TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT SIGNAL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 1, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 1, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 1, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 1, Anglais, - ponderostat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 1, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 1, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 1, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 1, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight loss
1, fiche 2, Anglais, weight%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loss of weight 2, fiche 2, Anglais, loss%20of%20weight
correct
- weight reducing 3, fiche 2, Anglais, weight%20reducing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Weight loss. Unexplained loss of weight is a warning signal for the physician. A weight loss of 10 or 15 pounds in an otherwise apparently healthy adult may be the first sign of illness. Early diabetes mellitus, neoplastic disease, hyperthyroidism, kidney failure, loss of appetite, frequently due to emotional problems, prolonged infection, chronic disease of the gastrointestinal tract may cause weight loss. 2, fiche 2, Anglais, - weight%20loss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weight loss: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 2, Anglais, - weight%20loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amaigrissement
1, fiche 2, Français, amaigrissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- perte de poids 2, fiche 2, Français, perte%20de%20poids
correct, nom féminin
- perte pondérale 2, fiche 2, Français, perte%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- amincissement 3, fiche 2, Français, amincissement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perte pondérale relativement récente, chez un sujet précédemment de poids normal se traduisant par une diminution progressive, puis par une disparition totale des réserves graisseuses précédemment existantes. 2, fiche 2, Français, - amaigrissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Diagnostic étiologique des amaigrissements. 1) Amaigrissements par réduction ou insuffisance (volontaire, involontaire ou imposée) des apports alimentaires. 2) Amaigrissements par troubles endocriniens. 3) Cachexies terminales par déficiences fonctionnelles généralisées. 2, fiche 2, Français, - amaigrissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amaigrissement : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 2, Français, - amaigrissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adelgazamiento
1, fiche 2, Espagnol, adelgazamiento
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supplied quantity
1, fiche 3, Anglais, supplied%20quantity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, fiche 3, Anglais, - supplied%20quantity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, fiche 3, Anglais, - supplied%20quantity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grandeur fournie
1, fiche 3, Français, grandeur%20fournie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, fiche 3, Français, - grandeur%20fournie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, fiche 3, Français, - grandeur%20fournie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Accularm
1, fiche 4, Anglais, Accularm
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Discontinued.(Verified 06/2006) Retained in database for reference. The primary function of the Accularm is to provide a timed signal to a subject at regular intervals. It provides a chiming audio tone to an enclosed speaker or to an external ear phone.... This device can be used in research, clinical or therapy situations to remind or condition patients to perform a given task in the prescribed time interval. The Accularm can be used to remind subjects with difficulty in controlling drooling to swallow, or to remind persons with little sensation to move about to avoid pressure sores. Power : 9 volt battery. Dimensions : 2. 5 x 3. 5 x 1. 25 inches. Weight : 1 pound.... This product is available from : Manufacturer : Bloorview MacMillan Children's Centre(BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario. 1, fiche 4, Anglais, - Accularm
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accularm: A trademark of Bloorview MacMillan Children’s Centre (BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario. 2, fiche 4, Anglais, - Accularm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accularm
1, fiche 4, Français, Accularm
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accularm : Appellation commerciale du Bloorview MacMillan Children's Centre (BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario. 1, fiche 4, Français, - Accularm
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chapman zebra
1, fiche 5, Anglais, Chapman%20zebra
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Chapman's zebra 2, fiche 5, Anglais, Chapman%27s%20zebra
correct
- Damaraland zebra 2, fiche 5, Anglais, Damaraland%20zebra
correct
- Damara zebra 3, fiche 5, Anglais, Damara%20zebra
- Equus Burchelli antiquorum 4, fiche 5, Anglais, Equus%20Burchelli%20antiquorum
latin
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Damara zebra. Equus burchelli antiquorum. Weight : 640-750 lbs. Height at shoulder : 47"-55". Color : black and white or yellowish striped with shadow stripes, unstriped belly and lower legs-Short bristle-like mane. Group : harem 1 stallion with 2-6 mares and young-mares associate with 1 stallion for life-mares hierarchy in order of acquisition by stallion-bachelors singly or in bachelor herd-perform social grooming, scrapping and nibbling neck, shoulders & back-oldest mare leads family with stallion at rear to protect and direct-herd adjusts pace to sick or crippled members. Associations : gregarious, form large herds in several hundreds often with wildebeest, antelope and ostriches. Speed : up to 40 mi./hr. Alarm signal : yelping bark. Lifespan : over 20 yrs; Sexual maturity : 2. 5-3 Mating : only harem stallion mates-pregnancies can occur once a year but usually at 2 or 3 yrs. Gestation : 370 days. Young : usually one, mother keeps rest of herd away several days until foal imprints on herd. Diet : savanna grasses, occasionally browse leaves, bark, roots and stems-graze singly at night for about 1 hr at a time-water during day. Habitat/range-Savannah grasslands of eastern Africa-home range 11 mi. sq.-232 mi. sq.-may cover 10 mi./day 4, fiche 5, Anglais, - Chapman%20zebra
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zèbre de Chapman
1, fiche 5, Français, z%C3%A8bre%20de%20Chapman
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zèbre Damara 2, fiche 5, Français, z%C3%A8bre%20Damara
nom masculin
- Equus burchelli antiquorum 1, fiche 5, Français, Equus%20burchelli%20antiquorum
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Zèbre Damara : Taille : 130 - 150 centimètres. Poids : 220 - 230 kilogrammes. Régime : Herbivore. Gestation : 12 mois. Longévité : 25 ans. Nom latin : Equus burchell's. Cri : Hennit et pousse son cri. Famille : Équidé. Généalogie : femelle; zèbrelle; petit; zèbreau. Habitat : Régions boisées, et pâturages. Répartition géographique : Éthiopie, Angola, Afrique. 2, fiche 5, Français, - z%C3%A8bre%20de%20Chapman
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- integrating sound level meter
1, fiche 6, Anglais, integrating%20sound%20level%20meter
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- integrating s.l.m. 2, fiche 6, Anglais, integrating%20s%2El%2Em%2E
- Leq meter 2, fiche 6, Anglais, Leq%20meter
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sound level meter capable of measuring the equivalent sound pressure level. 3, fiche 6, Anglais, - integrating%20sound%20level%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
integrating sound level meter. Provides a direct measure of the sample equivalent continuous sound level Leq... The difference with a conventional sound level meter is that an integrating s. l. m. gives the same weight to all the earliest and latest parts of the signal, while a conventional one gives greater weight to the more recently occurring part of the sound signal than to the older parts. 2, fiche 6, Anglais, - integrating%20sound%20level%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
integrating sound level meter: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 6, Anglais, - integrating%20sound%20level%20meter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Leq meter should be written L subscript eq. 4, fiche 6, Anglais, - integrating%20sound%20level%20meter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- integrating sound-level meter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sonomètre intégrateur
1, fiche 6, Français, sonom%C3%A8tre%20int%C3%A9grateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le sonomètre intégrateur ressemble à l'audiodosimètre. Il établit un niveau sonore équivalent sur une période d'enregistrement des bruits. La principale différence est qu'il ne marque pas l'exposition personnelle, puisqu'il est tenu à la main plutôt que d'être porté sur soi. Le sonomètre intégrateur établit les niveaux sonores équivalents en un endroit précis, sur un bruit donné, même si le niveau sonore réel de ce bruit varie continuellement. Cet instrument utilise un taux d'échange préprogrammé avec une constante temporelle équivalant au mode LENT du sonomètre ordinaire. 2, fiche 6, Français, - sonom%C3%A8tre%20int%C3%A9grateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- standard signal generator 1, fiche 7, Anglais, standard%20signal%20generator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
material measure.... Examples : a) a weight, b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, fiche 7, Anglais, - standard%20signal%20generator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur de signaux étalons
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- générateur de signaux à fréquence étalonnée 2, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talonn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée. [...] Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard electrical resistor
1, fiche 8, Anglais, standard%20electrical%20resistor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples [of a material measure] a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 1, fiche 8, Anglais, - standard%20electrical%20resistor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résistance électrique étalon
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- material measure
1, fiche 9, Anglais, material%20measure
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, fiche 9, Anglais, - material%20measure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, fiche 9, Anglais, - material%20measure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, fiche 9, Anglais, - material%20measure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 9, Anglais, - material%20measure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure matérialisée
1, fiche 9, Français, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, fiche 9, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, fiche 9, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, fiche 9, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 9, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 9, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weight signal 1, fiche 10, Anglais, weight%20signal
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable.... [Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 9]. 1, fiche 10, Anglais, - weight%20signal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
weight signal : Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 10, Anglais, - weight%20signal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signal de pesée
1, fiche 10, Français, signal%20de%20pes%C3%A9e
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
signal de pesée: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, fiche 10, Français, - signal%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-operator controlled motion detector 1, fiche 11, Anglais, non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable within + or-1 minimum increment of registration. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
non-operator controlled motion detector: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- free float
1, fiche 12, Anglais, free%20float
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In order to allow for adjustment of commodities to a desired weight before the settled weight is used for computation, the weight signal used for computing the total price must be free floating until entry for computation. 1, fiche 12, Anglais, - free%20float
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
free float: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2. 1, fiche 12, Anglais, - free%20float
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- être disponible 1, fiche 12, Français, %C3%AAtre%20disponible
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
être disponible : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 2. 1, fiche 12, Français, - %C3%AAtre%20disponible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- free floating weight signal 1, fiche 13, Anglais, free%20floating%20weight%20signal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Free floating weight signal. In order to allow for adjustment of commodities to a desired weight before the settled weight is used for computation, the weight signal used for computing the total price must be free floating until entry for computation. 1, fiche 13, Anglais, - free%20floating%20weight%20signal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
free floating weight signal : Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2. 1, fiche 13, Anglais, - free%20floating%20weight%20signal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- disponibilité du signal de pesée
1, fiche 13, Français, disponibilit%C3%A9%20du%20signal%20de%20pes%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
disponibilité du signal de pesée : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 2. 1, fiche 13, Français, - disponibilit%C3%A9%20du%20signal%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


