine bubble aeration, diffusors, continuous thickening, inductive tensometers, transport of non-Newton media, head losses in conduits, thickening of sludges, pressure flotation, equalisation, multistage equalisation mixed tanks. 2, fiche 3, Anglais, - pressure%20flotation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pressure flotation unit performance is commonly related to the ratio of the weight of air utilized to the weight of solids supplied to the unit, A/S. 3, fiche 3, Anglais, - pressure%20flotation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flotation: A method of causing separation of undesirable substances from water or liquid wastes. 4, fiche 3, Anglais, - pressure%20flotation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pressurized air flotation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flottation avec insufflation d'air sous pression
1, fiche 3, Français, flottation%20avec%20insufflation%20d%27air%20sous%20pression
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flottation sous pression 2, fiche 3, Français, flottation%20sous%20pression
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La flottation est un procédé qui consiste à séparer des matières en suspension dans un liquide en les amenant à la surface, soit par insufflation d'air, soit en augmentant la densité du liquide, soit en formant des mousses. 2, fiche 3, Français, - flottation%20avec%20insufflation%20d%27air%20sous%20pression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- swell factor
1, fiche 4, Anglais, swell%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of a loose cubic yard(or meter) to the weight of a bank cubic yard(or meter). 1, fiche 4, Anglais, - swell%20factor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See records for the terms "swell" (gonflement) and "bulking" (foisonnement). 2, fiche 4, Anglais, - swell%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Terrassement
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coefficient de foisonnement
1, fiche 4, Français, coefficient%20de%20foisonnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Exécutons une fouille dans une terre vierge, mettons la terre déblayée en remblai, le volume du remblai est supérieur à celui de la fouille : la terre foisonne, et ceci à partir de normes assez précises appelées "coefficient de foisonnement". 2, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de foisonnement varie de 1,10 (sable) à 1,60 (roches compactes). Il peut être réduit par tassement et compactage. Une roche dont la densité en place est de 2,6 peut ainsi avoir une densité foisonnée de 1,6 à 2,0. 3, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
On arrive quelquefois (...) à obtenir un coefficient de foisonnement inférieur à l'unité (improprement dit coefficient négatif), c'est-à-dire que le volume des remblais après tassement est inférieur au volume des déblais de la terre en place. 4, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce que donne la source OLC-18 1975, vol.2, ne pas traduire en anglais par "expansion coefficient", qui désigne autre chose. 5, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20foisonnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Structural Testing (Materials)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uniformity coefficient
1, fiche 5, Anglais, uniformity%20coefficient
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UC 2, fiche 5, Anglais, UC
correct
- U.C. 2, fiche 5, Anglais, U%2EC%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Hazen uniformity coefficient 3, fiche 5, Anglais, Hazen%20uniformity%20coefficient
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the diameter of a grain of a size that is barely too large to pass through a sieve that allows 60 percent of the material(by weight) to pass through, to the diameter of a grain of a size that is barely too large to pass through a sieve that allows 10 percent of the material(by weight) to pass through. 2, fiche 5, Anglais, - uniformity%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The uniformity coefficient (UC) ... is a measure of the grading of the material ... 2, fiche 5, Anglais, - uniformity%20coefficient
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Hazen's uniformity coefficient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle structural des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient d'uniformité
1, fiche 5, Français, coefficient%20d%27uniformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Cu 2, fiche 5, Français, Cu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coefficient d’uniformité de Hazen 3, fiche 5, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Buniformit%C3%A9%20de%20Hazen
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Allen Hazen (1892) a introduit la notion du coefficient d'uniformité, Cu, qui est le rapport du diamètre d60 des grains au-dessous duquel il y en a 60 % en poids plus petits, au diamètre des grains au-dessous duquel il y en a 10 % en poids plus petit. 4, fiche 5, Français, - coefficient%20d%27uniformit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- once-through steam generator
1, fiche 6, Anglais, once%2Dthrough%20steam%20generator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A … steam generator developed for thermal recovery applications and [featuring] a single pass of water through the generator coil and no separating drum. 1, fiche 6, Anglais, - once%2Dthrough%20steam%20generator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The units are generally designed to produce approximately 80 per cent quality steam, so that the weight ratio of water to steam at the outlet of the generator is about 1 : 4, which is a much lower ratio than in conventional boiler designs. 1, fiche 6, Anglais, - once%2Dthrough%20steam%20generator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- once through steam generator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur à passage direct
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- GV à passage direct 2, fiche 6, Français, GV%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Henry's Law constant
1, fiche 7, Anglais, Henry%27s%20Law%20constant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the concentration of a substance in water and in the air directly above; Henry's Law constants can be calculated by : H=16 PM/TS where H is the Henry's Law constant, P is the partial pressure(mm Hg), M is the molecular weight, T is the temperature(degrees Kelvin) and S is the solubility(ppm). 1, fiche 7, Anglais, - Henry%27s%20Law%20constant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- H
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- constante de la loi d'Henry
1, fiche 7, Français, constante%20de%20la%20loi%20d%27Henry
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la teneur en une substance de l'eau à la teneur de l'air en cette substance directement au-dessus de la surface; on peut calculer cette constante à l'aide de l'équation suivante : H = 16 PpM/TS dans laquelle H est la constante de la loi d'Henry, Pp est la pression partielle (en mm de Hg), M est la masse moléculaire, T est la température absolue (en degrés Kelvin) et S est la solubilité (en ppm). 1, fiche 7, Français, - constante%20de%20la%20loi%20d%27Henry
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- H
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- constante de la ley de Henry
1, fiche 7, Espagnol, constante%20de%20la%20ley%20de%20Henry
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La solubilidad de un gas disminuye al aumentar la temperatura y es directamente proporcional a la presión del gas sobre el líquido. Esta relación entre la presión y la solubilidad de un gas se conoce como la ley de Henry, la cual puede enunciarse matemáticamente como C = kP, en donde C es la concentración del gas en la solución, P la presión del gas (en general, su presión parcial) sobre la solución y k es una constante de proporcionalidad, conocida como constante de la ley de Henry. 1, fiche 7, Espagnol, - constante%20de%20la%20ley%20de%20Henry
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high thrust/weight ratio 1, fiche 8, Anglais, high%20thrust%2Fweight%20ratio
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high thrust-to-weight ratio 2, fiche 8, Anglais, high%20thrust%2Dto%2Dweight%20ratio
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Past experience has demonstrated that operational flexibility is best achieved by designing initially for air combat, using a high thrust/weight ratio and moderate wing loading. 1, fiche 8, Anglais, - high%20thrust%2Fweight%20ratio
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- high thrust-weight ratio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport poussée/poids élevé
1, fiche 8, Français, rapport%20pouss%C3%A9e%2Fpoids%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'expérience a montré que, pour aboutir à un appareil véritablement polyvalent, la bonne méthode consiste à développer d'abord un chasseur pur, au rapport poussée/poids élevé, charge ailaire modeste et d'en dériver ensuite une version attaque, comme ce fut le cas pour le F-15E. 1, fiche 8, Français, - rapport%20pouss%C3%A9e%2Fpoids%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rapport poussée-poids élevé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tomography
- Cancers and Oncology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standardized uptake value
1, fiche 9, Anglais, standardized%20uptake%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SUV 2, fiche 9, Anglais, SUV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- standard uptake value 3, fiche 9, Anglais, standard%20uptake%20value
correct
- SUV 3, fiche 9, Anglais, SUV
correct
- SUV 3, fiche 9, Anglais, SUV
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of activity in tissue per milliliter to the activity in the injected dose per patient body weight. 2, fiche 9, Anglais, - standardized%20uptake%20value
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Standardized uptake value (SUV) for [F-18]fluorodeoxyglucose (FDG) studies that is commonly used to differentiate malignant from benign tumors and to assess the efficacy of therapy is reviewed as a simplified calculation of the more general modeling approach. 4, fiche 9, Anglais, - standardized%20uptake%20value
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
FDG-PET [fluorodeoxyglucose-positron emission tomography] is the most commonly used PET scan. It’s standard for patients to have this type of scan once diagnosed with cervical cancer. Oncologists use it to see the extent of the primary tumour and to look for tumours that have spread beyond the pelvis. But this study shows that the SUV [standard uptake value] obtained from FDG-PET can also tell physicians how well a patient will respond to treatment and should be part of the evaluation process. 5, fiche 9, Anglais, - standardized%20uptake%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tomographie
- Cancers et oncologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur de fixation normalisée
1, fiche 9, Français, valeur%20de%20fixation%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indice relatif de fixation normalisé 2, fiche 9, Français, indice%20relatif%20de%20fixation%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- valeur SUV 3, fiche 9, Français, valeur%20SUV
anglicisme, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Index le plus communément utilisé pour caractériser la fixation du fluorodéoxyglucose (FDG) en tomographie par émission de positons (TEP). 1, fiche 9, Français, - valeur%20de%20fixation%20normalis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La possibilité de mesurer la valeur SUV "standardized uptake value (SUV)" d'une lésion permet de disposer d'une information quantitative qui peut être utilisée pour comparer l'intensité de la fixation par rapport à une population de patients et évaluer la réponse thérapeutique. 3, fiche 9, Français, - valeur%20de%20fixation%20normalis%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high bulk to weight ratio
1, fiche 10, Anglais, high%20bulk%20to%20weight%20ratio
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Some acrylic fabrics, particularly knits, approximate the hand of fine wool. Because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made from acrylic have a high bulk to weight ratio. 1, fiche 10, Anglais, - high%20bulk%20to%20weight%20ratio
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grand volume par rapport au poids
1, fiche 10, Français, grand%20volume%20par%20rapport%20au%20poids
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le gonflant constitue [...] une caractéristique générale de tous les fils texturés. Au cours des divers traitements les filaments constitutifs [...] sont frisés et leurs ondulations viennent se superposer en désordre d'où l'apparition du volume et quelquefois de l'élasticité [...] le volume initial du fil se trouve augmenté. Ce fil devient plus couvrant et il permet de fabriquer des articles plus légers. 2, fiche 10, Français, - grand%20volume%20par%20rapport%20au%20poids
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biotechnology
- Plant Biology
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- phytoextraction coefficient
1, fiche 11, Anglais, phytoextraction%20coefficient
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bioaccumulation coefficient 3, fiche 11, Anglais, bioaccumulation%20coefficient
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio of metal concentration in the plant(g metal/g dry weight tissue) to the initial soil concentration of the metal(g metal/g dry weight soil). 4, fiche 11, Anglais, - phytoextraction%20coefficient
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A phytoextraction coefficient is the ratio of the metal concentration found within the surface biomass of the plant over the metal concentration found in the soil. Thus, the greater the coefficient, the greater the uptake of contaminant. 3, fiche 11, Anglais, - phytoextraction%20coefficient
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie végétale
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient d'hyperaccumulation
1, fiche 11, Français, coefficient%20d%27hyperaccumulation
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coefficient d'accumulation 2, fiche 11, Français, coefficient%20d%27accumulation
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En effet, les plants de tabac sont considérés comme hyperaccumulateurs de cadmium [...] Ce coefficient d'hyperaccumulation est défini comme le rapport de la concentration du cadmium dans les feuilles du tabac divisée par la concentration du cadmium dans le sol. 1, fiche 11, Français, - coefficient%20d%27hyperaccumulation
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] l'introduction [dans le lac] d'espèces exotiques dont les facteurs de bioaccumulation et de bioconversion sont élevés [peut] en effet contribuer à purifier le lac [...] Ainsi, les Pistia stratiotes et les Eichhornia crassipes sont deux espèces de plantes tropicales avec un important coefficient d'accumulation des substances toxiques et de conversion [...] 2, fiche 11, Français, - coefficient%20d%27hyperaccumulation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- liquor ratio
1, fiche 12, Anglais, liquor%20ratio
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ratio of the liquor 2, fiche 12, Anglais, ratio%20of%20the%20liquor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In wet processing, the ratio of the weight of liquid used to the weight of goods treated. 1, fiche 12, Anglais, - liquor%20ratio
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Teinturerie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapport de bain
1, fiche 12, Français, rapport%20de%20bain
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans les traitements au mouillé, rapport entre le poids du liquide utilisé et le poids des matières traitées. 2, fiche 12, Français, - rapport%20de%20bain
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radix notation
1, fiche 13, Anglais, radix%20notation
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
positional notation in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer 1, fiche 13, Anglais, - radix%20notation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The permissible values of the digit in any digit place range from zero to the radix minus one of the digit place. 1, fiche 13, Anglais, - radix%20notation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
radix notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 13, Anglais, - radix%20notation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numération à base
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang de chiffre au poids du rang de chiffre possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif 1, fiche 13, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À chaque rang de chiffre, les valeurs possibles du chiffre qui occupe ce rang vont de zéro jusqu'à la base de ce rang de chiffre diminuée de un. 1, fiche 13, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
numération à base : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 13, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- half linen
1, fiche 14, Anglais, half%20linen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- half-linen 2, fiche 14, Anglais, half%2Dlinen
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] blended fabric in which warp or weft consists of linen yarn, the weight ratio of linen is at least 41%. 1, fiche 14, Anglais, - half%20linen
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There are two basic fabric types in: pure linen and half-linen (52% linen + 48% cotton). 2, fiche 14, Anglais, - half%20linen
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Half linen] is mostly mixed with cotton. 1, fiche 14, Anglais, - half%20linen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lin métis
1, fiche 14, Français, lin%20m%C3%A9tis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Tissu] dont la chaîne est en coton et la trame en lin. 1, fiche 14, Français, - lin%20m%C3%A9tis
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Belles et originales, ces serviettes sont en coton éponge, deux couleurs réversibles, gansées d'une bande de lin métis, elles se déclinent en 3 versions. 2, fiche 14, Français, - lin%20m%C3%A9tis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equivalent thickness 1, fiche 15, Anglais, equivalent%20thickness
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Here, the equivalent thickness of the product, that is the weight of the product(g) divided by the area of the product(cm²) that is perpendicular to the electron beam, is between 8 and 8. 8 g/cm², leading to a dose uniformity ratio of 1. 25. 1, fiche 15, Anglais, - equivalent%20thickness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épaisseur équivalente
1, fiche 15, Français, %C3%A9paisseur%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- poids surfacique 1, fiche 15, Français, poids%20surfacique
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d'eau équivalente à l'épaisseur du produit à ioniser. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9paisseur%20%C3%A9quivalente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, l'épaisseur équivalente est approchée par le rapport du poids du produit à ioniser par la surface à ioniser et est parfois appelée «poids surfacique». L'épaisseur équivalente s'exprime en g/cm². 1, fiche 15, Français, - %C3%A9paisseur%20%C3%A9quivalente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- espesor equivalente
1, fiche 15, Espagnol, espesor%20equivalente
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sectional density
1, fiche 16, Anglais, sectional%20density
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ratio of a bullet's weight to the square of its diameter(W/d2). 1, fiche 16, Anglais, - sectional%20density
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- densité de section
1, fiche 16, Français, densit%C3%A9%20de%20section
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'une balle et le carré de son diamètre (M/d2). 1, fiche 16, Français, - densit%C3%A9%20de%20section
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
densité de section : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 16, Français, - densit%C3%A9%20de%20section
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hygroscopic coefficient
1, fiche 17, Anglais, hygroscopic%20coefficient
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hygroscopic capacity 2, fiche 17, Anglais, hygroscopic%20capacity
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of water that a completely dry mass of soil will absorb if in contact with a saturated atmosphere until equilibrium is reached, to the weight of the dry soil mass, expressed as a percentage. 2, fiche 17, Anglais, - hygroscopic%20coefficient
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coefficient hygroscopique
1, fiche 17, Français, coefficient%20hygroscopique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coefficient d'hygroscopicité 2, fiche 17, Français, coefficient%20d%27hygroscopicit%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau contenue dans un sol en équilibre avec une atmosphère saturée de vapeur d'eau, à une température donnée, exprimée en pour cent du poids de ce sol séché à l'étuve. 3, fiche 17, Français, - coefficient%20hygroscopique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
«Le coefficient hygroscopique» [est la] quantité maximum de vapeur d'eau qu'un sol peut absorber, quand il est placé dans une atmosphère saturée d'humidité. 4, fiche 17, Français, - coefficient%20hygroscopique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente higroscópico
1, fiche 17, Espagnol, coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de higroscopicidad 2, fiche 17, Espagnol, coeficiente%20de%20higroscopicidad
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua contenida en un suelo que se encuentra en equilibrio con una atmósfera saturada de vapor de agua, a una temperatura dada, expresada como porcentaje respecto del peso de dicho suelo secado en estufa. 3, fiche 17, Espagnol, - coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Soil Science
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- carbon/nitrogen ratio
1, fiche 18, Anglais, carbon%2Fnitrogen%20ratio
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- carbon-nitrogen ratio 2, fiche 18, Anglais, carbon%2Dnitrogen%20ratio
correct
- carbon to nitrogen ratio 3, fiche 18, Anglais, carbon%20to%20nitrogen%20ratio
correct
- C/N ratio 4, fiche 18, Anglais, C%2FN%20ratio
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of organic carbon to the weight of total nitrogen in a soil or in an organic material,... obtained by dividing the percentage of organic carbon(C) by the percentage of total nitrogen(N). 5, fiche 18, Anglais, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The C/N ratio values are similar to those for aerobic bacteria, and again sewage sludge can be used to provide nutrient and nitrogen enrichment. 6, fiche 18, Anglais, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Science du sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport carbone-azote
1, fiche 18, Français, rapport%20carbone%2Dazote
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rapport C/N 2, fiche 18, Français, rapport%20C%2FN
correct, nom masculin
- C/N 3, fiche 18, Français, C%2FN
correct
- C/N 3, fiche 18, Français, C%2FN
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids de carbone organique au poids total d'azote, dans un sol ou une substance organique, [que l'on obtient] en divisant le pourcentage de carbone organique (C) par celui de l'azote total (N). 1, fiche 18, Français, - rapport%20carbone%2Dazote
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Ciencia del suelo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- relación C/N
1, fiche 18, Espagnol, relaci%C3%B3n%20C%2FN
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relación entre los contenidos de carbono y de nitrógeno de un suelo, que sirve como índice del grado de descomposición de la materia orgánica. 1, fiche 18, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20C%2FN
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fresh weight
1, fiche 19, Anglais, fresh%20weight
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- green weight 2, fiche 19, Anglais, green%20weight
correct
- wet weight 3, fiche 19, Anglais, wet%20weight
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The fresh weight/dry weight ratio was determined for all of the leaves used. Fresh weights were determined prior to subjecting leaves to desiccation, and dry weights at the end of each experiment, often after inducing large water deficits. 1, fiche 19, Anglais, - fresh%20weight
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poids frais
1, fiche 19, Français, poids%20frais
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- poids vert 2, fiche 19, Français, poids%20vert
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La mesure des poids secs n'a été effectuée initialement que dans l'intention de contrôler d'éventuelles variations de la quantité d'eau résiduelle après lavage et essorage des viscères. En l'occurrence, aucune correction des poids frais n'est apparue nécessaire lors de la comparaison des poids frais et secs. 3, fiche 19, Français, - poids%20frais
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- peso húmedo
1, fiche 19, Espagnol, peso%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Peso que] se obtiene a partir de una muestra en suspensión que es pesada luego de la separación de las células por filtración o centrifugación. 1, fiche 19, Espagnol, - peso%20h%C3%BAmedo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Es una técnica útil para grandes volúmenes de muestra. 1, fiche 19, Espagnol, - peso%20h%C3%BAmedo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- specific surface
1, fiche 20, Anglais, specific%20surface
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the exposed area of a powder to its weight or volume. 2, fiche 20, Anglais, - specific%20surface
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- surface spécifique
1, fiche 20, Français, surface%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- superficie massique 2, fiche 20, Français, superficie%20massique
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la surface par la masse. 2, fiche 20, Français, - surface%20sp%C3%A9cifique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Certaines méthodes prennent comme point de départ, le module de finesse du sable [...] En fait le facteur important est la surface spécifique des agrégats qui conditionne l'eau de mouillage. 3, fiche 20, Français, - surface%20sp%C3%A9cifique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- superficie específica
1, fiche 20, Espagnol, superficie%20espec%C3%ADfica
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agricultural Engineering
- Botany
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transpiration ratio
1, fiche 21, Anglais, transpiration%20ratio
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- water efficiency 2, fiche 21, Anglais, water%20efficiency
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of water transpired by a plant to the weight of dry plant substance produced. 1, fiche 21, Anglais, - transpiration%20ratio
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Génie agricole
- Botanique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coefficient de transpiration
1, fiche 21, Français, coefficient%20de%20transpiration
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- efficience de l'eau 2, fiche 21, Français, efficience%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'eau consommée par les plantes et la masse de matière sèche fabriquée pendant une période donnée. 3, fiche 21, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'offre en eau dépend des apports pluviométriques et de leur stockage dans le sol, de l'existence de sources d'eau d'irrigation ainsi que de l'enracinement de la culture. La demande en eau instantanée est fonction de la demande climatique (évapotranspiration de référence, elle-même fonction du rayonnement, du vent et de l'humidité de l'air) et du stade d'évolution de la culture. De l'équilibre entre ces deux termes dépendent la quantité de matière fabriquée par la culture au travers de sa fonction de photosynthèse et, à terme, sa production finale. Mais l'efficience de l'eau consommée par la culture (masse de matière produite par volume d'eau transpirée) est elle-même fonction croissante de la concentration atmosphérique en CO2. 4, fiche 21, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'efficience de l'eau diminue quand augmente la sécheresse de l'air, d'où le rôle néfaste de l'effet d'oasis; elle diminue aussi quand augmente la vitesse du vent, d'où le rôle favorable des brise-vent. L'efficience de l'eau ne peut donc être considérée comme un indice purement biologique. 3, fiche 21, Français, - coefficient%20de%20transpiration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ingeniería agrícola
- Botánica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transpiración
1, fiche 21, Espagnol, coeficiente%20de%20transpiraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- eficiencia del agua 2, fiche 21, Espagnol, eficiencia%20del%20agua
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el peso seco de la biomasa producida por una planta y la cantidad de agua transpirada. 1, fiche 21, Espagnol, - coeficiente%20de%20transpiraci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- weight/measurement ratio 1, fiche 22, Anglais, weight%2Fmeasurement%20ratio
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a cargo's weight to its cubic measurement, expressed in cubic feet to the ton or cubic metres to the tonne. 1, fiche 22, Anglais, - weight%2Fmeasurement%20ratio
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This ratio can be used in conjunction with a ship’s bale or grain capacities to determine the total quantity of cargo which can be loaded in a ship. 1, fiche 22, Anglais, - weight%2Fmeasurement%20ratio
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- weight measurement ratio
- weight-measurement ratio
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rapport moyen entre le poids et l'encombrement
1, fiche 22, Français, rapport%20moyen%20entre%20le%20poids%20et%20l%27encombrement
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rapport moyen poids/cubage 1, fiche 22, Français, rapport%20moyen%20poids%2Fcubage
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- rapport moyen poids cubage
- rapport moyen poids-cubage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- featherweight paper
1, fiche 23, Anglais, featherweight%20paper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Featherweight : A descriptive term for paper and paperboard that is very light weight, or of very small weight-to-bulk ratio. 2, fiche 23, Anglais, - featherweight%20paper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- papier bouffant
1, fiche 23, Français, papier%20bouffant
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- papier vélin bouffant 2, fiche 23, Français, papier%20v%C3%A9lin%20bouffant
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Papier n'ayant reçu aucun apprêt physique (parfois appelé «brut de machine»). [Source : L'imprimerie nouvelle, oct. 1975]. 3, fiche 23, Français, - papier%20bouffant
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Papier très blanc, de pâte très fine et qui, de plus, est très peu calandré. 2, fiche 23, Français, - papier%20bouffant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- papel ligero
1, fiche 23, Espagnol, papel%20ligero
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Papel de poco peso para su cuerpo. 1, fiche 23, Espagnol, - papel%20ligero
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics
- Wood Drying
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- specific gravity
1, fiche 24, Anglais, specific%20gravity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The] ratio of the oven-dry mass(or weight) of wood to the mass(or weight) of water displaced by an equivalent volume at the wood of a given moisture content. 1, fiche 24, Anglais, - specific%20gravity
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Specific gravity is a unitless property. 1, fiche 24, Anglais, - specific%20gravity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique
- Séchage du bois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poids spécifique
1, fiche 24, Français, poids%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse anhydre (ou poids) et la masse (ou poids) d'eau déplacée par un volume équivalent de bois d'une teneur en humidité donnée. 2, fiche 24, Français, - poids%20sp%C3%A9cifique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- radix system
1, fiche 25, Anglais, radix%20system
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- radix numeration system 2, fiche 25, Anglais, radix%20numeration%20system
correct, normalisé
- radix notation 2, fiche 25, Anglais, radix%20notation
correct, normalisé
- base notation 3, fiche 25, Anglais, base%20notation
correct
- radix scale 3, fiche 25, Anglais, radix%20scale
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A positional system in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer. 4, fiche 25, Anglais, - radix%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The permissible values of the character in any digit place range from zero to one less than the radix of that digit place. 4, fiche 25, Anglais, - radix%20system
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
radix system; radix numeration system; radix notation: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 25, Anglais, - radix%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- numération à base
1, fiche 25, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang au poids du rang possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif. 2, fiche 25, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À chaque rang de chiffre, le caractère qui occupe ce rang est un entier positif ou nul, inférieur à la base de numération de ce rang. 2, fiche 25, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
numération à base : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 25, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistema numérico con base
1, fiche 25, Espagnol, sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- sistema de numeración de base 2, fiche 25, Espagnol, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20base
nom masculin
- notación radical 3, fiche 25, Espagnol, notaci%C3%B3n%20radical
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en que la notación posicional en que se representan los dígitos sucesivos, corresponde a los coeficientes de potencias enteras sucesivas de un número llamado base y que, en el sistema de numeración corriente es 10; el número representado es igual a la suma de la serie de potencias. 1, fiche 25, Espagnol, - sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rocket structure
1, fiche 26, Anglais, rocket%20structure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The rocket was shaped as a cone 24 meters tall and 2. 74 meters in diameter. The weight of the rocket structure(empty weight) was about 7 tons including the warhead of the assigned weight. A fully fueled rocket would weigh 70. 85 tons on the launch pad. Lack of any aerodynamic surfaces in the design helped reduce the mass ratio to only 0. 1. Similarly to the R-10, thin pressurized propellant tanks made of stainless steel were part of the rocket's external structure; and, again, plywood was proposed for thermal protection of the warhead. 2, fiche 26, Anglais, - rocket%20structure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- corps de fusée
1, fiche 26, Français, corps%20de%20fus%C3%A9e
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- structure de fusée 1, fiche 26, Français, structure%20de%20fus%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemical Engineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- glycero-coca's solution
1, fiche 27, Anglais, glycero%2Dcoca%27s%20solution
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Glycero-coca’s: contains 0.5% sodium chloride, 0.275% sodium bicarbonate and 50% glycerin per volume as preservative. It is an extracting fluid. 1, fiche 27, Anglais, - glycero%2Dcoca%27s%20solution
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mite extracts in 50% Glycero-Coca’s solution ... 2, fiche 27, Anglais, - glycero%2Dcoca%27s%20solution
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[Among the] methods of describing allergenic product concentration [is the] Weight by volume(W/V) [method, which] describes the weight of allergenic source material added to a given volume of extracting fluid. A 1 : 10 W/V extract, e. g., indicates that the solution contains the extractable material from one gram of raw material added to each 10 mL Glycero-Coca's or 10 mL Coca's extracting fluid. The amount and composition of extracted materials will vary with the type of antigen, the extracting fluid, duration of extraction, pH, temperature, and other variables. Pollens are typically extracted at a 1 : 20 W/V ratio in Glycero-Coca's while Coca's extracts are 1 : 10 W/V. Epidermal, environmental, regular molds and insect products are typically extracted at 1 : 10 W/V. 3, fiche 27, Anglais, - glycero%2Dcoca%27s%20solution
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
glycero-coca’s: commercial designation. 4, fiche 27, Anglais, - glycero%2Dcoca%27s%20solution
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Génie chimique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- solution de glycéro-coca
1, fiche 27, Français, solution%20de%20glyc%C3%A9ro%2Dcoca
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- solution à base de glycéro-coca 1, fiche 27, Français, solution%20%C3%A0%20base%20de%20glyc%C3%A9ro%2Dcoca
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Désignation commerciale; solution à base de glycérol et d'extraits de coca. 2, fiche 27, Français, - solution%20de%20glyc%C3%A9ro%2Dcoca
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- infinitely variable transmission
1, fiche 28, Anglais, infinitely%20variable%20transmission
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IVT 1, fiche 28, Anglais, IVT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- toroidal transmission 1, fiche 28, Anglais, toroidal%20transmission
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A variation of the CVT [continuously variable transmission] is the IVT or toroidal transmission, where a pair of rollers rotate between an input and an output disc. Modifying the angle of the rollers changes the gear ratio. This transmission system is capable of handling higher torque while providing greater driving comfort and faster gear ratio changes. However, it is limited by disadvantages such as increased cost, installation space, and weight. However, Getrag is already working on IVTs for BMW. 1, fiche 28, Anglais, - infinitely%20variable%20transmission
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- transmission à variation infinie
1, fiche 28, Français, transmission%20%C3%A0%20variation%20infinie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- TVI 1, fiche 28, Français, TVI
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les compagnies Fendt, ZF, Claas, Steyr (Case IH) et John Deere se sont lancées dans le développement et la commercialisation de transmissions qui offrent une variation de vitesse infinie entre 0 et la vitesse maximum. Peu importe le manufacturier, le secret de ce concept réside dans l'utilisation simultanée d'un système pompe-moteur hydrostatique et d'un train planétaire. [...] [Le rôle du train planétaire] est de combiner la puissance du moteur à celle de l'hydrostatique et de l'acheminer aux roues. La vitesse dépend de la contribution de l'hydrostatique. 1, fiche 28, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20infinie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- root:shoot ratio
1, fiche 29, Anglais, root%3Ashoot%20ratio
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- root/shoot ratio 2, fiche 29, Anglais, root%2Fshoot%20ratio
correct
- root:top ratio 1, fiche 29, Anglais, root%3Atop%20ratio
voir observation
- root/top ratio 3, fiche 29, Anglais, root%2Ftop%20ratio
voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The total plant root system mass or volume divided by the total shoot system mass or volume, usually on an oven-dry basis, sometimes on a fresh weight basis. The mathematical inverse of shoot : root ratio. 1, fiche 29, Anglais, - root%3Ashoot%20ratio
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the book "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products" from the Society of American Foresters, "root/top ratio" is considered as a deprecated term. 4, fiche 29, Anglais, - root%3Ashoot%20ratio
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rapport système racinaire/système foliacé
1, fiche 29, Français, rapport%20syst%C3%A8me%20racinaire%2Fsyst%C3%A8me%20foliac%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids anhydre des racines au poids anhydre des pousses chez un semis. 1, fiche 29, Français, - rapport%20syst%C3%A8me%20racinaire%2Fsyst%C3%A8me%20foliac%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- rapport appareil radiculaire/appareil foliaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- relación raíz vástago
1, fiche 29, Espagnol, relaci%C3%B3n%20ra%C3%ADz%20v%C3%A1stago
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- power-to-weight ratio
1, fiche 30, Anglais, power%2Dto%2Dweight%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- power-weight ratio 2, fiche 30, Anglais, power%2Dweight%20ratio
correct, uniformisé
- power to weight ratio 3, fiche 30, Anglais, power%20to%20weight%20ratio
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
power-weight ratio; power-to-weight ratio : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 30, Anglais, - power%2Dto%2Dweight%20ratio
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
power to weight ratio : term officialized by the ATSC Helicopters. 5, fiche 30, Anglais, - power%2Dto%2Dweight%20ratio
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- puissance massique
1, fiche 30, Français, puissance%20massique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rapport puissance-poids 2, fiche 30, Français, rapport%20puissance%2Dpoids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
puissance massique; rapport puissance-poids : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 30, Français, - puissance%20massique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
rapport puissance-poids : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 30, Français, - puissance%20massique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- relación potencia/peso
1, fiche 30, Espagnol, relaci%C3%B3n%20potencia%2Fpeso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
relación potencia/peso : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20potencia%2Fpeso
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Oil Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- carbon/hydrogen ratio
1, fiche 31, Anglais, carbon%2Fhydrogen%20ratio
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- C/H ratio 1, fiche 31, Anglais, C%2FH%20ratio
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A method of classifying carbon fuels by determining the ratio between the carbon and hydrogen present, usually by weight. 2, fiche 31, Anglais, - carbon%2Fhydrogen%20ratio
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Efficiency of oxygen utilization (for in situ combustion) depends on the following parameters: 1) carbon/hydrogen ratio (C/H) of the coke. ... when the C/H ratio of the crude oil is low, more air will be required ... 3, fiche 31, Anglais, - carbon%2Fhydrogen%20ratio
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Production pétrolière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rapport atomique hydrogène/carbone
1, fiche 31, Français, rapport%20atomique%20hydrog%C3%A8ne%2Fcarbone
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rapport atomique H/C 1, fiche 31, Français, rapport%20atomique%20H%2FC
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le rapport atomique hydrogène/carbone du dépôt de coke est généralement compris entre 0,5 et 1,5. 1, fiche 31, Français, - rapport%20atomique%20hydrog%C3%A8ne%2Fcarbone
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- rapport hydrogène/carbone
- rapport H/C
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Plastic Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rigid polyurethane foam
1, fiche 32, Anglais, rigid%20polyurethane%20foam
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Our rigid polyurethane foam systems are closed cell thermosetting plastics characterized by high strength to weight ratio with the primary advantage being outstanding insulation and buoyancy. They are two-component systems comprised of an isocyanate and a resin compound which typically contains polyols, catalysts, surfactants, fire retardants and blowing agents. The uses for our rigid polyurethane foams are never-ending. 2, fiche 32, Anglais, - rigid%20polyurethane%20foam
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Matières plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mousse rigide de polyuréthane
1, fiche 32, Français, mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mousse rigide de polyuréthanne 2, fiche 32, Français, mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mousse plastique à cellules fermées résultant de la réaction chimique entre une résine et un groupe urée. 3, fiche 32, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La THERMO-TECHNIQUE est spécialisée dans la technique de projection de mousse rigide de polyuréthanne comme solution idéale pour résoudre, en une seule opération de manière économique et durable, l'ensemble des problèmes d'étanchéité, de rénovation, d'isolation, de condensation, de tous types de toitures (tuiles, roofing, zinc, verre, cuivre, etc ...) et ce, sans interrompre les activités sous la toiture. 2, fiche 32, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
polyuréthanne (s'écrit aussi «polyuréthane»). 4, fiche 32, Français, - mousse%20rigide%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- thrust to weight ratio
1, fiche 33, Anglais, thrust%20to%20weight%20ratio
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- thrust-to-weight ratio 2, fiche 33, Anglais, thrust%2Dto%2Dweight%20ratio
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Engine thrust divided by aircraft weight. 2, fiche 33, Anglais, - thrust%20to%20weight%20ratio
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The thrust to weight ratio is an efficiency factor for total aircraft propulsion. An aircraft with a high thrust to weight ratio has high acceleration. It has a high value of excess thrust which results in a high rate of climb. 1, fiche 33, Anglais, - thrust%20to%20weight%20ratio
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rapport masse/poussée
1, fiche 33, Français, rapport%20masse%2Fpouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rapport masse-poussée 2, fiche 33, Français, rapport%20masse%2Dpouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le M88-2 est entièrement conçu, développé et fabriqué par Snecma. Par sa conception modulaire, son rapport masse/poussée, ses capacités d'accélération et sa pilotabilité exceptionnelles, il se place au meilleur niveau technologique mondial. 1, fiche 33, Français, - rapport%20masse%2Fpouss%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- controlled nuclear substance
1, fiche 34, Anglais, controlled%20nuclear%20substance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Controlled Nuclear Substances.... Special fissionable material, as follows :(a) plutonium and all isotopes, alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing, other than plutonium 238 that is contained in heart pacemakers; and(b) uranium 233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233 and all alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing... Source materials that are in any form, including ore, concentrate, compound, metal or alloy, or that are incorporated in any substance other than medicinals and in which the concentration of source material is greater than 0. 05 weight %, as follows :(a) uranium that contains the mixture of isotopes that occurs in nature;(b) uranium that is depleted in the isotope 235; and(c) thorium... Deuterium, heavy water(deuterium oxide) and any other deuterium compound in which the ratio of deuterium to hydrogen atoms exceeds 1 : 5, 000... Nuclear grade graphite. Graphite having a purity level better than 5 ppm boron equivalent and with a density greater than 1. 50 g/cm³... Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing. 1, fiche 34, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 34, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- substance nucléaire contrôlée
1, fiche 34, Français, substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Substances nucléaires contrôlées. [...] Produits fissiles spéciaux, comme suit : a) plutonium et tout isotope, alliage et composé et toute matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées, autres que le plutonium 238 contenu dans les stimulateurs cardiaques; b) uranium 233, uranium enrichi en uranium 235 ou 233 et tout alliage et composé et toute autre matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées [...] Matières brutes suivantes sous toute forme, notamment de minerai, de concentrés, de composés, de métal ou d'alliage, ou qui sont contenues dans toute substance, autre que des substances médicinales, dans laquelle la concentration de matière brute est supérieure à 0,05 % en poids : a) uranium qui contient le mélange d'isotopes présents dans la nature; b) uranium appauvri en uranium 235; c) thorium. [...] Deutérium, eau lourde (oxyde de deutérium) et tout autre composé de deutérium dans lequel le rapport atomique deutérium/hydrogène dépasse 1:5 000 [...] Graphite de pureté nucléaire. Graphite d'une pureté supérieure à 5 ppm d'équivalent en bore et d'une densité de plus de 1,50 g/cm³ [...] Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances. 1, fiche 34, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 34, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 35, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 35, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 35, Anglais, - CargoLifter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 35, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 35, Français, - Cargolifter
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 35, Français, - Cargolifter
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât. 2, fiche 35, Français, - Cargolifter
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wing loading
1, fiche 36, Anglais, wing%20loading
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ratio of gross weight of an airplane to total wing area. 2, fiche 36, Anglais, - wing%20loading
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- charge alaire
1, fiche 36, Français, charge%20alaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la masse maximale et de la surface de l'aile 2, fiche 36, Français, - charge%20alaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme "charge alaire" a été uniformisé par le CUTA - Maintenance 3, fiche 36, Français, - charge%20alaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Industria aeronáutica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- carga alar
1, fiche 36, Espagnol, carga%20alar
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Coal Gasification
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coal liquefaction
1, fiche 37, Anglais, coal%20liquefaction
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- coal liquifaction 2, fiche 37, Anglais, coal%20liquifaction
à éviter, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The conversion of coal into liquid hydrocarbon fuel. 2, fiche 37, Anglais, - coal%20liquefaction
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The various liquefaction processes fundamentally involve reducing the carbon to hydrogen weight ratio of the coal either by adding hydrogen or by removing part of the carbon as coke or carbon dioxide. The by-products of coal liquefaction range from waxes and heavy oils to light gasolines and gases, depending on the process and amount of hydrogen employed. 2, fiche 37, Anglais, - coal%20liquefaction
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
liquefaction. Also, erroneously, liquifaction. 3, fiche 37, Anglais, - coal%20liquefaction
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gazéification des charbons
Fiche 37, La vedette principale, Français
- liquéfaction du charbon
1, fiche 37, Français, liqu%C3%A9faction%20du%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Transformation du charbon naturel en produits hydrocarbonés liquides (pétroles synthétiques, carburants lubrifiants) par action de l'hydrogène. 2, fiche 37, Français, - liqu%C3%A9faction%20du%20charbon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gasificación del carbón
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- licuefacción del carbón
1, fiche 37, Espagnol, licuefacci%C3%B3n%20del%20carb%C3%B3n
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemistry
- Hydrology and Hydrography
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mole fraction of water vapour
1, fiche 38, Anglais, mole%20fraction%20of%20water%20vapour
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- Nv 1, fiche 38, Anglais, Nv
correct, voir observation
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- mole fraction of the water vapour 2, fiche 38, Anglais, mole%20fraction%20of%20the%20water%20vapour
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ratio Nv of the number of moles of water vapour(nv=mv/Mv) to the total number of moles in a parcel of air(nv + na), where n[ subscript a]=m[ subscript a]/Ma is the number of moles of dry air(M is the molecular weight; m, the mass) ;Nv=nsubscript v/(na +nv). 1, fiche 38, Anglais, - mole%20fraction%20of%20water%20vapour
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
There are two mole fractions of water vapour, one with respect to water (Nvw) and one with respect to ice (Nvi). 3, fiche 38, Anglais, - mole%20fraction%20of%20water%20vapour
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Nv. 4, fiche 38, Anglais, - mole%20fraction%20of%20water%20vapour
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- mole fraction of water vapor
- mole fraction of the water vapor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chimie
- Hydrologie et hydrographie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- titre molaire de la vapeur d'eau
1, fiche 38, Français, titre%20molaire%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- Nv 2, fiche 38, Français, Nv
voir observation
Fiche 38, Les synonymes, Français
- titre de la vapeur d'eau 3, fiche 38, Français, titre%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
correct, voir observation, nom masculin
- fraction molaire de la vapeur d'eau 4, fiche 38, Français, fraction%20molaire%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans un échantillon d'air humide, constitué par une masse d'air sec ma et une masse mv de vapeur d'eau, rapport du nombre de moles de vapeur d'eau (nv = mv/Mv) au nombre total de moles de l'échantillon nv + na, où na désigne le nombre de moles d'air sec (na = m[îndice a]/Ma) de l'échantillon (M = poids moléculaire). [Nv est égal à nv divisé par na + nv]. 5, fiche 38, Français, - titre%20molaire%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On calcule un titre molaire de la vapeur d'eau saturante par rapport à la glace (Nvi) et un autre par rapport à l'eau (Nvw). 6, fiche 38, Français, - titre%20molaire%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le mot «titre» doit être accompagné d'un qualificatif tel que massique, volumique ou molaire; à défaut de qualificatif, le mot «titre» doit s'entendre comme «titre massique». 7, fiche 38, Français, - titre%20molaire%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Nv. 8, fiche 38, Français, - titre%20molaire%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Química
- Hidrología e hidrografía
- Metrología y unidades de medida
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fracción molar del vapor de agua
1, fiche 38, Espagnol, fracci%C3%B3n%20molar%20del%20vapor%20de%20agua
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- Nv 1, fiche 38, Espagnol, Nv
voir observation
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Relación Nv entre el número de moles de vapor de agua (nv = mv/Mv) y el número total de moles de una partícula de aire (nv + na), donde na = ma/Ma es el número de moles de aire seco (M es el peso molecular y m es la masa) y Nv = nv/(na +nv). 1, fiche 38, Espagnol, - fracci%C3%B3n%20molar%20del%20vapor%20de%20agua
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nvw. 2, fiche 38, Espagnol, - fracci%C3%B3n%20molar%20del%20vapor%20de%20agua
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 39, Anglais, yield
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A ratio expressed as a percent of the weight of pulp fibres remaining after a pulp treatment to its weight before treatment. 2, fiche 39, Anglais, - yield
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 39, Français, rendement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimé en pourcentage entre la masse des fibres d'une pâte après un traitement et la masse de la même pâte avant le traitement. 2, fiche 39, Français, - rendement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» (code : VIPAP) de Jean Vilars, on trouvera le terme «rendement» sous l'article 3.6.0. 3, fiche 39, Français, - rendement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- melting ratio
1, fiche 40, Anglais, melting%20ratio
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The ratio of metal weight to fuel weight in a melting process. 1, fiche 40, Anglais, - melting%20ratio
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taux de combustible
1, fiche 40, Français, taux%20de%20combustible
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sediment concentration 1, fiche 41, Anglais, sediment%20concentration
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ratio of weight of dry solids to the weight of a water/sediment sample. 1, fiche 41, Anglais, - sediment%20concentration
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- concentration en matières solides
1, fiche 41, Français, concentration%20en%20mati%C3%A8res%20solides
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le poids des matières solides et le poids total du mélange. 1, fiche 41, Français, - concentration%20en%20mati%C3%A8res%20solides
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- concentración de sedimentos
1, fiche 41, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20sedimentos
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el peso de los materiales sólidos secos y el peso de una muestra de agua y sedimentos. 1, fiche 41, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20de%20sedimentos
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- silt content 1, fiche 42, Anglais, silt%20content
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ratio of weight of silt to weight of water, inclusive of silt. 1, fiche 42, Anglais, - silt%20content
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- teneur en éléments fins
1, fiche 42, Français, teneur%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20fins
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids d'éléments fins au poids total de l'eau chargée. 1, fiche 42, Français, - teneur%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20fins
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- contenido de limo
1, fiche 42, Espagnol, contenido%20de%20limo
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- contenidos en finos 1, fiche 42, Espagnol, contenidos%20en%20finos
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el peso del limo y el del agua, incluyendo los limos. 1, fiche 42, Espagnol, - contenido%20de%20limo
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- volume reduction factor
1, fiche 43, Anglais, volume%20reduction%20factor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- VRF 1, fiche 43, Anglais, VRF
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- volume reduction 2, fiche 43, Anglais, volume%20reduction
correct
- concentration factor 3, fiche 43, Anglais, concentration%20factor
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of radioactive waste prior to and following treatment. In concentration processes, the VRF is superior to 1; in dilution systems, the VRF is inferior to 1. 1, fiche 43, Anglais, - volume%20reduction%20factor
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
[concentration factor :] Ratio of influent waste factor to final sludge volume or weight. 3, fiche 43, Anglais, - volume%20reduction%20factor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- facteur de concentration de volume
1, fiche 43, Français, facteur%20de%20concentration%20de%20volume
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- facteur de concentration 2, fiche 43, Français, facteur%20de%20concentration
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le facteur de concentration de volume des résidus liquides après solidification sera légèrement supérieur à 3. 1, fiche 43, Français, - facteur%20de%20concentration%20de%20volume
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En français, l'expression «concentration de volume» ne semble pas très exacte et ne correspond aucunement à la vérité scientifique. 3, fiche 43, Français, - facteur%20de%20concentration%20de%20volume
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- factor de reducción de volumen
1, fiche 43, Espagnol, factor%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20volumen
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- factor de concentración de volumen 1, fiche 43, Espagnol, factor%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20volumen
correct, nom masculin
- reducción de volumen 2, fiche 43, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20volumen
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- apparent mass
1, fiche 44, Anglais, apparent%20mass
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- effective mass 1, fiche 44, Anglais, effective%20mass
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The complex ratio of force to acceleration during simple harmonic motion. 1, fiche 44, Anglais, - apparent%20mass
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The ratio of force to acceleration, when the acceleration is given in terms of g, is sometimes called effective weight or effective load. 1, fiche 44, Anglais, - apparent%20mass
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- masse apparente
1, fiche 44, Français, masse%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- masse effective 1, fiche 44, Français, masse%20effective
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rapport complexe de la force à l'accélération pour un mouvement harmonique. 1, fiche 44, Français, - masse%20apparente
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'accélération est donnée en nombre de g, le rapport de la force à l'accélération est appelé masse effective ou charge effective. 1, fiche 44, Français, - masse%20apparente
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Food Industries
- Slaughterhouses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fat ratio 1, fiche 45, Anglais, fat%20ratio
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Method for enhancing the dressed carcass weight of meat-producing animals by increasing lean meat deposition and improving the lean meat to fat ratio, comprising administering to said animals before slaughter, either orally or parenterally, an effective amount of a compound X. 1, fiche 45, Anglais, - fat%20ratio
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Abattoirs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport graisse
1, fiche 45, Français, rapport%20graisse
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sediment charge
1, fiche 46, Anglais, sediment%20charge
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight or volume of sediment in a stream to the weight or volume of water passing a given cross section per unit of time. 1, fiche 46, Anglais, - sediment%20charge
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- charge sédimentaire
1, fiche 46, Français, charge%20s%C3%A9dimentaire
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- charge de sédiments 2, fiche 46, Français, charge%20de%20s%C3%A9diments
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-05-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- high power:weight ratio
1, fiche 47, Anglais, high%20power%3Aweight%20ratio
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Although a high power :weight ratio and low specific fuel consumption(SFC) are important goals for the T800.... 1, fiche 47, Anglais, - high%20power%3Aweight%20ratio
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rapport puissance-masse élevé
1, fiche 47, Français, rapport%20puissance%2Dmasse%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lint cotton 1, fiche 48, Anglais, lint%20cotton
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[lint percentage] is the ratio of the weight of the--to the weight of the seed cotton. 1, fiche 48, Anglais, - lint%20cotton
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coton-fibres 1, fiche 48, Français, coton%2Dfibres
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
le poids de -- exprime la quantité de fibres obtenues après égrenage 1, fiche 48, Français, - coton%2Dfibres
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- relative weight on composite 1, fiche 49, Anglais, relative%20weight%20on%20composite
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 49, Anglais, - relative%20weight%20on%20composite
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- relative weight on composite index
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coefficient de pondération d'une valeur à l'indice
1, fiche 49, Français, coefficient%20de%20pond%C3%A9ration%20d%27une%20valeur%20%C3%A0%20l%27indice
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- static fact 1, fiche 50, Anglais, static%20fact
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 50, Anglais, - static%20fact
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- donnée statique
1, fiche 50, Français, donn%C3%A9e%20statique
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dividend adjusted to index 1, fiche 51, Anglais, dividend%20adjusted%20to%20index
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 51, Anglais, - dividend%20adjusted%20to%20index
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dividende rajusté à l'indice
1, fiche 51, Français, dividende%20rajust%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indice
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- earnings pool 1, fiche 52, Anglais, earnings%20pool
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major or minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 52, Anglais, - earnings%20pool
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bénéfices mis en commun
1, fiche 52, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20mis%20en%20commun
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- earnings adjusted to index 1, fiche 53, Anglais, earnings%20adjusted%20to%20index
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 53, Anglais, - earnings%20adjusted%20to%20index
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bénéfice rajusté à l'indice
1, fiche 53, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20rajust%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indice
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- gain rajusté à l'indice 1, fiche 53, Français, gain%20rajust%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indice
proposition
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- soil water percentage
1, fiche 54, Anglais, soil%20water%20percentage
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The percentage of water in soil based on the weight of material oven-dried at 100°C. It is the ratio, expressed in percentage, of(a) the weight of a given volume of soil under specified conditions minus the weight of such soil after it has been dried in an oven at a temperature of 100°C until its weight becomes constant to(b) the weight of such volume of oven-dried soil. 2, fiche 54, Anglais, - soil%20water%20percentage
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pourcentage d'eau dans le sol
1, fiche 54, Français, pourcentage%20d%27eau%20dans%20le%20sol
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'un échantillon de sol, dans certaines conditions, moins la masse constante qu'il aura atteinte après avoir été séché à 100°C, et la masse de cet échantillon de sol séché au four. 1, fiche 54, Français, - pourcentage%20d%27eau%20dans%20le%20sol
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Physics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- apparent specific gravity
1, fiche 55, Anglais, apparent%20specific%20gravity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of a unit volume of over-dry soil to the weight of an equal volume of water under standard conditions. The term may be applied to either oven-dry undisturbed field samples or to samples reworked in the laboratory. 2, fiche 55, Anglais, - apparent%20specific%20gravity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- densité relative apparente
1, fiche 55, Français, densit%C3%A9%20relative%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le poids du volume d'un matériau séché au four, et le poids du volume égal d'eau, dans des conditions normales. 1, fiche 55, Français, - densit%C3%A9%20relative%20apparente
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-05-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- span loading 1, fiche 56, Anglais, span%20loading
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
defin. : the ratio of the weight of an airplane to its equivalent monoplane span.(dict. Dickinson)(dict. Baughman) 1, fiche 56, Anglais, - span%20loading
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- charge à l'envergure 1, fiche 56, Français, charge%20%C3%A0%20l%27envergure
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
poids total divisé par le carré de l'envergure. (Henry) 1, fiche 56, Français, - charge%20%C3%A0%20l%27envergure
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- conventional piston-engine aeroplane
1, fiche 57, Anglais, conventional%20piston%2Dengine%20aeroplane
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ground fine pitch is used if the effective drag/weight ratio in the airborne part of the landing distance is not less satisfactory than that of conventional piston-engines aeroplanes(...) 1, fiche 57, Anglais, - conventional%20piston%2Dengine%20aeroplane
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- avion équipé de moteurs alternatifs 1, fiche 57, Français, avion%20%C3%A9quip%C3%A9%20de%20moteurs%20alternatifs
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
le petit pas au sol est utilisé si le rapport traînée/poids effectif pour la partie de la distance d'atterrissage ou d'amerrissage parcourue en vol n'est pas moins bon que pour un avion équipé de moteurs alternatifs (...) 1, fiche 57, Français, - avion%20%C3%A9quip%C3%A9%20de%20moteurs%20alternatifs
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- interior prism
1, fiche 58, Anglais, interior%20prism
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
If the critical plane settles less than the top of the pipe(...) the settlement ratio is negative; the interior prism moves downward relative to the exterior prisms; the shearing forces are directed upward, and the load is less than the weight of soil directly above the structure. 1, fiche 58, Anglais, - interior%20prism
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Technique des fondations
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prisme central 1, fiche 58, Français, prisme%20central
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
si le plan critique s'enfonce moins que le sommet de la conduite (...) le rapport de tassement est négatif; les prismes extérieurs se déplacent vers le haut par rapport au prisme central, les forces de cisaillement sont donc dirigées vers le haut et la charge est moindre que le poids du sol situé au-dessus de l'ouvrage. 1, fiche 58, Français, - prisme%20central
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Engineering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- exterior prism
1, fiche 59, Anglais, exterior%20prism
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
If the critical plane settles less than the top of the pipe(...) the settlement ratio is negative; the interior prism moves downward relative to the exterior prisms; the shearing forces are directed upward, and the load is less than the weight of soil directly above the structure. 1, fiche 59, Anglais, - exterior%20prism
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Technique des fondations
Fiche 59, La vedette principale, Français
- prisme extérieur 1, fiche 59, Français, prisme%20ext%C3%A9rieur
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
si le plan critique s'enfonce moins que le sommet de la conduite (...) le rapport de tassement est négatif; les prismes extérieurs se déplacent vers le haut par rapport au prisme central, les forces de cisaillement sont donc dirigées vers le haut et la charge est moindre que le poids du sol situé au-dessus de l'ouvrage. 1, fiche 59, Français, - prisme%20ext%C3%A9rieur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rear-loaded aerofoil
1, fiche 60, Anglais, rear%2Dloaded%20aerofoil
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The new rear-loaded aerofoils(Boeing dislikes the term super-critical) allow a thicker wing and reduced sweep angle, and while the long span has cost 1. 5 per cent in weight, it has yielded five to six per cent in lift/drag ratio. 1, fiche 60, Anglais, - rear%2Dloaded%20aerofoil
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- rear-loaded airfoil
- supercritical aerofoil
- supercritical airfoil
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- profil à charge arrière 1, fiche 60, Français, profil%20%C3%A0%20charge%20arri%C3%A8re
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau profil à charge arrière (Boeing n'aime pas le mot "supercritique") permet d'obtenir une aile plus épaisse à flèche réduite. Si l'envergure plus longue a entraîné une augmentation de 1,5% de la masse de l'avion, elle a aussi permis d'en améliorer la finesse de 5 à 6%. 1, fiche 60, Français, - profil%20%C3%A0%20charge%20arri%C3%A8re
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- profil supercritique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- power/weight ratio 1, fiche 61, Anglais, power%2Fweight%20ratio
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The ratio of net power(determined under conditions fixed by ISO 1585, Road vehicles-Engine test code-Net power) to gross weight of a vehicle or a combination of vehicles, determined in either of the following cases : maximum weight set by manufacturer; maximum weight authorized. 1, fiche 61, Anglais, - power%2Fweight%20ratio
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rapport puissance-poids 1, fiche 61, Français, rapport%20puissance%2Dpoids
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Rapport entre la puissance nette (déterminée dans les conditions fixées par l'ISO 1585, Véhicules routiers - Code d'essai des moteurs - Puissance nette), et le poids total en charge du véhicule ou de l'ensemble de véhicules, déterminé dans l'un des deux cas suivants: poids maximal constructeur; poids maximal autorisé. 1, fiche 61, Français, - rapport%20puissance%2Dpoids
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dry-weight percentage 1, fiche 62, Anglais, dry%2Dweight%20percentage
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the weight of any constituent of a soil to the ovendry weight of the soil 1, fiche 62, Anglais, - dry%2Dweight%20percentage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pourcentage-poids sec 1, fiche 62, Français, pourcentage%2Dpoids%20sec
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Rapport du poids de chaque composant du sol au poids du sol séché à l'étuve. 1, fiche 62, Français, - pourcentage%2Dpoids%20sec
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1978-08-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Geology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- water absorption
1, fiche 63, Anglais, water%20absorption
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ratio between the weight of water absorbed by a saturated stone or brick sample and the initial weight of the sample, expressed as a percentage. 2, fiche 63, Anglais, - water%20absorption
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coefficient d'imbibition 1, fiche 63, Français, coefficient%20d%27imbibition
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Rapport entre le poids de l'eau absorbée par une éprouvette de pierre ou de brique saturée et le poids initial de l'éprouvette, exprimé comme un pourcentage. 1, fiche 63, Français, - coefficient%20d%27imbibition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1978-06-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Geology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- apparent specific gravity
1, fiche 64, Anglais, apparent%20specific%20gravity
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(...) the ratio of the weight in air of a unit volume of the impermeable portion of a permeable material(that is a solid matter including its impermeable voids or pores) at a stated temperature to the weight in air of an equal volume of distilled water at a stated temperature. 2, fiche 64, Anglais, - apparent%20specific%20gravity
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- densité apparente 1, fiche 64, Français, densit%C3%A9%20apparente
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(...) le rapport du poids dans l'air à une température déterminée du volume unitaire d'une matière solide (y compris ses pores ou vides imperméables), au poids dans l'air à la même température d'un volume égal d'eau distillée. 1, fiche 64, Français, - densit%C3%A9%20apparente
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1978-02-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- quality
1, fiche 65, Anglais, quality
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The ratio by weight of vapor to liquid plus vapor in a mixture... 1, fiche 65, Anglais, - quality
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- qualité
1, fiche 65, Français, qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique principale d'une mousse est sa «qualité», définie comme étant le rapport du volume de gaz au volume total. Pour les mousses obtenues habituellement et présentant une stabilité suffisante, la qualité est supérieure à 70 % et peut atteindre 95 %. 1, fiche 65, Français, - qualit%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- volumetric efficiency 1, fiche 66, Anglais, volumetric%20efficiency
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
the ratio of the weight of fresh charge actually drawn in, to that which would fill the swept volume at atmospheric temperature and pressure is known as the "--". 1, fiche 66, Anglais, - volumetric%20efficiency
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taux de remplissage 1, fiche 66, Français, taux%20de%20remplissage
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
le -- est le rapport entre le volume qu'occuperaient les gaz admis à la température ambiante (et la pression atmosphérique) et le volume déterminé par la course du piston (cylindrée). 1, fiche 66, Français, - taux%20de%20remplissage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


