TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT WATER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granulated maple sugar
1, fiche 1, Anglais, granulated%20maple%20sugar
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Granulated maple sugar is the most versatile product that is made from maple syrup. Because it has no available water, this product is totally shelf stable, it will not separate or mold.... It can be used in recipes as a replacement for brown or white sugar on one for one exchange by volume or by weight. 2, fiche 1, Anglais, - granulated%20maple%20sugar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sucre d'érable granulé
1, fiche 1, Français, sucre%20d%27%C3%A9rable%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sucre fait de sirop d'érable cuit entre 23,9° et 24,5 °C au-dessus du point d'ébullition de l'eau, malaxé à chaud jusqu'à granulation complète, puis tamisé. 2, fiche 1, Français, - sucre%20d%27%C3%A9rable%20granul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- body fat loss
1, fiche 2, Anglais, body%20fat%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fat loss 2, fiche 2, Anglais, fat%20loss
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Weight loss refers to a decrease in your overall body weight from muscle, water, and fat losses. Fat loss refers to weight loss from fat... 3, fiche 2, Anglais, - body%20fat%20loss
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- body-fat loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte de graisse corporelle
1, fiche 2, Français, perte%20de%20graisse%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- perte de graisse 2, fiche 2, Français, perte%20de%20graisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La perte de poids est une réduction globale du poids corporel, tandis que la perte de graisse est une réduction de la graisse corporelle. Lorsque vous perdez du poids, vous ne faites pas que perdre de la graisse corporelle : vous apportez des modifications à chaque composant de votre composition corporelle – graisse corporelle, masse corporelle maigre et eau corporelle. 1, fiche 2, Français, - perte%20de%20graisse%20corporelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- insoluble fibre
1, fiche 3, Anglais, insoluble%20fibre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- insoluble fiber 2, fiche 3, Anglais, insoluble%20fiber
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unlike soluble fibre, insoluble fibre does not dissolve in water. The main types of insoluble fibre include cellulose(primary material of plant cell walls), many hemicelluloses(cereal fibres), and lignins(non-polysaccharide). This is the best type of fibre for constipation, as it helps draw water into the stool to soften it and can help speed up transit time. It also increases fecal weight, which improves bowel movement consistency, and delays glucose absorption. 3, fiche 3, Anglais, - insoluble%20fibre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fibre insoluble
1, fiche 3, Français, fibre%20insoluble
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fibres insolubles permettent de prévenir et soulager la constipation. En effet, ces dernières absorbent les liquides et gonflent dans le tube digestif. Ainsi, le volume des selles est augmenté et leur fréquence est plus régulière. 1, fiche 3, Français, - fibre%20insoluble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic weighing
1, fiche 4, Anglais, hydrostatic%20weighing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- underwater weighing 1, fiche 4, Anglais, underwater%20weighing
correct
- hydrodensitometry 2, fiche 4, Anglais, hydrodensitometry
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Underwater weighing, or hydrostatic weighing, is an assessment of body composition based on the determination of body density of densitometry. To determine the density of the body, the athlete is first weighed on land and is then submerged in a tank of water to determine his or her underwater weight... The basic premise of this technique is that fat-free mass sinks and fat floats; therefore, the more the body weighs in the water, the less fat within the body. 3, fiche 4, Anglais, - hydrostatic%20weighing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pesée hydrostatique
1, fiche 4, Français, pes%C3%A9e%20hydrostatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pesée hydrostatique : [...] elle consiste dans le calcul de la masse grasse à partir de la différence entre la masse corporelle dans l'air et la masse corporelle dans l'eau. 2, fiche 4, Français, - pes%C3%A9e%20hydrostatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydrofoil
1, fiche 5, Anglais, hydrofoil
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- foil 2, fiche 5, Anglais, foil
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The foil is shaped in such a way that it generates lift as water flows over and under it. This lift counteracts the weight of the vessel, reducing the amount of hull surface area in contact with the water. As a result, hydrofoils decrease hydrodynamic drag, allowing the vessel to glide more efficiently through the water. 3, fiche 5, Anglais, - hydrofoil
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hydro foil
- hydro-foil
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aile portante
1, fiche 5, Français, aile%20portante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan porteur 2, fiche 5, Français, plan%20porteur
correct, nom masculin
- foil 3, fiche 5, Français, foil
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aile profilée sur un côté [d'une embarcation] qui, une fois immergée, crée un phénomène de portance permettant [à l'embarcation] de s'élever au-dessus de l'eau. 4, fiche 5, Français, - aile%20portante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foil : Bien que l'emprunt anglais «foil» soit répandu dans l'usage, il est recommandé de privilégier les termes «aile portante» ou «plan porteur». 5, fiche 5, Français, - aile%20portante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pala portante
1, fiche 5, Espagnol, pala%20portante
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- even keel
1, fiche 6, Anglais, even%20keel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- level trim 2, fiche 6, Anglais, level%20trim
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "even keel" is a nautical term used to describe a ship's position in the water. When a ship is on an even keel, it means that the draft of the vessel is equal fore and aft. In simpler terms, the ship's keel is parallel to the waterline, which allows the vessel to float or proceed in a smooth and level manner. An even keel is an essential aspect of safe navigation for any vessel. If a ship is not on an even keel, it can lead to listing, which is when the ship leans to one side or the other due to uneven weight distribution. 3, fiche 6, Anglais, - even%20keel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- evenkeel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tirant d'eau égal
1, fiche 6, Français, tirant%20d%27eau%20%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assiette nulle 2, fiche 6, Français, assiette%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le tirant d'eau est la hauteur de la partie immergée du bateau qui varie en fonction de la charge transportée. [...] Un navire est à tirant d'eau égal lorsque son tirant d'eau est le même à l'avant et à l'arrière [...] 3, fiche 6, Français, - tirant%20d%27eau%20%C3%A9gal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trolling line
1, fiche 7, Anglais, trolling%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- troll line 2, fiche 7, Anglais, troll%20line
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A trolling line is a line with one or more baited hooks(or lures) towed behind a boat. The boat may tow many lines, often from outriggers... or a single line hand-tended by a small crew in a dinghy... The lines may be near the surface or some distance below the surface depending on where in the water column the fish aggregate, which can be adjusted by the amount of weight on each line, the length of the line and the towing speed. 3, fiche 7, Anglais, - trolling%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne de traîne
1, fiche 7, Français, ligne%20de%20tra%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ligne traînante 2, fiche 7, Français, ligne%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin
- ligne traînée 3, fiche 7, Français, ligne%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de traîne est une ligne à laquelle sont fixés un ou plusieurs hameçons appâtés (ou leurres) et qui est remorquée par un bateau. Le bateau peut tracter de nombreuses lignes, souvent à l'aide de tangons [...] ou une seule ligne tendue à la main par un petit équipage dans un canot pneumatique [...] Les lignes peuvent être mouillées près de la surface ou à une certaine profondeur, en fonction de l'endroit de la colonne d'eau où se trouvent les poissons. Cela peut être ajusté par la quantité de lests disposés sur chaque ligne, la longueur des lignes et la vitesse de remorquage. 4, fiche 7, Français, - ligne%20de%20tra%C3%AEne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- neutrally buoyant groundline
1, fiche 8, Anglais, neutrally%20buoyant%20groundline
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 2, fiche 8, Anglais, - neutrally%20buoyant%20groundline
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- neutrally buoyant ground line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne de fond à flottabilité neutre
1, fiche 8, Français, ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 8, Français, - ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- groundline
1, fiche 9, Anglais, groundline
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bottom line 2, fiche 9, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 3, fiche 9, Anglais, - groundline
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ground line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 9, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 9, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oceanography
- Climate Change
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thermohaline convection
1, fiche 10, Anglais, thermohaline%20convection
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thermohaline convection is a wellknown process in oceanography : warm salted layers on the top of cool unsalted ones rapidly diffuse downwards even in the presence of stabilizing temperature gradients, due to the different diffusivities of heat and salt. When a warm salted blob falls down in cool fresh water, the heat diffuses out more quickly than the salt. The blob goes on falling due to its weight until it mixes with the surroundings... 1, fiche 10, Anglais, - thermohaline%20convection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Océanographie
- Changements climatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- convection thermohaline
1, fiche 10, Français, convection%20thermohaline
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En réponse aux gradients du champ de densité de surface, de grandes cellules convectives se développent dans l'océan. Elles sont à l'origine d'une importante redistribution méridienne de chaleur et de substances chimiques. Les forçages de chaleur et d'eau douce en surface agissent de façon antagoniste sur la densité et sur la circulation résultante, dite circulation thermohaline. Cette compétition entre les effets thermiques et salins autorise plusieurs modes opératoires de la convection thermohaline. 2, fiche 10, Français, - convection%20thermohaline
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Cambio climático
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- convección termohalina
1, fiche 10, Espagnol, convecci%C3%B3n%20termohalina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Movimientos verticales del agua marina producidos por cambios en la temperatura y en la salinidad de las capas superiores. 1, fiche 10, Espagnol, - convecci%C3%B3n%20termohalina
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cuando la capa superior [de agua marina] se hace más pesada que las capas subyacentes, se provoca un desequilibrio vertical. 1, fiche 10, Espagnol, - convecci%C3%B3n%20termohalina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overweight
1, fiche 11, Anglais, overweight
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An excessive increase in body weight due to an accumulation of body fat or increase in muscular mass and characterized for adults by a body mass index greater than 25 kg/m². 2, fiche 11, Anglais, - overweight
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Overweight refers to an excess of body weight compared to set standards. The excess weight may come from muscle, bone, fat, and/or body water. Obesity refers specifically to having an abnormally high proportion of body fat.... However, overweight and obesity are not mutually exclusive... Defining overweight as a BMI [body mass index] of 25 or greater is consistent with the recommendations of the World Health Organization(WHO) and most other countries. 3, fiche 11, Anglais, - overweight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
overweight: term also used as a synonym of "preobesity" to refer to the condition of a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity. 2, fiche 11, Anglais, - overweight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surpoids
1, fiche 11, Français, surpoids
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- surcharge pondérale 2, fiche 11, Français, surcharge%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- excès de poids 3, fiche 11, Français, exc%C3%A8s%20de%20poids
correct, nom masculin
- excès pondéral 4, fiche 11, Français, exc%C3%A8s%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poids excessif, mesuré [chez l'adulte] par un indice de masse corporelle d'au moins 25 [kg/m²]. 5, fiche 11, Français, - surpoids
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'insuffisance pondérale (c'est-à-dire IMCde masse corporelle [inférieur à] 18,5) et la surcharge pondérale (c'est-à-dire IMC [supérieur ou égal à] 25) sont toutes deux dangereuses. [...] La surcharge pondérale [...] est un déterminant majeur de beaucoup d'autres maladies non transmissibles, notamment du DNID [diabète de type II], de la cardiopathie coronarienne et de l'accident vasculaire cérébral et elle augmente le risque de cancer (plusieurs types), de cholécystopathie, de troubles ostéo-articulaires et de symptômes respiratoires. [...] La catégorie «surpoids» (IMC [supérieur ou égal à] 25) sera subdivisée en «préobèse» (IMC 25-29,9) et «obèse» (IMC [supérieur ou égal à] 30). 6, fiche 11, Français, - surpoids
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : termes aussi utilisés comme synonymes de «préobésité» pour désigner la situation pondérale des personnes dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29,9 kg/m², ce qui exclut l'obésité. 7, fiche 11, Français, - surpoids
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stocking density
1, fiche 12, Anglais, stocking%20density
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an expression of the number of fish per unit area or weight of fish per unit of volume of water at stocking. 2, fiche 12, Anglais, - stocking%20density
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- densité de mise en charge
1, fiche 12, Français, densit%C3%A9%20de%20mise%20en%20charge
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- densité de stockage 2, fiche 12, Français, densit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de poissons [stockés] par unité de surface d'eau, ou le poids de poissons [stockés] par unité de volume d'eau. 2, fiche 12, Français, - densit%C3%A9%20de%20mise%20en%20charge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- densidad de repoblación
1, fiche 12, Espagnol, densidad%20de%20repoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- densidad de siembra 2, fiche 12, Espagnol, densidad%20de%20siembra
correct, nom féminin
- índice de repoblación 2, fiche 12, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20repoblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- whole wet weight
1, fiche 13, Anglais, whole%20wet%20weight
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wet body weight 2, fiche 13, Anglais, wet%20body%20weight
correct
- wet weight 3, fiche 13, Anglais, wet%20weight
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Because mussels can trap water within their valves and were weighed whole, a correction factor was applied to remove contribution of water to the measurements. This was done by relating wet soft tissue weight to whole mussel weight... the linear relationship between whole wet weight and tissue weight..., the number of individuals consumed, and the average weight of individuals given to calculate flesh consumption [was then used]. 4, fiche 13, Anglais, - whole%20wet%20weight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poids corporel humide
1, fiche 13, Français, poids%20corporel%20humide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poids humide 2, fiche 13, Français, poids%20humide
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hull displacement
1, fiche 14, Anglais, hull%20displacement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 14, Anglais, displacement
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The weight of water displaced by a hull. 2, fiche 14, Anglais, - hull%20displacement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 14, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d'eau déplacé par la partie immergée d'un navire. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 14, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Volumen y peso del agua que desaloja un buque, igual al espacio que ocupa en el agua su casco hasta la línea de flotación. 1, fiche 14, Espagnol, - desplazamiento
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- two-stage low-pressure drying 1, fiche 15, Anglais, two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of-50 °C to-60 °C, i. e. containing the same weight of water as saturated air at-50 [degrees) C to-60 °C. There are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 15, Anglais, - two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dessiccation en deux stades sous faible pression
1, fiche 15, Français, dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s'agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d'eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée -50 °C à -60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d'eau qu'un air saturé d'humidité quand il est à la température de -50 °C à -60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 15, Français, - dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weight of water 1, fiche 16, Anglais, weight%20of%20water
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of-50 °C to-60 °C, i. e. containing the same weight of water as saturated air at-50 °C to-60 °C. there are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 16, Anglais, - weight%20of%20water
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poids d'eau
1, fiche 16, Français, poids%20d%27eau
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s'agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d'eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée -50 °C à -60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d'eau qu'un air saturé d'humidité quand il est à la température de -50 °C à -60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 16, Français, - poids%20d%27eau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- green roughage
1, fiche 17, Anglais, green%20roughage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- succulent roughage 2, fiche 17, Anglais, succulent%20roughage
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Roughage is a bulky feed that has a low weight per unit of mass. It also has a small percentage of digestible nutrients... Roughage has a high percentage of fibre... Succulent roughage is made up of young green plants which contain a high percentage of water. 2, fiche 17, Anglais, - green%20roughage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fourrage grossier vert
1, fiche 17, Français, fourrage%20grossier%20vert
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- growout pond
1, fiche 18, Anglais, growout%20pond
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- grow-out pond 2, fiche 18, Anglais, grow%2Dout%20pond
correct
- fattening pond 3, fiche 18, Anglais, fattening%20pond
correct
- ongrowing pond 1, fiche 18, Anglais, ongrowing%20pond
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small body of water in which juvenile aquatic animals gain weight and are raised to market size. 4, fiche 18, Anglais, - growout%20pond
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- on-growing pond
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étang de grossissement
1, fiche 18, Français, %C3%A9tang%20de%20grossissement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- étang d'engraissement 2, fiche 18, Français, %C3%A9tang%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite étendue d'eau dans laquelle des animaux aquatiques juvéniles gagnent du poids et sont élevés jusqu'à la taille marchande. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9tang%20de%20grossissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- estanque de engorde
1, fiche 18, Espagnol, estanque%20de%20engorde
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heaving line weight
1, fiche 19, Anglais, heaving%20line%20weight
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
heaving line weight : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - heaving%20line%20weight
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- touline
1, fiche 19, Français, touline
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
touline : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 19, Français, - touline
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dry docking facility
1, fiche 20, Anglais, dry%20docking%20facility
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dry dock facility 1, fiche 20, Anglais, dry%20dock%20facility
correct
- docking facility 1, fiche 20, Anglais, docking%20facility
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Selection of the appropriate type of dry docking facility will be influenced by many factors including … :(1) the dimensions, weight characteristics, and general features of the vessels to be serviced by the dry dock;(2) conditions at the site of the dry dock and the associated land facilities, including land area, available area in the water, proximity to navigable channels or open water, tides, currents, topography, and soil conditions;(4) the near-and far-term goals of the shipyard... 1, fiche 20, Anglais, - dry%20docking%20facility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Chantiers maritimes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- installation de cale sèche
1, fiche 20, Français, installation%20de%20cale%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wakeboarding
1, fiche 21, Anglais, wakeboarding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A water sport in which participants ride on a short, wide board resembling a surfboard, towed by a motor boat. 2, fiche 21, Anglais, - wakeboarding
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Wakeboarding is a surface water sport which involves riding a wakeboard over the surface of a body of water behind a boat. It was developed from a combination of water skiing, snow boarding and surfing techniques. The rider is towed behind a boat; typically at speeds of 18-24 miles per hour depending on water conditions, rider's weight, board size, and all depending on the riders comfort speed. 3, fiche 21, Anglais, - wakeboarding
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- wake-boarding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 21, La vedette principale, Français
- planche nautique
1, fiche 21, Français, planche%20nautique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 21, Français, planche
correct, voir observation, nom féminin
- wakeboard 3, fiche 21, Français, wakeboard
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le wakeboard. Mélange subtil de surf, de ski nautique et de snowboard, le wakeboard est parfois appelé «wake» ou «planche nautique». Contrairement à la planche de surf, la planche nautique est équipée d'une fixation. Il s'agit d'un sport nautique qui consiste à surfer sur l'eau en se faisant tracter par un bateau; alors qu'à la différence du ski nautique, on n'utilise qu'une planche pour la pratique du wakeboard. Le sportif est habituellement tiré par une corde d'une longueur d'environ 15 m par un bateau naviguant à une vitesse approximative de 35 km/h. 4, fiche 21, Français, - planche%20nautique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
planche : L'Association «Ski nautique et planche Canada» utilise le terme «planche» comme équivalent du terme anglais «wakeboarding». 5, fiche 21, Français, - planche%20nautique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- wakeboard
1, fiche 21, Espagnol, wakeboard
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- esquí acuático sobre tabla 2, fiche 21, Espagnol, esqu%C3%AD%20acu%C3%A1tico%20sobre%20tabla
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] modalidad del esquí acuático que se practica con una tabla corta sujeta al esquiador […] por medio de zapatas, botas o fijaciones que están colocadas de forma perpendicular al eje longitudinal de [una] tabla. 3, fiche 21, Espagnol, - wakeboard
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Uno de los únicos deportes motorizados de los Juegos [Panamericanos], el wakeboard es un espectáculo de giros, saltos, vueltas y vuelo. Solo los hombres compiten en wakeboard, una competencia basada en figuras y con jurado en la que los competidores en tablas cortas se elevan en el aire utilizando la estela de la lancha como rampa. 4, fiche 21, Espagnol, - wakeboard
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
wakeboard; esquí acuático sobre tabla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que dado que el "wakeboard" consiste en dar saltos y hacer piruetas sobre una tabla de surf al tiempo que se es arrastrado por una embarcación de motor, este deporte puede denominarse en español "esquí acuático sobre tabla". 2, fiche 21, Espagnol, - wakeboard
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ballast water
1, fiche 22, Anglais, ballast%20water
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ballast water is fresh or saltwater held in the ballast tanks and cargo holds of ships. It is used to provide stability and maneuverability during a voyage when ships are not carrying cargo, not carrying heavy enough cargo, or when more stability is required due to rough seas. Ballast water may also be used to add weight so that a ship sinks low enough in the water to pass under bridges and other structures. 2, fiche 22, Anglais, - ballast%20water
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- eau de ballast
1, fiche 22, Français, eau%20de%20ballast
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- eau de lestage 2, fiche 22, Français, eau%20de%20lestage
correct, nom féminin
- eau de lest 3, fiche 22, Français, eau%20de%20lest
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les navires doivent accroître leur charge d'eau de ballast pour s'enfoncer davantage dans l'eau durant les périodes de tempête ou lorsqu'ils doivent passer sous un pont. 4, fiche 22, Français, - eau%20de%20ballast
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
eau de ballast : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 22, Français, - eau%20de%20ballast
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
eau de ballast; eau de lestage; eau de lest : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 22, Français, - eau%20de%20ballast
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- eaux de ballast
- eaux de lestage
- eaux de lest
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- agua de lastre
1, fiche 22, Espagnol, agua%20de%20lastre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Site Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compressible ground
1, fiche 23, Anglais, compressible%20ground
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Compressible ground is caused by soft superficial layers, which can undergo volume reduction under the weight of overlying structures or changes in water level. 2, fiche 23, Anglais, - compressible%20ground
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Aménagement du terrain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- terrain compressible
1, fiche 23, Français, terrain%20compressible
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les terrains compressibles renferment parfois des strates molles, comme la vase, par exemple, juste en dessous de strates plus résistants. 2, fiche 23, Français, - terrain%20compressible
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cold carcass weight
1, fiche 24, Anglais, cold%20carcass%20weight
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CCW 2, fiche 24, Anglais, CCW
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- chilled carcass weight 3, fiche 24, Anglais, chilled%20carcass%20weight
correct
- CCW 4, fiche 24, Anglais, CCW
correct
- CCW 4, fiche 24, Anglais, CCW
- cold weight 5, fiche 24, Anglais, cold%20weight
correct
- chilled weight 6, fiche 24, Anglais, chilled%20weight
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
CCW is about 1% less than HCW(hot carcass weight) and is due to the loss of water content during the cooling period. Very lean carcasses will have greater moisture losses than fat carcasses. 7, fiche 24, Anglais, - cold%20carcass%20weight
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cold carcase weight
- chilled carcase weight
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poids de carcasse froide
1, fiche 24, Français, poids%20de%20carcasse%20froide
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PCF 1, fiche 24, Français, PCF
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- poids froid 2, fiche 24, Français, poids%20froid
correct, nom masculin
- poids à froid 2, fiche 24, Français, poids%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
- poids de carcasse à froid 2, fiche 24, Français, poids%20de%20carcasse%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le PCF est inférieur d'environ 1 % au PCC [poids de la carcasse chaude], la perte de poids étant attribuable à la perte d'eau subie durant la phase de refroidissement. Les carcasses très maigres subissent des pertes d'eau plus grandes que les carcasses grasses. 3, fiche 24, Français, - poids%20de%20carcasse%20froide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- peso canal fría
1, fiche 24, Espagnol, peso%20canal%20fr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- PCF 1, fiche 24, Espagnol, PCF
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- peso de canal fría 2, fiche 24, Espagnol, peso%20de%20canal%20fr%C3%ADa
correct, nom masculin
- PCF 2, fiche 24, Espagnol, PCF
correct, nom masculin
- PCF 2, fiche 24, Espagnol, PCF
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 2, fiche 24, Espagnol, - peso%20canal%20fr%C3%ADa
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- draft survey
1, fiche 25, Anglais, draft%20survey
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- draught survey 2, fiche 25, Anglais, draught%20survey
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A draft survey is a means of determining the weight of any materials being loaded into(or discharged from) a vessel. [It] measures the displacement of the water both before and after the loading or unloading, with the resulting difference between the two displacements representing the weight of the cargo. 1, fiche 25, Anglais, - draft%20survey
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inspection des tirants d'eau
1, fiche 25, Français, inspection%20des%20tirants%20d%27eau
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[L']inspection des tirants d'eau [...] est une méthode de détermination du poids d'une cargaison par des calculs du déplacement du navire vide puis chargé (ou chargé puis vide) en tenant compte de toute modification du poids des liquides situés à bord. 2, fiche 25, Français, - inspection%20des%20tirants%20d%27eau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- watertight volume
1, fiche 26, Anglais, watertight%20volume
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A vessel will float... if it has more than enough watertight volume to displace a weight of water equal to the weight of the vessel. 2, fiche 26, Anglais, - watertight%20volume
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- water tight volume
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- volume étanche
1, fiche 26, Français, volume%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Roos ratio 1, fiche 27, Anglais, Roos%20ratio
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Value used to detect dilution of wine with water and calculated from : alcohol content by volume + fixed acidity as sulphuric divided by the ratio : alcohol content by weight/reduced dry extract. 1, fiche 27, Anglais, - Roos%20ratio
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- règle de Roos
1, fiche 27, Français, r%C3%A8gle%20de%20Roos
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Règle œnologique utilisée pour évaluer le mouillage d'un vin et qui tient compte de la valeur d'un indice correspondant à la somme (alcool + acidité fixe) divisée par le rapport: poids de l'alcool/extrait sec réduit. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Roos
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plastic pipe
1, fiche 28, Anglais, plastic%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure... Among the advantage claimed for plastics... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight..., easy bending and joining, and adequate strength. 2, fiche 28, Anglais, - plastic%20pipe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 28, Anglais, - plastic%20pipe
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plastic tubing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tuyau en plastique
1, fiche 28, Français, tuyau%20en%20plastique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tuyau en matière plastique 2, fiche 28, Français, tuyau%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l'eau potable, des eaux d'égout, des fluides corrosifs, etc. 3, fiche 28, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d'eaux usées, des chutes d'eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux. 4, fiche 28, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse. 5, fiche 28, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène. 6, fiche 28, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 28, Français, - tuyau%20en%20plastique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- snow pillow
1, fiche 29, Anglais, snow%20pillow
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pressure pillow 2, fiche 29, Anglais, pressure%20pillow
correct
- pressure pillow snow-measuring gauge 3, fiche 29, Anglais, pressure%20pillow%20snow%2Dmeasuring%20gauge
correct
- pressure pillow device 3, fiche 29, Anglais, pressure%20pillow%20device
correct
- pressure pillow snow gage 2, fiche 29, Anglais, pressure%20pillow%20snow%20gage
correct
- pressure pillow snow-gauge 3, fiche 29, Anglais, pressure%20pillow%20snow%2Dgauge
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device filled with antifreeze solution and fitted with a pressure sensor which indicates the water equivalent of the snow cover. 4, fiche 29, Anglais, - snow%20pillow
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The pressure pillow snow gage is a mechanical-hydraulic system that weighs the snow. It is circular in shape, usually 12 ft in diameter,... made of rubber material. It is filled with a solution of antifreeze and water to a thickness of 3-4 in. As the snow falls and covers the pillow, pressure inside the pillow is increased because of the weight of the snow. 2, fiche 29, Anglais, - snow%20pillow
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
snow pillow: term chosen by a Joint WMO/UNESCO Panel on Terminology in an international Glossary standardizing hydrological terms in view of reducing the possibilities of misunderstanding among specialists. 5, fiche 29, Anglais, - snow%20pillow
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pressure pillow snow-measuring gage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coussin à neige
1, fiche 29, Français, coussin%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- nivomètre à coussin 2, fiche 29, Français, nivom%C3%A8tre%20%C3%A0%20coussin
nom masculin
- nivomètre à coussin sensible à la pression 2, fiche 29, Français, nivom%C3%A8tre%20%C3%A0%20coussin%20sensible%20%C3%A0%20la%20pression
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif rempli d'une solution antigel et équipé d'un capteur de pression, qui indique l'équivalent en eau de la neige. 3, fiche 29, Français, - coussin%20%C3%A0%20neige
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour les lieux d'accès dangereux et pour ceux où la main d'œuvre est trop chère, on utilise [...] des «coussins à neige», sortes de grands matelas pneumatiques remplis d'un fluide dont on enregistre la pression. 4, fiche 29, Français, - coussin%20%C3%A0%20neige
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- colchón de nieve
1, fiche 29, Espagnol, colch%C3%B3n%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- almohada de nieve 2, fiche 29, Espagnol, almohada%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo lleno de una disolución anticongelante y provisto de un manómetro que indica el equivalente en agua de la capa de nieve. 2, fiche 29, Espagnol, - colch%C3%B3n%20de%20nieve
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spring overturn
1, fiche 30, Anglais, spring%20overturn
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- spring turnover 2, fiche 30, Anglais, spring%20turnover
correct
- spring circulation 3, fiche 30, Anglais, spring%20circulation
- spring over-turn 4, fiche 30, Anglais, spring%20over%2Dturn
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Normal thermal stratification of a pond, if it is to occur, generally begins in May or early June and ends in September or early October. Ponds can stratify because water attains maximum density at 39°F. It becomes less dense(lighter in weight) both above and below 39°F. Soon after the ice melts in the early spring, the water temperature throughout the pond rises to 32°F. Winds blowing across the pond's surface cause the water to pile up on the downwind side. The water moves downward, across the pond bottom, to the upwind side. The entire pond begins to circulate from top to bottom, maintaining a uniform temperature. As long as winds are strong enough, the pond temperature will remain uniform, even as the pond begins to warm during spring. This is a period known as "spring overturn. " 5, fiche 30, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
When surface water reaches 39 degrees in spring, it becomes heavier than the water immediately below it and therefore sinks. The downward movement of surface water forces water in the deeper parts of the lake upward. The resulting circulation of water is called spring turnover. Spring winds also help promote water circulation. 2, fiche 30, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
turnover: A phenomenon usually occurring in spring and fall because of the increase in density of water above and below the temperature of minimum density. In the spring, as the surface of the water warms above the freezing point, the water increases in density, becomes heavier, and tends to sink, producing vertical currents, while in the fall, as the surface water becomes colder and therefore heavier, it also tends to sink. Also see overturning. 6, fiche 30, Anglais, - spring%20overturn
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
spring overturn: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 30, Anglais, - spring%20overturn
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- renversement printanier
1, fiche 30, Français, renversement%20printanier
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- brassage de printemps 1, fiche 30, Français, brassage%20de%20printemps
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
renversement printanier; brassage de printemps : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - renversement%20printanier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wilting point
1, fiche 31, Anglais, wilting%20point
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- WP 2, fiche 31, Anglais, WP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- wilting percentage 3, fiche 31, Anglais, wilting%20percentage
correct
- wilting coefficient 4, fiche 31, Anglais, wilting%20coefficient
vieilli
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The percentage by weight of water remaining in the soil when the plant begins to wilt. 2, fiche 31, Anglais, - wilting%20point
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The wilting point varies from plant to plant. 5, fiche 31, Anglais, - wilting%20point
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
wilting point: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 31, Anglais, - wilting%20point
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- point de flétrissement
1, fiche 31, Français, point%20de%20fl%C3%A9trissement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pourcentage de flétrissement 2, fiche 31, Français, pourcentage%20de%20fl%C3%A9trissement
nom masculin
- coefficient de flétrissement 2, fiche 31, Français, coefficient%20de%20fl%C3%A9trissement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Valeur particulière de l'humidité du sol, entraînant un flétrissement de la plante. 3, fiche 31, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Au point de flétrissement, l'eau contenue dans le sol est pratiquement inutilisable par la plante car elle est retenue par des forces matricielles et de capillarité supérieures à la force de succion des racines. La quantité d'eau contenue dans un sol au point de flétrissement est environ la moitié de celle contenue à la capacité au champ ou capacité de rétention. 3, fiche 31, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le point de flétrissement d'une plante varie d'une espèce à l'autre. 4, fiche 31, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
point de flétrissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 31, Français, - point%20de%20fl%C3%A9trissement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- punto de marchitez
1, fiche 31, Espagnol, punto%20de%20marchitez
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de marchitez 2, fiche 31, Espagnol, coeficiente%20de%20marchitez
correct, nom masculin
- coeficiente de marchitamiento 3, fiche 31, Espagnol, coeficiente%20de%20marchitamiento
correct, nom masculin
- índice de marchitez 4, fiche 31, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20marchitez
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contenido de agua del suelo al que las plantas comienzan a marchitarse, pero no hasta el punto de no poder recuperarse si se colocan en una atmósfera húmeda. 5, fiche 31, Espagnol, - punto%20de%20marchitez
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Coeficiente de marchitez permanente, temporal. 2, fiche 31, Espagnol, - punto%20de%20marchitez
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cattle feed lot
1, fiche 32, Anglais, cattle%20feed%20lot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cattle feedlot 2, fiche 32, Anglais, cattle%20feedlot
correct
- beef cattle feedlot 3, fiche 32, Anglais, beef%20cattle%20feedlot
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cattle produce large amounts of waste matter. An average beast would eat approximately 13 kg of feed each day and consumes a large volume of water. As weight gain is only around 1. 0 to 1. 6 kg per day, the remainder of the feed and water is excreted. Consequently, manure and its disposal was a large concern on the cattle feedlot. 4, fiche 32, Anglais, - cattle%20feed%20lot
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cattle feed lot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 32, Anglais, - cattle%20feed%20lot
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- beef cattle feed lot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génie agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- parc d'engraissement de bovins
1, fiche 32, Français, parc%20d%27engraissement%20de%20bovins
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau parc d'engraissement de bovins est prévu dans la région [...] La phase 1, réalisée au coût de trois millions de dollars, comprendra 9 600 têtes et la phase 2 (construite dans deux ans au coût de 368 000 $) portera la capacité d'accueil à 14 400 têtes. 2, fiche 32, Français, - parc%20d%27engraissement%20de%20bovins
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
parc d'engraissement de bovins : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 32, Français, - parc%20d%27engraissement%20de%20bovins
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gram
1, fiche 33, Anglais, gram
correct, voir observation, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- g 2, fiche 33, Anglais, g
correct, normalisé
- gm 3, fiche 33, Anglais, gm
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- gramme 4, fiche 33, Anglais, gramme
correct, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1, 000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density. 5, fiche 33, Anglais, - gram
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use. 4, fiche 33, Anglais, - gram
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 33, Anglais, - gram
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gramme
1, fiche 33, Français, gramme
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- g 1, fiche 33, Français, g
correct, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme. 2, fiche 33, Français, - gramme
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C. 2, fiche 33, Français, - gramme
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 33, Français, - gramme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- gramo
1, fiche 33, Espagnol, gramo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- g 1, fiche 33, Espagnol, g
correct
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima. 2, fiche 33, Espagnol, - gramo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- head loss
1, fiche 34, Anglais, head%20loss
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- head-loss 2, fiche 34, Anglais, head%2Dloss
correct
- lost head 3, fiche 34, Anglais, lost%20head
correct
- loss of head 4, fiche 34, Anglais, loss%20of%20head
correct, normalisé
- energy loss 5, fiche 34, Anglais, energy%20loss
correct
- loss of energy 6, fiche 34, Anglais, loss%20of%20energy
correct
- pressure loss 7, fiche 34, Anglais, pressure%20loss
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The drop in the sum of pressure head, velocity head, and potential head between two points along the path of a flowing fluid. 8, fiche 34, Anglais, - head%20loss
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
What engineers call head loss or lost head is more specifically the energy lost by a unit weight of water because of surface resistance within the conduit, mechanical energy being converted into nonrecoverable heat energy. 3, fiche 34, Anglais, - head%20loss
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
loss of head: term standardized by the British Standards Institution (British Standard No. 4118). 9, fiche 34, Anglais, - head%20loss
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- perte de charge
1, fiche 34, Français, perte%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la charge, correspondant à l'énergie dissipée au cours de l'écoulement. 2, fiche 34, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La perte de charge est une diminution de pression provoquée par la résistance à l'écoulement d'un fluide ou par perte d'énergie non convertible en travail utile. 3, fiche 34, Français, - perte%20de%20charge
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Si le tube a une rugosité constante sur toute sa longueur, la perte de charge est proportionnelle à la longueur [...] 4, fiche 34, Français, - perte%20de%20charge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de carga
1, fiche 34, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de energía 2, fiche 34, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la carga total, expresada en unidades de altura, debida a la disipación de energía. 2, fiche 34, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20carga
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- landing gear
1, fiche 35, Anglais, landing%20gear
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- undercarriage 2, fiche 35, Anglais, undercarriage
correct, normalisé, uniformisé
- alighting gear 3, fiche 35, Anglais, alighting%20gear
correct, normalisé
- gear 4, fiche 35, Anglais, gear
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water. 5, fiche 35, Anglais, - landing%20gear
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO. 6, fiche 35, Anglais, - landing%20gear
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 35, Anglais, - landing%20gear
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Landing gear lock. 8, fiche 35, Anglais, - landing%20gear
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- train d'atterrissage
1, fiche 35, Français, train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- atterrisseur 2, fiche 35, Français, atterrisseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- train 3, fiche 35, Français, train
nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir. 4, fiche 35, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...]. 5, fiche 35, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 35, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 35, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 35, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, fiche 35, Français, - train%20d%27atterrissage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tren de aterrizaje
1, fiche 35, Espagnol, tren%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos. 2, fiche 35, Espagnol, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores). 3, fiche 35, Espagnol, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 35, Espagnol, - tren%20de%20aterrizaje
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lead line sounding 1, fiche 36, Anglais, lead%20line%20sounding
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Is the determination of the depth of water by manual means using a line graduated with attached marks and fastened to a lead weight. The term is also used to refer to the depth obtained by this method. 1, fiche 36, Anglais, - lead%20line%20sounding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication No 32 prepared by the International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 1, fiche 36, Anglais, - lead%20line%20sounding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sondage à la ligne de sonde
1, fiche 36, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20sonde
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sondage: Mesure de la profondeur de l'eau. 2, fiche 36, Français, - sondage%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20sonde
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ligne de sonde: Ligne graduée au moyen de marques spéciales et fixée à un plomb de sonde. Les lignes de sonde sont employées pour le sondage à la main, par des profondeurs inférieures à 45 mètres (25 brasses). Elles sont généralement tressées ou commises de droite à gauche. 2, fiche 36, Français, - sondage%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20sonde
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Analytical Chemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chemical oxygen demand
1, fiche 37, Anglais, chemical%20oxygen%20demand
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- COD 1, fiche 37, Anglais, COD
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of oxygen equivalent to the amount of dichromate consumed by dissolved and suspended matter when a water sample is treated with that oxidant under defined conditions. 2, fiche 37, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The weight of oxygen taken up by the total amount of organic matter in a sample of water without distinguishing between biodegradable and non-biodegradable organic matter. The result is expressed as the number of parts per million(or milligrams per litre, or grams per cubic metre) of oxygen taken up from a solution of boiling potassium dichromate in two hours. The test has been used for assessing the strength of sewage and trade wastes. 3, fiche 37, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
chemical oxygen demand; COD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 37, Anglais, - chemical%20oxygen%20demand
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Chimie analytique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- demande chimique en oxygène
1, fiche 37, Français, demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DCO 2, fiche 37, Français, DCO
correct, nom féminin, normalisé
- D.C.O. 3, fiche 37, Français, D%2EC%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- demande chimique d'oxygène 4, fiche 37, Français, demande%20chimique%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse d'oxygène équivalente à la quantité de dichromate consommée par les matières dissoutes et en suspension lorsqu'on traite un échantillon d'eau avec cet oxydant dans des conditions définies. 5, fiche 37, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Paramètre utilisé pour caractériser la pollution organique de l'eau, qui se mesure à partir de la quantité d'oxygène dissous nécessaire à la dégradation chimique des polluants organiques qu'elle contient. 6, fiche 37, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
demande chimique en oxygène; DCO : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 37, Français, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Química analítica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- demanda química de oxígeno
1, fiche 37, Espagnol, demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- DQO 2, fiche 37, Espagnol, DQO
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno equivalente a la cantidad de dicromato consumido por las materias disueltas y en suspensión, cuando una muestra de agua se trata por dicho oxidante en condiciones definidas. 3, fiche 37, Espagnol, - demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- standard Proctor-test
1, fiche 38, Anglais, standard%20Proctor%2Dtest
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- standard Proctor test 2, fiche 38, Anglais, standard%20Proctor%20test
correct
- Standard Proctor test 3, fiche 38, Anglais, Standard%20Proctor%20test
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
According to... the "Standard Proctor test"... a sample of soil is dried, pulverized and separated into two fractions by a no. 4 sieve. About 6 lb of the finer fraction are moistened with a small quantity of water and thoroughly mixed to produce a damp aggregate that is then packed, in three equal layers, into a cylindrical container of specified dimensions. Each layer is compacted by 25 blows of a standard tamper that is allowed to fall from a height of 1 ft. When the cylinder has been filled and struck off level at the top, the weight and the water content of the damp soil of the container are determined. By means of these quantities, the dry density can be computed. In a similar manner the dry density is determined for successively damper mixtures of the aggregate, until the dry density after compaction decreases conspicuously with increasing water content. A curve is plotted showing the relation between dry density and water content. 3, fiche 38, Anglais, - standard%20Proctor%2Dtest
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A.A.S.H.O. (American Association of State Highways-Officials). 4, fiche 38, Anglais, - standard%20Proctor%2Dtest
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Standard Proctor compaction test
- AASHO Test T-99
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Proctor normal
1, fiche 38, Français, Proctor%20normal
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- essai Proctor normal 2, fiche 38, Français, essai%20Proctor%20normal
correct, nom masculin
- essai AASHO T 99 3, fiche 38, Français, essai%20AASHO%20T%2099
correct, nom masculin
- essai ASTM D 698-58T 3, fiche 38, Français, essai%20ASTM%20D%20698%2D58T
correct, nom masculin
- essai Proctor standard 4, fiche 38, Français, essai%20Proctor%20standard
correct, nom masculin
- essai Proctor normalisé 5, fiche 38, Français, essai%20Proctor%20normalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux types d'essai Proctor : le normal et le modifié. «Proctor normal». Le moule utilisé est cylindrique, de 4 pouces de diamètre et de 4,6 pouces de hauteur. Le compactage se fait en 3 couches de 4 centimètres d'épaisseur environ, à l'aide d'une dame pesant 5,5 livres (2,490 kg) qu'on laisse tomber d'une hauteur de 12 pouces. Le nombre de coups de dame est de 25 par couche. On n'utilise que des éléments de sols inférieurs à 5 millimètres [...] L'essai Proctor normal correspond à une énergie de compactage moyenne, telle par exemple que celle atteinte dans un remblai par la circulation des engins de transport et quelques passages de rouleau. 6, fiche 38, Français, - Proctor%20normal
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
On citera en premier lieu les deux essais Proctor dénommés respectivement Essai Proctor modifié et Essai Proctor normal. Le premier est encore appelé ASTM D 1557-58T ou AASHO T 180. Le second ASTM D 698-58T ou AASHO T 99. 3, fiche 38, Français, - Proctor%20normal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A.A.S.H.O. (American Association of State Highways-Officials). 7, fiche 38, Français, - Proctor%20normal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- burial vault
1, fiche 39, Anglais, burial%20vault
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- grave vault 2, fiche 39, Anglais, grave%20vault
correct
- vault 3, fiche 39, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A burial vault is a sealed outer container into which as casket is placed prior to its underground interment or burial in a cemetery. Its use will provide added protection for both the casket and deceased, particularly where there are poor soil conditions and high ground water levels. It will also support the weight of the earth and heavy equipment that may pass over the grave, thus substantially reducing problems at the graveside and, in turn, cemetery costs. 4, fiche 39, Anglais, - burial%20vault
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- voûte
1, fiche 39, Français, vo%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fausse tombe 2, fiche 39, Français, fausse%20tombe
correct, nom féminin
- coffre de sépulture 3, fiche 39, Français, coffre%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom masculin
- voûte d'enterrement 4, fiche 39, Français, vo%C3%BBte%20d%27enterrement
correct, nom féminin
- voûte d'enfouissement 5, fiche 39, Français, vo%C3%BBte%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une fausse tombe ou une voûte est un contenant scellé dans lequel le cercueil est déposé pour le protéger [dans la fosse.] 2, fiche 39, Français, - vo%C3%BBte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Photography
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- methanediol
1, fiche 40, Anglais, methanediol
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- formaldehyde monohydrate 1, fiche 40, Anglais, formaldehyde%20monohydrate
correct
- formaldehyde solution 2, fiche 40, Anglais, formaldehyde%20solution
correct
- formalin 3, fiche 40, Anglais, formalin
correct
- formol 3, fiche 40, Anglais, formol
correct
- methylene glycol 1, fiche 40, Anglais, methylene%20glycol
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound [which] is the simplest geminal diol, and formally the second simplest carbohydrate (after formaldehyde). 4, fiche 40, Anglais, - methanediol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The chemical equilibrium between formaldehyde (HCHO) and its hydrated form, methanediol (CH2(OH)2), is computationally investigated in solvent water. 5, fiche 40, Anglais, - methanediol
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Formaldehyde solution [is] a solution of about 37% by weight of formaldehyde gas in water, usually with 10-15% methanol added to prevent polymerization. 6, fiche 40, Anglais, - methanediol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
methanediol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 40, Anglais, - methanediol
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Methanediol is a product of the hydration of formaldehyde H2C=O, and predominates in water solution : the equilibrium constant being about 10³, and a 5% by weight solution of formaldehyde in water is 80% methanediol. 4, fiche 40, Anglais, - methanediol
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial names, among which: BFV; FA; Fannoform; Formalin; Formalith; Formol; Fyde; Hoch; Ivalon; Karsan; Lysoform; Morbicid; Paraform; Superlysoform. 8, fiche 40, Anglais, - methanediol
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
formaldehyde: also refers to formaldehyde in the gaseous form (methanal). 8, fiche 40, Anglais, - methanediol
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: CH4O2 or H2C(OH)2 9, fiche 40, Anglais, - methanediol
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Photographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthanediol
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thanediol
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- formaldéhyde monohydrate 1, fiche 40, Français, formald%C3%A9hyde%20monohydrate
correct, nom masculin
- solution aqueuse de formaldéhyde 2, fiche 40, Français, solution%20aqueuse%20de%20formald%C3%A9hyde
correct, nom féminin
- formaline 3, fiche 40, Français, formaline
correct, nom féminin
- formol 3, fiche 40, Français, formol
correct, nom masculin
- méthylèneglycol 1, fiche 40, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- formaldéhyde à l'état dissous 4, fiche 40, Français, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20dissous
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le formaldéhyde est le plus simple des aldéhydes. [...] On l'utilise souvent sous forme de solution aqueuse renfermant 37 % de formaldéhyde (en poids) et 10 à 15 % de méthanol pour empêcher la polymérisation. 5, fiche 40, Français, - m%C3%A9thanediol
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
méthanediol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 40, Français, - m%C3%A9thanediol
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Aussi connu sous les désignations commerciales suivantes : Formaline; Formol; Morbicid. 6, fiche 40, Français, - m%C3%A9thanediol
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Formol : Solution commerciale du méthanal (35 à 40 %) mélangée de méthanol (10 à 15 %). La solution officinale doit contenir 35 % de méthanal. Formaline : Soluté officinal de méthanal. 7, fiche 40, Français, - m%C3%A9thanediol
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Le formaldéhyde [...] peut être employé à l'état gazeux pour la désinfection des habitations et à l'état dissous comme germicide et insecticide [méthanal]. 5, fiche 40, Français, - m%C3%A9thanediol
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : CH4O2 ou H2C(OH)2 8, fiche 40, Français, - m%C3%A9thanediol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Fotografía
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- formaldehído
1, fiche 40, Espagnol, formaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- formalina 1, fiche 40, Espagnol, formalina
correct, nom féminin
- formol 1, fiche 40, Espagnol, formol
correct, nom masculin
- solución acuosa de formaldehído 2, fiche 40, Espagnol, soluci%C3%B3n%20acuosa%20de%20formaldeh%C3%ADdo
nom féminin
- solución de formaldehído 2, fiche 40, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20formaldeh%C3%ADdo
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se aplica diluido en agua. 3, fiche 40, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: CH4O2 o H2C(OH)2 4, fiche 40, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Dams and Causeways
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- uplift
1, fiche 41, Anglais, uplift
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic uplift 2, fiche 41, Anglais, hydrostatic%20uplift
correct
- uplift pressure 3, fiche 41, Anglais, uplift%20pressure
correct
- uplift force 4, fiche 41, Anglais, uplift%20force
correct
- upward pressure 5, fiche 41, Anglais, upward%20pressure
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The upward pressure against the base of an impervious dam, transmitted by water in the foundation from the water behind the dam, or pressure on the upper surface of any horizontal joint or crack in a dam. Such pressure tends to offset the weight of the dam and in some cases to overturn it; it reduces the dam's stability or resistance to overturning. 2, fiche 41, Anglais, - uplift
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Pressure in an upward direction against the bottom of a structure, as a dam, a road slab, or a basement floor. 3, fiche 41, Anglais, - uplift
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Barrages et chaussées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sous-pression
1, fiche 41, Français, sous%2Dpression
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- sous-pression hydrostatique 2, fiche 41, Français, sous%2Dpression%20hydrostatique
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pression dirigée vers le haut, dans les interstices (pression interstitielle) d'un corps ou sur la base d'un ouvrage. 3, fiche 41, Français, - sous%2Dpression
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Action exercée par l'eau présente dans les terrains sur les constructions totalement ou partiellement enterrées (fondation de barrages, revêtements de canaux ou de galeries, etc). 4, fiche 41, Français, - sous%2Dpression
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le drainage, placé le plus près possible du parement amont, a pour but essentiel de réduire - voire de supprimer - la sous-pression, de recueillir l'eau qui pourrait pénétrer dans le corps de l'ouvrage et de l'évacuer. 5, fiche 41, Français, - sous%2Dpression
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stable rock
1, fiche 42, Anglais, stable%20rock
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Stable rocks(in the presence of water) : rocks that, immersed in water for 24 hours,..., show no cracking and record a weight loss of no more than 2%. 1, fiche 42, Anglais, - stable%20rock
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 42, La vedette principale, Français
- roche stable
1, fiche 42, Français, roche%20stable
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Roches stables (à l'eau) : roches qui, immergées dans l'eau pendant vingt-quatre heures [...], ne présentent aucune fissuration et enregistrent une perte de poids ne dépassant pas deux pour cent (2 %). 1, fiche 42, Français, - roche%20stable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- peat dike
1, fiche 43, Anglais, peat%20dike
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
There are a large number of peat dikes in the Netherlands. The humidity level of the peat determines the sturdiness and stability of such a dike. If a peat dike is too wet, it can collapse under its own weight. In a peat dike that is too dry, there is a risk of erosion and soil compaction. If the peat dries out completely, it even becomes water resistant and does not absorb water anymore at all. 2, fiche 43, Anglais, - peat%20dike
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- digue de tourbe
1, fiche 43, Français, digue%20de%20tourbe
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sur les terrains en forte pente (plus de 2 %), il est nécessaire dans un premier temps de stabiliser le terrain en aménageant des digues de tourbe, afin de limiter l'érosion et de réhumidifier le terrain. 2, fiche 43, Français, - digue%20de%20tourbe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- specific gravity
1, fiche 44, Anglais, specific%20gravity
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight in air of a given volume of material at a stated temperature to the weight in air of an equal volume of distilled water at the same temperature. 1, fiche 44, Anglais, - specific%20gravity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 44, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse, dans l'air et à une température déterminée, d'un volume donné de matériau à celle d'un volume égal d'eau distillée à la même température. 1, fiche 44, Français, - densit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- densidad relativa
1, fiche 44, Espagnol, densidad%20relativa
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la masa del volumen de un material, y la masa del mismo volumen de agua, destilada a una misma temperatura. 1, fiche 44, Espagnol, - densidad%20relativa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- water absorption
1, fiche 45, Anglais, water%20absorption
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The amount of water(by weight) absorbed by a test specimen under specified conditions, compared with its weight before immersion. 2, fiche 45, Anglais, - water%20absorption
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
water absorption: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 45, Anglais, - water%20absorption
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- water sorption
- moisture adsorption
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- absorption d'eau
1, fiche 45, Français, absorption%20d%27eau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau fixée dans des conditions déterminées par un plastique. 2, fiche 45, Français, - absorption%20d%27eau
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
absorption d'eau : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 45, Français, - absorption%20d%27eau
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- absorción de agua
1, fiche 45, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua que absorbe un material bajo condiciones de ensayo especificadas. 2, fiche 45, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20de%20agua
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Las condiciones pueden ser inmersión en agua o exposición a una atmósfera húmeda; en este último caso el proceso también se conoce como absorción de vapor de agua. 2, fiche 45, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20de%20agua
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- absorción de humedad
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bulk specific gravity
1, fiche 46, Anglais, bulk%20specific%20gravity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight in air of a given volume of a permeable material(including both permeable and impermeable voids normal to the material) at a stated temperature to the weight in air of an equal volume of distilled water at the same temperature. 1, fiche 46, Anglais, - bulk%20specific%20gravity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- densité relative globale
1, fiche 46, Français, densit%C3%A9%20relative%20globale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'un volume donné de matériau perméable (incluant les vides perméables et imperméables du matériau) à une température donnée et la masse d'un volume égal d'eau distillée à la même température. 1, fiche 46, Français, - densit%C3%A9%20relative%20globale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- densidad relativa aparente
1, fiche 46, Espagnol, densidad%20relativa%20aparente
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la masa en el aire de un volumen dado de agregado, incluidos los poros saturables y no saturables, (pero sin incluir los vacíos entre partículas) y la masa de un volumen igual de agua destilada, libre de gas, a una temperatura establecida. 1, fiche 46, Espagnol, - densidad%20relativa%20aparente
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Cement Industry
- Masonry Practice
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- water-cement ratio
1, fiche 47, Anglais, water%2Dcement%20ratio
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- water/cement ratio 2, fiche 47, Anglais, water%2Fcement%20ratio
correct
- water-to-cement ratio 3, fiche 47, Anglais, water%2Dto%2Dcement%20ratio
- W/C ratio 4, fiche 47, Anglais, W%2FC%20ratio
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the amount of water, exclusive only of that absorbed by the aggregates, to the amount of cement in a concrete or mortar mixture; preferably stated as a decimal by weight. 1, fiche 47, Anglais, - water%2Dcement%20ratio
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bétonnage
- Cimenterie
- Maçonnerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rapport eau de gâchage-ciment
1, fiche 47, Français, rapport%20eau%20de%20g%C3%A2chage%2Dciment
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- rapport eau-ciment 2, fiche 47, Français, rapport%20eau%2Dciment
correct, nom masculin
- E/C 3, fiche 47, Français, E%2FC
correct, nom masculin
- E/C 3, fiche 47, Français, E%2FC
- rapport eau/ciment 4, fiche 47, Français, rapport%20eau%2Fciment
correct, nom masculin, uniformisé
- rapport E/C 5, fiche 47, Français, rapport%20E%2FC
nom masculin
- proportion eau/ciment 6, fiche 47, Français, proportion%20eau%2Fciment
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la quantité d'eau, exceptée celle absorbée par les agrégats, à la quantité de ciment dans un béton. 1, fiche 47, Français, - rapport%20eau%20de%20g%C3%A2chage%2Dciment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
rapport eau/ciment : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 47, Français, - rapport%20eau%20de%20g%C3%A2chage%2Dciment
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Industria del cemento
- Albañilería
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- relación agua/cemento
1, fiche 47, Espagnol, relaci%C3%B3n%20agua%2Fcemento
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la masa de agua, sin incluir la absorbida por los agregados, y la masa del cemento Pórtland en el concreto, o mortero, expresada en forma decimal. 1, fiche 47, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20agua%2Fcemento
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Safety (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- free communication effect
1, fiche 48, Anglais, free%20communication%20effect
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Free communication effect occurs when the ship's hull is ruptured, allowing sea water to flow in and out as the ship rolls. This continuous weight addition and removal causes a horizontal shift in the center of gravity, which then equates to another virtual rise in the center gravity. 2, fiche 48, Anglais, - free%20communication%20effect
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Sécurité (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- effet de communication libre
1, fiche 48, Français, effet%20de%20communication%20libre
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biotechnology
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl)
1, fiche 49, Anglais, alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- poly(ethylene glycol) 1, fiche 49, Anglais, poly%28ethylene%20glycol%29
correct, voir observation
- alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxy-1, 2-ethanediyl) 2, fiche 49, Anglais, alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C%202%2Dethanediyl%29
voir observation, vieilli
- ethoxylated 1,2-ethanediol 3, fiche 49, Anglais, ethoxylated%201%2C2%2Dethanediol
correct
- polyether glycol 4, fiche 49, Anglais, polyether%20glycol
correct
- polyetherglycol 1, fiche 49, Anglais, polyetherglycol
- polyethylene glycol 5, fiche 49, Anglais, polyethylene%20glycol
correct
- PEG 6, fiche 49, Anglais, PEG
correct
- PEG 6, fiche 49, Anglais, PEG
- polyoxyethylene 7, fiche 49, Anglais, polyoxyethylene
correct
- polyoxyethylene ether 3, fiche 49, Anglais, polyoxyethylene%20ether
correct
- polyethyleneglycol 8, fiche 49, Anglais, polyethyleneglycol
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any of a family of condensation polymers of ethylene glycol with a high molecular weight that can be liquid or waxlike in consistency, are soluble in water and in many organic solvents and are used in detergents, in metal and rubber processing as well as additives to foods and animal feed, bases for cosmetics and pharmaceuticals, binders, emulsifiers, humectants, laboratory reagents, mold lubricants, ointments, plasticizers, polishes, softeners and solvents. 8, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Polyethylene glycol (PEG) and polyethylene oxide are polymers of ethylene oxide. Polyethylene glycol refers to the polymer with molecular weight less than 50,000, while polyethylene oxide is used for higher molecular weights. Polyethylene glycol is a polyether. 9, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
alpha-; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 1, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
poly(ethylene glycol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for polymer name. 1, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with "polyglycol." 8, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: H-(OCH2CH2)n-OH 8, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 6 OBS
In the chemical formula the subscripted "n" must be italicized. 8, fiche 49, Anglais, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl)
1, fiche 49, Français, alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- poly(éthylèneglycol) 1, fiche 49, Français, poly%28%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%29
correct, voir observation, nom masculin
- alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxy-1,2-éthanediyl) 1, fiche 49, Français, alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2D%C3%A9thanediyl%29
voir observation, nom masculin, vieilli
- 1,2-éthanediol éthoxylé 1, fiche 49, Français, 1%2C2%2D%C3%A9thanediol%20%C3%A9thoxyl%C3%A9
correct, nom masculin
- glycol polyéther 1, fiche 49, Français, glycol%20poly%C3%A9ther
correct, nom masculin
- polyétherglycol 1, fiche 49, Français, poly%C3%A9therglycol
correct, nom masculin
- polyéthylèneglycol 2, fiche 49, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- PEG 3, fiche 49, Français, PEG
correct, nom masculin
- PEG 3, fiche 49, Français, PEG
- polyoxyéthylène 4, fiche 49, Français, polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- éther de polyoxyéthylène 5, fiche 49, Français, %C3%A9ther%20de%20polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polyéthylène glycol 6, fiche 49, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
nom masculin
- polyéthylène-glycol 7, fiche 49, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Nom générique de hauts-polymères utilisés comme agents hygroscopiques pour les produits pharmaceutiques, comme solvants, dans la fabrication d'agents tensioactifs, de lubrifiants, de plastifiants et de produits cosmétiques. 8, fiche 49, Français, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
alpha-; oméga : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 49, Français, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 49, Français, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
poly(éthylèneglycol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) comme nom de polymère. 1, fiche 49, Français, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : H-(OCH2CH2)n-OH 7, fiche 49, Français, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
Dans la formule chimique, la lettre «n» en indice s'écrit en italique. 7, fiche 49, Français, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- macrogol
1, fiche 49, Espagnol, macrogol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- PEG 1, fiche 49, Espagnol, PEG
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- polietilenglicol 2, fiche 49, Espagnol, polietilenglicol
correct, nom masculin
- polietilenoglicol 3, fiche 49, Espagnol, polietilenoglicol
nom masculin
- polioxietileno 4, fiche 49, Espagnol, polioxietileno
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
macrogol: Término recomendado en el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro. 5, fiche 49, Espagnol, - macrogol
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H-(OCH2CH2)n-OH 6, fiche 49, Espagnol, - macrogol
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En la fórmula química, la "n" que figura en subíndice debe escribirse en itálica. 5, fiche 49, Espagnol, - macrogol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Sternberg's law
1, fiche 50, Anglais, Sternberg%27s%20law
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Concerning the progressive decrease in the size of material transported by a current, with this decrease being proportional to the weight of the particle in water and the distance traveled... 1, fiche 50, Anglais, - Sternberg%27s%20law
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- loi de Sternberg
1, fiche 50, Français, loi%20de%20Sternberg
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Loi selon laquelle] la diminution progressive de la taille des matériaux transportés par un courant est proportionnelle à la masse de la particule dans l'eau et à la distance parcourue [...] 2, fiche 50, Français, - loi%20de%20Sternberg
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2012-07-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tritiated water
1, fiche 51, Anglais, tritiated%20water
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- HTO 2, fiche 51, Anglais, HTO
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- tritium oxide 3, fiche 51, Anglais, tritium%20oxide
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tritium is a hydrogen atom that has 2 neutrons in the nucleus, in addition to its single proton, giving it an atomic weight near 3. Although tritium can be a gas, its most common form is in water, because, like non-radioactive hydrogen, radioactive tritium reacts with oxygen to form water. Tritium replaces one of the stable hydrogens in the water molecule, H2O, and is called tritiated water. Like H2O, tritiated water is colorless and odorless. Tritium has a half-life of 12. 3 years and emits a very weak beta particle. 4, fiche 51, Anglais, - tritiated%20water
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- eau tritiée
1, fiche 51, Français, eau%20triti%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- HTO 2, fiche 51, Français, HTO
nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- oxyde de tritium 3, fiche 51, Français, oxyde%20de%20tritium
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
-Eau tritiée (HTO). Légèrement plus lourde que l'eau légère H2O, c'est la forme la plus abondante du tritium dans le milieu naturel et les espèces vivantes. La différence de masse entre les composés H et T se manifeste dans les processus naturels de changement de phase tels que l'évaporation, la condensation ou la solidification, et entraîne un faible enrichissement du tritium par rapport à l'hydrogène léger dans la phase condensée. 4, fiche 51, Français, - eau%20triti%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- óxido de tritio
1, fiche 51, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20tritio
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- T2O 1, fiche 51, Espagnol, T2O
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- agua tritiada 2, fiche 51, Espagnol, agua%20tritiada
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- confining pressure
1, fiche 52, Anglais, confining%20pressure
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An application of force exerted equally on all sides, such as hydrostatic pressure produced by the weight of water in the zone of saturation. 2, fiche 52, Anglais, - confining%20pressure
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If the confining pressure of the surrounding rocks is low, metal-bearing fluids can escape from the magma, primarily into faults and fractures to form vein deposits ... 3, fiche 52, Anglais, - confining%20pressure
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pression de confinement
1, fiche 52, Français, pression%20de%20confinement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Si, sur une roche donnée, on effectue une série d'essais avec des pressions de confinement [...] croissantes, on constate que la déformation plastique avant rupture augmente [...]; les roches deviennent donc d'autant plus ductiles qu'elles se trouvent à plus grande profondeur. 2, fiche 52, Français, - pression%20de%20confinement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La pression de confinement peut être hydrostatique ou géostatique. 3, fiche 52, Français, - pression%20de%20confinement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- buoyant foundation
1, fiche 53, Anglais, buoyant%20foundation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- buoyant raft 2, fiche 53, Anglais, buoyant%20raft
correct
- floating foundation 3, fiche 53, Anglais, floating%20foundation
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A reinforced-concrete raft foundation, usually with walls round the edges, whose weight including loads which it carries is approximately equal to the weight of the soil or water displaced. 1, fiche 53, Anglais, - buoyant%20foundation
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Mats founded several meters below the ground surface, when combined with external walls, are termed floating foundations. 3, fiche 53, Anglais, - buoyant%20foundation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fondation par caisson flottant
1, fiche 53, Français, fondation%20par%20caisson%20flottant
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- caisson échoué 2, fiche 53, Français, caisson%20%C3%A9chou%C3%A9
correct, nom masculin
- caisson flottant 2, fiche 53, Français, caisson%20flottant
correct, nom masculin
- caisson immergé 2, fiche 53, Français, caisson%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin
- radier-lest 3, fiche 53, Français, radier%2Dlest
correct, nom masculin
- radier lourd flottant 3, fiche 53, Français, radier%20lourd%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Fondations par caissons flottants. Ce procédé consiste à décharger les couches de terrain sous-jacent d'un poids égal ou supérieur à celui de la construction future. [...] on construit dans le sol un caisson étanche en béton armé [...] dont le volume correspond à celui des terres enlevées. Lorsque la construction est édifiée, en charge, la réaction transmise sur le mauvais sol est égale à celle que les couches sous-jacentes supportaient auparavant. L'ouvrage repose sur la face supérieure du caisson qui «flotte» ainsi dans le terrain sous l'effet d'une poussée à allure hydrostatique. 1, fiche 53, Français, - fondation%20par%20caisson%20flottant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ice meter
1, fiche 54, Anglais, ice%20meter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- passive ice meter 2, fiche 54, Anglais, passive%20ice%20meter
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measurement of the amount of the solid precipitation deposit. 3, fiche 54, Anglais, - ice%20meter
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ice meter... Objective methods of the icing measurements are based on the icing weight determination related to the unit of area(in meteorology) or to the unit of length(in power supply). The hard rime was determined with the aid of the so-called icing meter bars. They were represented by two wooden bars of 32 mm diameter and 1 m length, i. e. the surface area equals 0, 1 m² per 1 bar. Bars were placed horizontally and perpendicularly to each other. First of them was oriented in north-south direction, the second east-west. The amount of water was measured and result recalculated to kg. m-². These ice meter bars made possible quite reliable evaluation of the icing without having the continual measurement. Nevertheless they are not used contemporary in the meteorological service. 3, fiche 54, Anglais, - ice%20meter
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ice-accretion indicators are as capable of measuring freezing drizzle as freezing rain. They are not designed to measure wet snow nor in-cloud icing. Measurements of other types of atmospheric icing are not included in our statistics. 4, fiche 54, Anglais, - ice%20meter
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- ice metre
- passive-ice meter
- ice-accretion indicator
- ice accretion indicator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- glacimètre
1, fiche 54, Français, glacim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- collecteur de verglas 2, fiche 54, Français, collecteur%20de%20verglas
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer l'épaisseur de la glace (dépôts de verglas), à l'aide de cylindres de diamètres différents. 3, fiche 54, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les météorologistes de l'Hydro-Québec ont conçu un collecteur de verglas qui consiste en une sorte de table métallique surmontée de divers tubes. Ce collecteur permet de mesurer les dépôts de verglas sur une surface horizontale, sur des surfaces verticales orientées face à chacun des points cardinaux et sur la surface de cylindres de deux grosseurs différentes. 2, fiche 54, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[...] il devient important d'analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d'un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d'observation jusqu'à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d'observation jusqu'à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter). 4, fiche 54, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement. [...] Cet instrument est d'abord un instrument de climatologie. Il nous a permis de préciser la climatologie du verglas produit par la pluie verglaçante. Il ne permet ni une étude fine ni une analyse en temps réel des épisodes de tous les types de givrage atmosphérique, y compris le givre et la neige mouillée. 5, fiche 54, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Selon Laurent Foucreault, Conseiller en services météorologiques, Environnement Canada, les termes descriptifs «collecteur de verglas» et «collecteur de pluie verglaçante» désignent tous le même appareil, i.e. le «glacimètre». 3, fiche 54, Français, - glacim%C3%A8tre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- collecteur de pluie verglaçante
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- barite
1, fiche 55, Anglais, barite
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- baryte 2, fiche 55, Anglais, baryte
correct, moins fréquent
- barytine 3, fiche 55, Anglais, barytine
correct
- baritite 4, fiche 55, Anglais, baritite
correct
- heavy spar 5, fiche 55, Anglais, heavy%20spar
correct
- natural barium sulfate 6, fiche 55, Anglais, natural%20barium%20sulfate
correct
- barytes 7, fiche 55, Anglais, barytes
voir observation, vieilli
- bayrites 8, fiche 55, Anglais, bayrites
correct, moins fréquent
- calk 9, fiche 55, Anglais, calk
voir observation, nom
- cauk 9, fiche 55, Anglais, cauk
voir observation, nom, Grande-Bretagne
- caulk 9, fiche 55, Anglais, caulk
voir observation, nom
- cawk 10, fiche 55, Anglais, cawk
voir observation, nom, Grande-Bretagne
- natural barium sulphate 11, fiche 55, Anglais, natural%20barium%20sulphate
vieilli
- terra ponderosa 12, fiche 55, Anglais, terra%20ponderosa
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Native barium sulfate, a mineral having a specific gravity of 4. 7(i. e., about 4. 7 times as heavy as water), used to increase the weight of drilling mud. 13, fiche 55, Anglais, - barite
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
As mined, it is conventionally called by original name, barytes. 14, fiche 55, Anglais, - barite
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cauk: An English miner’s term for barite, or heavy spar. 14, fiche 55, Anglais, - barite
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
calk [and its synonym "caulk"]: A variety of baryte. 14, fiche 55, Anglais, - barite
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
barite (baryte): Named from the Greek word meaning heavy, referring to its high specific gravity. 15, fiche 55, Anglais, - barite
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- barite
1, fiche 55, Français, barite
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- baryte 2, fiche 55, Français, baryte
correct, nom féminin
- barytine 3, fiche 55, Français, barytine
correct, nom féminin, normalisé
- spath lourd 4, fiche 55, Français, spath%20lourd
correct, nom masculin
- sulfate de baryum naturel 5, fiche 55, Français, sulfate%20de%20baryum%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
- barytite 6, fiche 55, Français, barytite
correct, nom féminin
- spath pesant 7, fiche 55, Français, spath%20pesant
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sulfate de baryum naturel, généralement incolore, du système cristallin orthorhombique [se présentant] en cristaux assez volumineux souvent assemblés en macles, constituant des masses lamellaires ou grenues, généralement d'aspect nacré. 8, fiche 55, Français, - barite
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On utilise la barytine en peinture [«blanc fixe»], en particulier comme matière de charge, et, dans l'industrie du pétrole, comme alourdissant pour boues de forage. 9, fiche 55, Français, - barite
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
[...] la barytine [...]. Sa densité relativement élevée (4,7) lui a valu le nom de spath pesant [...] 10, fiche 55, Français, - barite
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
barytine; sulfate de baryum naturel : termes normalisés par l'AFNOR. 11, fiche 55, Français, - barite
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- baritina
1, fiche 55, Espagnol, baritina
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- barita 2, fiche 55, Espagnol, barita
correct, nom féminin
- espato pesado 3, fiche 55, Espagnol, espato%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sulfato de bario natural [...], abundante en los filones metalíferos. 1, fiche 55, Espagnol, - baritina
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La baritina es un sólido blanco y pesado (d=4,7). Esta densidad elevada y su perfecta insolubilidad, incluso en presencia de ácidos, se aprovechan en aplicaciones muy diferentes. Su polvo se usa como carga en la fabricación de pinturas [...], pasta de papel y otras materias; entra en la composición del lodo utilizado en sondeos profundos (pozos de petróleo) y sirve para dosificar el ácido sulfúrico y sus sales. 1, fiche 55, Espagnol, - baritina
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- water content
1, fiche 56, Anglais, water%20content
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- moisture content 2, fiche 56, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The amount of water lost from the soil when it is dried to constant weight at 105°C... 3, fiche 56, Anglais, - water%20content
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[It is] expressed either as the weight of water per unit weight of dry soil or as the volume of water per unit bulk volume of soil. 3, fiche 56, Anglais, - water%20content
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Water content of grain, soil, forages. 4, fiche 56, Anglais, - water%20content
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 56, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 56, Français, teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- humidité pondérale 2, fiche 56, Français, humidit%C3%A9%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- humidité pondérale du sol 3, fiche 56, Français, humidit%C3%A9%20pond%C3%A9rale%20du%20sol
correct, nom féminin
- teneur en humidité 4, fiche 56, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau perdue par un échantillon de sol séché jusqu'à poids constant, à 105 °C [...] 5, fiche 56, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'humidité pondérale W du sol est le rapport de la masse d'eau contenue dans le sol sur la masse de terre sèche. 3, fiche 56, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
teneur en eau : [...] on l'exprime soit en poids d'eau par poids unitaire de sol sec, soit en volume d'eau par unité de volume brut de sol. 5, fiche 56, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
teneur en humidité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 56, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Teneur en eau du sol, des fourrages. 7, fiche 56, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- abomasal impaction
1, fiche 57, Anglais, abomasal%20impaction
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- impaction of the abomasum 2, fiche 57, Anglais, impaction%20of%20the%20abomasum
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A disease of beef cows with large energy requirements, e.g. during very cold weather or when fed poor quality roughage with low energy content and poor digestibility. The abomasum impacts with dry roughage and the abdomen distends on the right; clinical signs are scant feces and emaciation. 3, fiche 57, Anglais, - abomasal%20impaction
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Abomasal impaction. Impaction of the abomasum develops in pregnant beef cows during cold winter months when cattle have decreased water intake and are fed poor-quality roughage. It also has been seen in feedlot cattle fed a variety of mixed rations containing chopped or ground roughage(straw, hay) and cereal grains and in late-pregnancy dairy cows on similar feeds. Complete anorexia, scant feces, moderate distention of the abdomen, weight loss, and weakness are usually the initial signs. Body temperature is usually normal but may be subnormal during cold weather. A mucoid nasal discharge tends to collect at the external nares and on the muzzle; the muzzle is usually dry and cracked due to the failure of the animal to lick its nostrils and to the effects of dehydration. The heart rate may be increased, and mild dehydration is common. 2, fiche 57, Anglais, - abomasal%20impaction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- impaction de la caillette
1, fiche 57, Français, impaction%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- impaction de l'abomasum 2, fiche 57, Français, impaction%20de%20l%27abomasum
correct, nom féminin
- surcharge de la caillette 3, fiche 57, Français, surcharge%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- impactación del abomaso
1, fiche 57, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- impactación abomasal 1, fiche 57, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20abomasal
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Estado de sobrecarga en el cual dicha víscera [abomaso] se encuentra distendida por presentar en su interior cantidades anormalmente elevadas de material alimenticio, el cual suele ser de consistencia fibrosa y seca. Esto conlleva a un estado obstructivo subagudo a crónico, impidiendo que el paso del contenido pre-estomacal al intestino delgado ocurra en forma normal [...] se caracteriza por anorexia, constipación, distensión y dolor abdominal, enflaquecimiento progresivo con pérdida del estado general, deshidratación, debilidad y muerte. 1, fiche 57, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En los bovinos es más frecuente en hembras preñadas durante el último tercio de la gestación. Las causas que pueden desencadenar la impactación del abomaso son múltiples, y se agrupan en primarias o secundarias. Se consideran primarias cuando la impactación ocurre como consecuencia de las características de la dieta que los animales consumen. 1, fiche 57, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- slumping
1, fiche 58, Anglais, slumping
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- slump 2, fiche 58, Anglais, slump
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A landslide that is caused when a mass of rock becomes saturated with water and slides downward. 3, fiche 58, Anglais, - slumping
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
When the soil and earthy material on a steep slope become charged with water, their weight is greatly increased. At the same time the water makes them more mobile. Under these circumstances the material sometimes slides down the slopes. Such movements are known as slumping or sliding. If the movement is on a large scale, it is a landslide. 4, fiche 58, Anglais, - slumping
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Stability (Slides and Slumps). The stability of soil could be affected resulting in damage to property ... 5, fiche 58, Anglais, - slumping
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
slump: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 58, Anglais, - slumping
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 58, La vedette principale, Français
- effondrement
1, fiche 58, Français, effondrement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- éboulement 2, fiche 58, Français, %C3%A9boulement
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Affaissement brusque du sol provoqué par [...] l'action des eaux souterraines, etc. 3, fiche 58, Français, - effondrement
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La stabilité (glissements et effondrements). Des glissements et des effondrements du sol peuvent affecter sa stabilité causant ainsi des dommages à la propriété [...] 4, fiche 58, Français, - effondrement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
éboulement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 58, Français, - effondrement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacy
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hydrogen peroxide
1, fiche 59, Anglais, hydrogen%20peroxide
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dioxidane 2, fiche 59, Anglais, dioxidane
correct
- dihydrogen dioxide 3, fiche 59, Anglais, dihydrogen%20dioxide
à éviter
- hydrogen dioxide 4, fiche 59, Anglais, hydrogen%20dioxide
ancienne désignation, correct
- hydroperoxide 3, fiche 59, Anglais, hydroperoxide
à éviter
- peroxide 5, fiche 59, Anglais, peroxide
à éviter, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A binary compound of hydrogen and oxygen, empirical formula H2O2, used mostly in dilute aqueous solutions as an oxidizing agent [and of which the] most remarkable feature is its tendency to decompose readily into water and oxygen, the first instance of contact analysis. 6, fiche 59, Anglais, - hydrogen%20peroxide
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Use: Bleaching and deodorizing of textiles, wood pulp, hair, fur, etc.; source of organic and inorganic peroxides; pulp and paper industry; plasticizers; rocket fuel; foam rubber; manufacture of glycerol; antichlor; dyeing; electroplating; antiseptic; laboratory reagent; epoxidation, hydroxylation, oxidation, and reduction; viscosity control for starch and cellulose derivatives; refining and cleaning metals; bleaching and oxidizing agent in foods; neutralizing agent in wine distillation; seed disinfectant; substitute for chlorine in water and sewage treatment. 7, fiche 59, Anglais, - hydrogen%20peroxide
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Albone; Hioxyl; Inhibine; Interox; Kastone; Oxydol; Perhydrol (hydroxide peroxide 30%, q.v.); Perone; Peroxan; Superoxol. 8, fiche 59, Anglais, - hydrogen%20peroxide
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
hydrogen peroxide : Refers to the anhydrous form(i. e. "anhydrous hydrogen peroxide"), but the term is also commonly used for hydrogen peroxide solutions(marketed as solutions in water concentrations of 3 to 90% by weight). See also "hydrogen peroxide solution. " 9, fiche 59, Anglais, - hydrogen%20peroxide
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
hydrogen peroxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 59, Anglais, - hydrogen%20peroxide
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
peroxide: This term is used in common usage as an abbreviation for "hydrogen peroxide" but must not be considered as a true synonym of this latter term in a systematic sense; it does not correspond to the CAS number for "hydrogen peroxide." 2, fiche 59, Anglais, - hydrogen%20peroxide
Record number: 59, Textual support number: 6 OBS
Molecular formula: H2O2; Structural formula: H—O—O—H 7, fiche 59, Anglais, - hydrogen%20peroxide
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- anhydrous hydrogen peroxide
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacie
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- peroxyde d'hydrogène
1, fiche 59, Français, peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- dioxidane 2, fiche 59, Français, dioxidane
correct, nom masculin
- eau oxygénée pure 3, fiche 59, Français, eau%20oxyg%C3%A9n%C3%A9e%20pure
voir observation, nom féminin
- bioxyde d'hydrogène 4, fiche 59, Français, bioxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
à éviter, nom masculin, rare
- peroxyde 5, fiche 59, Français, peroxyde
voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] espèce chimique [de] formule H2O2 [qui] se présente sous la forme d'un liquide bleu pâle sirupeux, qui se solidifie à -0,46 °C et qui est nettement plus dense que l'eau [...] 6, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On distingue notamment : a) l'eau oxygénée concentrée, solution aqueuse acide contenant 30 % en poids de peroxyde d'hydrogène, utilisée avec précautions contre certaines lésions de la peau; b) l'eau oxygénée officinale, contenant environ 3 % en poids (8 à 12 % en volume) de peroxyde d'hydrogène, utilisée comme hémostatique et comme désinfectant. L'eau oxygénée concentrée à 20 volumes est utilisée pour la décoloration des cheveux. 7, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
On ne peut faire bouillir l'eau oxygénée pure sous la pression atmosphérique normale, car le liquide se décompose auparavant; il est en effet thermodynamiquement instable à la température ordinaire [...] 6, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On appelle ordinairement eau oxygénée les mélanges d'eau et de peroxyde d'hydrogène. 6, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
peroxyde d'hydrogène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
peroxyde : Ce terme est utilisé dans la vie courante comme abréviation de «peroxyde d'hydrogène», mais n'est pas un synonyme de ce dernier terme au sens strict; ce nom ne correspond pas au numéro CAS (du Chemical Abstracts Service) pour le peroxyde d'hydrogène. La prudence s'impose donc dans son emploi. Voir aussi l'autre fiche pour «peroxyde». 2, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
À une concentration de 30 % il est commercialisé sous le nom de «Perhydrol» (voir aussi cette fiche). 8, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : H2O2 8, fiche 59, Français, - peroxyde%20d%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacia
- Aditivos alimentarios
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- peróxido de hidrógeno
1, fiche 59, Espagnol, per%C3%B3xido%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- peróxido 2, fiche 59, Espagnol, per%C3%B3xido
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, insoluble en alcohol y agua. Las soluciones concentradas son tóxicas e irritantes. Riesgo de explosión. Agente oxidante. 3, fiche 59, Espagnol, - per%C3%B3xido%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2O2 4, fiche 59, Espagnol, - per%C3%B3xido%20de%20hidr%C3%B3geno
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dipropyl phthalate
1, fiche 60, Anglais, dipropyl%20phthalate
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- di-n-propyl phthalate 2, fiche 60, Anglais, di%2Dn%2Dpropyl%20phthalate
ancienne désignation, à éviter
- dipropyl ester of phthalic acid 2, fiche 60, Anglais, dipropyl%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- dipropyl ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 2, fiche 60, Anglais, dipropyl%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid, has a solubility in water of 0. 015% by weight, is combustible, and is used as a plasticizer. 3, fiche 60, Anglais, - dipropyl%20phthalate
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
chemical formula: C6H4(COOC3H7)2 3, fiche 60, Anglais, - dipropyl%20phthalate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- phtalate de dipropyle
1, fiche 60, Français, phtalate%20de%20dipropyle
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, combustible, que l'on utilise comme plastifiant. 2, fiche 60, Français, - phtalate%20de%20dipropyle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(COOC3H7)2 2, fiche 60, Français, - phtalate%20de%20dipropyle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dipropilo
1, fiche 60, Espagnol, ftalato%20de%20dipropilo
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(COOC3H7)2 2, fiche 60, Espagnol, - ftalato%20de%20dipropilo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ethane-1,2-diyl dipropanoate
1, fiche 61, Anglais, ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dipropanoate
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol dipropionate 2, fiche 61, Anglais, ethylene%20glycol%20dipropionate
correct, voir observation
- ethylene dipropanoate 1, fiche 61, Anglais, ethylene%20dipropanoate
ancienne désignation, à éviter
- glycol dipropionate 2, fiche 61, Anglais, glycol%20dipropionate
à éviter
- glycol propionate 2, fiche 61, Anglais, glycol%20propionate
à éviter
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, has a solubility in water of 0. 16% by weight, and is used as a plasticizer. 3, fiche 61, Anglais, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dipropanoate
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ethane-1,2-diyl dipropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 61, Anglais, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dipropanoate
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol dipropionate: standardized commercial name. 1, fiche 61, Anglais, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dipropanoate
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (—CH2OCOC2H5)2 3, fiche 61, Anglais, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dipropanoate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dipropanoate d'éthane-1,2-diyle
1, fiche 61, Français, dipropanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dipropionate de l'éthylèneglycol 2, fiche 61, Français, dipropionate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- dipropanoate d'éthylène 1, fiche 61, Français, dipropanoate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
dipropanoate d'éthane-1,2-diyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 61, Français, - dipropanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
dipropionate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 61, Français, - dipropanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (—CH2OCOC2H5)2 3, fiche 61, Français, - dipropanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- dipropionate d'éthylène-glycol
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- dipropionato de etilenglicol
1, fiche 61, Espagnol, dipropionato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (—CH2OCOC2H5)2 2, fiche 61, Espagnol, - dipropionato%20de%20etilenglicol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ethane-1,2-diyl dibutanoate
1, fiche 62, Anglais, ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dibutanoate
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- ethylene dibutanoate 1, fiche 62, Anglais, ethylene%20dibutanoate
ancienne désignation, à éviter
- ethylene glycol dibutyrate 2, fiche 62, Anglais, ethylene%20glycol%20dibutyrate
à éviter
- glycol dibutyrate 2, fiche 62, Anglais, glycol%20dibutyrate
à éviter
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid, has a solubility in water of 0. 050% by weight, and is used as a plasticizer. 3, fiche 62, Anglais, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dibutanoate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ethane-1,2-diyl dibutanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 62, Anglais, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dibutanoate
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula (—CH2OCOC3H7)2 3, fiche 62, Anglais, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20dibutanoate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dibutanoate d'éthane-1,2-diyle
1, fiche 62, Français, dibutanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- dibutanoate d'éthylène 1, fiche 62, Français, dibutanoate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dibutyrate d'éthylène-glycol 2, fiche 62, Français, dibutyrate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
à éviter, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, combustible, utilisé comme plastifiant. 3, fiche 62, Français, - dibutanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dibutanoate d'éthane-1,2-diyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 62, Français, - dibutanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (—CH2OCOC3H7)2 3, fiche 62, Français, - dibutanoate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- dibutyrate d'éthylèneglycol
- dibutyrate d'éthylène glycol
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- dibutirato de etilenglicol
1, fiche 62, Espagnol, dibutirato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (—CH2OCOC3H7)2 2, fiche 62, Espagnol, - dibutirato%20de%20etilenglicol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- catalase
1, fiche 63, Anglais, catalase
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Haem enzyme containing ferric ion, of molecular weight 250, 000. It catalyses the decomposition of hydrogen peroxide into water and oxygen. It occurs in many tissues, especially liver, where it is located in the peroxisomes. 2, fiche 63, Anglais, - catalase
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Peroxisomes contain most of a cell’s catalase. In addition, they contain one or more enzymes that use molecular oxygen to remove hydrogen atoms from specific substrates.... Catalase utilizes the H2O2 generated by these other enzymes to oxidize a variety of substrates - including phenols, formic acid, formaldehyde, and alcohol - by the "peroxidative" reaction. 3, fiche 63, Anglais, - catalase
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- catalase
1, fiche 63, Français, catalase
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Enzyme du groupe des chromoprotéines porphyriniques contenant du fer ferrique qui catalyse la décomposition de l'eau oxygénée en eau et oxygène, empêchant ainsi toute accumulation d'eau oxygénée dans les tissus. 2, fiche 63, Français, - catalase
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La catalase existe dans les tissus animaux et végétaux. Son action catalytique est extrêmement rapide. La catalase est très proche de la peroxydase, composée du même groupement prosthétique, mais différente par la structure de sa partie protéinique (apoenzyme). 3, fiche 63, Français, - catalase
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- catalasa
1, fiche 63, Espagnol, catalasa
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la descomposición del peróxido de hidrógeno en agua y oxígeno. 2, fiche 63, Espagnol, - catalasa
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Heating
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- closed float trap
1, fiche 64, Anglais, closed%20float%20trap
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The closed float trap is one of the oldest type of steam traps on the market, but it is still in widespread use. The opening and closing of the valve is caused by changes of the condensate level within the trap shell. When the trap is empty, the weight of the float closes the valve. As condensate enters the trap, the float rises and opens the valve, allowing condensate to be discharged. The float is designed to provide sufficient force to overcome the differential pressure across the valve. The internal float and valve configuration is such that the condensate level is always above the valve, thus creating a continuous water seal at its seat. 1, fiche 64, Anglais, - closed%20float%20trap
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Chauffage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- purgeur à flotteur fermé
1, fiche 64, Français, purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Purgeur de vapeur muni d'un flotteur généralement sphérique qui, par l'intermédiaire d'un levier, commande l'ouverture et la fermeture de l'orifice d'évacuation des condensats. 2, fiche 64, Français, - purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20ferm%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les purgeurs à flotteur fermé ont un fonctionnement analogue aux [purgeurs à flotteur ouvert]. Certains d'entre eux présentent l'avantage d'évacuer l'eau de condensation de façon continue et de régler automatiquement leur débit sur celui de la condensation. Le flotteur monte ou descend suivant le niveau de l'eau dans le pot du purgeur, et ouvre plus ou moins une valve réglant l'arrivée de la vapeur sur l'eau condensée. Il est bon d'installer un contrôleur de purge à la sortie des purgeurs à gros débit. 3, fiche 64, Français, - purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20ferm%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Purgeurs à flotteur fermé. [...] Fonctionnement : Les variations de niveau de condensat dans l'enveloppe du purgeur provoquent les mouvements d'ouverture et de fermeture de l'obturateur. 4, fiche 64, Français, - purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20ferm%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
purgeur à flotteur fermé : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 64, Français, - purgeur%20%C3%A0%20flotteur%20ferm%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tainter gate
1, fiche 65, Anglais, tainter%20gate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- radial gate 2, fiche 65, Anglais, radial%20gate
correct
- radial arm gate 3, fiche 65, Anglais, radial%20arm%20gate
correct
- canal lock 4, fiche 65, Anglais, canal%20lock
correct, voir observation, vieilli
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A crest gate the face of which is a section of cylinder that rotates about a horizontal axis downstream from the gate. 4, fiche 65, Anglais, - tainter%20gate
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The spillway is part of the central section of the main dam. It has six gated bays, each 50 feet wide. Six radial arm gates (tainter gates) control spillway discharge. Each radial arm gate is 50 feet wide by 25.24 feet high. 3, fiche 65, Anglais, - tainter%20gate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The water pressure against the gate is concentrated in the axis; this arrangement reduces friction in raising and lowering the gate. A seal is placed along the sides and bottom of the gate face for watertightness. The gate is raised and lowered by winches or hoists attached to cables or chains fastened to the bottom edge of the gate and lying against its water face; this allows a vertical lifting force to be applied. It can be closed under its own weight. 4, fiche 65, Anglais, - tainter%20gate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
tainter gate: formerly called canal lock. 4, fiche 65, Anglais, - tainter%20gate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vanne à segment
1, fiche 65, Français, vanne%20%C3%A0%20segment
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- vanne segment 2, fiche 65, Français, vanne%20segment
correct, nom féminin
- segment 3, fiche 65, Français, segment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Vanne constituée d'une structure métallique profilée maintenue par un puissant bras articulé, généralement en aval, dont l'ouverture se fait par élévation. 3, fiche 65, Français, - vanne%20%C3%A0%20segment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Cette vanne] peut être surmontée d'un clapet facilitant le réglage du niveau et l'évacuation des corps flottants. 3, fiche 65, Français, - vanne%20%C3%A0%20segment
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
segment: utilisé elliptiquement pour désigner une vanne segment. 4, fiche 65, Français, - vanne%20%C3%A0%20segment
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trade Names
- Technical Textiles
- Protection of Life
- Protective Clothing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Sympatex®
1, fiche 66, Anglais, Sympatex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sympatex and the sea. Guy Coffen, manufacturer... of survival equipment... has set up deep sea equipment Dreamtech, jacket and trousers to which Akzo Nobel Sympatex membrane brings its absolute water and air tightness, its flexibility and resistance... Membrane thickness(10 microns) allows a significant weight gain : Sympatex ripstop laminated fabric used in Dreamtech equipment only weighs 120 g/m². 1, fiche 66, Anglais, - Sympatex%C2%AE
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sympatex®: A trademark of Akzo Nobel Faser A.G. 1, fiche 66, Anglais, - Sympatex%C2%AE
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles techniques
- Sécurité des personnes
- Vêtements de protection
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Sympatex®
1, fiche 66, Français, Sympatex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le Sympatex et la mer. Guy Cotten, confectionneur [...] fabricant de la tenue de «survie» [...] a mis au point un ensemble haute mer Dreamtech, veste de quart et pantalon, dans lesquels la membrane Sympatex d'Akzo Nobel apporte son imperméabilité totale à l'eau et à l'air, sa souplesse et sa résistance [...] La finesse de la membrane (10 microns) permet un gain de poids substantiel : le tissu ripstop laminé Sympatex de l'ensemble Dreamtech ne pèse que 120 g/m². 1, fiche 66, Français, - Sympatex%C2%AE
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sympatex® : Marque de commerce de la société Akzo Nobel Faser A.G. 1, fiche 66, Français, - Sympatex%C2%AE
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Sympatex
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Polar Geography
- Ecosystems
- Soil Science
- Toponymy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- muskeg
1, fiche 67, Anglais, muskeg
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- maskeeg 2, fiche 67, Anglais, maskeeg
correct, moins fréquent
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In the northern United States and Canada, a swamp or bog in an undrained or poorly drained area of alluvium or glacial till, or, more especially, in a rocky basin filled with water-saturated muck, decayed vegetal matter, and sphagnum moss incapable of sustaining much weight. 3, fiche 67, Anglais, - muskeg
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Muskeg ... is a dominant feature of the Canadian landscape as well as a significant feature of northeastern BC [British-Columbia]. [It] is a complex of various wetland types such as: bogs, fens, marshes and swamps. Bogs and fens are the dominant and most widespread wetland types of muskeg ecosystems while marshes and swamps are less common. 4, fiche 67, Anglais, - muskeg
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Muskeg is a complex of wetland types that typically occur in cool, northern climates such as boreal forests.... The colloquial, and widely misunderstood, term muskeg is used to refer to the complex mosaic of fens, bogs, swamps and pools, and scrubby forest that becomes increasingly common to the north... Peatmoss is the common factor of muskeg and is where the term peatland is derived from. Pieces of herbs, shrubs and wood, such as buried tree branches, roots, or whole trees, can also make up a portion of the organic soil. Sphagnum moss is the mainstay of muskeg. It soaks up and holds several times its own weight in water. In the process, it keeps water from draining through the soil. 4, fiche 67, Anglais, - muskeg
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The surface [of the muskeg] is commonly hummocky. 3, fiche 67, Anglais, - muskeg
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Tamarack and black spruce are commonly associated with muskeg areas. 2, fiche 67, Anglais, - muskeg
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Muskeg is an Algonquian term for areas covered with sphagnum mosses, tussocky sedges and an open growth of scrubby timber. 4, fiche 67, Anglais, - muskeg
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
muskeg (plural muskegs). 5, fiche 67, Anglais, - muskeg
Record number: 67, Textual support number: 6 OBS
muskeg: term officially approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN); term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector and by Parks Canada. 6, fiche 67, Anglais, - muskeg
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géographie du froid
- Écosystèmes
- Science du sol
- Toponymie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fondrière de mousse
1, fiche 67, Français, fondri%C3%A8re%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- fondrière 2, fiche 67, Français, fondri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
- muskeg 3, fiche 67, Français, muskeg
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Au Canada et dans le nord des États-Unis, marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux, rempli de sphaigne et de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau. 4, fiche 67, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une fondrière de mousse ou muskeg est, dans le nord du Canada et en Alaska, un marécage d'une région peu ou pas drainée dont le fond est constitué de roche ou d'argile à blocaux (masse d'argile contenant des cailloux de toutes formes disposés sans ordre). [...] La fondrière est remplie de sphaigne, de déchets végétaux décomposés et saturés d'eau ainsi que d'arbres chétifs ici et là. Le sphaigne peut retenir de 15 à 30 fois son poids en eau ce qui permet à ces tourbières d'avoir une pente sans se vider. 5, fiche 67, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Les fondrières favorisent la croissance d'arbres à enracinement superficiel, comme les épinettes noires et les mélèzes d'Amérique. 6, fiche 67, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Dans les pays subarctiques, le muskeg, milieu froid, peut prendre un modelé périglaciaire original, par exemple, les tourbières réticulées [...], les «îles arbustives, les forêts-galerie et les arcs de végétation». 7, fiche 67, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le nom muskeg vient des amérindiens algonquins. 5, fiche 67, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
fondrière de mousse; muskeg : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 67, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
fondrière : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG); terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 67, Français, - fondri%C3%A8re%20de%20mousse
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- moskeg
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 68, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 68, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 68, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 68, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 68, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 68, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0. 03 percent by volume and 0. 05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 68, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 68, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 68, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 68, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 68, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 68, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 68, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 68, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 68, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 68, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature (atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries (fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.). 8, fiche 68, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 68, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 68, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 68, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l'usage est à proscrire. 9, fiche 68, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique (ou gaz d'acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l'anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 68, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 68, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 68, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 68, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 68, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 68, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 68, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 68, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 68, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 68, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 68, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 68, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pressure head
1, fiche 69, Anglais, pressure%20head
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The head represented by the expression of pressure over weight. The head is usually expressed as height of liquid in a column corresponding to the weight of the liquid per unit area; for example, feet head of water corresponding to pounds per square inch. 2, fiche 69, Anglais, - pressure%20head
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
piezometric head: The elevation plus the pressure head. 2, fiche 69, Anglais, - pressure%20head
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Compare "elevation head". 3, fiche 69, Anglais, - pressure%20head
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
pressure head: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 69, Anglais, - pressure%20head
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hauteur piézométrique
1, fiche 69, Français, hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- hp 2, fiche 69, Français, hp
correct
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Charge représentée par la hauteur de la ligne piézométrique au-dessus de n'importe quel point dans un liquide. 3, fiche 69, Français, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Symbole américain = un «Y» stylisé ressemblant à une fourche. 4, fiche 69, Français, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
hauteur piézométrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 69, Français, - hauteur%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- altura de presión
1, fiche 69, Espagnol, altura%20de%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Altura de una columna de agua que puede ser sustentada por la presión estática en un punto. 1, fiche 69, Espagnol, - altura%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Geological Research and Exploration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pycnometer
1, fiche 70, Anglais, pycnometer
correct, voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pyknometer 2, fiche 70, Anglais, pyknometer
correct, voir observation
- specific-gravity bottle 3, fiche 70, Anglais, specific%2Dgravity%20bottle
correct
- specific gravity bottle 4, fiche 70, Anglais, specific%20gravity%20bottle
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A small bottle for determining the specific gravity of grains, small fragments [or fluids]. 5, fiche 70, Anglais, - pycnometer
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Two methods are commonly used for determining the specific gravities of liquids. One method uses the hydrometer, an instrument that gives a specific gravity reading directly. A second method, called the bottle method, uses a "specific-gravity bottle, "i. e., a flask made to hold a known volume of liquid at a specified temperature(usually 20°C). The bottle is weighed, filled with the liquid whose specific gravity is to be found, and weighed again. The difference in weights is divided by the weight of an equal volume of water to give the specific gravity of the liquid. 3, fiche 70, Anglais, - pycnometer
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pycnometer; pyknometer: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 70, Anglais, - pycnometer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pycnomètre
1, fiche 70, Français, pycnom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- picnomètre 2, fiche 70, Français, picnom%C3%A8tre
nom masculin, moins fréquent
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Flacon pour déterminer les masses volumiques des solides ou des liquides. 3, fiche 70, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le pycnomètre est essentiellement un flacon de verre surmonté d'une tubulure très étroite portant un trait de repère. Il permet de peser, par différence, la masse du volume bien défini de liquide qu'il peut contenir, la masse du volume d'eau déplacé par un solide immergé dans le flacon rempli d'eau. La masse volumique de l'eau étant bien connue, on en déduit la masse volumique du liquide ou celle du solide que l'on a pris soin de peser séparément. 3, fiche 70, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Peut servir à mesurer la masse volumique de la matière minérale d'un échantillon de sol, d'une roche plus ou moins poreuse ou de l'eau de mer. 4, fiche 70, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
pycnomètre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 70, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
pycnomètre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 70, Français, - pycnom%C3%A8tre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- picnómetro
1, fiche 70, Espagnol, picn%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aparato de medida de la densidad de sólidos y líquidos. 2, fiche 70, Espagnol, - picn%C3%B3metro
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Geochemistry
- Oceanography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- salinity
1, fiche 71, Anglais, salinity
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- salt content 2, fiche 71, Anglais, salt%20content
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A measure of the total quantity of dissolved solids in water, in parts per thousand(per mille) by weight, when all organic matter has been completely oxidized, all carbonate has been converted to oxide, and bromide and iodide to chloride. 3, fiche 71, Anglais, - salinity
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The salinity of ocean water is in the range 33–38 parts per thousand, with an average of 35 parts per thousand. 3, fiche 71, Anglais, - salinity
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Low-salinity liquid [radioactive] waste. 4, fiche 71, Anglais, - salinity
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Géochimie
- Océanographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- salinité
1, fiche 71, Français, salinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- teneur en sels 2, fiche 71, Français, teneur%20en%20sels
correct, nom féminin
- contenu salin 3, fiche 71, Français, contenu%20salin
nom masculin
- contenu halin 4, fiche 71, Français, contenu%20halin
nom masculin, rare
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Poids de matières solides contenues en 1 kilogramme d'eau de mer. 5, fiche 71, Français, - salinit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La salinité est, en moyenne, de 34.72 g (les 3/4 du volume total des océans ont une salinité comprise entre 34 et 35 %) alors qu'elle est environ 100 fois plus petite dans l'eau des fleuves (salinité moyenne de 0.32 %). 6, fiche 71, Français, - salinit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «salinité» signifie aussi] : Caractère de ce qui est salin. 5, fiche 71, Français, - salinit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
contenu halin : D'après le Grand Robert, «halin» est une variante rare de «salin». 7, fiche 71, Français, - salinit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Déchet liquide de faible salinité. 8, fiche 71, Français, - salinit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Salinité des océans, d'un sol. 8, fiche 71, Français, - salinit%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Geoquímica
- Oceanografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- salinidad
1, fiche 71, Espagnol, salinidad
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- contenido en sales 2, fiche 71, Espagnol, contenido%20en%20sales
nom masculin
- contenido de sales 3, fiche 71, Espagnol, contenido%20de%20sales
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Concentración de sales de una solución. 4, fiche 71, Espagnol, - salinidad
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Desecho líquido de baja salinidad. 5, fiche 71, Espagnol, - salinidad
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- conventional moisture regain
1, fiche 72, Anglais, conventional%20moisture%20regain
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Weight of water is uptaken after a previous conditioning at equilibrium with standard atmosphere(20°C-65% RH). It is expressed as a percentage of the dehydrated textile. 2, fiche 72, Anglais, - conventional%20moisture%20regain
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- taux de reprise d'humidité admis
1, fiche 72, Français, taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9%20admis
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Valeur admise, appliquée à un produit textile donné, qui est utilisée pour représenter la masse d'eau que ce produit reprend, après conditionnement préalable, lorsqu'il atteint l'équilibre avec l'atmosphère normale (20°C-65% RH). Cette valeur est exprimée en pourcentage de la masse du produit textile déshydraté. 2, fiche 72, Français, - taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9%20admis
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ammonium hentetracontaoxododecatungstate(10-)
1, fiche 73, Anglais, ammonium%20hentetracontaoxododecatungstate%2810%2D%29
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- ammonium tungstate(VI) 2, fiche 73, Anglais, ammonium%20tungstate%28VI%29
correct
- ammonium paratungstate 2, fiche 73, Anglais, ammonium%20paratungstate
à éviter, vieilli
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
molecular weight : 3043. 44.... Pentahydrate, plates. Freely soluble in water; practically insoluble in alcohol. Use : Manufacture of tungsten alloys. 3, fiche 73, Anglais, - ammonium%20hentetracontaoxododecatungstate%2810%2D%29
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H40N10O41 W12 or (NH4)10 W12O41 4, fiche 73, Anglais, - ammonium%20hentetracontaoxododecatungstate%2810%2D%29
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- hentétracontaoxododécatungstate(10-) d'ammonium
1, fiche 73, Français, hent%C3%A9tracontaoxodod%C3%A9catungstate%2810%2D%29%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- tungstate(VI) d'ammonium 1, fiche 73, Français, tungstate%28VI%29%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : H40N10O41 W12 ou (NH4)10 W12O41 2, fiche 73, Français, - hent%C3%A9tracontaoxodod%C3%A9catungstate%2810%2D%29%20d%27ammonium
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2011-01-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bromine
1, fiche 74, Anglais, bromine
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A nonmetallic halogen element of atomic number 35, group VIIA of the Periodic Table. 2, fiche 74, Anglais, - bromine
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Atomic weight 79. 904. Valences 1, 3, 5(valence of 7 also reported). There are two stable isotopes. Uses : Manufacture of ethylene dibromide(antiknock gasoline), organic synthesis, bleaching, water purification, solvent, intermediate for fumigants(methyl bromide), analytical reagent, fire-retardant for plastics, dyes, pharmaceuticals, photography, shrink-proofing wool. 2, fiche 74, Anglais, - bromine
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
bromine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry); term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Symbol: Br. This term is also often used to designate the specific compound dibromine, formula Br2 or BrBr. 3, fiche 74, Anglais, - bromine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- brome
1, fiche 74, Français, brome
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, halogène, de symbole Br, de numéro atomique 35, de poids atomique 79,904 [qui] présente habituellement les valences -1, +1, +3 et +5. 2, fiche 74, Français, - brome
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Utilisation. Le brome est employé à la fabrication de bromures métalliques, comme le bromure d'argent, utilisé en photographie, et le bromure de potassium, sédatif du système nerveux. Il sert aussi à l'obtention de dérivés organiques bromés, employés comme produits thérapeutiques, substances lacrymogènes, matières colorantes. Le brome est également utilisé sous forme de dibromoéthane dans la préparation du plomb tétraéthyle, qui sert comme antidétonant dans les carburants. 3, fiche 74, Français, - brome
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le brome est un élément fondamental des halons (bromofluorocarbures) qui sont d'efficaces agents extincteurs d'incendie. Malheureusement, les halons les plus utiles (1211, 1301 et 2402) possèdent un très grand pouvoir de destruction de l'ozone. Le Halon 1301 est aussi un gaz à effet de serre mineur. 4, fiche 74, Français, - brome
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
brome : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée); terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Symbole : Br. On emploie aussi ce terme très souvent pour désigner le dibrome, de formule Br2 ou BrBr. 5, fiche 74, Français, - brome
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- bromo
1, fiche 74, Espagnol, bromo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Elemento halógeno no metálico. Líquido de color oscuro pardo rojizo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. 2, fiche 74, Espagnol, - bromo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- once-through steam generator
1, fiche 75, Anglais, once%2Dthrough%20steam%20generator
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A … steam generator developed for thermal recovery applications and [featuring] a single pass of water through the generator coil and no separating drum. 1, fiche 75, Anglais, - once%2Dthrough%20steam%20generator
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The units are generally designed to produce approximately 80 per cent quality steam, so that the weight ratio of water to steam at the outlet of the generator is about 1 : 4, which is a much lower ratio than in conventional boiler designs. 1, fiche 75, Anglais, - once%2Dthrough%20steam%20generator
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- once through steam generator
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 75, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur à passage direct
1, fiche 75, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- GV à passage direct 2, fiche 75, Français, GV%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Henry's Law constant
1, fiche 76, Anglais, Henry%27s%20Law%20constant
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the concentration of a substance in water and in the air directly above; Henry's Law constants can be calculated by : H=16 PM/TS where H is the Henry's Law constant, P is the partial pressure(mm Hg), M is the molecular weight, T is the temperature(degrees Kelvin) and S is the solubility(ppm). 1, fiche 76, Anglais, - Henry%27s%20Law%20constant
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- H
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- constante de la loi d'Henry
1, fiche 76, Français, constante%20de%20la%20loi%20d%27Henry
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la teneur en une substance de l'eau à la teneur de l'air en cette substance directement au-dessus de la surface; on peut calculer cette constante à l'aide de l'équation suivante : H = 16 PpM/TS dans laquelle H est la constante de la loi d'Henry, Pp est la pression partielle (en mm de Hg), M est la masse moléculaire, T est la température absolue (en degrés Kelvin) et S est la solubilité (en ppm). 1, fiche 76, Français, - constante%20de%20la%20loi%20d%27Henry
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- H
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- constante de la ley de Henry
1, fiche 76, Espagnol, constante%20de%20la%20ley%20de%20Henry
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La solubilidad de un gas disminuye al aumentar la temperatura y es directamente proporcional a la presión del gas sobre el líquido. Esta relación entre la presión y la solubilidad de un gas se conoce como la ley de Henry, la cual puede enunciarse matemáticamente como C = kP, en donde C es la concentración del gas en la solución, P la presión del gas (en general, su presión parcial) sobre la solución y k es una constante de proporcionalidad, conocida como constante de la ley de Henry. 1, fiche 76, Espagnol, - constante%20de%20la%20ley%20de%20Henry
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- weighing and tipping bucket gauge
1, fiche 77, Anglais, weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A tipping bucket rain gage consists of a funnel and a rocker mechanism with two little "buckets" on it, located underneath the funnel. When rain falls into the funnel, it fills one of the little buckets on the rocker mechanism. Once a given amount of rain falls into the funnel, usually 0.01 inches, the rocker "tips" over, emptying one of the buckets and moving the other one underneath the funnel. A recorder in the gage records each tip and the time it occurred. The tipping bucket gage has its disadvantages, however. It cannot be used in freezing weather because the mechanism or the funnel hole can freeze solid. Sometimes the tipper mechanism doesn’t work or double tips. 2, fiche 77, Anglais, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Weighing Gage. This type of gage consists of an antifreeze-filled collection bucket mounted on top of a scale. As rain, snow, hail, or any type of precipitation falls into the collecting bucket, the bucket becomes heavier. The antifreeze is there to allow the liquid content for frozen precipitation to be measured. Every few minutes, a recorder attached to the scale records the weight of the bucket contents. Since the size of the bucket, the weight of antifreeze, and the density of water are known, a precipitation amount can be measured from the weight of the bucket. 2, fiche 77, Anglais, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- weighing and tipping bucket gage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pluviographe à balance et augets
1, fiche 77, Français, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- pluviographe à balance et augets dit «pèse-lettres» 1, fiche 77, Français, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets%20dit%20%C2%ABp%C3%A8se%2Dlettres%C2%BB
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Pluviographe à augets basculants] couplé à un dispositif de pesée qui pèse l'auget pendant son remplissage. 1, fiche 77, Français, - pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Management
- Properties of Fuels
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fuel moisture content
1, fiche 78, Anglais, fuel%20moisture%20content
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 78, Anglais, FMC
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The amount of water present in fuel generally expressed as a percentage of the substance's weight when thoroughly dried at 100 degrees Celsius(ºC). 2, fiche 78, Anglais, - fuel%20moisture%20content
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Propriétés des combustibles
- Incendies de végétation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- teneur en humidité du combustible
1, fiche 78, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'humidité contenue dans les matières combustibles, exprimée en pourcentage du poids sec mesuré (anhydre). 1, fiche 78, Français, - teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fresh chip
1, fiche 79, Anglais, fresh%20chip
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- wet chip 2, fiche 79, Anglais, wet%20chip
correct
- fresh wood chip 3, fiche 79, Anglais, fresh%20wood%20chip
correct
- wet wood chip 4, fiche 79, Anglais, wet%20wood%20chip
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Forest wood chips are composed of chopped wood coming directly from the forest. The water content of fresh wood chips amounts to 40 to 60% by weight of fresh matter. 5, fiche 79, Anglais, - fresh%20chip
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 79, Anglais, - fresh%20chip
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- fresh chips
- wet chips
- fresh wood chips
- wet wood chips
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 79, La vedette principale, Français
- copeau frais
1, fiche 79, Français, copeau%20frais
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- copeau humide 2, fiche 79, Français, copeau%20humide
correct, nom masculin
- copeau de bois humide 3, fiche 79, Français, copeau%20de%20bois%20humide
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la chaîne de transformation du bois, nous allons générer des sous-produits qui vont être la base des biocombustibles. Les sous-produits sont [entre autres les] copeaux humides [qui] proviennent des scieries qui effectuent un rabotage final pour donner un meilleur aspect de surface aux planches. Une fois sec, ils peuvent être utilisés pour la fabrication du granulé de bois. 4, fiche 79, Français, - copeau%20frais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 79, Français, - copeau%20frais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- copeaux frais
- copeaux humides
- copeaux de bois humides
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- appreciable solubility
1, fiche 80, Anglais, appreciable%20solubility
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
solubility in water : A term expressing the percentage of a material(by weight) that will dissolve in water at ambient temperature. Solubility information can be useful in determining spill cleanup methods and fire-extinguishing agents and methods for a material. Terms used to express solubility are :-negligible : Less than 0. 1 percent;-slight : 0. 1 to 1. 0 percent;-moderate : 1 to 10 percent;-appreciable : more than 10 percent;-complete : soluble in all proportions. 2, fiche 80, Anglais, - appreciable%20solubility
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- solubilité appréciable
1, fiche 80, Français, solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Expression de la solubilité d'une matière dans l'eau lorsqu'elle dépasse 10 %. 1, fiche 80, Français, - solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
solubilité dans l'eau : Proportion d'une matière (en poids) qui se dissout dans l'eau à la température ambiante. La solubilité est dite «négligeable», lorsqu'elle est inférieure à 0.1 %; «légère», lorsqu'elle se situe entre 0.1 et 1.0 %; «modérée», entre 1 et 10 %; «appréciable», à plus de 10 %, «complète», lorsqu'elle l'est en toutes [...] proportions. 2, fiche 80, Français, - solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
appréciable : Assez considérable. 3, fiche 80, Français, - solubilit%C3%A9%20appr%C3%A9ciable
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- solubilidad apreciable
1, fiche 80, Espagnol, solubilidad%20apreciable
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
La sal sódica obtenida tiene una solubilidad apreciable en agua y es por ello conveniente para preparar formulaciones farmacéuticas. 1, fiche 80, Espagnol, - solubilidad%20apreciable
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- alcoholic content
1, fiche 81, Anglais, alcoholic%20content
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- alcohol content 2, fiche 81, Anglais, alcohol%20content
correct
- alcoholic strength 3, fiche 81, Anglais, alcoholic%20strength
correct
- alcoholic value 1, fiche 81, Anglais, alcoholic%20value
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The strength of alcoholic beverages is most often shown as the percentage of alcohol by volume(sometimes shown as % v/v). This is not the same as the percentage of alcohol by weight(% w/v) since alcohol is less dense than water... 4, fiche 81, Anglais, - alcoholic%20content
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- spirit indication
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- teneur en alcool
1, fiche 81, Français, teneur%20en%20alcool
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- titre alcoolique 2, fiche 81, Français, titre%20alcoolique
correct, nom masculin
- teneur alcoolique 3, fiche 81, Français, teneur%20alcoolique
correct, nom féminin
- titre alcoométrique 3, fiche 81, Français, titre%20alcoom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- force alcoolique 3, fiche 81, Français, force%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dissolvez 100 parties de sucre dans la solution extractive précédente, ajoutez l'alcool aromatique, puis des quantités suffisantes d'alcool à 95 pour cent v/v et d'eau pour obtenir 400 parties de concentré pour sirop ayant un titre alcoolique de 20 pour cent v/v. 2, fiche 81, Français, - teneur%20en%20alcool
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- degré alcoolique
- degré réel
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- contenido de alcohol
1, fiche 81, Espagnol, contenido%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- contenido alcohólico 2, fiche 81, Espagnol, contenido%20alcoh%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se mide el contenido de alcohol en la cerveza? El contenido alcohólico es la forma en la que la mayoría de nosotros percibimos la fuerza de la cerveza y una de las características más fáciles de apreciar. Para medir el alcohol existen dos formas distintas: según el peso y según el volúmen. En Europa, como en la Argentina se mide el contenido según el volumen, por eso en las etiquetas aparecen los grados de alcohol, seguidos de " % vol. ". 2, fiche 81, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Contenido alcohólico bajo, alto. 3, fiche 81, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
Alto, bajo contenido alcohólico. 2, fiche 81, Espagnol, - contenido%20de%20alcohol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- packing gland
1, fiche 82, Anglais, packing%20gland
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A small seepage around the packing gland is desirable for lubrication of the piston and should not be confused with a leak at this point. In case of leakage at the packing gland as evidenced by excessive fluid seepage or by air bubbles when soapy water is applied, the packing nut should be tightened firmly but not excessively. However, before tightening air pressure must be released, weight of airplane removed from the strut, and all safeties removed from the packing nut. The packing cannot be tightened properly under pressure, and if normal tightening does not stop the leakage, the packing must be replaced. 2, fiche 82, Anglais, - packing%20gland
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 82, La vedette principale, Français
- presse-garniture
1, fiche 82, Français, presse%2Dgarniture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à assurer l'étanchéité dans un circuit. 2, fiche 82, Français, - presse%2Dgarniture
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
presse-garniture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 82, Français, - presse%2Dgarniture
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- presse garniture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wet salt
1, fiche 83, Anglais, wet%20salt
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The term wet salt is used to denominate "predominantly sodium chloride" containing a substantial amount of water. More particularly, it is a water-containing salt of which more than 50% by weight consists of NaCL [sodium chloride]. 2, fiche 83, Anglais, - wet%20salt
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sel humide
1, fiche 83, Français, sel%20humide
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- sal húmeda
1, fiche 83, Espagnol, sal%20h%C3%BAmeda
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- sal revenida 1, fiche 83, Espagnol, sal%20revenida
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wood Drying
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- moisture content
1, fiche 84, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- MC 2, fiche 84, Anglais, MC
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- moisture content range 3, fiche 84, Anglais, moisture%20content%20range
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In wood, the weight of water(bound and free) present, expressed as a percentage of the weight of the ovendry wood. 4, fiche 84, Anglais, - moisture%20content
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Séchage du bois
Fiche 84, La vedette principale, Français
- degré d'humidité
1, fiche 84, Français, degr%C3%A9%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- taux d'humidité 2, fiche 84, Français, taux%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
- TH 3, fiche 84, Français, TH
nom masculin
- TH 3, fiche 84, Français, TH
- teneur en humidité 1, fiche 84, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9
correct, nom féminin
- humidité 4, fiche 84, Français, humidit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau qu'un bois renferme, exprimée en pourcentage de son poids à l'état anhydre. 4, fiche 84, Français, - degr%C3%A9%20d%27humidit%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
humidité : Il vaut mieux éviter cette expression trop générale et imprécise qui n'indique pas une quantité mais plutôt un état. 5, fiche 84, Français, - degr%C3%A9%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Secado de la madera
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad
1, fiche 84, Espagnol, contenido%20de%20humedad
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Beverages
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- depulp
1, fiche 85, Anglais, depulp
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Coffee pulp is the skin of the coffee fruit. It represents 40 per cent by weight(fresh) of the fruit, and is separated from the fruit by mechanical action with the help of water. Another coffee by-product is mucilage, which can be removed from the depulped fruit by natural solid fermentation. It represents 20 per cent by weight(fresh) of the fruit. Both can be obtained together without introducing drastic and costly changes in coffee processing itself. As a matter of fact, it would be better to depulp the fruit with a minimum amount of water. 1, fiche 85, Anglais, - depulp
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dépulper
1, fiche 85, Français, d%C3%A9pulper
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Enlever la pulpe fraîche d'un fruit. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9pulper
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Bebidas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- despulpar
1, fiche 85, Espagnol, despulpar
correct
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- condensation trap
1, fiche 86, Anglais, condensation%20trap
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
ANDAIR CONDENSATION TRAP. This new device is a small and very light weight condensation trap. It is used to extract water from the oil when used in conjunction with the Andair Oil/Air Separator. 1, fiche 86, Anglais, - condensation%20trap
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- collecteur de condensation
1, fiche 86, Français, collecteur%20de%20condensation
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- normal hydrostatic pressure
1, fiche 87, Anglais, normal%20hydrostatic%20pressure
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In porous strata or in a well, the pressure at a given point that is approximately equal to the weight of a column of water extending from the surface to that point. 1, fiche 87, Anglais, - normal%20hydrostatic%20pressure
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pression hydrostatique normale
1, fiche 87, Français, pression%20hydrostatique%20normale
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- boiling
1, fiche 88, Anglais, boiling
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- cleaning 2, fiche 88, Anglais, cleaning
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A cleaning process where the diamonds are inserted into boiling (hot) or cold acid. 3, fiche 88, Anglais, - boiling
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Before the finished diamonds are marketed, they are boiled. This is done in sulphuric acid, poured into a pot. Nitrate is added. The stones are well rinsed with ordinary water and dried with a cloth. This way all grease and dust is removed, after which the exact quality and weight may be determined. 4, fiche 88, Anglais, - boiling
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- nettoyage
1, fiche 88, Français, nettoyage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Trempage des diamants dans de l'acide chaud ou froid pour enlever toute tache ou souillure. 2, fiche 88, Français, - nettoyage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- false twist yarn
1, fiche 89, Anglais, false%20twist%20yarn
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A torsion textured yarn obtained by a continuous process applying high twist, heat setting and untwisting. 2, fiche 89, Anglais, - false%20twist%20yarn
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The present invention provides a cleansing polyester fabric, which comprises(i) a polyester multifilament consisting of ultra yarns(monofilament fibrils) of 0. 001 to 0. 1 deniers or its false twist yarn as a warp and(ii) a false twisted mixing yarn consisting of said polyester multifilament and a high shrinkable polyester multifilament with 10-50 % of shrinkage rate in boiling water as a welt, and said fabric satisfies the following properties; sum of warp density and weft density : 220-320 yarns/inch, thickness of the fabric : less than 0. 3 mm, and weight of the fabric : 70-180 g/m2. 3, fiche 89, Anglais, - false%20twist%20yarn
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fil mousse fausse torsion
1, fiche 89, Français, fil%20mousse%20fausse%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un textile polyester nettoyant comprenant (i) un multifilament polyester constitué d'ultra-fils (fibrilles monofilament) de 0,001 à 0,1 deniers, ou d'un fil mousse fausse torsion de ce multifilament, formant la chaîne, et (ii) un fil mousse fausse torsion de mélange constitué desdits multifilaments polyester et d'un multifilament polyester à fort retrait présentant un coefficient de retrait de 10-50 % dans l'eau chaude, formant la trame. 2, fiche 89, Français, - fil%20mousse%20fausse%20torsion
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- formed stools
1, fiche 90, Anglais, formed%20stools
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Stools are formed in the colon during the last phase of digestion. They are formed using water and waste particles. Stools are the means by which solid waste is eliminated from the body. A well formed stool is soft, flexible and easy to pass. It has good texture, volume and weight. A well formed stool measures about one and a half inches in diameter and about four to seven inches in length. Well formed stools make a clean exit from the body and hold their shape. 1, fiche 90, Anglais, - formed%20stools
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 90, La vedette principale, Français
- selles formées
1, fiche 90, Français, selles%20form%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- selles moulées 1, fiche 90, Français, selles%20moul%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Mécanisme de l'encoprésie [émission régulière de selles formées ou semi-formées]. Au fur et à mesure, le besoin d'aller à la selle s'émousse car le rectum s'habitue à être rempli à des volumes de plus en plus importants. Au-delà d'un certain volume de selles dans le rectum le sphincter anal lisse se décontracte de façon physiologique et des fuites de selles moulées ou semi-formées se produisent lorsque l'attention de l'enfant se relâche et qu'il ne pense plus à se retenir en serrant la partie striée de son sphincter anal. 1, fiche 90, Français, - selles%20form%C3%A9es
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Mining Engineering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- water content
1, fiche 91, Anglais, water%20content
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- moisture content 2, fiche 91, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Water content [of the soil] is found by dividing the weight of water in the soil by the weight of dry soil. 4, fiche 91, Anglais, - water%20content
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Yellow to brown ore ... has a high moisture content due to adsorption of water on the earthy clay particles. 5, fiche 91, Anglais, - water%20content
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Water content of air, of dried fruit, of snow, of the soil, 3, fiche 91, Anglais, - water%20content
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Génie minier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 91, Français, teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- taux d'humidité 2, fiche 91, Français, taux%20d%27humidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse d'eau contenue dans un matériau à la masse de matière sèche de ce dernier. 1, fiche 91, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La teneur en eau du sol est synonyme d'humidité du sol. Dans le cas des organes végétaux, la teneur en eau est généralement très supérieure à un et dépasse souvent dix. [...] La détermination de la teneur en eau s'obtient [entre autres] par pesée avant et après passage à l'étuve. 1, fiche 91, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Le minerai jaune à brun [...] a une forte porosité et un taux d'humidité élevé à cause de l'adsorption d'eau sur les particules d'argiles terreuses. 2, fiche 91, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ciencia del suelo
- Ingeniería de minas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- tenor en agua
1, fiche 91, Espagnol, tenor%20en%20agua
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- paste backfilling system
1, fiche 92, Anglais, paste%20backfilling%20system
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- paste backfill system 2, fiche 92, Anglais, paste%20backfill%20system
correct
- paste fill system 3, fiche 92, Anglais, paste%20fill%20system
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Paste backfill is defined as an engineered mixture of fine solid particles(with binder) and water, containing between 72% and 85% solids by weight. Particles in a paste mixture will not settle out of the mixture if allowed to remain stationary in a tank or in a pipeline. It can be placed in stopes with or without binder addition depending on the strength requirements for backfill. Improved pumping technology, environmental concerns and the need for a low cost/high strength fill in mines are driving mine operators to consider paste backfill as a tailings management and mine backfill alternative. The main advantages and disadvantages of a paste backfill system over a conventional hydraulic backfill plant are generally accepted as :... higher strengths can be achieved with an equivalent cement content; drainage of water and slimes from the fill are minimized, reducing the need for bulkhead construction and extensive drainage works. This feature also reduces maintenance on sumps and mine de-watering pumps; in some cases, unclassified tailings can be used to make paste rather than just the coarse fraction as is the case for hydraulic backfill; shorter stope cycle times can be achieved because an equivalent strength can be achieved in a shorter time with paste backfill; paste backfill systems achieve lower porosities than conventional fill thereby increasing the tonnage of material that can be disposed of underground; and, since paste backfill is deposited as a non-segregated mass of backfill(because cement particles are not displaced by the internal movements of the draining water), more predictable strength properties for the fill can be achieved. 2, fiche 92, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Paste backfilling of mines. A number of mines are installing paste fill systems to replace the current sand fill method. The justification and economies of this conversion include: higher production levels (less wait for dewatering), increased grade of ore to the mill, decrease of stope ore left as pillars, improved haulage with the removal of excess moisture, increased filling rates, and a higher strength fill with less waiting time. The unique problems associated with paste fill applications range from extremely rapid system wear to paste separation and system blockage. 3, fiche 92, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 92, La vedette principale, Français
- système de remblayage par pâte
1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- système de remblayage avec pâte 1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20avec%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
- système de remblai en pâte 2, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblai%20en%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Remblayage à l'aide de pâtes minérales, remblayage où le matériau de remblai (aussi appelé «remblai» tout court) est constitué d'une pâte minérale. Propositions par inférence à partir des expressions «remblayage par terres d'apport» et «remblayage avec terres de lavoirs», relevées dans la justification reproduite ci-après. 1, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le remblayage consiste à remplir les vides créés par l'exploitation. Il a un rôle multiple : 1) Il sert de soutènement, les étais (métalliques en général) ne pouvant pas supporter tous les terrains sus-jacents. 2) Il améliore la ventilation. [...] Le remblayage peut se faire par terres d'apport prises sur place (terres de galeries ou terres de fausses voies) ou amenées de l'extérieur (remblayage pneumatique par exemple ou remblayage avec terres de lavoirs amenées du jour ou remblayage hydraulique) ou par foudroyage. 3, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
SNC-Lavalin est un chef de file des services à l'industrie minière, étant en mesure d'offrir toute la gamme des services à l'échelle mondiale : [...] Expertise : · Systèmes de remblayage (ce qui comprend la pâte). 4, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Remblayage. «Rhéologie des pâtes minérales et son implication sur l'acheminement sous terre par pipeline», par Michael Li, Centre de technologie Noranda. Résumé. Le remblai en pâte est de plus en plus utilisé comme soutien pour les mines souterraines. Malgré cette tendance, l'ingénierie et la conception des systèmes de remblais en pâte sont grandement basées sur des méthodes empiriques plutôt que sur des principes scientifiques établis. Vu la faible compréhension de l'écoulement de la pâte minérale par plusieurs, il faut effectuer des essais empiriques lors de la mise en service et l'opération de nouveaux systèmes de remblais en pâte. 2, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bi-axial oriented PVC-U pipe 1, fiche 93, Anglais, bi%2Daxial%20oriented%20PVC%2DU%20pipe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Apollo, the next generation of PVC-U pressure pipe systems is the result of several years research by Wavin to develop a full Bi-axial Oriented PVC-U pipe which builds on the proven properties of PVC. Apollo is a potable water distribution system, which is substantially tougher and lighter in weight. 1, fiche 93, Anglais, - bi%2Daxial%20oriented%20PVC%2DU%20pipe
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 93, La vedette principale, Français
- tube polymère bi-orienté à joint caoutchouc
1, fiche 93, Français, tube%20polym%C3%A8re%20bi%2Dorient%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Tubes polymères bi-orientés à joint caoutchouc : il s'agit d'une nouvelle génération de tubes pour l'eau potable en polymère bi-orienté, présentant des performances exceptionnelles de résistance aux chocs, de poinçonnement et pression, grâce à une structure moléculaire renforcée. [...] Pression nominale: 16 et 25 bar. 1, fiche 93, Français, - tube%20polym%C3%A8re%20bi%2Dorient%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20caoutchouc
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Geochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- weight per cent
1, fiche 94, Anglais, weight%20per%20cent
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- wt. % 1, fiche 94, Anglais, wt%2E%20%25
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- weight percent 2, fiche 94, Anglais, weight%20percent
correct
- wt pct 3, fiche 94, Anglais, wt%20pct
correct
- wt pct 3, fiche 94, Anglais, wt%20pct
- percent by weight 4, fiche 94, Anglais, percent%20by%20weight
correct
- % by weight 5, fiche 94, Anglais, %25%20by%20weight
- weight percentage 6, fiche 94, Anglais, weight%20percentage
correct
- percentage by mass 7, fiche 94, Anglais, percentage%20by%20mass
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... the number of parts of weight of solute per hundred parts of solution (total). 2, fiche 94, Anglais, - weight%20per%20cent
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... the optimum concentration for the ozonizer itself is about 1 to 1.25% by weight or 12 to 15 [per cubic meter] of air. 8, fiche 94, Anglais, - weight%20per%20cent
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Ni, Cu, Co in wt. %; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au in ppb. 1, fiche 94, Anglais, - weight%20per%20cent
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
In general, collectors handle as dust between 0.25 and 3.0% by weight of the solid material being processed. 9, fiche 94, Anglais, - weight%20per%20cent
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
For example, a 10% saline solution contains 10 g of salt in 90 g of water, that is, 100 g total weight. 2, fiche 94, Anglais, - weight%20per%20cent
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Géochimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pourcentage pondéral
1, fiche 94, Français, pourcentage%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- % d'équivalent en poids 2, fiche 94, Français, %25%20d%27%C3%A9quivalent%20en%20poids
correct, nom masculin
- % en poids 2, fiche 94, Français, %25%20en%20poids
correct, nom masculin
- pourcentage en masse 3, fiche 94, Français, pourcentage%20en%20masse
correct, nom masculin
- pourcentage massique 4, fiche 94, Français, pourcentage%20massique
correct, nom masculin
- % poids 5, fiche 94, Français, %25%20poids
nom masculin
- % pds 5, fiche 94, Français, %25%20pds
nom masculin
- % pds 5, fiche 94, Français, %25%20pds
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Pourcentage. C'est une façon commode d'exprimer les concentrations. Le pourcentage en masse est le nombre de parts, en masse, de soluté pour cent parts de solution. Par exemple, une solution à 10 % contient 10 g de soluté (par exemple du sel) dans 90 g de solvant (par exemple de l'eau), la masse totale est 100 g. 6, fiche 94, Français, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Enviroguide Méthanol, 5.5.3. : Ex : (1) - titrant x % en poids (LAMY Transport, vol. 3, Index 1, avril 85, p. 7 -(2) contenant x % en masse (Physique et chimie, Godier et coll., classe de 4e, Nathan, programme 1959, p. 151). 7, fiche 94, Français, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Ni, Cu, Co en pourcentages pondéraux; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au en ppb. 2, fiche 94, Français, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 94, Textual support number: 4 CONT
Les emballages des produits nicotinés [...] doivent être revêtus [...] d'une bande rouge-orangé portant en caractères noirs très apparents les mots «poison» séparés par le dessin d'une tête de mort [plus] le pourcentage pondéral de nicotine alcaloïde [...] 8, fiche 94, Français, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- pourcentage poids
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hygroscopic coefficient
1, fiche 95, Anglais, hygroscopic%20coefficient
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- hygroscopic capacity 2, fiche 95, Anglais, hygroscopic%20capacity
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of water that a completely dry mass of soil will absorb if in contact with a saturated atmosphere until equilibrium is reached, to the weight of the dry soil mass, expressed as a percentage. 2, fiche 95, Anglais, - hygroscopic%20coefficient
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- coefficient hygroscopique
1, fiche 95, Français, coefficient%20hygroscopique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- coefficient d'hygroscopicité 2, fiche 95, Français, coefficient%20d%27hygroscopicit%C3%A9
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau contenue dans un sol en équilibre avec une atmosphère saturée de vapeur d'eau, à une température donnée, exprimée en pour cent du poids de ce sol séché à l'étuve. 3, fiche 95, Français, - coefficient%20hygroscopique
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
«Le coefficient hygroscopique» [est la] quantité maximum de vapeur d'eau qu'un sol peut absorber, quand il est placé dans une atmosphère saturée d'humidité. 4, fiche 95, Français, - coefficient%20hygroscopique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente higroscópico
1, fiche 95, Espagnol, coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de higroscopicidad 2, fiche 95, Espagnol, coeficiente%20de%20higroscopicidad
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua contenida en un suelo que se encuentra en equilibrio con una atmósfera saturada de vapor de agua, a una temperatura dada, expresada como porcentaje respecto del peso de dicho suelo secado en estufa. 3, fiche 95, Espagnol, - coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 96, Anglais, consolidation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The gradual, slow compression of a cohesive soil due to weight acting on it, which occurs as water or water and air are driven out of the voids in the soil. 2, fiche 96, Anglais, - consolidation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Consolidation only occurs with clays or other soils of low permeability. It is not the same as compaction, which is a mechanical, immediate process and only occurs in soils with at least some sand. 2, fiche 96, Anglais, - consolidation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
consolidation: Less specific term than "diagenesis." 3, fiche 96, Anglais, - consolidation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- consolidation
1, fiche 96, Français, consolidation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène naturel qui se produit lorsque, par l'effet de son propre poids, le terrain élimine l'air et l'eau qui existent dans les vides [...] 2, fiche 96, Français, - consolidation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Elle est à distinguer du compactage [réalisé] à l'aide d'engins [...] 2, fiche 96, Français, - consolidation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
consolidation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 96, Français, - consolidation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- consolidación
1, fiche 96, Espagnol, consolidaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- blasting agent
1, fiche 97, Anglais, blasting%20agent
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Blasting agents(of which the more generally known is AN/FO) are now extensively used for both surface and underground blasts. The relatively inactive AN, in a suitable physical form, can be sensitized by mixing with fuel oil(in the proportion of 94 : 6 by weight), or other carbonaceous fuel.... Apart from AN/FO, there are slurry blasting agents(SBA) which are of greater density, higher detonation velocity, and of very much greater water resistance. 2, fiche 97, Anglais, - blasting%20agent
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- agent de sautage
1, fiche 97, Français, agent%20de%20sautage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- agent de tir 2, fiche 97, Français, agent%20de%20tir
nom masculin
- explosif 3, fiche 97, Français, explosif
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les agents de sautage sont constitués en majeure partie de nitrate d'ammoniaque mais leur apparence et leurs propriétés diffèrent radicalement de celle des explosifs industriels. Ce qui les caractérise surtout, c'est leur sécurité d'emploi et de manutention, due à leur faible sensibilité au choc et au frottement. Une résistance illimitée à l'eau est donnée à certains, soit par leur empaquetage, soit par leur composition; d'autres, cependant, n'y résistent que très peu ou pas du tout. 4, fiche 97, Français, - agent%20de%20sautage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- sustancia explosiva
1, fiche 97, Espagnol, sustancia%20explosiva
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- explosivo 2, fiche 97, Espagnol, explosivo
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mature fine tail
1, fiche 98, Anglais, mature%20fine%20tail
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Tailings slurry from the extraction plant contain water, residual bitumen, sand, silt and clay, and solvent. The slurry is pumped into large settling basins or ponds, where the coarse sand quickly separates from the fine clays and silts. The silts and clays settle out to form a layer which consolidates very slowly. When this layer reaches 30 percent solids by weight..., it is called "mature fine tails". 1, fiche 98, Anglais, - mature%20fine%20tail
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 1, fiche 98, Anglais, - mature%20fine%20tail
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- mature fine tails
- mature fine tailings
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- résidu fin mûr
1, fiche 98, Français, r%C3%A9sidu%20fin%20m%C3%BBr
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les boues résiduaires des usines d'extraction contiennent de l'eau, du bitume résiduel, du sable, du limon et de l'argile, et des solvants. Elles sont pompées dans de vastes bassins ou étangs de décantation où le sable grossier se sépare rapidement de l'argile et du limon fins. Le limon et l'argile se déposent pour former une couche qui se solidifie très lentement. Quand celle-ci atteint une concentration de 30 % de matières solides en poids [...], elle forme ce qu'on appelle des «résidus fins mûrs». 1, fiche 98, Français, - r%C3%A9sidu%20fin%20m%C3%BBr
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 98, Français, - r%C3%A9sidu%20fin%20m%C3%BBr
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- résidus fins mûrs
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fresh weight
1, fiche 99, Anglais, fresh%20weight
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- green weight 2, fiche 99, Anglais, green%20weight
correct
- wet weight 3, fiche 99, Anglais, wet%20weight
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The fresh weight/dry weight ratio was determined for all of the leaves used. Fresh weights were determined prior to subjecting leaves to desiccation, and dry weights at the end of each experiment, often after inducing large water deficits. 1, fiche 99, Anglais, - fresh%20weight
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- poids frais
1, fiche 99, Français, poids%20frais
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- poids vert 2, fiche 99, Français, poids%20vert
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La mesure des poids secs n'a été effectuée initialement que dans l'intention de contrôler d'éventuelles variations de la quantité d'eau résiduelle après lavage et essorage des viscères. En l'occurrence, aucune correction des poids frais n'est apparue nécessaire lors de la comparaison des poids frais et secs. 3, fiche 99, Français, - poids%20frais
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- peso húmedo
1, fiche 99, Espagnol, peso%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Peso que] se obtiene a partir de una muestra en suspensión que es pesada luego de la separación de las células por filtración o centrifugación. 1, fiche 99, Espagnol, - peso%20h%C3%BAmedo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Es una técnica útil para grandes volúmenes de muestra. 1, fiche 99, Espagnol, - peso%20h%C3%BAmedo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dry standard cubic meter
1, fiche 100, Anglais, dry%20standard%20cubic%20meter
correct, États-Unis
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- dscm 1, fiche 100, Anglais, dscm
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- dry standard cubic metre 2, fiche 100, Anglais, dry%20standard%20cubic%20metre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
dry standard cubic meters(dscm) : Concentration of contaminants in gases emitted from sources(such as cement kilns) are generally expressed as a weight of that material per a volume of gas. Emissions from sources often contain water vapor from evaporation of water in the processed material or as water from combustion of hydrocarbons. This amount varies from source to source and at variable temperatures from source to source. To make an emission rate meaningful for comparison to another source or to a permit limit, the emission rate must be stated as a weight per(dry) gas at standard conditions. The specific standard conditions are set by the applicable authority, often a national laboratory group. 3, fiche 100, Anglais, - dry%20standard%20cubic%20meter
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[The] MTEC (Maximum Theoretical Emissions Concentration) [is] calculated by dividing the feedrate by the stack gas flowrate and is expressed as micrograms per dry standard cubic meter (µg/dscm). 4, fiche 100, Anglais, - dry%20standard%20cubic%20meter
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
Stack testing has determined that PAHs are detected in a facility’s stack gases at concentrations (g per dry standard cubic metre of gas) ... 2, fiche 100, Anglais, - dry%20standard%20cubic%20meter
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- dry standard cubic meter
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mètre cube normalisé à sec
1, fiche 100, Français, m%C3%A8tre%20cube%20normalis%C3%A9%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- mètre cube standard à sec 2, fiche 100, Français, m%C3%A8tre%20cube%20standard%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués à la sortie des cheminées ont déterminé la présence d'HAP dans les gaz émis (en grammes par mètre cube normalisé de gaz à sec) [...] 1, fiche 100, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20normalis%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] mg/dscm (milligrammes par mètre cube standard à sec) [...] 2, fiche 100, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20normalis%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


