TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHTS MEASURES ACT [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- approved scale
1, fiche 1, Anglais, approved%20scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scale used in an establishment where livestock and poultry carcasses are handled, which is consistent to the Weights and Measures Act. 1, fiche 1, Anglais, - approved%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balance approuvée
1, fiche 1, Français, balance%20approuv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balance utilisée dans un établissement où sont manipulées des carcasses de bétail et de volaille, qui répond aux exigences de la Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 1, Français, - balance%20approuv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weighing machine
1, fiche 2, Anglais, weighing%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weighing device 2, fiche 2, Anglais, weighing%20device
correct
- weighing apparatus 3, fiche 2, Anglais, weighing%20apparatus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any machine that measures mass or weight and has a moving or movable part that has or can have an effect on the accuracy of the machine. [Weights and Measures Act] 4, fiche 2, Anglais, - weighing%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Continuous weighing device; continuous weighing apparatus. 5, fiche 2, Anglais, - weighing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de pesage
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de pesage 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil mesurant la masse ou le poids et pourvu d'un élément mobile ou amovible ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 3, fiche 2, Français, - appareil%20de%20pesage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Dispositif de pesage continu; appareil de pesage continu. 4, fiche 2, Français, - appareil%20de%20pesage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention of the Metre
1, fiche 3, Anglais, Convention%20of%20the%20Metre
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Convention of the Metre(Convention du Mètre) is a diplomatic treaty which gives authority to the General Conference on Weights and Measures(CGPM), the International Committee for Weights and Measures(CIPM) and the International Bureau of Weights and Measures(BIPM) to act in matters of world metrology, range and diversity, and the need to demonstrate equivalence between national measurement standards. 1, fiche 3, Anglais, - Convention%20of%20the%20Metre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Treaty of the Meter
- Meter Convention
- Metre Convention
- Metric Convention
- Convention of the Meter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention du Mètre
1, fiche 3, Français, Convention%20du%20M%C3%A8tre
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Convention du Mètre est le traité diplomatique, actuellement signé par cinquante et une nations, qui confère à la Conférence générale des poids et mesures (CGPM), au Comité international des poids et mesures (CIPM) et au Bureau international des poids et mesures (BIPM) l'autorité pour agir dans le domaine de la métrologie mondiale - en particulier en ce qui concerne les étalons de mesure, qui sont appelés à couvrir avec une exactitude croissante des domaines de plus en plus étendus et variés - et pour apporter la preuve de l'équivalence entre les étalons des différents pays. 2, fiche 3, Français, - Convention%20du%20M%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Metrología y unidades de medida
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Convención del Metro
1, fiche 3, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20del%20Metro
non officiel, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De la Oficina Internacional de Pesas y Medidas (BIPM). En español también se le da el nombre de "Convención del Metro". 1, fiche 3, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20del%20Metro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- end measure 1, fiche 4, Anglais, end%20measure
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To facilitate verification of end measures, two vertical stops marked with reference lines must be provided: ... 2, fiche 4, Anglais, - end%20measure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source c :Weights and Measures Act. 3, fiche 4, Anglais, - end%20measure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure à bouts
1, fiche 4, Français, mesure%20%C3%A0%20bouts
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter la vérification des mesures à bouts, deux butées verticales portant des traits de référence doivent être prévues : (...) 2, fiche 4, Français, - mesure%20%C3%A0%20bouts
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source R.S.C. 1985 : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 4, Français, - mesure%20%C3%A0%20bouts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certificate of inspection
1, fiche 5, Anglais, certificate%20of%20inspection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- verification certificate 2, fiche 5, Anglais, verification%20certificate
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A document certifying that the verification of a measuring instrument has been carried out. 3, fiche 5, Anglais, - certificate%20of%20inspection
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where an inspector inspects a device, the inspector shall issue to the owner or person in possession of the device... a) in the case of a device that is or is to be used in trade, a certificate showing whether the device meets the requirements of this Act and the regulations; and b) in the case of a device other than a device described in paragraph a), a statement showing the results of the inspection. [Weights and Measures Act]. 4, fiche 5, Anglais, - certificate%20of%20inspection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The verification certificate can refer to the requirements and instructions specifying the conditions of the verification. It can also give the results obtained and the duration of validity of the certificate issued. 3, fiche 5, Anglais, - certificate%20of%20inspection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat de vérification
1, fiche 5, Français, certificat%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- certificat d'inspection 2, fiche 5, Français, certificat%20d%27inspection
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document certifiant que la vérification d'un instrument de mesurage a été effectuée. 3, fiche 5, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le certificat de vérification peuvent être rappelées les prescriptions et les instructions fixant les conditions de cette vérification. Peuvent aussi y être indiqués les résultats obtenus et la durée de validité du document ainsi établi. 3, fiche 5, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
certificat de vérification : Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 4, fiche 5, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
certificat de vérification : recommandation internationale de la Troisième conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 4, fiche 5, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian unit of measurement
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20unit%20of%20measurement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source R. S. C. :Weights and Measures Act. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20unit%20of%20measurement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité canadienne de mesure
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20canadienne%20de%20mesure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- unité de mesure canadienne 2, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20canadienne
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source R.S.C. : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20canadienne%20de%20mesure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Measurement Canada
1, fiche 7, Anglais, Measurement%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Measurement Canada : Our programs and services include evaluating and certifying the accuracy of measuring equipment, investigating complaints received from businesses and consumers who feel they have not received accurate measurement, and certifying measurement standards. We also authorize companies to verify measuring equipment on our behalf and assess the performance of these companies... sets the rules of the marketplace with respect to trade measurement and ensures that they are uniformly implemented and respected through the administration of the Weights and Measures Act and the Electricity and Gas Inspection Act. 1, fiche 7, Anglais, - Measurement%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mesures Canada
1, fiche 7, Français, Mesures%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Mesures Canada : Ses programmes et services comprennent l'évaluation et la certification de la précision des appareils de mesure, la certification des étalons de mesure et le traitement des plaintes faites par des entreprises et des consommateurs jugeant avoir été victimes de mesures inexactes. De plus, Mesures Canada accrédite des entreprises pour vérifier les instruments de mesure en son nom et il suit de près leur rendement. Il est chargé de l'administration de la Loi sur les poids et mesures et de la Loi sur l'inspection de l'électricité et du gaz et, à ce titre, fixe les règles du marché en matière de mesure commerciale et veille à ce qu'elles soient respectées et appliquées uniformément. 1, fiche 7, Français, - Mesures%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load receiving element 1, fiche 8, Anglais, load%20receiving%20element
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- load-receiving element 1, fiche 8, Anglais, load%2Dreceiving%20element
- weighing element 1, fiche 8, Anglais, weighing%20element
- pan 2, fiche 8, Anglais, pan
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170] 1, fiche 8, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
load receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 155; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 8, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
load-receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 144; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, fiche 8, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
weighing element: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4, 5, 6. 1, fiche 8, Anglais, - load%20receiving%20element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément destiné à recevoir la charge
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- élément qui reçoit la charge 1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20qui%20re%C3%A7oit%20la%20charge
nom masculin
- élément peseur 1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
nom masculin
- élément de charge 1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charge
nom masculin
- élément porte-charge 2, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20porte%2Dcharge
nom masculin
- plateau 3, fiche 8, Français, plateau
nom masculin
- plate-forme 1, fiche 8, Français, plate%2Dforme
nom féminin
- plateforme 4, fiche 8, Français, plateforme
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
élément destiné à recevoir la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 155. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
élément qui reçoit la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194; Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 5. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1, 4, 8. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
plateau; plate-forme : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
élément de charge : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- device
1, fiche 9, Anglais, device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any weight, weighing machine, static measure or measuring machine and includes any equipment and accessories attached to or used in conjunction with the device that have or can have an effect on the accuracy of the device. [Weights and Measures Act] 2, fiche 9, Anglais, - device
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 3. 2, fiche 9, Anglais, - device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instrument
1, fiche 9, Français, instrument
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poids, appareil de pesage, mesure matérialisée ou appareil de mesure, y compris le matériel et les accessoires solidaires rattachés à l'instrument, ou utilisés en conjonction avec lui, et ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 9, Français, - instrument
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 3. 3, fiche 9, Français, - instrument
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- instrumento
1, fiche 9, Espagnol, instrumento
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- measure
1, fiche 10, Anglais, measure
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
measure: A static volumetric measure for use in trade. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91]. 2, fiche 10, Anglais, - measure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When used as a verb, includes weigh and, when used as a noun, includes weight. [Weights and Measures Act] 3, fiche 10, Anglais, - measure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
measure: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91. 3, fiche 10, Anglais, - measure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 10, Français, mesure
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
S'entend également du poids; le verbe «mesurer» a un sens correspondant. [Loi citée : Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 10, Français, - mesure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 91. 3, fiche 10, Français, - mesure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- medida
1, fiche 10, Espagnol, medida
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- metric unit
1, fiche 11, Anglais, metric%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Metric unit 2, fiche 11, Anglais, Metric%20unit
- metric unit of measurement 2, fiche 11, Anglais, metric%20unit%20of%20measurement
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement set out in schedule I to the Act [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2]. 2, fiche 11, Anglais, - metric%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
metric unit: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2; Metric unit: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. 6; metric unit of measurement: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 341-explanatory note. 2, fiche 11, Anglais, - metric%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité métrique
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- unité de mesure métrique 2, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unité métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, page vi et article 2, 339; unité de mesure métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 341-note explicative. 2, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- repair
1, fiche 12, Anglais, repair
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who... alters, adjusts or repairs a device... and does not report the alteration, adjustment or repair in the manner prescribed... [Weights and Measures Act]. 2, fiche 12, Anglais, - repair
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
repair: term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - repair
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réparation
1, fiche 12, Français, r%C3%A9paration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute action nécessaire pour remettre en état de fonctionnement un élément à la suite d'une défaillance. La réparation peut être non urgente ou urgente. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
réparation : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9paration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- measurement of capacity 1, fiche 13, Anglais, measurement%20of%20capacity
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- capacity measure 2, fiche 13, Anglais, capacity%20measure
- measure of capacity 3, fiche 13, Anglais, measure%20of%20capacity
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Volume or Capacity : Unit of Measurement. a) bushel... b) peck... c) gallon... d) quart...((Weights and Measures Act.)) 4, fiche 13, Anglais, - measurement%20of%20capacity
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
This Recommendation applies to capacity measures made of glass (or other authorised materials) known as serving measures which are usually filled as required and which are used for the retail sale of drinks.... 5, fiche 13, Anglais, - measurement%20of%20capacity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mesure de capacité
1, fiche 13, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La présente Recommandation s'applique aux mesures de capacité en verre (ou autres matières autorisées) appelées «mesures de service» dont le remplissage se fait ordinairement au fur et à mesure des besoins et qui sont utilisées dans le commerce des boissons prêtes à la vente, [...] 2, fiche 13, Français, - mesure%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 13, Français, - mesure%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- medida de capacidad
1, fiche 13, Espagnol, medida%20de%20capacidad
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule IV to the Weights and Measures Act
1, fiche 14, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20IV%20to%20the%20Weights%20and%20Measures%20Act
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures Act. 1, fiche 14, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20IV%20to%20the%20Weights%20and%20Measures%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Poids et charges (Transports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe IV de la Loi sur les poids et mesures
1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20IV%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20IV%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Hoisting and Lifting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Scale Specifications
1, fiche 15, Anglais, Vehicle%20Scale%20Specifications
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Act 1, fiche 15, Anglais, - Vehicle%20Scale%20Specifications
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Levage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Normes sur les ponts-bascules pour véhicules
1, fiche 15, Français, Normes%20sur%20les%20ponts%2Dbascules%20pour%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les poids et mesures 1, fiche 15, Français, - Normes%20sur%20les%20ponts%2Dbascules%20pour%20v%C3%A9hicules
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Weights and Measures Regulations
1, fiche 16, Anglais, Weights%20and%20Measures%20Regulations
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures act. 2, fiche 16, Anglais, - Weights%20and%20Measures%20Regulations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Règlement sur les poids et mesures
1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 16, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Order Regarding Weights and Measures Specifications
1, fiche 17, Anglais, Order%20Regarding%20Weights%20and%20Measures%20Specifications
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures Act. 1, fiche 17, Anglais, - Order%20Regarding%20Weights%20and%20Measures%20Specifications
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Poids et charges (Transports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Arrêté concernant des normes sur les poids et mesures
1, fiche 17, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20concernant%20des%20normes%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. 1, fiche 17, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20concernant%20des%20normes%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Measuring Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting Certain Weights and Measures Specifications (1998)
1, fiche 18, Anglais, Order%20Respecting%20Certain%20Weights%20and%20Measures%20Specifications%20%281998%29
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Weights and Measures Specifications SGM-2 1, fiche 18, Anglais, Weights%20and%20Measures%20Specifications%20SGM%2D2
ancienne désignation, correct, Canada
- Vehicle Scale Specifications 1, fiche 18, Anglais, Vehicle%20Scale%20Specifications
ancienne désignation, correct, Canada
- Weights and Measures Specifications SGM-1 1, fiche 18, Anglais, Weights%20and%20Measures%20Specifications%20SGM%2D1
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures Act. 1, fiche 18, Anglais, - Order%20Respecting%20Certain%20Weights%20and%20Measures%20Specifications%20%281998%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Appareils de mesure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Arrêté visant certaines normes sur les poids et mesures (1998)
1, fiche 18, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20visant%20certaines%20normes%20sur%20les%20poids%20et%20mesures%20%281998%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Spécifications sur les poids et mesures SGM-2 1, fiche 18, Français, Sp%C3%A9cifications%20sur%20les%20poids%20et%20mesures%20SGM%2D2
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Normes sur les ponts-bascules pour vehicules 1, fiche 18, Français, Normes%20sur%20les%20ponts%2Dbascules%20pour%20vehicules
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Spécifications sur les poids et mesures SGM-1 1, fiche 18, Français, Sp%C3%A9cifications%20sur%20les%20poids%20et%20mesures%20SGM%2D1
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. 1, fiche 18, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20visant%20certaines%20normes%20sur%20les%20poids%20et%20mesures%20%281998%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Measuring Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices (1998)
1, fiche 19, Anglais, Specifications%20Relating%20to%20Non%2Dautomatic%20Weighing%20Devices%20%281998%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Order Establishing Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices 1, fiche 19, Anglais, Order%20Establishing%20Specifications%20Relating%20to%20Non%2Dautomatic%20Weighing%20Devices
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures Act. The Order Establishing Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices is repealed, June 15, 1998. 1, fiche 19, Anglais, - Specifications%20Relating%20to%20Non%2Dautomatic%20Weighing%20Devices%20%281998%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Appareils de mesure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique (1998)
1, fiche 19, Français, Normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique%20%281998%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Arrêté établissant les normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique 1, fiche 19, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A9tablissant%20les%20normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. L'Arrêté établissant les normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique est abrogé le 15 juin 1998. 1, fiche 19, Français, - Normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique%20%281998%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Measuring Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Order Establishing Specifications Relating to Non-Automatic Weighing Devices
1, fiche 20, Anglais, Order%20Establishing%20Specifications%20Relating%20to%20Non%2DAutomatic%20Weighing%20Devices
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures Act. 1, fiche 20, Anglais, - Order%20Establishing%20Specifications%20Relating%20to%20Non%2DAutomatic%20Weighing%20Devices
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Appareils de mesure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Arrêté établissant les normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique
1, fiche 20, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A9tablissant%20les%20normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. 1, fiche 20, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A9tablissant%20les%20normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of volume
1, fiche 21, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20volume
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- unit of volume 2, fiche 21, Anglais, unit%20of%20volume
correct
- area measurement unit 2, fiche 21, Anglais, area%20measurement%20unit
proposition
- unit volume 3, fiche 21, Anglais, unit%20volume
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act]. 1, fiche 21, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Concentrations of particles are usually expressed in terms of weight of pollutant per unit volume of air. 3, fiche 21, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 2, fiche 21, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- unité de volume
1, fiche 21, Français, unit%C3%A9%20de%20volume
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- unité de mesure de volume 2, fiche 21, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20volume
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 21, Français, - unit%C3%A9%20de%20volume
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Inland Revenue
1, fiche 22, Anglais, Inland%20Revenue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A department of government set up for the purpose of assessing and collecting income tax, capital transfer tax, licences of various kinds. It does not include excise duty. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 22, Anglais, - Inland%20Revenue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Department [of Inland Revenue] shall have the control and management of,-(a) the collection of all duties of excise;(b) the collection of stamp duties and the preparation and issue of stamps and stamped paper, except postage stamps;(c) internal taxes;(d) standard weights and measures;(e) the collection of bridge and ferry tolls and rents;... [Inland Revenue Act]. 3, fiche 22, Anglais, - Inland%20Revenue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- revenu de l'intérieur
1, fiche 22, Français, revenu%20de%20l%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi du revenu de l'intérieur. 1, fiche 22, Français, - revenu%20de%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- measurement of weight
1, fiche 23, Anglais, measurement%20of%20weight
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- weight measurement 2, fiche 23, Anglais, weight%20measurement
proposition
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Mass or Weight. Unit of Measurement. a) ton... b) cental or hundredweight... c) pound... [Weights and Measures Act] 1, fiche 23, Anglais, - measurement%20of%20weight
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mesure de poids
1, fiche 23, Français, mesure%20de%20poids
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 23, Français, - mesure%20de%20poids
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- measurement of volume
1, fiche 24, Anglais, measurement%20of%20volume
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- volume measurement 2, fiche 24, Anglais, volume%20measurement
proposition
- measure of volume 3, fiche 24, Anglais, measure%20of%20volume
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Volume or Capacity. Unit of Measurement. a) bushel... b) pect... c) gallon... d) quart... [Weights and Measures Act] 4, fiche 24, Anglais, - measurement%20of%20volume
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
volume measurement: Aéronautique ICAO, Aerodrome Manual, part 5, vol. II, p. 87. 2, fiche 24, Anglais, - measurement%20of%20volume
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mesure de volume
1, fiche 24, Français, mesure%20de%20volume
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mesure de capacité 2, fiche 24, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
nom féminin
- mesure volumétrique 3, fiche 24, Français, mesure%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée [...] Exemples : a) masse marquée, b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons, f) matériau de référence. 4, fiche 24, Français, - mesure%20de%20volume
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 24, Français, - mesure%20de%20volume
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
mesure volumétrique : Aéronautique ICAO, Aerodrome Manual, part 5, vol. II, page 87. 3, fiche 24, Français, - mesure%20de%20volume
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- measure
1, fiche 25, Anglais, measure
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When used as a verb, includes weigh and, when used as a noun, includes weight. [Weights and Measures Act] 1, fiche 25, Anglais, - measure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mesurer
1, fiche 25, Français, mesurer
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S'entend également du poids; le verbe «mesurer» a un sens correspondant. [Loi citée : Loi sur les poids et mesures] 1, fiche 25, Français, - mesurer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- base unit of measurement
1, fiche 26, Anglais, base%20unit%20of%20measurement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- base unit 1, fiche 26, Anglais, base%20unit
correct
- basic unit of measurement 2, fiche 26, Anglais, basic%20unit%20of%20measurement
correct
- basic unit 2, fiche 26, Anglais, basic%20unit
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement of a base quantity in a given system of quantities. 3, fiche 26, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The metre is the base unit of the quantity length in the International System of Units. The derived units of this system, e.g. the units of speed, force, electric potential, etc, originate from the metre, together with other base units. 4, fiche 26, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In any given coherent system of units there is only one base unit for each base quantity. 3, fiche 26, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
basic unit :Weights and Measures Act. 5, fiche 26, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
base unit of measurement; base unit: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, fiche 26, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- unité de mesure de base
1, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- unité de base 2, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d'une grandeur de base dans un système donné de grandeurs. 3, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le mètre est l'unité de base de la grandeur de base «longueur» dans le Système International d'Unités. Du mètre (conjointement avec d'autres unités de mesure de base) découlent les unités dérivées de ce système : unités de vitesse, de force, de potentiel électrique [...] 4, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans tout système d'unités cohérent, il y a une seule unité de base pour chaque grandeur de base. 3, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
unité de base : Loi citée : Loi sur les poids et mesures, annexe I. 5, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
unité de mesure de base; unité de base : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
unité de mesure de base; unité de base : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- off-system unit of measurement
1, fiche 27, Anglais, off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- off-system unit 1, fiche 27, Anglais, off%2Dsystem%20unit
correct
- unit of measurement outside the system 2, fiche 27, Anglais, unit%20of%20measurement%20outside%20the%20system
ancienne désignation, voir observation
- customary unit of measurement 3, fiche 27, Anglais, customary%20unit%20of%20measurement
voir observation
- customary unit 3, fiche 27, Anglais, customary%20unit
voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement that does not belong to a given system of units. 4, fiche 27, Anglais, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) the electronvolt (about 1,602 18 x 10[superscript-19] J) is an off system unit of energy with respect to the Sl; b) day, hour, minute are off-system units of time with respect to the Sl. 4, fiche 27, Anglais, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Customary Units of Measurement used with the International System. Customary Unit : minute... hour.... [Canadian Weights and Measures Act] 3, fiche 27, Anglais, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The term "unit of measurement outside the system" is replaced by the term "off-system unit (of measurement)". 5, fiche 27, Anglais, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
off-system unit of measurement; off-system unit: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 6, fiche 27, Anglais, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- unité de mesure hors système
1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- unité hors système 1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20hors%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
- unité hors du système 2, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20hors%20du%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure qui n'appartient pas à un système d'unités donné. 3, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
a) l'électronvolt (1,602 19 X 10[exposant-19] J) est une unité d'énergie hors système pour le SI; b) le jour, l'heure, la minute sont des unités de temps hors système pour le SI. 3, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Sources a et c : Loi canadienne citée : Loi sur les poids et mesures. 4, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
unité de mesure hors système; unité hors système : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
unité de mesure hors système; unité hors système : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- measurement of mass
1, fiche 28, Anglais, measurement%20of%20mass
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mass measurement 2, fiche 28, Anglais, mass%20measurement
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Mass or Weight. Unit of Measurement. a) ton... b) cental or hundredweight... c) pound.... [Weights and Measures Act] 1, fiche 28, Anglais, - measurement%20of%20mass
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mesure de masse
1, fiche 28, Français, mesure%20de%20masse
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 28, Français, - mesure%20de%20masse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- measurement of length
1, fiche 29, Anglais, measurement%20of%20length
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- length measurement 2, fiche 29, Anglais, length%20measurement
proposition
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Length. Unit of Measurement. a) mile... b) furlong... c) rod, pole or perch... d) yard... e) foot... f) inch.... [Weights and Measures Act] 1, fiche 29, Anglais, - measurement%20of%20length
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mesure de longueur
1, fiche 29, Français, mesure%20de%20longueur
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 29, Français, - mesure%20de%20longueur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- measurement of area
1, fiche 30, Anglais, measurement%20of%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- area measurement 2, fiche 30, Anglais, area%20measurement
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Area. Unit of Measurement. a) square mile... b) acre... c) square rod... d) square yard... e) square foot... f) square inch.... [Weights and Measures Act] 1, fiche 30, Anglais, - measurement%20of%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mesure de superficie
1, fiche 30, Français, mesure%20de%20superficie
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 30, Français, - mesure%20de%20superficie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of length
1, fiche 31, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20length
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- length measurement unit 2, fiche 31, Anglais, length%20measurement%20unit
proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, fiche 31, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20length
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- unité de mesure de longueur
1, fiche 31, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 31, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- weights and measures office
1, fiche 32, Anglais, weights%20and%20measures%20office
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
an office of the Department Consumer and Corporate Affairs designated by the Minister for use by persons employed in the administration of the Weights and Measures Act. [Weights and Measures Regulations] 1, fiche 32, Anglais, - weights%20and%20measures%20office
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bureau des poids et mesures
1, fiche 32, Français, bureau%20des%20poids%20et%20mesures
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
un bureau du ministère de la Consommation et des Corporations que le Ministre a destiné à l'usage des personnes qui travaillent à l'application de la Loi sur les poids et mesures. [Règlement concernant les poids et mesures] 1, fiche 32, Français, - bureau%20des%20poids%20et%20mesures
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of capacity
1, fiche 33, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20capacity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- capacity measurement unit 2, fiche 33, Anglais, capacity%20measurement%20unit
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, fiche 33, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20capacity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- unité de mesure de capacité
1, fiche 33, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- static measure
1, fiche 34, Anglais, static%20measure
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... any measure that measures length, volume or capacity and does not have a moving or movable part that has or can have an effect on the accuracy of the measure. [Weights and Measures Act] 2, fiche 34, Anglais, - static%20measure
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
static measure: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 4-1, 10. 3, fiche 34, Anglais, - static%20measure
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mesure matérialisée
1, fiche 34, Français, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] Objet servant à mesurer la longueur, ou le volume ou la capacité, et dépourvu de tout élément mobile ou amovible ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 34, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mesure matérialisée (statique) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 4-1, 10. 3, fiche 34, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ticket-printing device
1, fiche 35, Anglais, ticket%2Dprinting%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record. [Weights and Measures Act] 1, fiche 35, Anglais, - ticket%2Dprinting%20device
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- instrument qui imprime des tickets
1, fiche 35, Français, instrument%20qui%20imprime%20des%20tickets
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument qui indique, en vue de la vente, la quantité, à l'unité ou à la mesure, d'une marchandise au moyen d'un ticket, d'une carte ou d'un coupon détachables. [Loi sur les poids et mesures] 1, fiche 35, Français, - instrument%20qui%20imprime%20des%20tickets
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- counter scale
1, fiche 36, Anglais, counter%20scale
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- union scale 2, fiche 36, Anglais, union%20scale
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, fiche 36, Anglais, - counter%20scale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, fiche 36, Anglais, - counter%20scale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, fiche 36, Anglais, - counter%20scale
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 36, La vedette principale, Français
- balance de comptoir
1, fiche 36, Français, balance%20de%20comptoir
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, fiche 36, Français, - balance%20de%20comptoir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- removable ticket
1, fiche 37, Anglais, removable%20ticket
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Every person who, in trade, uses or has control of a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record is guilty of an offence if that person allows the ticket, card or similar record to remain in that device at any time other than the time at which the quantity of the commodity is being measured. [Weights and Measures Act] 1, fiche 37, Anglais, - removable%20ticket
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ticket détachable
1, fiche 37, Français, ticket%20d%C3%A9tachable
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 37, Français, - ticket%20d%C3%A9tachable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- restoration
1, fiche 38, Anglais, restoration
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Replacement or restoration of standards. Where a reference standard or a local standard is lost, destroyed, defaced or damaged, the Minister shall take such action as may be necessary to replace or restore the standard. [Weights and Measures Act] 1, fiche 38, Anglais, - restoration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- remise en état
1, fiche 38, Français, remise%20en%20%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 38, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- removable card
1, fiche 39, Anglais, removable%20card
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Every person who, in trade, uses or has control of a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record is guilty of an offence if that person allows the ticket, card or similar record to remain in that device at any time other than the time at which the quantity of the commodity is being measured. [Weights and Measures Act] 1, fiche 39, Anglais, - removable%20card
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carte détachable
1, fiche 39, Français, carte%20d%C3%A9tachable
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 39, Français, - carte%20d%C3%A9tachable
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- removable record
1, fiche 40, Anglais, removable%20record
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Every person who, in trade, uses or has control of a device that indicates by number or unit of measurement the quantity of a commodity being measured for sale by means of a removable ticket, card or similar record is guilty of an offence if that person allows the ticket, card or similar record to remain in that device at any time other than the time at which the quantity of the commodity is being measured. [Weights and Measures Act] 1, fiche 40, Anglais, - removable%20record
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coupon détachable
1, fiche 40, Français, coupon%20d%C3%A9tachable
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 40, Français, - coupon%20d%C3%A9tachable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- measuring machine 1, fiche 41, Anglais, measuring%20machine
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
measuring machine means any machine that measures length, area, volume or capacity, temperature or time and has a moving or movable part that has or can have an effect on the accuracy of the machine. [Weights and Measures Act] 2, fiche 41, Anglais, - measuring%20machine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
measuring machine: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 21. 3, fiche 41, Anglais, - measuring%20machine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appareil de mesure
1, fiche 41, Français, appareil%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- appareil de mesurage 2, fiche 41, Français, appareil%20de%20mesurage
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
appareil de mesure : Appareil qui mesure la longueur, la surface, le volume ou la capacité, la température ou le temps et qui est pourvu d'un élément mobile ou amovible ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. 3, fiche 41, Français, - appareil%20de%20mesure
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure : Loi citée : Loi sur les poids et mesures; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 21. 4, fiche 41, Français, - appareil%20de%20mesure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- marking 2, fiche 42, Anglais, marking
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... every person who removes any marking or tag or wilfully breaks any seal that has been placed on or attached to a device that is or is to be used in trade is guilty of an offence if that marking, tag or seal has been placed on or attached to other device by an inspector.... [Weights and Measures Act] 1, fiche 42, Anglais, - mark
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
marking: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 17-g. 1, fiche 42, Anglais, - mark
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- marque
1, fiche 42, Français, marque
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
marque : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 17-g; Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 42, Français, - marque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Every inspector is guilty of an offence who a) marks a device to indicate that it has been inspected by the inspector without making an inspection of that device.... [Weights and Measures Act] 2, fiche 43, Anglais, - mark
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mark, to: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 10. 3, fiche 43, Anglais, - mark
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marquer 1, fiche 43, Français, marquer
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
marquer : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 10; Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 43, Français, - marquer
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- local standard 1, fiche 44, Anglais, local%20standard
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any standard designated by the Minister under section 13. [Weights and Measures Act] 2, fiche 44, Anglais, - local%20standard
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
local standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 3, fiche 44, Anglais, - local%20standard
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étalon local
1, fiche 44, Français, %C3%A9talon%20local
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Étalon fixé par le ministre en application de l'article 13. [Loi citée : Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 44, Français, - %C3%A9talon%20local
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
étalon local : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9talon%20local
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications
1, fiche 45, Anglais, Electronic%20Registers%20and%20Ancillary%20Equipment%20Incorporated%20in%20Metering%20Assemblies%20Specifications
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Act 1, fiche 45, Anglais, - Electronic%20Registers%20and%20Ancillary%20Equipment%20Incorporated%20in%20Metering%20Assemblies%20Specifications
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides
1, fiche 45, Français, Normes%20sur%20les%20enregistreurs%20%C3%A9lectroniques%20et%20les%20dispositifs%20auxiliaires%20des%20ensembles%20de%20mesurage%20de%20liquides
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les poids et mesures 1, fiche 45, Français, - Normes%20sur%20les%20enregistreurs%20%C3%A9lectroniques%20et%20les%20dispositifs%20auxiliaires%20des%20ensembles%20de%20mesurage%20de%20liquides
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Railway Track Scales for In-Motion Weighing Specifications
1, fiche 46, Anglais, Railway%20Track%20Scales%20for%20In%2DMotion%20Weighing%20Specifications
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Act 1, fiche 46, Anglais, - Railway%20Track%20Scales%20for%20In%2DMotion%20Weighing%20Specifications
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Normes sur les ponts-bascules ferroviaires pour pesage en mouvement
1, fiche 46, Français, Normes%20sur%20les%20ponts%2Dbascules%20ferroviaires%20pour%20pesage%20en%20mouvement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les poids et mesures 1, fiche 46, Français, - Normes%20sur%20les%20ponts%2Dbascules%20ferroviaires%20pour%20pesage%20en%20mouvement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Propane Dispenser Specifications
1, fiche 47, Anglais, Propane%20Dispenser%20Specifications
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Act 1, fiche 47, Anglais, - Propane%20Dispenser%20Specifications
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Normes sur les distributeurs de propane liquide
1, fiche 47, Français, Normes%20sur%20les%20distributeurs%20de%20propane%20liquide
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les poids et mesures 1, fiche 47, Français, - Normes%20sur%20les%20distributeurs%20de%20propane%20liquide
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- inspection at prescribed intervals 1, fiche 48, Anglais, inspection%20at%20prescribed%20intervals
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
inspection at prescribed intervals. 15.(1) An inspector shall at such times or within such periods of time as may be prescribed inspect every device that is used, or held in possession for use, in trade. [Weights and Measures Act). 1, fiche 48, Anglais, - inspection%20at%20prescribed%20intervals
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vérification réglementaire
1, fiche 48, Français, v%C3%A9rification%20r%C3%A9glementaire
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 48, Français, - v%C3%A9rification%20r%C3%A9glementaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- inspection on request 1, fiche 49, Anglais, inspection%20on%20request
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
inspection on request. 15...(2) In addition to any inspection referred to in subsection(1), an inspector may inspect any device at the request of the owner or person in possession thereof or at the request of the trader or other person referred to in section 21. 1970-71-72, c. 36, s. 15. [Weights and Measures Act] 1, fiche 49, Anglais, - inspection%20on%20request
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vérification sur demande
1, fiche 49, Français, v%C3%A9rification%20sur%20demande
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 49, Français, - v%C3%A9rification%20sur%20demande
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- alteration
1, fiche 50, Anglais, alteration
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Alterations, adjustments and repairs of [measuring] devices. [Weights and Measures Act] 2, fiche 50, Anglais, - alteration
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulation, March 1990, 41.1. 3, fiche 50, Anglais, - alteration
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- modification
1, fiche 50, Français, modification
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Modification, réglage et réparation des instruments [de mesure]. 2, fiche 50, Français, - modification
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 50, Français, - modification
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 41.1. 3, fiche 50, Français, - modification
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


