TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT SHEET [51 fiches]

Fiche 1 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely.

CONT

The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Auparavant, une fois l’avion chargé, l’équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l’avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l’appareil.

OBS

devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
DEF

cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes.

CONT

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

OBS

coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes").

Terme(s)-clé(s)
  • cokes
  • common cokes

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
OBS

Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke.

Terme(s)-clé(s)
  • fer-blanc à étamage mince
  • fer-blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire
  • fer-blanc de qualité «common coke»
  • fer-blanc étamé de qualité «common coke»

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

CONT

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

OBS

This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades.

OBS

best coke: Usually used in the plural ("best cokes").

Terme(s)-clé(s)
  • best cokes
  • best coke tin-plate

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
CONT

Terne coated sheet is any sheet steel that has been coated by immersion in a bath of molten terne metal. Terne metal is an alloy of lead and tin. ... Formerly, there were two classes of terne-coated products: long terne sheet (sometimes called simply long ternes) which was a hot-dipped sheet-mill product that fell within the dimensional ranges covered by the uncoated-sheet commodities; and short ternes (also called terne plate) which was a hot-dipped tin-mill product in black-plate gages (thickness less than 0.36 mm (0.014 inch). Short-ternes (terne plate) are no longer produced.

CONT

Terne plate roofing sheets. All terne plate is produced by hot-dip process. Two product lines "short terne" and "long terne" are available. The difference between the two products is largely one of size. "Short terne" is generally available in the sizes 356 x 508 mm and 508 x 711 mm. "Long terne" is available in cut lengths up to 3,658 mm and coils, generally 15,240 mm in length.

OBS

According to some authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in the thickness of their tin coating. "Short" refers to the weight of coating per basis box, and always to the thinner coatings, usually 40. 5 m²(436 sq. ft.) of plate or sheet; usually 3. 6 kg of coating metal is the limit for short terne tin plates, and for heavier plates the weight of coating may vary from two to five times this amount. According to other authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in their linear dimensions. Short ternes commonly measure 0. 5 X 0. 7 m, whereas long ternes have dimensions which usually fall within the limits of 0. 6 X 1. 5 m to 1. 2 X 3. 7 m. It is possible that the latter characteristic(size) conditions the former one(coating weight), ending in the same result, the difference being simply in the approach chosen.

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Fer terne dont la masse de revêtement ou les dimensions sont petites.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
CONT

Terne coated sheet is any sheet steel that has been coated by immersion in a bath of molten terne metal. Terne metal is any alloy of lead and tin. ... Formerly, there were two classes of terne-coated products: long terne sheet (sometimes called simply long ternes) which was a hot-dipped sheet-mill product that fell within the dimensional ranges covered by the uncoated-sheet commodities; and short ternes (also called terne plate) which was a hot-dipped tin-mill product in black-plate gages (thickness less than 0.36 mm (0.014 inch). Short-ternes (terne plate) are no longer produced.

CONT

Terne plate roofing sheets. All terne plate is produced by hot-dip process. Two product lines "short terne" and "long terne" are available. The difference between the two products is largely one of size. "Short terne" is generally available in the sizes 356 x 508 mm and 508 x 711 mm. "Long terne" is available in cut lengths up to 3,658 mm and coils, generally 15,240 mm in length.

OBS

According to some authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in the thickness of their tin coating. "Short" refers to the weight of coating per basis box, and always to the thinner coatings, usually 40. 5 m²(436 sq. ft.) of plate or sheet; usually 3. 6 kg of coating metal is the limit for short terne tin plates, and for heavier plates the weight of coating may vary from two to five times this amount. According to other authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in their linear dimensions. Short ternes commonly measure 0. 5 X 0. 7 m, whereas long ternes have dimensions which usually fall within the limits of 0. 6 X 1. 5 m to 1. 2 X 3. 7 m. It is possible that the latter characteristic(size) conditions the former one(coating weight), ending in the same result, the difference being simply in the approach chosen.

Terme(s)-clé(s)
  • long terneplate

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Fer terne dont la masse de revêtement ou les dimensions sont grandes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
DEF

A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²).

CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

OBS

Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm(14 X 20 in) and of 0. 3 mm thickness weighed approx. 454 g(1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
CONT

Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée).

OBS

caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lead (Metallurgy)
  • Natural Construction Materials
DEF

A cold-rolled sheet of lead, designated by the weight of 1 square foot.

OBS

sheet lead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Plomb (Métallurgie)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Plomb sous forme de feuille communément employée dans la construction de bâtiment.

OBS

Dans la pratique du métier, il est commun d'y référer en termes de livres par pied carré.

OBS

plomb en feuille; feuille de plomb : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play in which a curler pushes a rock of his or her team with a rock delivered with an in-turn.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

tap-back(noun) : A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's own team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu dans lequel un curleur, une curleuse, pousse une pierre de son équipe plus avant sur le jeu avec une pierre lancée avec effet intérieur.

OBS

frappé-poussé (nom) (tap-back) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton.

OBS

effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock thrown with too much weight, that is, with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre lancée avec trop de pesanteur, soit plus de pesanteur que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

DEF

The forward motion of the rock so pushed from the back by a rock of the same team to, usually, enter the house or get closer to the tee.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton.

DEF

Mouvement vers l'avant de la pierre ainsi heurtée de l'arrière par une autre pierre de l'équipe, habituellement pour qu'elle pénètre dans la maison ou se positionne plus près du bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To throw a rock with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip.

OBS

Antonym: to overthrow a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer une pierre avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip.

OBS

Antonyme : lancer une pierre avec trop de pesanteur, trop de vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To throw a rock with too much weight, that is with more weight than needed to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer une pierre avec plus de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour lui faire couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le ou la skip.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A walk along the curling sheet to see the conditions of the ice surface which gives a curler, especially a skip, an indication as to the weight of deliveries and turns needed, as well as the sweeping or brushing necessary, to position the rocks in the intended spots on the playing area.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Prise de connaissance de l'état de la surface de la glace qui permet au curleur, à la curleuse, et particulièrement au ou à la skip, de déterminer la pesanteur des lancers et les effets qui seront requis, de même que la quantité de balayage ou de brossage qu'il sera nécessaire d'y ajouter, pour positionner la pierre aux endroits désirés sur l'aire de jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with less than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target.

OBS

delivery : The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

A rock that does not completely cross the hog line of the target side is considered out of play and removed from the playing area unless it has previously struck another rock.

OBS

"Light" is sometimes used as a noun instead of "light rock" or "light delivery": deliver a light (rock); make a light (delivery). It means "made with less draw weight than desired or necessary to reach the target.".

OBS

Distinguish the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target, from the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d'une pierre sur le jeu avec moins que la pesanteur nécessaire pour atteindre la cible désignée.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

Toute pierre qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

Lorsqu'il y a insuffisance de force dans un lancer, on dit du lancer qu'il est «mou», et de la pierre, qu'elle est «légère». Ces deux adjectifs, peu utilisés comme nom au lieu de «lancer mou» ou «pierre légère», signifient «avec moins de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible».

OBS

Distinguer le «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n'atteint pas la cible, du «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or move or put out of play other rocks already lying on the sheet.

CONT

A sound curling delivery requires accomplishment in four technical areas. Alignment, Timing, Balance, and Release. The delivery must be straight, the movements properly coordinated, the body in balance, and the release controlled and consistent. As each skill improves, so does accuracy. In addition to the technical aspects, a sound curling delivery requires a delicate "feel" for weight, and sound mental skills.

OBS

The technical term is "delivery": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The word "shot" is a more common term while "throw" and "stroke" express more force and vigour, or the action of a rock against another, than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot.

PHR

Delivery/throw of a (curling) stone/rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

En curling, le terme technique est le «lancer d'une pierre»; il porte toute la finesse de précision requise pour atteindre la cible désignée avec l'effet nécessaire pour y parvenir. Le terme «coup» est davantage un générique venant de l'expression «réussir un bon coup». Quant à «tir», il est moins approprié vu que le curleur cherche davantage à «placer» sa pierre et qu'à la «propulser» de toutes ses forces.

PHR

Lancer d'une pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The leg of the foot with a slip-sole shoe on which a curler puts his or her weight while sliding on the sheet after having released a rock, as compared to the "trailing leg" or "trail leg" with the grip-sole shoe [or the] leg of the foot [used] to slide while sweeping or brushing the ice, as compared to the "grip leg, ""pushing leg" or "rear leg. "

OBS

During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this leg is always in front of the "grip leg," "pushing leg" or "rear leg.".

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jambe du pied portant une chaussure à semelle de crêpe ou de téflon sur laquelle un curleur ou une curleuse porte son poids pour glisser sur la piste après le lâcher de la pierre, par opposition à la «jambe de traîne» portant une chaussure à semelle antidérapante [ou la] jambe du pied [utilisée] pour glisser tout en balayant ou brossant la glace, par opposition à la jambe du pied de stabilité avec chaussure munie d'une semelle antidérapante, la «jambe de poussée» ou «jambe arrière».

OBS

Au cours d'un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, cette jambe est toujours devant la «jambe de poussée» ou «jambe arrière».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The weight of a unit area of fabric, sheet, or web.

OBS

Examples are ounces per square yard and grams per square centimeter.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Poids par unité de surface, feuille, ou voile.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Cozier and more comfortable than you can imagine, these cotton jersey sheet sets are 150 GSM(grams per square inch) which are a luxury weight. The 100% Egyptian cotton jersey is heavier than regular cotton and lasts longer...

OBS

The consistent interloping of yarn in the jersey stitch produces a fabric with a smooth, flat face and a more textured, but uniform, back. Originally made from wool, jersey was first manufactured on the island of Jersey, off the south coast of England.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To put a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

CONT

Each player delivers two stones, alternately with his opponent, from one end of the playing area to a target about 42 yards away.

OBS

The technical term is "deliver": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The words "throw" and "pull" express more force and vigour than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mettre une pierre en mouvement en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

CONT

Les équipes se composent de 4 joueurs [...] qui tirent chacun deux pierres.

OBS

Au Canada, on distingue entre «lâcher une pierre», la laisser glisser sur la piste en relâchant la prise de la main sur la poignée, et «lancer une pierre», l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu.

OBS

Le curling étant un jeu d'adresse, le terme «tirer» est plutôt rustre pour désigner le lancer de la pierre qui se veut toujours un geste contenu et précis, parfois en puissance mais souvent en retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

PETG, glycol-modified polyethylene terephthalate, is a copolyester that is a clear amorphous thermoplastic. PETG sheet has high stiffness, hardness, and toughness as well as good impact strength. Unstressed PETG exhibits good resistance to dilute aqueous solutions of mineral acids, bases, salts, and soaps. PETG also has good resistance to aliphatic hydrocarbons, alcohols, and a variety of oils. Halogenated hydrocarbons, low molecular weight ketones, and aromatic hydrocarbons dissolve or swell this plastic. PETG does not contain a UV inhibitor and it is not suggested for use in applications involving continuous long-term outdoor exposure.

CONT

For basic extrusion blow-molding applications, a noncrystalline glycol modified polyester called PETG has been formulated; however, its noncrystalline molecular structure does not permit biaxial orientation.

CONT

Amorphous PETG copolyester must be dried below its glass-transition temperature of 176°F (80°C). It can be injection molded at 420-435°F (216-224°C).

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Polyester non cristallin modifié par du glycol.

CONT

Le PETG ou polyéthylène téréphtalate glycol [...] est un polyester thermoplastique amorphe non cristallin [dont la] mise au point a été motivée par le besoin de disposer d'un polyester transparent extrudable dans les applications de l'emballage. Il a d'excellentes propriétés de brillance, de transparence et d'éclat. Ce matériau ne s'applique pas aux boissons gazeuses.

CONT

Les méthodes d'essais de contenants USP (United States Pharmacopeia) que nous effectuons sur une base régulière [peuvent] être effectués sur les matériaux suivants : PEBD (polyéthylène basse densité/LDPE), PEHD (polyéthylène haute densité/HDPE), PET (polyéthylène téréphtalate), PETG (polyéthylène téréphtalate glycol) et verre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Transport
DEF

A sheet which records the distribution of weight in an aircraft and shows the centre of gravity of an aircraft at take-off and landing.

OBS

weight and balance sheet : term and definition standardized by NATO and CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Transport aérien
DEF

Fiche indiquant la répartition des charges dans un aéronef et permettant de déterminer le centre de gravité de l'aéronef lors du décollage et de l'atterrissage.

OBS

feuillet de chargement et de centrage: terme et définition normalisés par l'OTAN et l'ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Transporte aéreo
DEF

Ficha donde se registra la distribución del peso en un avión y permite determinar el centro de gravedad de un avión en el despegue y en el aterrizaje.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A paper roll defect caused by paper thickness and weight variations at the edge of a sheet, resulting in a spongy-like winding at the ends of the roll.

Terme(s)-clé(s)
  • soft edge roll

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Bord d'un rouleau de papier de faible dureté.

OBS

Un bobinage lâche ou une variation d'épaisseur du papier dans le sens travers cause ce défaut.

Terme(s)-clé(s)
  • rouleau à bord mou

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A random spot or speck on the paper sheet surface which is higher in basis weight than the surrounding area.

OBS

It is caused by broke in the coating or dried particles of coating in the coating mixture.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Particule de couchage sèche déposée sur le papier couché, ayant l'aspect d'une tache sans couleur, brillante, dure et fragile.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock thrown with too little weight, that is with not enough weight to cover the expected distance on the sheet, from the release point to the spot indicated by the skip.

OBS

Antonym: a heavy rock; an overthrown rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre lancée avec moins de poids de propulsion que ce qui est nécessaire pour couvrir la distance entre le lâcher et le point indiqué par le skip.

OBS

Antonyme : pierre pesante; pierre lourde; pierre lancée avec trop de pesanteur; pierre lancée avec trop de vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler, to put more weight in the delivery so that the rock be carried further down the sheet than before, closer to the house.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, mettre plus de poids dans un lancer de sorte que la pierre couvre une distance plus grande que précédemment, qu'elle s'immobilise plus près de la maison.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The throwing of a rock with little weight so that it just crosses the hog line on the target side.

OBS

Distinguish from the "short delivery" or "short slide" of a curler, the short distance covered from the hack before releasing the handle of a rock to deliver it.

OBS

The term "short" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a short), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a short delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver short).

OBS

delivery : The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer exécuté avec juste la pesanteur nécessaire pour que la pierre franchisse la ligne de jeu du côté cible.

OBS

Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, de la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète.

OBS

Le terme «court» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une courte), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer court), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer court).

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

OBS

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Coating weights : Pure tin coating on a hot-dip tin plate is mechanically distributed over sheet surface by tinning rolls. Due to nature of this tinning operation and elevated temperature of metal it is not possible to control, within close limits, tin coating weight. For these and other reasons, coating is measured and described by "tin pot yield" method. Total weight(in pounds) of tin consumed in manufacture of one base box, is pot yield. Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

OBS

Various grades of hot-dipped in tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

Terme(s)-clé(s)
  • pot yield

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
OBS

rendement de l'étain au creuset : équivalent proposé par la compagnie Stelco à Lachine.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

CONT

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

OBS

This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades.

Terme(s)-clé(s)
  • Kanners special coke tin-plate
  • Kanners special coke tinplate

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
Terme(s)-clé(s)
  • fer-blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
  • fer-blanc de qualité «Kanners special»

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock with just the weight necessary to give another rock of one's team a small push that will make it progress on the sheet and enter the house.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer une pierre avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste et pénètre dans la maison.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock with just the weight necessary to give another rock of one's team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer une pierre avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton.

OBS

Une pierre en «pousse» une autre lorsque le jeu se fait une première fois; elle la «repousse» si le jeu se fait par étapes et que des lancers successifs de l'équipe poussent cette même pierre une deuxième, une troisième fois, ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock’s handle.

OBS

Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery : The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Terme(s)-clé(s)
  • short slide delivery

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The throwing of a rock with enough weight so that it reaches the house or the intended spot.

OBS

Distinguish from the "long delivery" or "long slide" of a curler, the long distance covered from the hack to the hog line before releasing the handle of a rock to deliver it.

