TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT SHIFTING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- governor weight
1, fiche 1, Anglais, governor%20weight
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The flywheel is painted red, and revolves with the engine crankshaft. The governor weight is inside the flywheel, and is painted yellow. As the speed increases, the weight rotates outward. Movement of the weight is resisted by the spring attached to the weight and the flywheel. Movement of the weight shifts the position of the eccentric, seen behind the flywheel, painted red. Shifting the position of the eccentric changes the amount of steam the valve gear admits to the engine. 1, fiche 1, Anglais, - governor%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masselotte
1, fiche 1, Français, masselotte
correct, nom féminin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite masse agissant par inertie, par gravité ou par force centrifuge, généralement ajoutée à un organe en mouvement pour en assurer l'équilibrage. 1, fiche 1, Français, - masselotte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «masselotte» représente une notion plus large tandis qu'en anglais, on précise l'organe où l'on ajoute la masse ou le type de poids dont il s'agit. 2, fiche 1, Français, - masselotte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Maquinaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mazarota
1, fiche 1, Espagnol, mazarota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masa pequeña que, en ciertos órganos mecánicos, ejerce alguna acción por inercia, gravedad o fuerza centrífuga. 1, fiche 1, Espagnol, - mazarota
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snowplow turn
1, fiche 2, Anglais, snowplow%20turn
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snow plow turn 2, fiche 2, Anglais, snow%20plow%20turn
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Starting from a straight snowplow, you can turn by gradually shifting more weight to one ski. This ski will be on the outside of the arc of the turn. 3, fiche 2, Anglais, - snowplow%20turn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virage chasse-neige
1, fiche 2, Français, virage%20chasse%2Dneige
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changement de direction en ski lorsque le skieur est en position de chasse-neige, spatules rapprochées, talons écartés. 2, fiche 2, Français, - virage%20chasse%2Dneige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer un [virage] chasse-neige, il faut d'abord se placer en position de chasse-neige, puis tourner en pliant les genoux et en transférant le poids du corps sur [le ski à l'extérieur du virage]. 3, fiche 2, Français, - virage%20chasse%2Dneige
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «stembogen» signifie un virage fait en faisant un stem; comme le «virage chasse-neige» se fait avec les deux skis en stem, le terme n'en est pas synonyme. 2, fiche 2, Français, - virage%20chasse%2Dneige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toeside turn 1, fiche 3, Anglais, toeside%20turn
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- toe-side turn 2, fiche 3, Anglais, toe%2Dside%20turn
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot. 3, fiche 3, Anglais, - toeside%20turn
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill. 1, fiche 3, Anglais, - toeside%20turn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virage appui avant
1, fiche 3, Français, virage%20appui%20avant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner. 2, fiche 3, Français, - virage%20appui%20avant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant. 3, fiche 3, Français, - virage%20appui%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- viraje frontside
1, fiche 3, Espagnol, viraje%20frontside
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ski unweighting 1, fiche 4, Anglais, ski%20unweighting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To reduce momentarily the force exerted by a ski upon a surface by shifting the weight or position of one's body. 1, fiche 4, Anglais, - ski%20unweighting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allégement des skis
1, fiche 4, Français, all%C3%A9gement%20des%20skis
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- allègement des skis 2, fiche 4, Français, all%C3%A8gement%20des%20skis
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement déchargeant les skis du poids du corps pour permettre un déplacement latéral. 3, fiche 4, Français, - all%C3%A9gement%20des%20skis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le dérapage ne comporte pas de mouvements nouveaux sauf l'allégement des skis par un mouvement d'extension et le relâchement de la prise de carre amont qui permet un dérapage contrôlé. 4, fiche 4, Français, - all%C3%A9gement%20des%20skis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - all%C3%A9gement%20des%20skis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- movable shield support
1, fiche 5, Anglais, movable%20shield%20support
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mobile shield support 1, fiche 5, Anglais, mobile%20shield%20support
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The principle of movable shield support is well known : once the working place has been fixed within the bounds of a pillar the production face is pushed forward together with the installed support without any further expenditure of time and money for setting up a new one; the weight of the support and the rock pressure are used for shifting the support. 1, fiche 5, Anglais, - movable%20shield%20support
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soutènement bouclier
1, fiche 5, Français, sout%C3%A8nement%20bouclier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- soutènement marchand à bouclier 1, fiche 5, Français, sout%C3%A8nement%20marchand%20%C3%A0%20bouclier
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le soutènement bouclier à 4 étançons est équipé de dispositifs de redressement et d'un bouclier de front télescopique permettant l'isolement de l'allée de déblocage ou de protection contre les chutes de front. 1, fiche 5, Français, - sout%C3%A8nement%20bouclier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


