TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT SHIFTING [5 fiches]

Fiche 1 2019-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Machinery
CONT

The flywheel is painted red, and revolves with the engine crankshaft. The governor weight is inside the flywheel, and is painted yellow. As the speed increases, the weight rotates outward. Movement of the weight is resisted by the spring attached to the weight and the flywheel. Movement of the weight shifts the position of the eccentric, seen behind the flywheel, painted red. Shifting the position of the eccentric changes the amount of steam the valve gear admits to the engine.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines
DEF

Petite masse agissant par inertie, par gravité ou par force centrifuge, généralement ajoutée à un organe en mouvement pour en assurer l'équilibrage.

OBS

Le terme «masselotte» représente une notion plus large tandis qu'en anglais, on précise l'organe où l'on ajoute la masse ou le type de poids dont il s'agit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Maquinaria
DEF

Masa pequeña que, en ciertos órganos mecánicos, ejerce alguna acción por inercia, gravedad o fuerza centrífuga.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Starting from a straight snowplow, you can turn by gradually shifting more weight to one ski. This ski will be on the outside of the arc of the turn.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Changement de direction en ski lorsque le skieur est en position de chasse-neige, spatules rapprochées, talons écartés.

OBS

Pour effectuer un [virage] chasse-neige, il faut d'abord se placer en position de chasse-neige, puis tourner en pliant les genoux et en transférant le poids du corps sur [le ski à l'extérieur du virage].

OBS

Le terme «stembogen» signifie un virage fait en faisant un stem; comme le «virage chasse-neige» se fait avec les deux skis en stem, le terme n'en est pas synonyme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot.

CONT

To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner.

OBS

Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

To reduce momentarily the force exerted by a ski upon a surface by shifting the weight or position of one's body.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Mouvement déchargeant les skis du poids du corps pour permettre un déplacement latéral.

CONT

Le dérapage ne comporte pas de mouvements nouveaux sauf l'allégement des skis par un mouvement d'extension et le relâchement de la prise de carre amont qui permet un dérapage contrôlé.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The principle of movable shield support is well known : once the working place has been fixed within the bounds of a pillar the production face is pushed forward together with the installed support without any further expenditure of time and money for setting up a new one; the weight of the support and the rock pressure are used for shifting the support.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le soutènement bouclier à 4 étançons est équipé de dispositifs de redressement et d'un bouclier de front télescopique permettant l'isolement de l'allée de déblocage ou de protection contre les chutes de front.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :