TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT UP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 1, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 1, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 1, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 1, Anglais, - ponderostat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 1, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 1, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 1, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 1, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight-driven clock
1, fiche 2, Anglais, weight%2Ddriven%20clock
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle. 1, fiche 2, Anglais, - weight%2Ddriven%20clock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horloge à poids
1, fiche 2, Français, horloge%20%C3%A0%20poids
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d'un poids. 1, fiche 2, Français, - horloge%20%C3%A0%20poids
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- insoluble fibre
1, fiche 3, Anglais, insoluble%20fibre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- insoluble fiber 2, fiche 3, Anglais, insoluble%20fiber
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unlike soluble fibre, insoluble fibre does not dissolve in water. The main types of insoluble fibre include cellulose(primary material of plant cell walls), many hemicelluloses(cereal fibres), and lignins(non-polysaccharide). This is the best type of fibre for constipation, as it helps draw water into the stool to soften it and can help speed up transit time. It also increases fecal weight, which improves bowel movement consistency, and delays glucose absorption. 3, fiche 3, Anglais, - insoluble%20fibre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fibre insoluble
1, fiche 3, Français, fibre%20insoluble
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fibres insolubles permettent de prévenir et soulager la constipation. En effet, ces dernières absorbent les liquides et gonflent dans le tube digestif. Ainsi, le volume des selles est augmenté et leur fréquence est plus régulière. 1, fiche 3, Français, - fibre%20insoluble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-calorie diet
1, fiche 4, Anglais, low%2Dcalorie%20diet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- low calorie diet 2, fiche 4, Anglais, low%20calorie%20diet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A low-calorie diet is where you eat around 800-1200 calories a day.... Low-calorie diets work by limiting the amount of calories you eat so your body doesn’t take in more calories than it needs to and can use up. If you eat more calories than your body needs, you will put on weight. 1, fiche 4, Anglais, - low%2Dcalorie%20diet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime hypocalorique
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20hypocalorique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régime pauvre en calories 2, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20calories
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ayant pour objectif une perte de poids, le régime hypocalorique correspond à une alimentation restrictive, fournissant peu de calories, généralement de 800 à 1 200 par jour. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20hypocalorique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dieta hipocalórica
1, fiche 4, Espagnol, dieta%20hipocal%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dieta baja en calorías 2, fiche 4, Espagnol, dieta%20baja%20en%20calor%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dieta en la que se consumen menos calorías de las requeridas por el organismo. 3, fiche 4, Espagnol, - dieta%20hipocal%C3%B3rica
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dieta hipocalórica evita los alimentos refinados y procesados, como las bebidas carbónicas, las galletas, el pan blanco y otras fuentes de las llamadas calorías vacías. 4, fiche 4, Espagnol, - dieta%20hipocal%C3%B3rica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Keyboard Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piano tilter
1, fiche 5, Anglais, piano%20tilter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tilter 1, fiche 5, Anglais, tilter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The first major process in rebuilding a piano is disassembly, starting with the cabinet, then the strings, tuning pins, and finally the heavy cast-iron plate.... In a vertical [piano], first remove the front panels, upper pillars, lid, music shelf, fallboard, nameboard strip, keyslip, keyblocks, action, and keys. If you have a piano tilter..., move the piano far enough from the wall to tip it on its back. Stand the tilter up, center it behind the piano, and push it snugly against the back of the piano with the prongs under the bottom. With one assistant positioned in front to make sure the bottom can’t kick forward, tip the piano and tilter back together. Once the entire weight of the piano is on the tilter, your assistant can stop pushing the bottom of the piano toward the tilter. 1, fiche 5, Anglais, - piano%20tilter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Instruments de musique à clavier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- basculeur
1, fiche 5, Français, basculeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diachronic terminology
1, fiche 6, Anglais, diachronic%20terminology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diachronic terminology has become essential for specialized translation.... There is... an urgent need to revisit some of the founding principles of terminology and take into account more largely the history of concepts and terms and the cultural differences they carry. This certainly gains weight and importance when it is observed in the light of corpus linguistics, which opens up new and original possibilities of research in this field. 2, fiche 6, Anglais, - diachronic%20terminology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminologie diachronique
1, fiche 6, Français, terminologie%20diachronique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La terminologie diachronique permet d'aborder l'étude de l'évolution de formes et de sens dans les vocabulaires et dans la lexicographie spécialisée, aussi bien que les rapports évolutifs entre concepts et termes, entre terminologie et néologie, que ce soit au cours d'une période déterminée d'un domaine ou d'un sous-domaine spécialisé, en diachronie longue ou courte. 2, fiche 6, Français, - terminologie%20diachronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Bombs and Grenades
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bomb vessel
1, fiche 7, Anglais, bomb%20vessel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bomb-ketch 2, fiche 7, Anglais, bomb%2Dketch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flat-bottomed wooden sailing vessel intended to carry one or more mortars and to launch bombs. 2, fiche 7, Anglais, - bomb%20vessel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bomb Vessel : Developed by the French to battle the Barbary corsairs, these vessels used high trajectory mortars instead of conventional guns. The hull was strengthened to take the weight of one or more mortars and the foremast was completely omitted. Late 18th century bomb vessels would have had a full three-masted rig, and some were used for perilous polar expeditions since their sturdily built hulls would hold up well in the ice. 3, fiche 7, Anglais, - bomb%20vessel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Some bomb vessels were used for perilous polar expeditions since their sturdily built hulls would hold up well in the ice. 2, fiche 7, Anglais, - bomb%20vessel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Bombes et grenades
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bombarde
1, fiche 7, Français, bombarde
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- galiote à bombe 1, fiche 7, Français, galiote%20%C3%A0%20bombe
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vaisseau à voile en bois et à fond plat destiné à porter un ou plusieurs mortiers et à lancer des bombes. 1, fiche 7, Français, - bombarde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certaines bombardes étaient utilisées pour des expéditions polaires périlleuses, car leurs coques robustes résistaient à la glace. 1, fiche 7, Français, - bombarde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preacher curl
1, fiche 8, Anglais, preacher%20curl
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Scott curl 2, fiche 8, Anglais, Scott%20curl
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip(palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position. 3, fiche 8, Anglais, - preacher%20curl
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time. 3, fiche 8, Anglais, - preacher%20curl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras sur un plan incliné
1, fiche 8, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flexion des avant-bras au banc «Larry Scott» 2, fiche 8, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20au%20banc%20%C2%ABLarry%20Scott%C2%BB
correct, nom féminin
- flexion des avant-bras, mains en supination, assis sur banc Scott 3, fiche 8, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%2C%20mains%20en%20supination%2C%20assis%20sur%20banc%20Scott
nom féminin
- curl pupitre 4, fiche 8, Français, curl%20pupitre
anglicisme, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ. 5, fiche 8, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois. 5, fiche 8, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cable one-arm lateral raise
1, fiche 9, Anglais, cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- standing low-pulley deltoid raise 2, fiche 9, Anglais, standing%20low%2Dpulley%20deltoid%20raise
correct
- standing low-cable deltoid raise 3, fiche 9, Anglais, standing%20low%2Dcable%20deltoid%20raise
correct
- cable side lateral raise 4, fiche 9, Anglais, cable%20side%20lateral%20raise
- one-arm cross-cable lateral 5, fiche 9, Anglais, one%2Darm%20cross%2Dcable%20lateral
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a low-pulley cable machine with your left side towards the machine. With your right hand, grab the cable handle and pull it across your body and up, past your right shoulder, until your arm is straight and pointing diagonally. Bring the weight back to the starting position. 6, fiche 9, Anglais, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoid muscles and, to a lesser extent, the trapezii. 6, fiche 9, Anglais, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élévation latérale à la poulie
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- élévation latérale alternée à la poulie basse 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20altern%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
nom féminin
- élévation latérale d'un bras à la poulie 3, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20bras%20%C3%A0%20la%20poulie
nom féminin
- levée latérale à une main, avec poulie basse 4, fiche 9, Français, lev%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20une%20main%2C%20avec%20poulie%20basse
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout, votre côté gauche face à un appareil à poulie basse. Prenez la poignée de la poulie avec votre main droite et tirez-la vers votre épaule droite. Continuez jusqu'à ce que ce que votre bras soit complètement tendu, c'est-à-dire lorsqu'il pointera en diagonale vers le haut. Revenez ensuite en position de départ. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Musculoskeletal System
- Zoology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foreleg
1, fiche 10, Anglais, foreleg
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- front leg 2, fiche 10, Anglais, front%20leg
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the anterior legs of a quadruped. 3, fiche 10, Anglais, - foreleg
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The foreleg of the horse is, for the most part, a model of good engineering. Most of a horse's weight is carried on its forelimbs. A horse puts more stress on its front legs than its rear limbs, because it carries 60-65 percent of its weight up front. 4, fiche 10, Anglais, - foreleg
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fore leg
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Zoologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jambe antérieure
1, fiche 10, Français, jambe%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- patte antérieure 2, fiche 10, Français, patte%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'amble est une allure dans laquelle le cheval lève en même temps une patte antérieure et une postérieure, toutes deux du même côté. 3, fiche 10, Français, - jambe%20ant%C3%A9rieure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- green roughage
1, fiche 11, Anglais, green%20roughage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- succulent roughage 2, fiche 11, Anglais, succulent%20roughage
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Roughage is a bulky feed that has a low weight per unit of mass. It also has a small percentage of digestible nutrients... Roughage has a high percentage of fibre... Succulent roughage is made up of young green plants which contain a high percentage of water. 2, fiche 11, Anglais, - green%20roughage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fourrage grossier vert
1, fiche 11, Français, fourrage%20grossier%20vert
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic jigging machine
1, fiche 12, Anglais, automatic%20jigging%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- automatic jigger 2, fiche 12, Anglais, automatic%20jigger
correct
- auto jigger 3, fiche 12, Anglais, auto%20jigger
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The automatic jigging machine lets the hook sink down to a specified depth and then starts jigging with an adjustable range of up-and-down motion and at a pre-determined speed. When the weight is increased by a caught fish, and the pre-set weight is reached, jigging is discontinued and the catch is hauled up automatically; the hauling function stops when fish and hook are on the surface and the fish can be unhooked. Normally one person operates two machines... An adjustable electromagnetic clutch makes it possible to play large fish such as halibut automatically … 4, fiche 12, Anglais, - automatic%20jigging%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- turlutte automatique
1, fiche 12, Français, turlutte%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- low angle rescue
1, fiche 13, Anglais, low%20angle%20rescue
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Low angle rescue... refers to operations on slopes up to about 35 degrees. In these situations the majority of the rescuers weight is supported by the ground, and the rope is [used] primarily for balance, and to assist in taking up some of the patient's weight. In the low angle setting the patient is usually in a stretcher being carried by a number of rescuers who are also attached to the system. 1, fiche 13, Anglais, - low%20angle%20rescue
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sauvetage sur faible pente
1, fiche 13, Français, sauvetage%20sur%20faible%20pente
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Outfitting of Ships
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heavy jackstay
1, fiche 14, Anglais, heavy%20jackstay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The heavy jackstay is used for the transfer of heavy loads of stores including ammunition up to a maximum weight per load of two tonnes. 2, fiche 14, Anglais, - heavy%20jackstay
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- heavy jack stay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Armement et gréement
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- va-et-vient de charges lourdes
1, fiche 14, Français, va%2Det%2Dvient%20de%20charges%20lourdes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- suspension line
1, fiche 15, Anglais, suspension%20line
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 15, Anglais, line
correct, voir observation
- rigging line 3, fiche 15, Anglais, rigging%20line
correct, voir observation
- rigging 4, fiche 15, Anglais, rigging
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness. 5, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A paraglider is made up of the wing, rigging(lines), small carabiner, and risers.... Lines. Commonly known as lines(a set of rigging) measuring variously between 0. 4-1. 7 mm, even 2. 2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages(known as small carabiner) from the risers. 6, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in plural. 7, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terms used for paragliding equipment. 7, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- suspension lines
- lines
- rigging lines
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suspente
1, fiche 15, Français, suspente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ligne de suspentage 2, fiche 15, Français, ligne%20de%20suspentage
correct, voir observation, nom féminin
- suspentage 2, fiche 15, Français, suspentage
correct, nom masculin
- drisse 3, fiche 15, Français, drisse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles qui relient le harnais d'un parachute [et parapente] à la voilure. 4, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l'on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A (avant), Ligne B (intermédiaire), Ligne C (arrière), Ligne de commande (commandes de frein). 5, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C'est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes. 5, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Termes qui s'appliquent à l'équipement du parapente. 6, fiche 15, Français, - suspente
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- drisses
- suspentes
- lignes de suspentage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- front squat
1, fiche 16, Anglais, front%20squat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To perform a front squat, stand up with your back straight and with a weight placed at the shoulders level in front of your neck. Lower your body by bending your knees until your thighs are parallel to the floor and return to the starting position. 2, fiche 16, Anglais, - front%20squat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells, or any other accessory. 2, fiche 16, Anglais, - front%20squat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avant
1, fiche 16, Français, flexion%20des%20jambes%20avant
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec charge devant 2, fiche 16, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20devant
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec charge devant la tête 1, fiche 16, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec poids devant la tête 1, fiche 16, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20devant%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- flexion des jambes avec poids devant 1, fiche 16, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20devant
correct, nom féminin
- accroupissement avant 1, fiche 16, Français, accroupissement%20avant
correct, nom masculin
- squat avant 3, fiche 16, Français, squat%20avant
anglicisme, nom masculin
- squat devant 4, fiche 16, Français, squat%20devant
anglicisme, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avant, placez-vous debout, le dos droit, avec un poids au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 16, Français, - flexion%20des%20jambes%20avant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire. 1, fiche 16, Français, - flexion%20des%20jambes%20avant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- power rack deadlift
1, fiche 17, Anglais, power%20rack%20deadlift
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rack deadlift 2, fiche 17, Anglais, rack%20deadlift
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The rack deadlift is a partial version of the conventional deadlift. You perform it inside a power rack with pins set so that the bar is located just above the knees. It is an excellent exercise for beginners–you don’t have to use a full ROM [range of movement], and having the rack is like using a spotter. Deadlifts from a racked position emphasize your low back muscles, because you won’t be bending as low and thereby incorporating your legs. Use this exercise to help strengthen the low back specifically or if you want to attempt heavier weights than you can lift from the floor. 3, fiche 17, Anglais, - power%20rack%20deadlift
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Begin this exercise using a shoulder-width stance with the arms just outside the thighs. Using an overhand grip, bend the knees slightly to grasp the bar. Inhale. Exhale as you pull the weight off the pins, keeping the back flat, the abs tight, the head up, and the weights close to the body. Don’t bounce the bar off the pins in the rack. 3, fiche 17, Anglais, - power%20rack%20deadlift
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec support à usage multiple
1, fiche 17, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20support%20%C3%A0%20usage%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- soulevé de terre avec cage à squat 1, fiche 17, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20cage%20%C3%A0%20squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Klemheist knot
1, fiche 18, Anglais, Klemheist%20knot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Klemheist 2, fiche 18, Anglais, Klemheist
correct
- Kleimheist 3, fiche 18, Anglais, Kleimheist
correct
- Machard knot 4, fiche 18, Anglais, Machard%20knot
correct
- Machard 5, fiche 18, Anglais, Machard
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Klemheist knot (or Machard knot) is a type of friction hitch used as a part of a system to ascend or descend a climbing rope. ... A Prusik loop is wrapped round the climbing rope two or three times. The loop is then threaded through itself and carefully tightened to wrap the climbing rope neatly. In use, strain must only be taken on the hanging loop. Never grip and pull on the knot itself-a rapid descent can occur! If the knot slips when load is placed on the hanging loop, wrap the loop around the climbing rope another time or two as necessary until there is no slippage. 6, fiche 18, Anglais, - Klemheist%20knot
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The knot is tied with a thin cord, usually 5 mm or 6 mm in diameter, onto the rope. The climber then attaches himself to the knot by clipping the cord onto his harness. Progress up a fixed rope is made by sliding the knot up the rope and then weighting or loading it with the climber's weight. When loaded, the Klemheist knot cinches onto the climbing rope, allowing the climber to progress upward. When the knot is unloaded, it loosens, allowing the climber to slide it up the rope. 7, fiche 18, Anglais, - Klemheist%20knot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nœud français
1, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- nœud autobloquant français 2, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
- nœud autobloquant français unidirectionnel 3, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais%20unidirectionnel
correct, nom masculin
- nœud de Machard 4, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- nœud Machard 5, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- Machard 6, fiche 18, Français, Machard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Nœud Machard, Machard. On enroule un anneau de cordelette quatre ou six fois autour d'une corde, et on passe l'extrémité inférieure de la cordelette dans sa boucle supérieure. Nœud autobloquant vers le bas; coulisse mieux qu'un Prusik sur une corde sèche, mais moins bien qu'un Prusik sur une corde mouillée ou gelée; peut servir d'auto-assurage dans une descente en rappel, être employé comme nœud de Prusik pour monter à la corde, et servir d'assurance sur piton. 7, fiche 18, Français, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud autobloquant Machard». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière. 8, fiche 18, Français, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- body weight squat
1, fiche 19, Anglais, body%20weight%20squat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bodyweight squat 2, fiche 19, Anglais, bodyweight%20squat
correct
- air squat 3, fiche 19, Anglais, air%20squat
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position. 1, fiche 19, Anglais, - body%20weight%20squat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise is performed without weights. 4, fiche 19, Anglais, - body%20weight%20squat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- flexion des jambes à vide
1, fiche 19, Français, flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- flexion des jambes sans charge 1, fiche 19, Français, flexion%20des%20jambes%20sans%20charge%20
correct, nom féminin
- flexion des jambes au poids du corps 1, fiche 19, Français, flexion%20des%20jambes%20au%20poids%20du%20corps
correct, nom féminin
- squat à vide 2, fiche 19, Français, squat%20%C3%A0%20vide
anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, fiche 19, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation s'effectue sans poids. 1, fiche 19, Français, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- preacher curl machine
1, fiche 20, Anglais, preacher%20curl%20machine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a pulley machine used to work the biceps. 1, fiche 20, Anglais, - preacher%20curl%20machine
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
After adjusting the weight for the preacher curl machine, sit down on the machine with your upper arms resting on the pads and grab the handles with your palms facing up.... As you exhale, curl the handles towards you. Hold the top position for a second.... While inhaling, slowly lower your arms and return to the starting position. 1, fiche 20, Anglais, - preacher%20curl%20machine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareil pour flexion des bras
1, fiche 20, Français, appareil%20pour%20flexion%20des%20bras
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- knee plank
1, fiche 21, Anglais, knee%20plank
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- plank on knees 2, fiche 21, Anglais, plank%20on%20knees
correct
- forearm plank on knees 3, fiche 21, Anglais, forearm%20plank%20on%20knees
correct
- prone plank on knees 4, fiche 21, Anglais, prone%20plank%20on%20knees
correct
- front half plank on knees 5, fiche 21, Anglais, front%20half%20plank%20on%20knees
correct
- elbow/knee plank 6, fiche 21, Anglais, elbow%2Fknee%20plank
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets. 6, fiche 21, Anglais, - knee%20plank
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- planche sur les genoux
1, fiche 21, Français, planche%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- planche en appui sur les genoux 2, fiche 21, Français, planche%20en%20appui%20sur%20les%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes. 3, fiche 21, Français, - planche%20sur%20les%20genoux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- snatch
1, fiche 22, Anglais, snatch
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An olympic weightlifting lift and bodybuilding exercise performed by raising the bar from the ground in one steady movement above the head, with the arms completely straight. 2, fiche 22, Anglais, - snatch
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The lifter is not restricted in the movement of his feet during the lift, and he normally squats or lunges under the bar as it is on its way up; when the bar is at arm's length overhead he stands. The lift is completed when the lifter has been standing and holding the weight overhead for a specified length of time(as 3 seconds). 3, fiche 22, Anglais, - snatch
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The snatch is performed in the first half of the competition. 4, fiche 22, Anglais, - snatch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arraché
1, fiche 22, Français, arrach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mouvement olympique d'haltérophilie et exercice de musculation exécuté en un seul temps : avec une prise en pronation, la barre est amenée du sol au dessus de la tête, à bout de bras. 2, fiche 22, Français, - arrach%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'arraché amène la barre à bout de bras en un seul temps, avec action motrice de jambes (fente ou flexion), la stabilise puis la repose à l'ordre de l'arbitre. 3, fiche 22, Français, - arrach%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- arranque
1, fiche 22, Espagnol, arranque
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wing-tip vortex
1, fiche 23, Anglais, wing%2Dtip%20vortex
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wing tip vortex 2, fiche 23, Anglais, wing%20tip%20vortex
correct
- wingtip vortex 3, fiche 23, Anglais, wingtip%20vortex
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift. 4, fiche 23, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft. 4, fiche 23, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 23, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices." 6, fiche 23, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- wing-tip vortexes
- wing-tip vortices
- wingtip vortexes
- wingtip vortices
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tourbillon en bout d'aile
1, fiche 23, Français, tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tourbillon d'extrémité d'aile 2, fiche 23, Français, tourbillon%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
correct, nom masculin, normalisé
- tourbillon marginal 3, fiche 23, Français, tourbillon%20marginal
correct, nom masculin
- tourbillon de Prandtl 4, fiche 23, Français, tourbillon%20de%20Prandtl
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Courant d'air circulaire créé par le déplacement d'un profil générateur de portance. 5, fiche 23, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d'un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits. 5, fiche 23, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tourbillon en bout d'aile; tourbillon d'extrémité d'aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 23, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- torbellino de extremo de ala
1, fiche 23, Espagnol, torbellino%20de%20extremo%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- baste
1, fiche 24, Anglais, baste
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations, ] baste means to inject a poultry carcass, up to a maximum of 3 per cent of the weight of the carcass, with one or more of the following, namely,(a) meat broth containing at least 15 per cent solid matter,(b) butter, or(c) edible fats or oils of vegetable origin... 1, fiche 24, Anglais, - baste
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- imprégner
1, fiche 24, Français, impr%C3%A9gner
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille, imprégner signifie] injecter dans une carcasse de volaille un ou plusieurs des ingrédients suivants, jusqu'à un maximum de 3 pour cent du poids de la carcasse : a) du bouillon de viande contenant au moins 15 pour cent de matières solides; b) du beurre; c) des graisses ou des huiles d'origine végétale alimentaires. 1, fiche 24, Français, - impr%C3%A9gner
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Demography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- early fetal death
1, fiche 25, Anglais, early%20fetal%20death
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A... WHO Expert Committee... recommended a classification based on birth weight : early fetal deaths :up to and including 500 g(approximately corresponding to a gestational age of 20 weeks). 1, fiche 25, Anglais, - early%20fetal%20death
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- early foetal death
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mort fœtale précoce
1, fiche 25, Français, mort%20f%26oelig%3Btale%20pr%C3%A9coce
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Demography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- intermediate fetal death
1, fiche 26, Anglais, intermediate%20fetal%20death
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A... WHO Expert Committee... recommended a classification based on birth weight :... intermediate fetal deaths : over 500 g, up to and including 1000 g(approximately corresponding to a gestational age of 28 weeks). 1, fiche 26, Anglais, - intermediate%20fetal%20death
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- intermediate foetal death
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mort fœtale intermédiaire
1, fiche 26, Français, mort%20f%26oelig%3Btale%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plastic pipe
1, fiche 27, Anglais, plastic%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure... Among the advantage claimed for plastics... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight..., easy bending and joining, and adequate strength. 2, fiche 27, Anglais, - plastic%20pipe
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 27, Anglais, - plastic%20pipe
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- plastic tubing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tuyau en plastique
1, fiche 27, Français, tuyau%20en%20plastique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tuyau en matière plastique 2, fiche 27, Français, tuyau%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l'eau potable, des eaux d'égout, des fluides corrosifs, etc. 3, fiche 27, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d'eaux usées, des chutes d'eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux. 4, fiche 27, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse. 5, fiche 27, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène. 6, fiche 27, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 27, Français, - tuyau%20en%20plastique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- capybara
1, fiche 28, Anglais, capybara
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- water hog 2, fiche 28, Anglais, water%20hog
correct
- carpincho 2, fiche 28, Anglais, carpincho
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Family : Capybaras. The largest living rodent is the capybara or carpincho(Hydrochoerus hydrochaeris)... weight up to 50 kg;... 1, fiche 28, Anglais, - capybara
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capybara
1, fiche 28, Français, capybara
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cabiai 2, fiche 28, Français, cabiai
correct, nom masculin
- cochon d'eau 3, fiche 28, Français, cochon%20d%27eau
correct, nom masculin
- carpincho 2, fiche 28, Français, carpincho
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ordre des rongeurs ou glires. [...] Le plus grand rongeur est le cabiai, ou capybara (Hydrochoerus hydrochoeris), dont le poids peut dépasser 50 kg. 2, fiche 28, Français, - capybara
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- capibara
1, fiche 28, Espagnol, capibara
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- capivara 1, fiche 28, Espagnol, capivara
correct, nom masculin, Argentine
- capiguara 1, fiche 28, Espagnol, capiguara
correct, nom masculin
- carpincho 1, fiche 28, Espagnol, carpincho
correct, nom masculin
- chigüire 1, fiche 28, Espagnol, chig%C3%BCire
correct, Colombie, Venezuela
- chigüiro 1, fiche 28, Espagnol, chig%C3%BCiro
correct, nom masculin, Colombie, Venezuela
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
capibara: voz Guaraní, Paraguay. 1, fiche 28, Espagnol, - capibara
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
En Colombia recibe los siguientes nombres por regiones: dia-baj en Tucumo; capybara y julo en el Caquetá y en Guayabero; jesús en el Ariari Sur; tanacoa, pataseca, bocaeburro y culopando en la Intendencia del Arauca-Casanare; ponche y cabiari en el río Magdalena; y sancho en el Cauca. En Panamá se le llama poncho; en Paraguay se le llama capiguara; en Perú, ronsoco y samanai. En Venezuela es conocido [también] como chigüire como le llamaban los indígenas Cumanagotos y Palenques, pero anteriormente recibía los nombres de capigua por los Caribes, capiba por los Tamanacos, kiato por los Manipures, chindró por los Yaruros y chindoco por los Guahibos. 1, fiche 28, Espagnol, - capibara
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spring overturn
1, fiche 29, Anglais, spring%20overturn
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- spring turnover 2, fiche 29, Anglais, spring%20turnover
correct
- spring circulation 3, fiche 29, Anglais, spring%20circulation
- spring over-turn 4, fiche 29, Anglais, spring%20over%2Dturn
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Normal thermal stratification of a pond, if it is to occur, generally begins in May or early June and ends in September or early October. Ponds can stratify because water attains maximum density at 39°F. It becomes less dense(lighter in weight) both above and below 39°F. Soon after the ice melts in the early spring, the water temperature throughout the pond rises to 32°F. Winds blowing across the pond's surface cause the water to pile up on the downwind side. The water moves downward, across the pond bottom, to the upwind side. The entire pond begins to circulate from top to bottom, maintaining a uniform temperature. As long as winds are strong enough, the pond temperature will remain uniform, even as the pond begins to warm during spring. This is a period known as "spring overturn. " 5, fiche 29, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
When surface water reaches 39 degrees in spring, it becomes heavier than the water immediately below it and therefore sinks. The downward movement of surface water forces water in the deeper parts of the lake upward. The resulting circulation of water is called spring turnover. Spring winds also help promote water circulation. 2, fiche 29, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
turnover: A phenomenon usually occurring in spring and fall because of the increase in density of water above and below the temperature of minimum density. In the spring, as the surface of the water warms above the freezing point, the water increases in density, becomes heavier, and tends to sink, producing vertical currents, while in the fall, as the surface water becomes colder and therefore heavier, it also tends to sink. Also see overturning. 6, fiche 29, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
spring overturn: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 29, Anglais, - spring%20overturn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renversement printanier
1, fiche 29, Français, renversement%20printanier
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- brassage de printemps 1, fiche 29, Français, brassage%20de%20printemps
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
renversement printanier; brassage de printemps : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - renversement%20printanier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- press
1, fiche 30, Anglais, press
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- military press 1, fiche 30, Anglais, military%20press
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A lift in which the weight is pushed up from shoulder height to a position straight overhead by the strength of the arms and back alone without movement of the feet or legs. 1, fiche 30, Anglais, - press
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Used to be a lift in Olympic weight lifting. 2, fiche 30, Anglais, - press
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- développé
1, fiche 30, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'haltérophilie à un ou à deux bras par lequel la barre est épaulée puis poussée (développée) à bout de bras, au-dessus de la tête, sans élan des jambes. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le développé a disparu du programme olympique depuis les Jeux de Munich 1972. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paperboard
- Man-Made Construction Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- carton-pierre
1, fiche 31, Anglais, carton%2Dpierre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A kind of papier mâché usually composed of paperpulp, glue, whiting, and chalk often used in interior architecture to imitate stone, wood, metal, etc., especially when those materials would add up too much weight. 2, fiche 31, Anglais, - carton%2Dpierre
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Carton
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 31, La vedette principale, Français
- carton-pierre
1, fiche 31, Français, carton%2Dpierre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- carton pierre 2, fiche 31, Français, carton%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carton durci, avec lequel on fait des ornements, notamment pour les boiseries. 1, fiche 31, Français, - carton%2Dpierre
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Large corniche en carton pierre doré sur laquelle prolifèrent feuillages et visages d'enfants. 2, fiche 31, Français, - carton%2Dpierre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cartón
- Materiales de construcción artificiales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cartón piedra
1, fiche 31, Espagnol, cart%C3%B3n%20piedra
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de pasta de papel, yeso, aceite de linaza y otros ingredientes que endurecen mucho al secarse y sirve para hacer molduras. 1, fiche 31, Espagnol, - cart%C3%B3n%20piedra
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Underground Mining
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rock burst
1, fiche 32, Anglais, rock%20burst
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- rock-burst 2, fiche 32, Anglais, rock%2Dburst
correct
- rockburst 3, fiche 32, Anglais, rockburst
correct
- coal burst 4, fiche 32, Anglais, coal%20burst
correct, voir observation
- air blast 4, fiche 32, Anglais, air%20blast
correct, voir observation, vieilli
- airblast 5, fiche 32, Anglais, airblast
correct, vieilli
- coal bump 6, fiche 32, Anglais, coal%20bump
correct
- coal bounce 6, fiche 32, Anglais, coal%20bounce
correct
- bump 4, fiche 32, Anglais, bump
correct
- bounce 4, fiche 32, Anglais, bounce
correct
- rock bump 5, fiche 32, Anglais, rock%20bump
correct
- rock-bump 2, fiche 32, Anglais, rock%2Dbump
correct
- rock pressure burst 2, fiche 32, Anglais, rock%20pressure%20burst
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The sudden failure of walls or pillars in a mine caused by the weight or pressure of the surrounding rocks, and accompanied by a violent release of energy. 7, fiche 32, Anglais, - rock%20burst
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Rock bursts. In areas of very deep mining, as additional weight is supported by the pillars on the coal face, stresses may so build up that the yield point is reached. If the coal pillars, the roof, or the floor are able to yield gradually, the effects of the stresses are relieved by floor heaving, or by pillar or roof failure. Where the coal or the associated rocks are particularly strong and depths are much above average, these stresses may be relieved by rock bursts, which are relatively violent outbursts of the coal into the rooms and entries. Frequently, a large volume of gas(usually methane) is suddenly released during a rock burst in a coal mine. 8, fiche 32, Anglais, - rock%20burst
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
for "coal burst" : Rock bursts and "coal bursts" in coal mines are generally designated by the term "bumps" or "bounces". A large proportion of these "bumps" or "bounces" are actually "coal bursts" due to fracturing of pillars and remnants and need not involve any fracturing of roof or floor rock. 4, fiche 32, Anglais, - rock%20burst
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
for "air blast" : In former years rock bursts were sometimes referred to as "air blasts". This name originated from the fact that large quantities of rock loosened by some of the larger rock bursts displaced quantities of air, with the result that a blast of air passed through the mine workings. 4, fiche 32, Anglais, - rock%20burst
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coup de toit
1, fiche 32, Français, coup%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- coup de charge 2, fiche 32, Français, coup%20de%20charge
correct, nom masculin
- secousse 3, fiche 32, Français, secousse
nom féminin
- coup de terrain 4, fiche 32, Français, coup%20de%20terrain
nom masculin
- coup de mine 4, fiche 32, Français, coup%20de%20mine
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] dislocation des piliers de charbon soutenant le toit, avec projections de charbon et parfois soulèvement du mur, plus tendre, jusqu'à venir toucher le toit. 5, fiche 32, Français, - coup%20de%20toit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Le coup de toit peut] mettre en danger l'outillage et le personnel. 4, fiche 32, Français, - coup%20de%20toit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
- Explotación minera subterránea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- explosión de roca
1, fiche 32, Espagnol, explosi%C3%B3n%20de%20roca
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- brush wallaby
1, fiche 33, Anglais, brush%20wallaby
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The medium-sized Brush wallabies(Wallabia) are a genus of kangaroos that include a great number of species.... The body weight may go up to 24 kg. The tail tapers off evenly and serves as a prop while the animal is sitting or hopping. There are about 11 species. 1, fiche 33, Anglais, - brush%20wallaby
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- wallabie
1, fiche 33, Français, wallabie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les Wallabies comptent une dizaine de genres et de nombreuses espèces de taille moyenne. Les Wallabies vrais (Wallabia ou Protemnodon) sont des kangourous de taille moyenne qui vivent en Australie, Tasmanie et Nouvelle Guinée. 1, fiche 33, Français, - wallabie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Analytical Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chemical oxygen demand
1, fiche 34, Anglais, chemical%20oxygen%20demand
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- COD 1, fiche 34, Anglais, COD
correct, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of oxygen equivalent to the amount of dichromate consumed by dissolved and suspended matter when a water sample is treated with that oxidant under defined conditions. 2, fiche 34, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The weight of oxygen taken up by the total amount of organic matter in a sample of water without distinguishing between biodegradable and non-biodegradable organic matter. The result is expressed as the number of parts per million(or milligrams per litre, or grams per cubic metre) of oxygen taken up from a solution of boiling potassium dichromate in two hours. The test has been used for assessing the strength of sewage and trade wastes. 3, fiche 34, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
chemical oxygen demand; COD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 34, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Chimie analytique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- demande chimique en oxygène
1, fiche 34, Français, demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DCO 2, fiche 34, Français, DCO
correct, nom féminin, normalisé
- D.C.O. 3, fiche 34, Français, D%2EC%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- demande chimique d'oxygène 4, fiche 34, Français, demande%20chimique%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse d'oxygène équivalente à la quantité de dichromate consommée par les matières dissoutes et en suspension lorsqu'on traite un échantillon d'eau avec cet oxydant dans des conditions définies. 5, fiche 34, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Paramètre utilisé pour caractériser la pollution organique de l'eau, qui se mesure à partir de la quantité d'oxygène dissous nécessaire à la dégradation chimique des polluants organiques qu'elle contient. 6, fiche 34, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
demande chimique en oxygène; DCO : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 34, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Química analítica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- demanda química de oxígeno
1, fiche 34, Espagnol, demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- DQO 2, fiche 34, Espagnol, DQO
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno equivalente a la cantidad de dicromato consumido por las materias disueltas y en suspensión, cuando una muestra de agua se trata por dicho oxidante en condiciones definidas. 3, fiche 34, Espagnol, - demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- three-quarter-arm shot
1, fiche 35, Anglais, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- over-the-shoulder shot 2, fiche 35, Anglais, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, fiche 35, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, fiche 35, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tir par-dessus l'épaule
1, fiche 35, Français, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lancer par-dessus l'épaule 2, fiche 35, Français, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, fiche 35, Français, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- selenoneine
1, fiche 36, Anglais, selenoneine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... a novel low-molecular weight form of Se [selenium] has recently been found to predominate in meats of ocean fish. Known as selenoneine, this low-molecular weight form comprises up to 95% of the total amount of Se present in red muscle and over 60% of the total Se in white muscle of blue fin tuna. 2, fiche 36, Anglais, - selenoneine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sélénonéine
1, fiche 36, Français, s%C3%A9l%C3%A9non%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Outre la concentration plasmatique de sélénium, qui constitue le biomarqueur le plus usuel du statut à l’égard du sélénium, plusieurs autres biomarqueurs (p. ex. les sélénoprotéines et de petites molécules contenant du sélénium, notamment la sélénonéine) qui pourraient aider à mieux caractériser le statut à l’égard du sélénium ont été identifiés. 1, fiche 36, Français, - s%C3%A9l%C3%A9non%C3%A9ine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Emergency Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- engineered material arresting system
1, fiche 37, Anglais, engineered%20material%20arresting%20system
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- EMAS 2, fiche 37, Anglais, EMAS
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A soft ground arrestor system located beyond the end of the runway and centred on the extended runway centreline, that deforms under the weight of an aircraft, bringing it to a safe stop in the event of an overrun without structural damage to the aircraft or injury to its occupants. 3, fiche 37, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
EMAS is an arresting system designed for transport category aeroplanes ... An EMAS bed is designed to stop an overrunning aeroplane by exerting predictable deceleration forces on its landing gear as the EMAS material crushes. The strength of the arrester bed is designed to decelerate the aeroplane without structural failure to the landing gear. 4, fiche 37, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
EMAS beds are made up of a grouping of blocks of crushable cellular concrete that will reliably deform under the weight of an aircraft. 3, fiche 37, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
engineered material arresting system; EMAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 37, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Gestion des urgences
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispositif d’arrêt à matériau absorbant
1, fiche 37, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EMAS 2, fiche 37, Français, EMAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’arrêt au sol mou, placé après la piste et dans l’alignement de son prolongement, qui se déforme sous le poids de l’aéronef pour une immobilisation en toute sécurité en cas de sortie en bout de piste, sans causer de dommage structurel à l’aéronef ou de blessure aux passagers. 3, fiche 37, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un EMAS est un dispositif d’arrêt conçu pour les avions de la catégorie transport [...] Le lit d’un EMAS est conçu pour arrêter un avion qui fait une sortie en bout de piste en exerçant sur le train d’atterrissage des forces de décélération prévisibles par la déformation du matériau dont est constitué l’EMAS. 4, fiche 37, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un lit d’EMAS est constitué d’un ensemble de blocs de béton cellulaire qui se déforme de façon fiable sous le poids d’un aéronef. 3, fiche 37, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
dispositif d’arrêt à matériau absorbant; EMAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 37, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Coke
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- green coke
1, fiche 38, Anglais, green%20coke
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- raw coke 2, fiche 38, Anglais, raw%20coke
correct, moins fréquent
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Green coke(raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent... 2, fiche 38, Anglais, - green%20coke
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Cokes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- coke vert
1, fiche 38, Français, coke%20vert
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- coke brut 2, fiche 38, Français, coke%20brut
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu'à 25 % de matières volatiles. 3, fiche 38, Français, - coke%20vert
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d'électricité en tant qu'alternative pour le coke en sidérurgie. 4, fiche 38, Français, - coke%20vert
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d'hydrocarbures à haut point d'ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d'être rejetées comme volatiles lors d'un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...] 5, fiche 38, Français, - coke%20vert
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Coque
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- coque verde 1, fiche 38, Espagnol, coque%20verde
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- memory foam mattress
1, fiche 39, Anglais, memory%20foam%20mattress
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Good quality memory foam mattresses distribute body weight evenly, like having billions of little springs supporting you. Pressure points are significantly reduced, up to 80%, which only memory foam can provide. 1, fiche 39, Anglais, - memory%20foam%20mattress
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- matelas en mousse à mémoire de forme
1, fiche 39, Français, matelas%20en%20mousse%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- matelas en mousse viscoélastique 2, fiche 39, Français, matelas%20en%20mousse%20visco%C3%A9lastique
correct, nom masculin
- matelas mousse à mémoire de forme 3, fiche 39, Français, matelas%20mousse%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme%20
correct, nom masculin
- matelas en mousse viscoélastique à mémoire de forme 4, fiche 39, Français, matelas%20en%20mousse%20visco%C3%A9lastique%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Matelas en mousse viscoélastique. [...] Ces matelas ont l avantage de soutenir chaque vertèbre individuellement et de ne pas gêner la circulation sanguine, idéal pour les personnes souffrant de mal de dos. 2, fiche 39, Français, - matelas%20en%20mousse%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20forme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- endurance horse
1, fiche 40, Anglais, endurance%20horse
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Endurance horses have a physical look which could be described as small and wiry, without excessive muscling. Typical body weight measurements would be in the range of 850 to 1050 pounds. From a body condition standpoint, most endurance horses are moderately thin, resembling human endurance runners. The small, lightly muscled physic of endurance horses is advantageous both for reducing thermal load and for traveling up and down mountains. 1, fiche 40, Anglais, - endurance%20horse
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cheval d'endurance
1, fiche 40, Français, cheval%20d%27endurance
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un cheval d'endurance typique peut être décrit comme petit, sans musculature excessive. Le poids moyen est de 380 à 500 [kilogrammes]. Du point de vue de la condition, les chevaux d'endurance sont plutôt minces, comme les coureurs de marathon. Il est évident qu'un petit cheval d'endurance peu musclé a l'avantage au niveau de la régulation thermique et sur des terrains montagneux. 1, fiche 40, Français, - cheval%20d%27endurance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- knee dip
1, fiche 41, Anglais, knee%20dip
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you’ve got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn’t collapse in towards the midline of your body... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, fiche 41, Anglais, - knee%20dip
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plié du genou
1, fiche 41, Français, pli%C3%A9%20du%20genou
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, fiche 41, Français, - pli%C3%A9%20du%20genou
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- desired fuel 1, fiche 42, Anglais, desired%20fuel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Desired fuel may be included in the clearance or requested separately by the Captain or Flight Dispatcher. A station will load all additional fuel above the minimum that weight space permits, up to the amount desired, provided it will not necessitate deplanement of ANY load. 1, fiche 42, Anglais, - desired%20fuel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 42, La vedette principale, Français
- carburant désiré
1, fiche 42, Français, carburant%20d%C3%A9sir%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le cartouche annexe correspondant à la solution retenue par le Commandant sera repris pour la rédaction du cartouche définitif. Inscrire sur ce dernier [...] dans la case correspondante (1) la quantité de carburant supplémentaire désiré par le CDB. 1, fiche 42, Français, - carburant%20d%C3%A9sir%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grape-juice concentrate
1, fiche 43, Anglais, grape%2Djuice%20concentrate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- grape juice concentrate 2, fiche 43, Anglais, grape%20juice%20concentrate
correct
- concentrated grape juice 1, fiche 43, Anglais, concentrated%20grape%20juice
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
"Concentrated Grape Juice" or "Grape Juice Concentrate" a. shall be the unfermented product prepared by the concentration of the liquid obtained from sound, clean, ripe grapes; b. shall be prepared without the addition of a sweetening ingredient; c. shall be concentrated to contain not less than 30 per cent by weight of soluble grape solids as determined by refractometer at 20 degrees Celsius, uncorrected for acidity; d. shall be substantially free from crystals of salts of tartaric acid; e. may contain a residue of up to 10 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice where the grape juice contains juice obtained from vinifera type grapes; f. may contain up to 20 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice to prevent discolouration where the grape juice is a white grape juice and is so identified... 1, fiche 43, Anglais, - grape%2Djuice%20concentrate
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- concentrated grape-juice
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- concentré de jus de raisin
1, fiche 43, Français, concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La production sud-africaine est d'environ 9 millions d'hectolitres de vins dont 5 à 6 millions sont affectés à la production de vin de consommation, le reste servant à la fabrication de brandy, d'eau-de-vie et de concentré de jus de raisin. 2, fiche 43, Français, - concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- concentrado de jugo de uva
1, fiche 43, Espagnol, concentrado%20de%20jugo%20de%20uva
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- concentrado de zumo de uva 2, fiche 43, Espagnol, concentrado%20de%20zumo%20de%20uva
nom masculin, Espagne
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Sephadex®
1, fiche 44, Anglais, Sephadex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Gel produced by cross-linking selected dextran fractions with epichlorhydrin and marketed in bead form. Various types of gels are available, differing in pore size and swelling characteristics, according to the degree of cross-linking. 2, fiche 44, Anglais, - Sephadex%C2%AE
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sephadex is used in gel filtration. Gels in which the matrix is a minor component are used for fractionation of high molecular weight substances; denser gels are used for separation of low molecular weight compounds. Sephadex is available in eight porosities which provide the fractionation of globular proteins with molecular weights of up to 8 x 105 and linear polymers of up to 2 x 105. 2, fiche 44, Anglais, - Sephadex%C2%AE
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sephadex® is a registered trademark of Pharmacia Biotechnology AB. 3, fiche 44, Anglais, - Sephadex%C2%AE
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Sephadex®
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Séphadex
1, fiche 44, Français, S%C3%A9phadex
correct, marque de commerce
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Sephadex® 2, fiche 44, Français, Sephadex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Nom déposé d'un gel de dextran modifié, obtenu par réticulation des macromolécules par l'épichlorhydrine pour former un réseau tridimensionnel de chaînes de polysaccharides se présentant sous forme de très petits grains sphériques (perles). 3, fiche 44, Français, - S%C3%A9phadex
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les gels de dextrane utilisés (type Sephadex) sont des polyosides comportant un nombre variable de liaisons croisées lesquelles déterminent un degré de porosité; la pénétration des macromolécules dans ces gels est plus ou moins facile selon leur taille d'où le nom de «tamis moléculaires» que l'on donne parfois à ces colonnes de gel de dextrane : les plus grosses molécules, exclues du gel, sortiront les premières de la colonne, tandis que les plus petites, pouvant y pénétrer, seront retardées et sortiront en dernier. 4, fiche 44, Français, - S%C3%A9phadex
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sephadex® : marque déposée. 3, fiche 44, Français, - S%C3%A9phadex
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Sephadex
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sefadex
1, fiche 44, Espagnol, sefadex
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flèche
1, fiche 45, Anglais, fl%C3%A8che
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fleche 2, fiche 45, Anglais, fleche
- running attack 3, fiche 45, Anglais, running%20attack
voir observation
- flèche attack 4, fiche 45, Anglais, fl%C3%A8che%20attack
voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, fiche 45, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, fiche 45, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, fiche 45, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, fiche 45, Anglais, - fl%C3%A8che
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 45, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- attaque en flèche 2, fiche 45, Français, attaque%20en%20fl%C3%A8che
voir observation
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, fiche 45, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, fiche 45, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, fiche 45, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 45, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- swing
1, fiche 46, Anglais, swing
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing. 2, fiche 46, Anglais, - swing
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(tennis) Take your ready position.... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it.... Take your racket back, turning your shoulders.... Step in with your front(left) foot as you swing your racket head up to meet the ball.... Hit the ball... 3, fiche 46, Anglais, - swing
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire]. 4, fiche 46, Anglais, - swing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 5, fiche 46, Anglais, - swing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- s'élancer
1, fiche 46, Français, s%27%C3%A9lancer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(baseball) Le frappeur doit s'élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S'il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu'autrement des balles hors ligne. 2, fiche 46, Français, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Si le frappeur ne s'élance pas et que la balle est à l'extérieur de la zone des prises, l'arbitre annonce une «balle». 3, fiche 46, Français, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc. 4, fiche 46, Français, - s%27%C3%A9lancer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- balance pose
1, fiche 47, Anglais, balance%20pose
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- balancing pose 2, fiche 47, Anglais, balancing%20pose
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Basic balance poses series. Balancing poses require tremendous concentration and focus. These qualities are further developed and refined through a regular yoga practice where we bring our attention to our center and hold ourselves up against the pull of gravity. Whether balancing on one foot, both hands, one hand or even on our head in headstand, we must find our centered midline of stillness. This asana practice is a meditation, as themind is focused on the body part(s) bearing our whole body weight; and therefore the mind cannot waver or wander, but must remain one-pointed and still to maintain balance. 2, fiche 47, Anglais, - balance%20pose
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 47, La vedette principale, Français
- posture d'équilibre
1, fiche 47, Français, posture%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les postures d’équilibre debout développent la conscience du transfert de poids sur une jambe ou sur l’autre. Tandis que les postures d’équilibre sur les mains ou les bras renforcent la musculature des bras, des épaules, du torse et des hanches. Une fois maîtrisées, ces postures donnent un sens d’accomplissement, de plaisir – elles développent également la confiance en soi. 2, fiche 47, Français, - posture%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- atomic weight unit
1, fiche 48, Anglais, atomic%20weight%20unit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- awu 2, fiche 48, Anglais, awu
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- atomic mass unit 3, fiche 48, Anglais, atomic%20mass%20unit
correct, voir observation
- amu 4, fiche 48, Anglais, amu
correct
- a.m.u. 5, fiche 48, Anglais, a%2Em%2Eu%2E
correct
- amu 4, fiche 48, Anglais, amu
- dalton 6, fiche 48, Anglais, dalton
voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
"atomic mass unit": An arbitrarily defined unit in terms of which the masses of individual atoms are expressed: the standard is the unit of mass equal to 1/12 the mass of the carbon atom, having as nucleus the isotope with mass number 12. 7, fiche 48, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
"atomic mass unit": For an element, it is the number which specifies how many times heavier one atom of the element is than one atom of hydrogen. The atomic mass unit is the unit of measure of the mass particle (atom, molecule, ion, etc.). The numerical value of the mass of a particle in amu,s is identical with the older atomic weight. The symbol is mu = 1 u and in vaccuum technology the value of this constant is 1.66056 X 10-27kg. 8, fiche 48, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom.... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit(awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atoms. 2, fiche 48, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 2, fiche 48, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Historically the term "atomic weight unit" was the chemists’ standard of reference for atomic weight and it was based on the weight of natural oxygen. "Atomic mass unit" was the term preferred by physicists and it was based on the oxygen-16 isotope. (See FREMA, 1960, p. 58 and MHECH, 1983, p. 171). 9, fiche 48, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
The term "dalton", which is defined as 1/16th the mass of oxygen-16, is rarely used nowadays in referring to atomic mass unit because oxygen no longer serves as standard of reference. 9, fiche 48, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- atomic mass unit unified
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- unité de masse atomique
1, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- u.m.a. 2, fiche 48, Français, u%2Em%2Ea%2E
nom féminin
- U.M.A. 2, fiche 48, Français, U%2EM%2EA%2E
nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- unité de poids atomique 3, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20de%20poids%20atomique
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En accord avec les recommandations de la Commission des poids atomiques, on appelle poids atomique d'un élément (ou coefficient atomique) le poids moyen relatif des atomes d'un élément en unité de masse atomique, cette unité étant le douzième de la masse de l'isotope 12 [indice]C; cette Commission a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'établissement de tables de poids atomiques [...]. [...] J. Stas [...] choisit, en 1850, comme unité de référence la seizième partie du poids atomique de l'oxygène. À partir de 1920, les physiciens prirent comme étalon la masse de l'isotope 160, à laquelle ils attribuèrent la valeur 16,000 00 g tandis que les chimistes continuaient à prendre la valeur 16,000 00 pour le poids atomique de l'oxygène naturel [...]. Mais, les deux échelles ne concordaient pas exactement et la valeur numérique du poids atomique était plus petite dans l'échelle chimique [atomic weight unit] que dans l'échelle physique [atomic mass unit], ce qui entraînait des confusions. [...] on décida [...] que l'échelle chimique basée sur la valeur 16,000 00 pour l'oxygène naturel devait être abandonnée. En 1961, les Unions internationales de physique pure et appliquée et de chimie pure et appliquée prirent la décision de recommander une modification de l'échelle des poids atomiques et d'attribuer un poids atomique de 12 à l'isotope du carbone 12 [indice]C, ce qui nécessitait de recalculer les tables de poids atomiques sur la base de 12 [indice]C =12. 4, fiche 48, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- unité de masse atomique unifiée
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
- Biotecnología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- unidad de masa atómica
1, fiche 48, Espagnol, unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- unidad másica 3, fiche 48, Espagnol, unidad%20m%C3%A1sica
nom féminin
- unidad de peso atómico 4, fiche 48, Espagnol, unidad%20de%20peso%20at%C3%B3mico
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
"unidad másica": Dozava parte de la masa del átomo de carbono-12. Sinónimo: "unidad de masa atómica". 3, fiche 48, Espagnol, - unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 49, Anglais, shot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one's whole body behind shot. To get one's weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Record number: 49, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 49, Anglais, - shot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 49, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 49, Français, - coup
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 49, Français, - coup
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 49, Français, - coup
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 49, Français, - coup
Record number: 49, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 49, Français, - coup
Record number: 49, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 49, Français, - coup
Record number: 49, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 49, Français, - coup
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 49, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 49, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 49, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 49, Espagnol, - golpe
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 49, Espagnol, - golpe
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 49, Espagnol, - golpe
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 49, Espagnol, - golpe
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 49, Espagnol, - golpe
Record number: 49, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 49, Espagnol, - golpe
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Smith machine deadlift
1, fiche 50, Anglais, Smith%20machine%20deadlift
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Smith machine deadlift exercise 2, fiche 50, Anglais, Smith%20machine%20deadlift%20exercise
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor. 2, fiche 50, Anglais, - Smith%20machine%20deadlift
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 50, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec machine Smith
1, fiche 50, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- soulevé de terre barre guidée 2, fiche 50, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20barre%20guid%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques. 2, fiche 50, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- up-unweighting
1, fiche 51, Anglais, up%2Dunweighting
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- active lightening 2, fiche 51, Anglais, active%20lightening
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A decrease of the body weight on the snow by a vigorous extension of the legs. 3, fiche 51, Anglais, - up%2Dunweighting
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Up-unweighting is performed by extending the ankles, knees and hips. 4, fiche 51, Anglais, - up%2Dunweighting
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Unweighting could be done by up-unweighting(by a vigorous extension of the legs or short jumping motion done without the skis leaving the snow) used in short turns, or by down-unweighting(by a rapid crouch or by pulling up the legs) used in anticipation movements. In both cases, the weight on the skis is minimal for an instant during which the skier can turn his skis. 5, fiche 51, Anglais, - up%2Dunweighting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 51, La vedette principale, Français
- allègement vers le haut
1, fiche 51, Français, all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- allégement par suspension 2, fiche 51, Français, all%C3%A9gement%20par%20suspension
correct, voir observation, nom masculin
- allégement par extension 3, fiche 51, Français, all%C3%A9gement%20par%20extension
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par suspension 4, fiche 51, Français, all%C3%A8gement%20par%20suspension
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par extension 4, fiche 51, Français, all%C3%A8gement%20par%20extension
correct, voir observation, nom masculin
- allégement actif 5, fiche 51, Français, all%C3%A9gement%20actif
voir observation, nom masculin
- allègement actif 4, fiche 51, Français, all%C3%A8gement%20actif
voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Mouvement qui] consiste à déplacer son centre de gravité vers le haut, comme pour un saut, [...] les skis devant rester toujours sur la neige. [...] Une flexion légère [est suivie d'une] extension par l'effet de la poussée au sol (ou surpression), [phase d'allégement au cours de laquelle le skieur peut donner une nouvelle orientation à ses skis]. 2, fiche 51, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'allègement vers le haut [s'obtient] par l'extension des chevilles, des genoux et du bassin. 6, fiche 51, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 51, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- down-unweighting
1, fiche 52, Anglais, down%2Dunweighting
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A decrease in body weight on the snow by a quick sinking action of the body. 2, fiche 52, Anglais, - down%2Dunweighting
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Down-unweighting is performed by a flexion of ankles, knees and hips. 3, fiche 52, Anglais, - down%2Dunweighting
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Unweighting could be done by up-unweighting(by a vigorous extension of the legs or short jumping motion done without the skis leaving the snow) used in short turns, or by down-unweighting(by a rapid crouch or by pulling up the legs) used in anticipation movements. In both cases, the weight on the skis is minimal for an instant during which the skier can turn his skis. 4, fiche 52, Anglais, - down%2Dunweighting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 52, La vedette principale, Français
- allègement vers le bas
1, fiche 52, Français, all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- allégement par flexion 2, fiche 52, Français, all%C3%A9gement%20par%20flexion
correct, voir observation, nom masculin
- flexion-allégement 3, fiche 52, Français, flexion%2Dall%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
- allégement par reploiement 4, fiche 52, Français, all%C3%A9gement%20par%20reploiement
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par flexion 5, fiche 52, Français, all%C3%A8gement%20par%20flexion
correct, voir observation, nom masculin
- flexion-allègement 5, fiche 52, Français, flexion%2Dall%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par reploiement 5, fiche 52, Français, all%C3%A8gement%20par%20reploiement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui consiste à passer rapidement de la position debout à la position fléchie, [cette] phase d'accélération vers le bas [étant] la phase d'allégement [au cours de laquelle le skieur peut donner une nouvelle orientation à ses skis]. 4, fiche 52, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'allègement vers le bas [s'obtient] par la flexion des chevilles, des genoux et du bassin. 6, fiche 52, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 52, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- unweighting
1, fiche 53, Anglais, unweighting
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Easing the pressure on the bottom of one of the skis or of both to displace them or to apply more pressure on the edges. 2, fiche 53, Anglais, - unweighting
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Unweighting could be done by up-unweighting(by a vigorous extension of the legs or short jumping motion done without the skis leaving the snow) used in short turns, or by down-unweighting(by a rapid crouch or by pulling up the legs) used in anticipation movements. In both cases, the weight on the skis is minimal for an instant during which the skier can turn his skis. 2, fiche 53, Anglais, - unweighting
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
This is the standard skiing term for actively removing the pressure between skis and snow. 3, fiche 53, Anglais, - unweighting
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 53, La vedette principale, Français
- allègement
1, fiche 53, Français, all%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- allégement 2, fiche 53, Français, all%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
L'action qui permet au skieur de diminuer, de supprimer, le cas échéant, la pression qu'il exerce sur la neige, ceci afin de faciliter les changements de direction ou de position des skis en libérant momentanément les skis de l'emprise de la neige. 3, fiche 53, Français, - all%C3%A8gement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 53, Français, - all%C3%A8gement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- aligeramiento
1, fiche 53, Espagnol, aligeramiento
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la presión que el esquiador ejerce sobre la nieve. 2, fiche 53, Espagnol, - aligeramiento
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade Names
- Technical Textiles
- Protection of Life
- Protective Clothing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Sympatex®
1, fiche 54, Anglais, Sympatex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Sympatex and the sea. Guy Coffen, manufacturer... of survival equipment... has set up deep sea equipment Dreamtech, jacket and trousers to which Akzo Nobel Sympatex membrane brings its absolute water and air tightness, its flexibility and resistance... Membrane thickness(10 microns) allows a significant weight gain : Sympatex ripstop laminated fabric used in Dreamtech equipment only weighs 120 g/m². 1, fiche 54, Anglais, - Sympatex%C2%AE
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sympatex®: A trademark of Akzo Nobel Faser A.G. 1, fiche 54, Anglais, - Sympatex%C2%AE
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles techniques
- Sécurité des personnes
- Vêtements de protection
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Sympatex®
1, fiche 54, Français, Sympatex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le Sympatex et la mer. Guy Cotten, confectionneur [...] fabricant de la tenue de «survie» [...] a mis au point un ensemble haute mer Dreamtech, veste de quart et pantalon, dans lesquels la membrane Sympatex d'Akzo Nobel apporte son imperméabilité totale à l'eau et à l'air, sa souplesse et sa résistance [...] La finesse de la membrane (10 microns) permet un gain de poids substantiel : le tissu ripstop laminé Sympatex de l'ensemble Dreamtech ne pèse que 120 g/m². 1, fiche 54, Français, - Sympatex%C2%AE
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sympatex® : Marque de commerce de la société Akzo Nobel Faser A.G. 1, fiche 54, Français, - Sympatex%C2%AE
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Sympatex
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Polar Geography
- Ecosystems
- Soil Science
- Toponymy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- muskeg
1, fiche 55, Anglais, muskeg
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- maskeeg 2, fiche 55, Anglais, maskeeg
correct, moins fréquent
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In the northern United States and Canada, a swamp or bog in an undrained or poorly drained area of alluvium or glacial till, or, more especially, in a rocky basin filled with water-saturated muck, decayed vegetal matter, and sphagnum moss incapable of sustaining much weight. 3, fiche 55, Anglais, - muskeg
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Muskeg ... is a dominant feature of the Canadian landscape as well as a significant feature of northeastern BC [British-Columbia]. [It] is a complex of various wetland types such as: bogs, fens, marshes and swamps. Bogs and fens are the dominant and most widespread wetland types of muskeg ecosystems while marshes and swamps are less common. 4, fiche 55, Anglais, - muskeg
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Muskeg is a complex of wetland types that typically occur in cool, northern climates such as boreal forests.... The colloquial, and widely misunderstood, term muskeg is used to refer to the complex mosaic of fens, bogs, swamps and pools, and scrubby forest that becomes increasingly common to the north... Peatmoss is the common factor of muskeg and is where the term peatland is derived from. Pieces of herbs, shrubs and wood, such as buried tree branches, roots, or whole trees, can also make up a portion of the organic soil. Sphagnum moss is the mainstay of muskeg. It soaks up and holds several times its own weight in water. In the process, it keeps water from draining through the soil. 4, fiche 55, Anglais, - muskeg
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The surface [of the muskeg] is commonly hummocky. 3, fiche 55, Anglais, - muskeg
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Tamarack and black spruce are commonly associated with muskeg areas. 2, fiche 55, Anglais, - muskeg
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
Muskeg is an Algonquian term for areas covered with sphagnum mosses, tussocky sedges and an open growth of scrubby timber. 4, fiche 55, Anglais, - muskeg
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
muskeg (plural muskegs). 5, fiche 55, Anglais, - muskeg
Record number: 55, Textual support number: 6 OBS
muskeg: term officially approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN); term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector and by Parks Canada. 6, fiche 55, Anglais, - muskeg
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géographie du froid
- Écosystèmes
- Science du sol
- Toponymie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fondrière de mousse
1, fiche 55, Français, fondri%C3%A8re%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- fondrière 2, fiche 55, Français, fondri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
- muskeg 3, fiche 55, Français, muskeg
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Au Canada et dans le nord des États-Unis, marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux, rempli de sphaigne et de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau. 4, fiche 55, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une fondrière de mousse ou muskeg est, dans le nord du Canada et en Alaska, un marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux (masse d'argile contenant des cailloux de toutes formes disposés sans ordre). [...] La fondrière est remplie de sphaigne, de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau ainsi que d'arbres chétifs ici et là. Le sphaigne peut retenir de 15 à 30 fois son poids en eau ce qui permet à ces tourbières d'avoir une pente sans se vider. 5, fiche 55, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Les fondrières favorisent la croissance d'arbres à enracinement superficiel, comme les épinettes noires et les mélèzes d'Amérique. 6, fiche 55, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Dans les pays subarctiques, le muskeg, milieu froid, peut prendre un modelé périglaciaire original, par exemple, les tourbières réticulées [...], les «îles arbustives, les forêts-galerie et les arcs de végétation». 7, fiche 55, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le nom muskeg vient des amérindiens algonquins. 5, fiche 55, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
fondrière de mousse; muskeg : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 55, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
fondrière : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG); terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 55, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- moskeg
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dent puller
1, fiche 56, Anglais, dent%20puller
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- slide hammer 1, fiche 56, Anglais, slide%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The dent puller or slide hammer is a most useful tool for auto bodyworker. It has a long metal shaft on which a handle and a sliding weight are mounted. The weight moves up and down on the shaft, and there is a stop on the shaft near the handle. Either a screw or a hook attachment can be inserted in the tip. 2, fiche 56, Anglais, - dent%20puller
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dent puller; slide hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 56, Anglais, - dent%20puller
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- redresseur par inertie
1, fiche 56, Français, redresseur%20par%20inertie
nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- marteau à inertie 1, fiche 56, Français, marteau%20%C3%A0%20inertie
nom masculin, uniformisé
- tire-bosse 2, fiche 56, Français, tire%2Dbosse
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
redresseur par inertie; marteau à inertie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 56, Français, - redresseur%20par%20inertie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- nylon 6
1, fiche 57, Anglais, nylon%206
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Nylon 6 2, fiche 57, Anglais, Nylon%206
correct, marque de commerce
- poly[imino(1-oxo-1,6-hexanediyl)] 3, fiche 57, Anglais, poly%5Bimino%281%2Doxo%2D1%2C6%2Dhexanediyl%29%5D
correct, voir observation
- poly(iminocarbonylpentamethylene) 3, fiche 57, Anglais, poly%28iminocarbonylpentamethylene%29
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... polymer of caprolactam, originated by I.G. Farbenindustrie in 1940. 4, fiche 57, Anglais, - nylon%206
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Nylon 6. In 1907, J. von Braun at Göttingen University in Germany discovered that the self-condensation of e-aminocaproic ["e", Greek letter for "epsilon"] acid led to a caprolactam polymer, probably of low molecular weight, as it appears today. In 1938, P. Schlack at I. G. Farbenindustrie in Berlin polymerized caprolactam to high-molecular-weight nylon 6.... Nylon 6 was commercialized in the period 1929-1940 by I. G. Farben. The first applications included melt-spun bristles and textile filaments; melt-cast tapes used as transmission belts; and injection-molded bushings, bearings, and gears. In the United States production of nylon 6 was taken up in 1955 by Allied Chemical. 5, fiche 57, Anglais, - nylon%206
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "nylon", though a trademark, is currently used as a common noun. It is a generic name for a family of polyamide polymers. 6, fiche 57, Anglais, - nylon%206
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Trademarks: Caprolan; Enkalon; Grilon; Kapron; Mirlon: Perlon; Phrilon: Amilan. 3, fiche 57, Anglais, - nylon%206
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- nylon 6
1, fiche 57, Français, nylon%206
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Nylon 6 2, fiche 57, Français, Nylon%206
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nylon fait par polycondensation de caprolactame. 3, fiche 57, Français, - nylon%206
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le mot «Nylon», quoique étant une marque commerciale, est devenu, par abus de langage, un nom commun désignant les polyamides en général. 4, fiche 57, Français, - nylon%206
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- low-speed vehicle
1, fiche 58, Anglais, low%2Dspeed%20vehicle
correct, Canada, États-Unis
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- LSV 1, fiche 58, Anglais, LSV
correct, Canada, États-Unis
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
What are Low-Speed Vehicles?... vehicles that :-Are designed for use primarily on streets and roads where access and the use of other classes of vehicles are controlled by law or agreement;-Travel on four wheels;-Are powered by an electric power train and travel up to 40 km/h on a paved level surface;-Do not use fuel as an on-board source of energy; and-Have a gross vehicle weight rating of less than 1 361 kg. 2, fiche 58, Anglais, - low%2Dspeed%20vehicle
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- low speed vehicle
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- véhicule à basse vitesse
1, fiche 58, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- VBV 1, fiche 58, Français, VBV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un véhicule à basse vitesse? [Le VBV est] un véhicule qui : -est conçu pour utilisation principalement sur les rues et les routes où l'accès et l'utilisation des autres classes de véhicules sont contrôlés par une loi ou une entente; -roule sur quatre roues; -est alimenté par un groupe motopropulseur électrique et peut atteindre jusqu'à 40 km/h sur une surface asphaltée plane; -n'utilise pas de carburant comme source d'énergie; et -dont le poids nominal est inférieur à 1 361 kg. 2, fiche 58, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- grévy's zebra
1, fiche 59, Anglais, gr%C3%A9vy%27s%20zebra
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Grévy's zebra 2, fiche 59, Anglais, Gr%C3%A9vy%27s%20zebra
correct
- Grevy's zebra 3, fiche 59, Anglais, Grevy%27s%20zebra
correct
- Equus grevyi 1, fiche 59, Anglais, Equus%20grevyi
latin
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A zebra (Equus grevyi) with narrow and discontinuous stripes on the belly and the inner surface of the thighs. 4, fiche 59, Anglais, - gr%C3%A9vy%27s%20zebra
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Grevy's Zebra is now restricted to Ethiopia and Kenya. Most surviving in Ethiopia are in the north-east of Lake Turkana; the Alledeghi plains; the Yabello Sanctuary and around Lake Chew Bahar. In Kenya, Grevy's Zebra occurs in much of its former range : east of the Rift Valley and Lake Turkana, north of Mount Kenya and the Tana River, and east towards western Somalia.... Head and body length 250 to 300 cm. Tail length 38 to 60 cm. WEIGHT 352 to 450 kg. Average life expectancy. Captives have lived up to 22 years(Nowak, 1991). Normal diet. Principally grazers, though browsing may comprise 30 per cent of their diet. 2, fiche 59, Anglais, - gr%C3%A9vy%27s%20zebra
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zèbre de Grévy
1, fiche 59, Français, z%C3%A8bre%20de%20Gr%C3%A9vy
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Equus grevyi 2, fiche 59, Français, Equus%20grevyi
latin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois espèces de zèbres, que l'on range dans le genre Equus, de l'ordre des Perissodactylae. Leur nom provient du mot swahili qui signifie «âne rayé». [...] le zèbre de Grévy, Equus grevyi, est, selon certains, le plus beau, le plus rare aussi [...]. Son aire de répartition couvre l'Éthiopie, la Somalie et le Kenya. [...] Le pelage du zèbre de Grévy est orné de bandes verticales étroites, s'incurvant vers le haut des hanches. Ses oreilles sont larges et dressées. Il brait comme un âne. Il n'existe pas de dimorphisme sexuel chez cette espèce. Les mâles comme les femelles peuvent atteindre un poids de 450 kg, ce qui fait de lui le plus grand des équidés sauvages. [...] Le temps de gestation des femelles est, en général, d'un an. Celui de E. grevyi est le plus long : 390 jours. Le zébron, même s'il peut se nourrir d'herbe dès l'âge d'une semaine ne sera sevré que onze mois plus tard. [...] La longévité moyenne des zèbres est de neuf ans. 3, fiche 59, Français, - z%C3%A8bre%20de%20Gr%C3%A9vy
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 60, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 60, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 60, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 60, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 60, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 60, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 60, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- kipper time
1, fiche 61, Anglais, kipper%20time
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The season in which fishing for salmon is forbidden in Great Britain ... in the River Thames by an Act of Parliament. 2, fiche 61, Anglais, - kipper%20time
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
kipper : A male salmon or sea trout during or just after the spawning season. Usually a salmon seriously out of condition with up to half its weight lost. 2, fiche 61, Anglais, - kipper%20time
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- période de pêche au saumon interdite
1, fiche 61, Français, p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Période où la pêche au saumon est interdite en Grande-Bretagne, plus particulièrement dans la Tamise. 1, fiche 61, Français, - p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «kipper» désigne un saumon mâle en période de fraie ou juste après cette période. Durant cette période, le saumon est relativement fragilisé et ne pèse généralement que la moitié de son poids normal. 1, fiche 61, Français, - p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dumbbell bent-over row
1, fiche 62, Anglais, dumbbell%20bent%2Dover%20row
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- dumbbell row 2, fiche 62, Anglais, dumbbell%20row
correct
- one-arm dumbbell row 3, fiche 62, Anglais, one%2Darm%20dumbbell%20row
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle. 3, fiche 62, Anglais, - dumbbell%20bent%2Dover%20row
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tirage avec haltère
1, fiche 62, Français, tirage%20avec%20halt%C3%A8re
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ. 2, fiche 62, Français, - tirage%20avec%20halt%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Road Safety
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- filling blanket system 1, fiche 63, Anglais, filling%20blanket%20system
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
New passenger restraint system for the backseats. A shock-absorbent blanket is stored in the back of the front seat, and in the event of a crash is fired out by propellent cartridges located in the boot of the car. The blanket envelopes the passengers and has been designed to restrain up to 600 lbs. in weight in a head-on collision at 40 miles per hour. 1, fiche 63, Anglais, - filling%20blanket%20system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- couverture enveloppante gonflable
1, fiche 63, Français, couverture%20enveloppante%20gonflable
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- candlefish
1, fiche 64, Anglais, candlefish
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- eulachon 2, fiche 64, Anglais, eulachon
correct
- oolichan 3, fiche 64, Anglais, oolichan
correct, Colombie-Britannique, États-Unis
- hooligan 4, fiche 64, Anglais, hooligan
correct, Colombie-Britannique, États-Unis
- oilfish 3, fiche 64, Anglais, oilfish
- salvation fish 3, fiche 64, Anglais, salvation%20fish
- fathom fish 3, fiche 64, Anglais, fathom%20fish
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 5, fiche 64, Anglais, - candlefish
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The name "candlefish" derives from the fact that it is so fat during spawning, with up to 15% of total body weight in fat, that if caught, dried, and strung on a wick, it can be burned as a candle. 6, fiche 64, Anglais, - candlefish
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
hooligan; oolichan: variants of the name "eulachon" that are used in British Columbia and in Alaska. 5, fiche 64, Anglais, - candlefish
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- candle-fish
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- eulakane
1, fiche 64, Français, eulakane
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- eulachon 2, fiche 64, Français, eulachon
correct, nom masculin
- poisson-chandelle 3, fiche 64, Français, poisson%2Dchandelle
correct, nom masculin, familier
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Le] fameux eulakane ou poisson-chandelle de la côte du Pacifique, Thaleichthys pacificus, (Richardson), le plus savoureux des poissons, au dire des connaisseurs. L'eulakane est si riche en graisse, qu'une fois séché, il suffit de lui mettre une mèche pour qu'il brûle comme une chandelle. 4, fiche 64, Français, - eulakane
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 5, fiche 64, Français, - eulakane
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- poisson chandelle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Metal Forging
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- toe weight
1, fiche 65, Anglais, toe%20weight
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- toe-weight 2, fiche 65, Anglais, toe%2Dweight
correct
- side-weight 2, fiche 65, Anglais, side%2Dweight
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Others have such faith in toe weight that they will guarantee that in a horse shod this way the front quarters will run so fast that they must put wheels under the hind feet to enable them to keep up with the front feet; and in a three-mile race the front quarters will reach the stables in time to feed on a peck of oats before the hind quarters catch up. 3, fiche 65, Anglais, - toe%20weight
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Forgeage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pesée de sabot
1, fiche 65, Français, pes%C3%A9e%20de%20sabot
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- earth pellet
1, fiche 66, Anglais, earth%20pellet
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- EP 1, fiche 66, Anglais, EP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A] type of foreign material found in grains. 2, fiche 66, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Soft earth pellets include soft fertilizer pellets, except in domestic mustard seed, and any non-toxic material of a similar consistency; earth pellets remaining in cleaned samples are handpicked and, up to specified tolerances, their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage in domestic shipments to terminals; export shipments must be practically free from earth pellets; hard earth pellets are stones(Official Grain Grading Guide) ;prescribed abbreviation 2, fiche 66, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 3, fiche 66, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 66, Anglais, - earth%20pellet
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- boulette de terre
1, fiche 66, Français, boulette%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- EP 1, fiche 66, Français, EP
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Matière étrangère dans le grain. 2, fiche 66, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
À l'exception de la moutarde cultivée, les boulettes de terre molles comprennent les granulés d'engrais mous et toute matière non toxique ayant une consistance semblable; les boulettes de terre présentes dans les échantillons nettoyés sont triées à la main et, jusqu'à certaines tolérances, le poids exprimé en pourcentage est ajouté au poids des impuretés exprimé en pourcentage des expéditions aux silos terminaux; le grain destiné à l'exportation doit être presque exempt de boulettes de terre; les boulettes de terres dures sont considérées comme des pierres. 2, fiche 66, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé habituellement au pluriel. 3, fiche 66, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 66, Français, - boulette%20de%20terre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- gránulo de tierra
1, fiche 66, Espagnol, gr%C3%A1nulo%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- elevator control tab
1, fiche 67, Anglais, elevator%20control%20tab
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- elevator tab 2, fiche 67, Anglais, elevator%20tab
- elevator servo-tab 3, fiche 67, Anglais, elevator%20servo%2Dtab
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The control tab for the elevator produces a force to raise or lower the elevator in response to the operation of the control column. When the tab is caused to move down, the elevator receives an up force. The effect of the tab is assisted by the static balance weight and by the air pressure on the elevator balance panel. 4, fiche 67, Anglais, - elevator%20control%20tab
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- elevator servotab
- elevator servo tab
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- servo-tab de profondeur
1, fiche 67, Français, servo%2Dtab%20de%20profondeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- tab de profondeur 2, fiche 67, Français, tab%20de%20profondeur
nom masculin
- servo-tab de gouverne de profondeur 3, fiche 67, Français, servo%2Dtab%20de%20gouverne%20de%20profondeur
nom masculin
- flettner gouverne de profondeur 4, fiche 67, Français, flettner%20gouverne%20de%20profondeur
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
«flettner» (n.m) : Petite surface située à l'arrière d'une gouverne et destinée à réduire les efforts du pilote pendant le braquage. 5, fiche 67, Français, - servo%2Dtab%20de%20profondeur
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
servo-tab de profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 67, Français, - servo%2Dtab%20de%20profondeur
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- servotab de profondeur
- servotab de gouverne de profondeur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hammer 1, fiche 68, Anglais, hammer
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A tool used by the rockclimbers to pound in pitons, pulling out pitons, testing old fixed pitons, placing copperheads, or placing bolts. It must have a handle which is both strong and able to damp the vibration from a blow. 2, fiche 68, Anglais, - hammer
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Swinging a hammer while you are climbing up a rock can be exhausting. The hammer will start to feel much heavier than it did on the ground. Consequently, you should buy a hammer that is light enough to easily swing, even after you have pounded in a hundred pitons. Yet the hammer cannot be too light : it needs weight to give it enough force. Light-weight climbers find a good hammer head weight is 17-20 ounces. The handle should add no more than 8 ounces. Bigger climbers may want a more substantial hammer : 24-26 ounce hammer head will be heavy enough. 3, fiche 68, Anglais, - hammer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 68, Français, marteau
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En montagne, le marteau est utilisé essentiellement pour planter les pitons, mais il doit posséder certaines caractéristiques particulières : il doit être très robuste, car sa rupture en pleine paroi peut avoir des conséquences tragiques, immobilisant définitivement une cordée. C'est pourquoi on utilise de plus en plus de marteaux à manche métallique. Celui-ci est percé d'un trou à l'extrémité : une corde y coulisse pour attacher le marteau au poignet de celui qui pitonne afin d'éliminer tout risque de perte. 1, fiche 68, Français, - marteau
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- takeup
1, fiche 69, Anglais, takeup
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- take-up 2, fiche 69, Anglais, take%2Dup
correct, nom
- take-up unit 3, fiche 69, Anglais, take%2Dup%20unit
correct, normalisé
- take-up device 4, fiche 69, Anglais, take%2Dup%20device
correct, normalisé
- tension unit 5, fiche 69, Anglais, tension%20unit
normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A tensioning device in a belt-conveyor system for taking up slack of loose parts. 1, fiche 69, Anglais, - takeup
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... components of belt conveyors in addition to the belt itself are ... (3) a take-up to adjust belt tension as it varies with age and atmospheric conditions. 2, fiche 69, Anglais, - takeup
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In a belt-conveyor system, a tensioning device such as a carriage-mounted weight free to run downslope; or a takeup pulley with weights hanging up vertically below the belt near the feed end. 6, fiche 69, Anglais, - takeup
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
tension unit; take-up unit; take-up device: terms standardized by ISO. 7, fiche 69, Anglais, - takeup
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- takeup unit
- takeup device
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dispositif de tension
1, fiche 69, Français, dispositif%20de%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tendeur de bande 2, fiche 69, Français, tendeur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Convoyeurs à bande. Dispositifs de tension. Les plus fréquents sont à vis, à contrepoids ou à treuil [...] Leur but est de maintenir, en aval de la tête motrice, une tension suffisante pour assurer l'entraînement [...] et de rattraper l'allongement permanent de la bande entre stations de rouleaux. De plus, les dispositifs à contrepoids et à treuil compensent les variations d'allongement élastique en cours de marche [...] 3, fiche 69, Français, - dispositif%20de%20tension
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tension : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 69, Français, - dispositif%20de%20tension
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo tensor
1, fiche 69, Espagnol, dispositivo%20tensor
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Refrigeration Engineering
- Food Preservation and Canning
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- zeodration
1, fiche 70, Anglais, zeodration
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The freeze-drying where the steam is trapped by adsorption on zeolite instead of condensing on a cold trap (at minus 45ºC for instance) as is the case for standard freeze-drying. 2, fiche 70, Anglais, - zeodration
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Zeolite is a kind of water-hungry crystallised clay. It can adsorb up to thirty percent of its own weight. Like freeze drying, zeodration is a drying technology that produces high quality end products that can be instantaneously re-hydrated. 2, fiche 70, Anglais, - zeodration
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Techniques du froid
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- zéodratation
1, fiche 70, Français, z%C3%A9odratation
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procédé de déshydratation à froid, qui améliore la qualité des produits, divise par 10 la consommation énergétique et réduit de 30 % le coût des installations industrielles. 2, fiche 70, Français, - z%C3%A9odratation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à évaporer l'eau froide à froid, donc sous vide. On contrôle l'évaporation pour éviter d'atteindre des températures négatives. Les structures du produit sont donc conservées et les arômes véhiculés par la vapeur d'eau sont piégés par des billes de zéolithe et réinjectés dans l'enceinte de vaporisation. 2, fiche 70, Français, - z%C3%A9odratation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- aircraft journey log-book
1, fiche 71, Anglais, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- aircraft journey log 2, fiche 71, Anglais, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, fiche 71, Anglais, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, fiche 71, Anglais, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, fiche 71, Anglais, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, fiche 71, Anglais, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, fiche 71, Anglais, aircraft%20log%20book
- logbook 7, fiche 71, Anglais, logbook
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, fiche 71, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, fiche 71, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- carnet de route d'aéronef
1, fiche 71, Français, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 71, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- carnet de bord 3, fiche 71, Français, carnet%20de%20bord
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- livre de bord 4, fiche 71, Français, livre%20de%20bord
voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, fiche 71, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, fiche 71, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, fiche 71, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, fiche 71, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 71, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 71, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- livret de bord
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- libro de a bordo
1, fiche 71, Espagnol, libro%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cashback mortgage loan
1, fiche 72, Anglais, cashback%20mortgage%20loan
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- cash-back mortgage loan 2, fiche 72, Anglais, cash%2Dback%20mortgage%20loan
correct
- cashback mortgage 3, fiche 72, Anglais, cashback%20mortgage
correct
- cash-back mortgage 4, fiche 72, Anglais, cash%2Dback%20mortgage
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A cashback mortgage loan provides a lump sum to the borrower when the mortgage is taken out. This may be a fixed amount or a percentage of the mortgage loan. Whether you’re a first timer buyer or moving home, buying a house can be an expensive time. Any extra cash to put towards a deposit, solicitor, estate agent or removal company's fees is very welcome. Whilst the cash up front may be tempting, it's important to weight up the full benefits of other types of mortgage loan, which may be better options for you in the longer term. 5, fiche 72, Anglais, - cashback%20mortgage%20loan
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
... first-time buyers are the number one consumers of cash-back mortgages in Canada 6, fiche 72, Anglais, - cashback%20mortgage%20loan
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- cash back mortgage
- cash back mortgage loan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire avec remise en argent
1, fiche 72, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'un prêt hypothécaire avec remise en argent, le prêteur vous «remet» un pourcentage de la somme empruntée sous forme de montant forfaitaire, ce qui peut vous aider à assumer une foule de dépenses inhérentes à l'achat d'une maison - frais d'établissement du prêt hypothécaire, ameublement, frais de déménagement, etc. 2, fiche 72, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20remise%20en%20argent
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- hypothèque avec remise en argent
- remise en argent
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- jerk the bar
1, fiche 73, Anglais, jerk%20the%20bar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- jerk the weight 2, fiche 73, Anglais, jerk%20the%20weight
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Clean and jerk. A two-part lift in which the weight must first be pulled from the platform to the shoulders in one motion while splitting or squatting and then standing up(the clean). Before the bar begins to descend, the lifter must jerk the weight overhead with a quick movement, ending with the arms fully extended and the body completely upright. 3, fiche 73, Anglais, - jerk%20the%20bar
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- jeter la barre
1, fiche 73, Français, jeter%20la%20barre
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- octylated diphenylamine
1, fiche 74, Anglais, octylated%20diphenylamine
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Antioxidant compositions of octylated diphenylamines, containing 65 to 98% by weight of dioctyldiphenylamine, up to 29 % by weight of monooctyldiphenylamine, up to 5 % by weight of octylbutyldiphenylamine, up to 1. 5 % by weight of trioctyldiphenylamine and up to 1 % by weight of diphenylamine, are prepared by alkylation of diphenylamine by diisobutylene in the presence of an acidic catalyst. 2, fiche 74, Anglais, - octylated%20diphenylamine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- diphénylamine octylée
1, fiche 74, Français, diph%C3%A9nylamine%20octyl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : dioctyldiphénylamine (numéro CAS 101-67-7). 2, fiche 74, Français, - diph%C3%A9nylamine%20octyl%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- break point
1, fiche 75, Anglais, break%20point
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- price point 2, fiche 75, Anglais, price%20point
correct
- critical weight 2, fiche 75, Anglais, critical%20weight
- weight/price threshold 3, fiche 75, Anglais, weight%2Fprice%20threshold
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An increment of a pricing system for diamonds based on weight threshold. 4, fiche 75, Anglais, - break%20point
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... carat price: -determined by the critical weight or break points, e.g., one carat (1.000 ct) -difference of 0.01 ct can cause a significant loss of value. 5, fiche 75, Anglais, - break%20point
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
A random selection of three diamonds of equal size carat weight, colour and clarity may vary in price by up to 50%. The reason for this is : the first could be a perfectly proportioned Ideal Cut diamond that would sell at a premium of about 20%; the second could be a nice average diamond of "good proportion and finish;" the third could be a poorly proportioned diamond that was cut to retain enough weight to cross a weight/price threshold. 6, fiche 75, Anglais, - break%20point
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- break points
- price points
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- seuil poids/prix
1, fiche 75, Français, seuil%20poids%2Fprix
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- rapport poids/prix 1, fiche 75, Français, rapport%20poids%2Fprix
proposition, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On trouve seuil poids/prix; seuil poids-prix; seuil prix/poids; seuil prix-poids pour les tarifs postaux en Belgique. 2, fiche 75, Français, - seuil%20poids%2Fprix
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- seuil poids/prix
- seuil prix/poids
- seuil prix-poids
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- breakable crust
1, fiche 76, Anglais, breakable%20crust
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Hard snow surface that breaks when stepped upon. 2, fiche 76, Anglais, - breakable%20crust
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
breakable crust-A dreadful surface over which to travel. A layer of snow that has hardened on top and sunk below. Walking across such an area means that you lift your foot and place it as for a normal step, but just a few inches higher, it takes most of your weight, but as you lift your weight onto it, at the last second the crust breaks and you are standing there with both feet a few inches below the surface crust. As much effort as walking up stairs just to stay on the level, going up hill is doubly hard. 3, fiche 76, Anglais, - breakable%20crust
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Breakable crust exists at all elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 76, Anglais, - breakable%20crust
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
breakable crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 76, Anglais, - breakable%20crust
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- croûte cassante
1, fiche 76, Français, cro%C3%BBte%20cassante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Croûte n'offrant pas une bonne portance et qui se brise sous le poids des [usagers] de la montagne. 2, fiche 76, Français, - cro%C3%BBte%20cassante
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Une croûte cassante est présente à toutes les altitudes. On trouve une croûte cassante à toutes les altitudes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 76, Français, - cro%C3%BBte%20cassante
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
croûte cassante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 76, Français, - cro%C3%BBte%20cassante
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bathroom scale
1, fiche 77, Anglais, bathroom%20scale
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Despite its glass top, the Body Fat bathroom scale... has a total weight capacity of up to 330-lbs.... In addition to body weight, the Crofton bathroom scale also measures body fat increments : 0. 1-percent. It also stores and retrieves the results for up to 12 persons making it ideal for families.... The sturdy, 330-lb. capacity scale allows you to track your weight-loss progress with its unique memory function, while the built-in body fat monitor with large 1 3/4" LCD display, displays your percentage of body fat and indicates if the reading is within the healthy range for your age and gender. 2, fiche 77, Anglais, - bathroom%20scale
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pèse-personne
1, fiche 77, Français, p%C3%A8se%2Dpersonne
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Balance plat à cadran gradué. 2, fiche 77, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, fiche 77, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 77, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- half seat
1, fiche 78, Anglais, half%20seat
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- half-seat 2, fiche 78, Anglais, half%2Dseat
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... at rising trot you’ll spend half of your time in a full seat - balanced over your feet, with your legs AND your crotch and seatbones in contact with the horse. You’ll spend the other half of your time in a half-seat, with your crotch and seatbones OUT of the saddle. Rising to the trot means alternating rhythmically between full seat and half-seat (three-point and two-point).... Your half-seat will be easy if your stirrups are the correct length, and impossible if they aren’t - so DO check this before you begin! When you ride in a half-seat, your legs should be relaxed, KNEES BENT, your heels low, your head up with eyes looking forward, and your hands forward holding the mane or a neckstrap (essential to helping you learn to keep your balance without hurting your horse’s mouth). 3, fiche 78, Anglais, - half%20seat
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In Western riding, this means rising up out of the saddle with the weight in the stirrups. In English riding, the term may mean lightening the seat by pushing more weight down into the heel and slightly inclining the body forward(but not so far that the rider is in a two-point, or jumping, position), or a position used for the hand-gallop, a speed faster than canter. 4, fiche 78, Anglais, - half%20seat
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 78, La vedette principale, Français
- demi-assiette
1, fiche 78, Français, demi%2Dassiette
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- shuttle table
1, fiche 79, Anglais, shuttle%20table
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Bystronic is the only supplier that offers a shuttle table as standard with its Byjet family of waterjet cutting machines.... the shuttle table... can lift large format materials of every kind up to 4 x 2. 25 m. This means that the lifting unit is capable of handling a total weight, distributed across both tables, of 6. 2 tonnes. With steel sheets this represents a thickness of approximately 50 mm. 2, fiche 79, Anglais, - shuttle%20table
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Shuttle table for heavy loads and the shortest of cycle times. 3, fiche 79, Anglais, - shuttle%20table
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- table alternante
1, fiche 79, Français, table%20alternante
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Bystronic est le seul fournisseur en mesure de proposer en série des machines de découpe au jet d'eau avec table alternante. Ces systèmes permettent aux clients de réaliser des accroissements de productivité jusqu'à 30 pour cent et d'augmenter encore le degré d'automatisation à l'aide du chargement pivotant. Ceci vaut tant pour les machines ayant une surface de travail de 3 x 1,5 m que celles de 4 x 2,25 m. 2, fiche 79, Français, - table%20alternante
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Table alternante pour charges lourdes et des temps de cycle les plus courts. 3, fiche 79, Français, - table%20alternante
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bulking treatement
1, fiche 80, Anglais, bulking%20treatement
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A treatment of] yard, usually by mechanical means, to fluff it up and give more coverage with the same weight. 2, fiche 80, Anglais, - bulking%20treatement
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 80, La vedette principale, Français
- traitement de voluminosité
1, fiche 80, Français, traitement%20de%20voluminosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Traitement du fil, par des méthodes généralement mécaniques, servant à le gonfler et à lui donner davantage de pouvoir couvrant pour le même poids. 1, fiche 80, Français, - traitement%20de%20voluminosit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- light weight coated paper
1, fiche 81, Anglais, light%20weight%20coated%20paper
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- lightweight coated paper 2, fiche 81, Anglais, lightweight%20coated%20paper
correct
- LWC paper 1, fiche 81, Anglais, LWC%20paper
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A paper that has been coated and whose basis weight goes up to 70-80 GSM [grams per square meter]. 3, fiche 81, Anglais, - light%20weight%20coated%20paper
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Widely used in the printing of high quality magazines. 3, fiche 81, Anglais, - light%20weight%20coated%20paper
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 81, La vedette principale, Français
- papier couché léger
1, fiche 81, Français, papier%20couch%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- LWC 1, fiche 81, Français, LWC
nom masculin
- papier mince couché 2, fiche 81, Français, papier%20mince%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
- papier LWC 3, fiche 81, Français, papier%20LWC
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Papier couché avec bois, de grammage léger (45 à 70 g en général). 4, fiche 81, Français, - papier%20couch%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le grammage de référence de ce papier est le 60 g. 4, fiche 81, Français, - papier%20couch%C3%A9%20l%C3%A9ger
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- apprentice allowance
1, fiche 82, Anglais, apprentice%20allowance
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bug 2, fiche 82, Anglais, bug
correct, nom, États-Unis
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Weight concession to an apprentice rider: usually 10 pounds until the fifth winner, seven pounds until the 35th winner and five pounds for one calendar year from the fifth winner. 3, fiche 82, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The greatest problem regarding weight, outside of excessively high poundage, is the apprentice allowance, or "bug, "given horses ridden by boys who have not won very many races and therefore generally are a handicap to a horse... The danger becomes even greater when a horse with a "bug" rider is asked to carry a comparatively high weight and therefore has to carry lead in his saddle bags to make up the difference. 4, fiche 82, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 82, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The term "bug" is also used to refer to the mark recorded on the program to indicate the apprentice allowance. 5, fiche 82, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
BUG -- Apprentice allowance. Apprentice rider. 3, fiche 82, Anglais, - apprentice%20allowance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 82, La vedette principale, Français
- indemnité d'apprenti
1, fiche 82, Français, indemnit%C3%A9%20d%27apprenti
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 82, Français, - indemnit%C3%A9%20d%27apprenti
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Archimedes' principle
1, fiche 83, Anglais, Archimedes%27%20principle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Archimedes principle 2, fiche 83, Anglais, Archimedes%20principle
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The statement in fluid mechanics that a fluid buoys up a completely immersed solid so that the apparent weight of the solid is reduced by an amount equal to the weight of the fluid that it displaces. 3, fiche 83, Anglais, - Archimedes%27%20principle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- principe d'Archimède
1, fiche 83, Français, principe%20d%27Archim%C3%A8de
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Principe de physique selon lequel la perte apparente de poids d'un corps plus dense que l'eau, lorsqu'il est immergé dans l'eau, est égale au poids du liquide déplacé. 2, fiche 83, Français, - principe%20d%27Archim%C3%A8de
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
C'est le principe d'Archimède : Tout corps plongé dans un fluide éprouve de ce fait une poussée verticale, dirigée de bas en haut, égale au poids du fluide qu'il déplace et appliquée au centre de gravité du fluide déplacé, ou centre de poussée. 3, fiche 83, Français, - principe%20d%27Archim%C3%A8de
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce principe est utilisé pour mesurer la densité des minéraux insolubles dans l'eau. 2, fiche 83, Français, - principe%20d%27Archim%C3%A8de
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- principio de Arquímedes
1, fiche 83, Espagnol, principio%20de%20Arqu%C3%ADmedes
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Principio según el cual todo cuerpo sumergido en un fluido experimenta una fuerza vertical ascendente igual al peso del fluido desalojado. 2, fiche 83, Espagnol, - principio%20de%20Arqu%C3%ADmedes
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Curling
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- make a good freeze on a rock
1, fiche 84, Anglais, make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- make a good freeze on a stone 2, fiche 84, Anglais, make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20stone
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
To be able to throw a rock that comes to lay to the face of another but without moving it, in a position that increases the difficulty of putting one or both out, or of drawing around them to reach the tee or other rocks inside the house. 2, fiche 84, Anglais, - make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20rock
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
freeze(noun) : A rock thrown with the precise draw weight and momentum to come to rest directly up against a stationary rock, in the house or not, but without moving it. 2, fiche 84, Anglais, - make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20rock
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Curling
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réussir un bon gel sur une pierre
1, fiche 84, Français, r%C3%A9ussir%20un%20bon%20gel%20sur%20une%20pierre
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Parvenir à lancer une pierre qui vient mourir devant une autre déjà immobilisée dans ou devant la maison, dans une position qui accroît la difficulté de la ou de les sortir du jeu, ou de les contourner pour atteindre le bouton ou d'autres pierres à l'intérieur de la maison. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9ussir%20un%20bon%20gel%20sur%20une%20pierre
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
gel (nom) : Pierre lancée avec la pesanteur de placement précise pour qu'elle vienne s'immobiliser sur une autre pierre, dans la maison ou non, sans pour autant la déplacer. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9ussir%20un%20bon%20gel%20sur%20une%20pierre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- xenon ion propulsion system
1, fiche 85, Anglais, xenon%20ion%20propulsion%20system
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- XIPS 1, fiche 85, Anglais, XIPS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- xenon-ion propulsion system 2, fiche 85, Anglais, xenon%2Dion%20propulsion%20system
correct
- XIPS 3, fiche 85, Anglais, XIPS
correct
- XIPS 3, fiche 85, Anglais, XIPS
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The xenon ion propulsion system, or XIPS(pronounced "zips"), is the culmination of nearly four decades of research into the use of electric propulsion as an alternative to conventional chemical propulsion.... the increased efficiency possible with XIPS allows for a reduction in propellant mass of up to 90% for a satellite designed for 12 to 15 years operation. Less propellant results in reduced cost for launch, an increase in payload, or an increase in satellite lifetime, or any combination of the above.... The on-board XIPS system is used primarily for spacecraft stationkeeping. Small thrusts are required to correct for the tug of solar or lunar gravity and to reposition the satellite in its proper orbit and altitude. A satellite's lifetime as well as its launch weight is thus determined by the amount of fuel aboard for its thruster system. While most current satellites use a chemical bipropellant propulsion system, a XIPS-equipped satellite instead uses the impulse generated by a thruster ejecting electrically charged particles at high velocities. XIPS requires only one propellant, xenon, and does its stationkeeping job using a fraction of that required by a chemical propellant system. 3, fiche 85, Anglais, - xenon%20ion%20propulsion%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système à propulsion ionique au xénon
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- XIPS 1, fiche 85, Français, XIPS
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- système de propulsion ionique XIPS 2, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20propulsion%20ionique%20XIPS
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le système à propulsion ionique au xénon, ou XIPS, est l'aboutissement de presque 40 ans de recherches dans l'utilisation de la propulsion électrique comme alternative à la traditionnelle propulsion chimique . [...] XIPS permet un emport de masse de propergols réduit jusqu'à 90% pour un satellite devant opérer pendant 12 à 15 ans. Le système embarqué XIPS est utilisé en premier lieu pour le maintien en orbite . De toutes petites poussées sont nécessaires pour corriger l'attraction de la gravitation solaire ou lunaire et pour repositionner le satellite sur sa propre orbite, à la bonne altitude. La durée de vie d'un satellite ainsi que sa masse à lancer sont ainsi déterminées par la quantité d'ergols à embarquer pour son système de poussée. Un satellite équipé de XIPS utilise l'impulsion générée par une tuyère éjectant des particule chargées électriquement à très grandes vitesses. Le XIPS nécessite un seul ergol, le xénon. Le court du XIPS est une tuyère ionique, mesurant moins de 30 cm. Deux autres unités clés comprennent un réservoir contenant du gaz xénon (inerte et non combustible), et un générateur de puissance. 1, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Economic Planning
- Agricultural Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- switching value
1, fiche 86, Anglais, switching%20value
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The value an element of a project would have to reach as a result of a change in an unfavorable direction before the project no longer meets the minimum level of acceptability as indicated by one of the measures of project worth. 2, fiche 86, Anglais, - switching%20value
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Switching value is the] value that reverses the ranking of two alternative projects. For example, Farm A will produce beef with high technology equipment and few workers, while Farm B will consist of a low-technology operation employing many farm workers. Up to a weight of 1. 5 on income going to the poor, Farm A has a higher rate of return. However, if a weight greater than 1. 5 is given, Farm B will have a higher rate of return. The switching value, therefore, is 1. 5. 3, fiche 86, Anglais, - switching%20value
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie agricole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- valeur critique
1, fiche 86, Français, valeur%20critique
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- valeur seuil 1, fiche 86, Français, valeur%20seuil
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía agrícola
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- valor de aceptabilidad
1, fiche 86, Espagnol, valor%20de%20aceptabilidad
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- valor crítico 2, fiche 86, Espagnol, valor%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Es el valor al que tendría que llegar un elemento de un proyecto como resultado de un cambio en una dirección desfavorable antes de que el proyecto ya no satisfaga el nivel mínimo de aceptabilidad tal como lo haya indicado una de las medidas del valor del proyecto. 1, fiche 86, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Véase análisis de sensibilidad. 1, fiche 86, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module
1, fiche 87, Anglais, Japanese%20experiment%20module
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- JEM 2, fiche 87, Anglais, JEM
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Japanese experimental module 3, fiche 87, Anglais, Japanese%20experimental%20module
correct
- JEM 3, fiche 87, Anglais, JEM
correct
- JEM 3, fiche 87, Anglais, JEM
- JEM laboratory 4, fiche 87, Anglais, JEM%20laboratory
correct
- Japanese experiment module Kibo 5, fiche 87, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20Kibo
correct
- Japanese experiment module Kiboh 6, fiche 87, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20Kiboh
correct
- Kibo 7, fiche 87, Anglais, Kibo
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing. 8, fiche 87, Anglais, - Japanese%20experiment%20module
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Japanese experiment module; JEM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 9, fiche 87, Anglais, - Japanese%20experiment%20module
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 87, La vedette principale, Français
- module japonais JEM
1, fiche 87, Français, module%20japonais%20JEM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- module d'expérimentation JEM 2, fiche 87, Français, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20JEM
correct, nom masculin
- JEM 3, fiche 87, Français, JEM
correct, nom masculin, uniformisé
- JEM 3, fiche 87, Français, JEM
- module JEM 4, fiche 87, Français, module%20JEM
correct, nom masculin
- JEM 5, fiche 87, Français, JEM
correct, nom masculin
- JEM 5, fiche 87, Français, JEM
- module expérimental japonais 6, fiche 87, Français, module%20exp%C3%A9rimental%20japonais
correct, nom masculin
- module d'expérimentation japonais 7, fiche 87, Français, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20japonais
correct, nom masculin
- laboratoire de recherche JEM 8, fiche 87, Français, laboratoire%20de%20recherche%20JEM
correct, nom masculin
- laboratoire japonais JEM 9, fiche 87, Français, laboratoire%20japonais%20JEM
correct, nom masculin
- Kibo 10, fiche 87, Français, Kibo
correct, nom masculin
- module Kibo 11, fiche 87, Français, module%20Kibo
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le JEM est un module pressurisé qui peut accueillir également 10 palettes à instruments. Il pèse 13,4 t mesure 9,9 x 4,2 m. Il dispose de 25 kW dont la moitié est utilisée pour la charge utile. Il possède un module de logistique (ELM-PS), une palette externe (EF et ELM-ES) pour dix expériences scientifiques. Le bras télémanipulateur mesure 10 m de long [...] 3, fiche 87, Français, - module%20japonais%20JEM
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
JEM, acronyme anglais de Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais. 6, fiche 87, Français, - module%20japonais%20JEM
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
module japonais JEM; JEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 87, Français, - module%20japonais%20JEM
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- módulo experimental japónes
1, fiche 87, Espagnol, m%C3%B3dulo%20experimental%20jap%C3%B3nes
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- JEM 1, fiche 87, Espagnol, JEM
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- JEM pressurized module
1, fiche 88, Anglais, JEM%20pressurized%20module
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Kibo pressurized module 2, fiche 88, Anglais, Kibo%20pressurized%20module
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... experiments in Kibo’s Pressurized Module are collectively called the "Multiuser Experiment Facility". It is being developed to satisfy various needs of researchers so that it can be used to conduct a variety of experiments. Five experiment racks containing Japanese equipment, a Freezer Refrigerator rack to store experiment samples and medicine, and stowage racks to store experiment samples and equipment are available in Kibo’s Pressurized Module. 3, fiche 88, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing. 4, fiche 88, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
JEM pressurized module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 88, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 88, La vedette principale, Français
- module pressurisé japonais JEM
1, fiche 88, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- module pressurisé japonais Kibo 2, fiche 88, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20Kibo
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
JEM, acronyme anglais pour Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais. 3, fiche 88, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
module pressurisé japonais JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 88, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- load transfer rod 1, fiche 89, Anglais, load%20transfer%20rod
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A strap on the hip belt is attached to load transfer rods that run up the sides of the rucksack. This allows weight to be transferred between the shoulders and the hips. 1, fiche 89, Anglais, - load%20transfer%20rod
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tige de transfert de charge
1, fiche 89, Français, tige%20de%20transfert%20de%20charge
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une sangle fixée à la ceinture de hanches est attachée à des tiges de transfert de charge de chaque côté du sac [à dos], ce qui répartit la charge entre les épaules et les hanches. 1, fiche 89, Français, - tige%20de%20transfert%20de%20charge
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- chest strap 1, fiche 90, Anglais, chest%20strap
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A strap on the hip belt is attached to load transfer rods that run up the sides of the rucksack. This allows weight to be transferred between the shoulders and the hips. It also has a chest strap. 1, fiche 90, Anglais, - chest%20strap
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sangle pectorale
1, fiche 90, Français, sangle%20pectorale
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Une sangle fixée à la ceinture de hanches est attachée à des tiges de transfert de charge de chaque côté du sac [à dos], ce qui répartit la charge entre les épaules et les hanches. Le sac comporte également une sangle pectorale. 1, fiche 90, Français, - sangle%20pectorale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- atomic weight
1, fiche 91, Anglais, atomic%20weight
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- at. wt. 2, fiche 91, Anglais, at%2E%20wt%2E
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- relative atomic mass 3, fiche 91, Anglais, relative%20atomic%20mass
correct
- atomic mass 4, fiche 91, Anglais, atomic%20mass
correct
- relative nuclidic mass 5, fiche 91, Anglais, relative%20nuclidic%20mass
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The relative mass of an atom based on a scale in which a specific carbon atom (carbon-12) is assigned a mass value of 12. 2, fiche 91, Anglais, - atomic%20weight
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Atomic weight. The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom.... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit(awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atom. Carbon therefore weighs 12 awu and is the chemists’ standard of reference for atomic weights. 6, fiche 91, Anglais, - atomic%20weight
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Sometimes hydrogen is assigned an atomic weight of 1 and oxygen an atomic weight of 16, but carbon with a weight of 12 usually is taken as a basis. Every element is assigned an atomic weight. 7, fiche 91, Anglais, - atomic%20weight
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- masse atomique
1, fiche 91, Français, masse%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- masse nucléidique 2, fiche 91, Français, masse%20nucl%C3%A9idique
correct, nom féminin
- poids atomique 3, fiche 91, Français, poids%20atomique
correct, nom masculin, vieilli
- coefficient atomique 4, fiche 91, Français, coefficient%20atomique
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse de l'atome d'un élément au douzième de la masse du carbone 12. 5, fiche 91, Français, - masse%20atomique
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[La] masse atomique d'un élément [...] a été longtemps définie comme le rapport de la masse de l'atome de cet élément au seizième de la masse de l'atome d'oxygène; ainsi la masse atomique de l'oxygène était 16 [...]. [À l'occasion du] Congrès de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (Montréal, 1961) [...] l'atome de carbone de nombre de masse 12 [a] été pris comme nouvelle base des masses atomiques [...] 5, fiche 91, Français, - masse%20atomique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[La] Commission des poids atomiques [...] a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, fiche 91, Français, - masse%20atomique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- masa atómica relativa
1, fiche 91, Espagnol, masa%20at%C3%B3mica%20relativa
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- masa atómica 2, fiche 91, Espagnol, masa%20at%C3%B3mica
nom féminin
- peso atómico 3, fiche 91, Espagnol, peso%20at%C3%B3mico
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Razón entre la masa media por átomo de la composición nucleídica natural de un elemento y la dozava parte de la masa atómica del nucleido de12C. 1, fiche 91, Espagnol, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Según la fuente SP-95, el término "peso atómico" es impropio. 4, fiche 91, Espagnol, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Containers
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- half-height container
1, fiche 92, Anglais, half%2Dheight%20container
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A container which has a standard length and width but only half the height. 2, fiche 92, Anglais, - half%2Dheight%20container
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It is suitable for the carriage of dense cargoes since these take up a relatively small space in relation to their weight. Two half height containers occupy one cell in a containership. This container often has an open top with a waterproof cover since many of the cargoes are loaded from the top. 2, fiche 92, Anglais, - half%2Dheight%20container
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- half height container
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- conteneur mi-hauteur
1, fiche 92, Français, conteneur%20mi%2Dhauteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- conteneur demi-hauteur 2, fiche 92, Français, conteneur%20demi%2Dhauteur
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de 4 pieds ou de 4 pieds 3 pouces de haut, mais de même longueur et de même largeur que les conteneurs de 8 pieds ou de 8 pieds 6 pouces de haut. 3, fiche 92, Français, - conteneur%20mi%2Dhauteur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
conteneur mi-hauteur : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 92, Français, - conteneur%20mi%2Dhauteur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gearless vessel
1, fiche 93, Anglais, gearless%20vessel
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A ship which is not equipped with her own crane(s) or derrick(s). 1, fiche 93, Anglais, - gearless%20vessel
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
When chartering or scheduling such a ship for a particular voyage, it is necessary to ensure that the loading and discharging ports have shore cranes capable of lifting up to the heaviest piece weight of the ship's cargo. 1, fiche 93, Anglais, - gearless%20vessel
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- navire non gréé
1, fiche 93, Français, navire%20non%20gr%C3%A9%C3%A9
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- navire sans engin de levage 1, fiche 93, Français, navire%20sans%20engin%20de%20levage
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les navires de la série «Chantal» 2000 et 2500 sont des navires non gréés. 1, fiche 93, Français, - navire%20non%20gr%C3%A9%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- scientific package
1, fiche 94, Anglais, scientific%20package
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Volan recoverable vehicle.... Designed to conduct scientific and applied investigations under conditions of weightlessness. It is launched into suborbital trajectories by the Volna booster rocket. The vehicle accommodates the scientific package, power supply sources, control and telemetry instruments, landed vehicle prompt recovery system and has a parachute compartment.... To launch a larger scientific package(up to 400 kg), an upgraded version of the vehicle, dubbed Volan-M, is used. Apart from the size and weight, the upgraded version is noted for the unique aerodynamic design features. 2, fiche 94, Anglais, - scientific%20package
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- équipement scientifique
1, fiche 94, Français, %C3%A9quipement%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bloc scientifique 1, fiche 94, Français, bloc%20scientifique
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- light light-duty truck
1, fiche 95, Anglais, light%20light%2Dduty%20truck
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- LLDT 1, fiche 95, Anglais, LLDT
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Any light-duty truck rated up through 6, 000 lbs GVWR [gross vehicle weight rating]. 2, fiche 95, Anglais, - light%20light%2Dduty%20truck
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- light light duty truck
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 95, La vedette principale, Français
- poids léger-léger
1, fiche 95, Français, poids%20l%C3%A9ger%2Dl%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- medium-duty passenger vehicle
1, fiche 96, Anglais, medium%2Dduty%20passenger%20vehicle
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- MDPV 2, fiche 96, Anglais, MDPV
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- medium-duty pax veh 3, fiche 96, Anglais, medium%2Dduty%20pax%20veh
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Finally, some SUVs and pickups are so large(greater than 8, 500 lbs. GVWR [gross vehicle weight rating]) that they do not qualify as "light trucks" under the current standards. These include the largest full-sized pickups and passenger vans, and larger models of the Ford Excursion and Chevrolet Suburban SUVs. However, EPA [Environmental Protection Agency] recently added the classification "medium-duty passenger vehicle" to include heavy passenger vehicles-passenger vans and SUVs up to 10, 000 GVWR starting in MY2004. Heavy pickups and cargo vans will not be affected, since their main function is transporting cargo, as opposed to passengers. This change is only for emissions standards, and will not affect fuel economy standards. 4, fiche 96, Anglais, - medium%2Dduty%20passenger%20vehicle
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- medium duty passenger vehicle
- medium duty pax veh
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 96, La vedette principale, Français
- véhicule à passagers de poids moyen
1, fiche 96, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20passagers%20de%20poids%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- mantel
1, fiche 97, Anglais, mantel
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- mantle 2, fiche 97, Anglais, mantle
correct, nom
- mantelshelf 1, fiche 97, Anglais, mantelshelf
correct, nom
- mantleshelf 3, fiche 97, Anglais, mantleshelf
correct, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, fiche 97, Anglais, - mantel
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don’t use your knee, this is considered bad form. 2, fiche 97, Anglais, - mantel
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight(centre of gravity) being placed directly over a climber's hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, fiche 97, Anglais, - mantel
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 97, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 97, Français, r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, fiche 97, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée. 4, fiche 97, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- butt
1, fiche 98, Anglais, butt
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- grip 2, fiche 98, Anglais, grip
correct, nom
- knob 3, fiche 98, Anglais, knob
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[Paddles] are best suspended by the "butt"(grip) to prevent warping which can result from the weight of the paddle when it is propped up. 4, fiche 98, Anglais, - butt
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The butt should fit comfortably into the palm of the hand and provide good control for guiding and twisting the blade. 4, fiche 98, Anglais, - butt
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 98, Français, olive
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- poignée 2, fiche 98, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La pagaie simple doit être tenue à deux mains, une main coiffant l'«olive», l'autre main placée au collet, partie unissant le manche à la pale. 3, fiche 98, Français, - olive
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
De la main droite, [le pagayeur] coiffe l'olive : les quatre doigts sur l'olive et le pouce sous celle-ci. 4, fiche 98, Français, - olive
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- olivo
1, fiche 98, Espagnol, olivo
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- standard interface rack drawer
1, fiche 99, Anglais, standard%20interface%20rack%20drawer
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- SIR drawer 2, fiche 99, Anglais, SIR%20drawer
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack utilizes an International Standard Payload Rack(ISPR) in conjunction with secondary structure and avionics hardware, resulting in a simple payload interface. The rack provides accommodations for eight middeck lockers and two Standard Interface Rack(SIR) drawers. Each middeck location can accommodate 72 pounds of experiment equipment, including container weight. Each SIR drawer position accommodates 64 pounds, including the weight of the drawer. A total of 2 kW of 28 Vdc power is provided to the payloads in the rack, with each payload position receiving up to 500 W. 3, fiche 99, Anglais, - standard%20interface%20rack%20drawer
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
standard interface rack drawer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 99, Anglais, - standard%20interface%20rack%20drawer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tiroir standard du bâti d'interface
1, fiche 99, Français, tiroir%20standard%20du%20b%C3%A2ti%20d%27interface
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- tiroir SIR 1, fiche 99, Français, tiroir%20SIR
proposition, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
tiroir standard du bâti d'interface : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 99, Français, - tiroir%20standard%20du%20b%C3%A2ti%20d%27interface
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- weight load factor
1, fiche 100, Anglais, weight%20load%20factor
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tonne - kilometres performed expressed as a percentage of tonne - kilometres available. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 2, fiche 100, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
An overall measure of passenger and cargo capacity utilization derived by expressing revenue ton miles as a percentage of available ton miles. 3, fiche 100, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
With traffic up by 4. 2 per cent, the weight load factor was slightly down to 58. 5 per cent from 59. 3 per cent in 1984. 4, fiche 100, Anglais, - weight%20load%20factor
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
weight load factor: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 100, Anglais, - weight%20load%20factor
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 100, La vedette principale, Français
- coefficient de remplissage
1, fiche 100, Français, coefficient%20de%20remplissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- coefficient de chargement en poids 2, fiche 100, Français, coefficient%20de%20chargement%20en%20poids
correct, nom masculin
- coefficient de chargement total 3, fiche 100, Français, coefficient%20de%20chargement%20total
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Rapport (en pourcentage) du nombre de tonnes - kilomètres réalisées par le nombre de tonnes - kilomètres offertes. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 2, fiche 100, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
Mesure de l'utilisation de la capacité offerte aux passagers. Passagers-milles payants exprimés en pourcentage des sièges-milles offerts. 4, fiche 100, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
coefficient de remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 100, Français, - coefficient%20de%20remplissage
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- coefficient de chargement global
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de utilización en peso
1, fiche 100, Espagnol, coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de carga en peso 1, fiche 100, Espagnol, coeficiente%20de%20carga%20en%20peso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Toneladas - kilómetros ejecutadas expresadas como porcentaje de las toneladas - kilómetros disponibles. 1, fiche 100, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de utilización en peso; coeficiente de carga en peso : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 100, Espagnol, - coeficiente%20de%20utilizaci%C3%B3n%20en%20peso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