OBS

The term "long" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a long), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a long delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver long).

OBS

delivery : The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer exécuté avec toute la pesanteur nécessaire pour que la pierre glisse jusqu'à la maison ou au point indiqué comme cible.

OBS

Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «lancer long» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «lancer long» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète.

OBS

Le terme «long» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une longue), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer long), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer long).

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The foot with a slip-sole shoe on which a curler puts his or her weight while sliding on the sheet after having released a rock, as compared to the "trailing foot" or "trail foot" with the grip-sole shoe. The foot a curler is using to slide while sweeping or brushing the ice, as compared to the "grip foot, ""pushing foot" or "rear foot. ".

OBS

During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this foot is always in front of the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot."

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pied portant une chaussure à semelle de crêpe ou de téflon sur lequel un curleur ou une curleuse porte son poids pour glisser sur la piste après le lâcher de la pierre, par opposition au «pied de traîne» portant une chaussure à semelle antidérapante. Pied qu'utilise un curleur, une curleuse, pour glisser tout en balayant ou brossant la glace, par opposition au pied de stabilité dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière».

OBS

Au cours d'un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, ce pied est toujours devant le «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with more than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target.

OBS

delivery : The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

"Heavy" is sometimes used as a noun instead of "heavy rock" or "heavy delivery": deliver a heavy (rock); make a heavy (delivery). It means "made with more draw weight than desired or necessary to reach the target.".

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d'une pierre sur le jeu avec plus de pesanteur désirée ou nécessaire pour atteindre la cible désignée.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

«Pesant(e)» est parfois utilisé comme nom au lieu de «pierre pesante» ou «lancer pesant» : lancer une (pierre) pesante; exécuter un (lancer) pesant. Le terme signifie «avec plus de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A softly executed play so that the pushed rock travels a very short distance on the ice.

OBS

tap-back(noun) : A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu exécuté en douceur pour faire avancer une pierre de peu.

OBS

frappé-poussé (nom) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock’s handle.

OBS

Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery : The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Terme(s)-clé(s)
  • long slide delivery

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play in which a curler pushes further on the play a rock of his or her team with a rock delivered with an out-turn.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

tap-back(noun) : A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's own team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu dans lequel un curleur, une curleuse, pousse une pierre de son équipe plus avant sur le jeu avec une pierre lancée avec effet extérieur.

OBS

frappé-poussé (nom) (tap-back) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton.

OBS

effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A sheet of ice falling towards the sideboards so that a rock needs more weight to get to a position in the centre or near the centre of the house.

CONT

The bowled ice surface of a curling sheet; a bowled ice sheet; a dished ice surface; a dished ice sheet; a bowled surface; a bowled sheet; a dished surface; a dished sheet.

OBS

Antonym: peaked ice.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Piste de jeu aux rebords tombant vers les bandes latérales, ce qui demande un lancer plus pesant pour placer la pierre au centre ou près du centre de la maison.

CONT

La surface concave d'une piste de curling.

OBS

Antonyme : surface convexe.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with a soft throw to reach an indicated target not far behind the hog line.

OBS

delivery : The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

Distinguish the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line, from the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d'une pierre sur le jeu avec le peu de pesanteur nécessaire pour atteindre une cible désignée habituellement juste au-delà de la ligne de jeu.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

Distinguer le «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu, du «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n'atteint pas la cible.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
CONT

Bulk index is bulk calculated from single sheet caliper and air-dry basis weight; metric units are cm³/g. The reciprocal of Density(Mass density).

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Bouffant mesuré à partir de l'épaisseur d'une seule feuille.

OBS

Ne pas confondre avec facteur de bouffant.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO.]

CONT

In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000(or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre"(g/m²).

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Poids du papier en grammes au mètre carré.

OBS

Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Sizes
DEF

A certain sheet size recognized by buyers and sellers as the one from which its basis weight is determined.

Français

Domaine(s)
  • Formats de papier
DEF

Format de papier reconnu comme standard par les acheteurs et les vendeurs et qui détermine la force du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

We have also seen how inadequate the compressed steel sheet of a steel box girder is : it will thus be replaced by concrete which, despite its greater weight, easily takes longitudinal compression and transversal bending loads.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

On a vu à quel point la tôle de compression d'un caisson acier est inadaptée : on remplacera donc celle-ci par du béton qui, malgré son poids supérieur, assure sans problème la fonction de compression longitudinale et de flexion transversale.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The compactness property of a sheet in relation to its weight(whose value decreases as the compactness increases). It is measured as the thickness of a pile of a specified number of sheets under a specified pressure.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Épaisseur du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

The principle of the rod coater is illustrated in Figure 18-12. Again, the sheet picks up the coating mixture from an applicator roll. Here, the doctoring and smoothing function is performed by a small-diameter roll or wire-wound rod which rotates in the opposite direction to the travel of the web. Since web tension is used to maintain pressure against the rod, this coating method is generally limited to heavier weight products that can withstand the tensile loading.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Coucheuse dotée d'une barre rotative de faible diamètre servant à assurer le dosage et l'étalement d'une mince couche de sauce.

OBS

On pourra retrouver l'expression «coucheuse à barre rotative type Champion» sous l'article 10.2.6. du Cours de formation papetière de Jean Vilars.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Paragraph (1) (a) does not apply to ... sheet metal or wire weights of 1 milligram or multiples or submultiples ....

OBS

sheet metal weight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 20. 3-a.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

poids en tôle : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 20.3-a.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A compartment in a stock-metering box used on some paper machines to ration out enough furnish supply to the wet end and return the excess to the machine storage chest over a constant head baffle, to meet the required sheet weight being made.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

Pour assurer une répartition uniforme dans la caisse d'arrivée, on alimente cette dernière avec une suspension provenant d'un réservoir à niveau constant (appelé «cuvier de pâte»), qui traverse une vanne (appelée «vanne de grammage») [...]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A compartment in a stock-metering box used on some paper machines to ration out enough furnish supply to the wet end and return the excess to the machine storage chest over a constant head baffle, to meet the required sheet weight being made.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

(Dosage et mélange des constituants) [...] Le cuvier de tête de machine contient généralement le mélange final, bien que, dans certains cas, de petites quantités d'adjuvants soient ajoutées juste avant la caisse d'arrivée. La suspension du cuvier de tête de machine passe dans une caisse à niveau constant (château de pâte) qui alimente le répartiteur de la machine à papier par l'intermédiaire d'une vanne de régulation (la vanne de grammage). La suspension (d'une concentration de 2,6 à 2,8 %) y est mélangée à des eaux blanches de la fosse sous toile et la concentration est abaissée jusqu'au degré voulu en caisse d'arrivée (d'ordinaire de 0,5 à 1,0 % de concentration).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

United States Dept. of Agriculture Forest Service Specification... Plastic filter cloth shall be a pervious sheet of plastic monofilament yarn woven into a uniform pattern with distinct and measurable openings. The plastic yarn shall be synthetic polymer composed of at least 85 percent by weight of propylene, ethylene, or vinylidene-chloride, and shall contain stabilizers and/or inhibitors added to the base plastic to make the filaments resistant to deterioration due to ultraviolet and/or heat exposure. The cloth shall be calendered so that the yarns will retain their relative position with respect to each other.... All brands of plastic filter cloth to be used shall meet the requirement of this Specification when tested according to the procedures [of] the U. S. Army Corps of Engineers....

OBS

Filter cloth: A fabric used as a medium for filtration.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Les géotextiles tissés sont utilisés comme nappe perméable dans les travaux de géotechnique pour améliorer les structures à réaliser. On distingue deux domaines: dans les travaux routiers en fonction de: drain, filtre, rôle de séparateur/anticontaminant, rôle de couche isolante, rôle d'armature et/ou de support. Dans les travaux hydrauliques en fonction de : tissu filtrant pour la protection des berges; la protection contre l'érosion (...); comme couche de séparation.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1989-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A long, thin jet of air acting as a flexible doctor blade which meters off the controlled excess of previously applied coating on a paper coater, leaving the correct weight of coating on the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Type de docteur qui combine une lame métallique et un jet d'air aux fins de soulèvement, par exemple, d'un matelas fibreux.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :