TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEIGHTS MEASURES SPECIFICATIONS SGM-1 [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load receiving element 1, fiche 1, Anglais, load%20receiving%20element
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- load-receiving element 1, fiche 1, Anglais, load%2Dreceiving%20element
- weighing element 1, fiche 1, Anglais, weighing%20element
- pan 2, fiche 1, Anglais, pan
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170] 1, fiche 1, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
load receiving element : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 155; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 1, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
load-receiving element : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 144; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, fiche 1, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
weighing element :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4, 5, 6. 1, fiche 1, Anglais, - load%20receiving%20element
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément destiné à recevoir la charge
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élément qui reçoit la charge 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20qui%20re%C3%A7oit%20la%20charge
nom masculin
- élément peseur 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
nom masculin
- élément de charge 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charge
nom masculin
- élément porte-charge 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20porte%2Dcharge
nom masculin
- plateau 3, fiche 1, Français, plateau
nom masculin
- plate-forme 1, fiche 1, Français, plate%2Dforme
nom féminin
- plateforme 4, fiche 1, Français, plateforme
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
élément destiné à recevoir la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 155. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
élément qui reçoit la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194; Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 5. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1, 4, 8. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
plateau; plate-forme : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
élément de charge : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- increment 1, fiche 2, Anglais, increment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- increment of registration 1, fiche 2, Anglais, increment%20of%20registration
- registration increment 1, fiche 2, Anglais, registration%20increment
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load within a range equivalent to the grater of a) 1/4 of the value of the minimum increment of registration; and b) 0.01 per cent of the capacity of the machine.: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, fiche 2, Anglais, - increment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
increment: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, fiche 2, Anglais, - increment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
increment of registration : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171 and 182. 1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1. 1, fiche 2, Anglais, - increment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelon
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelon
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelon du dispositif indicateur 1, fiche 2, Français, %C3%A9chelon%20du%20dispositif%20indicateur
nom masculin
- indication 1, fiche 2, Français, indication
nom féminin
- graduation 1, fiche 2, Français, graduation
nom féminin
- graduation d'enregistrement 1, fiche 2, Français, graduation%20d%27enregistrement
nom féminin
- unité d'enregistrement 1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20d%27enregistrement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échelon : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 4. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échelon du dispositif indicateur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indication; graduation : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182.1. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
graduation d'enregistrement; unité d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chelon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero load balance condition 1, fiche 3, Anglais, zero%20load%20balance%20condition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The tare mechanism shall operate only in the direction of under-registration with respect to the zero load balance condition of the scale .... 1, fiche 3, Anglais, - zero%20load%20balance%20condition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zero load balance condition :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 3, Anglais, - zero%20load%20balance%20condition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position d'équilibre du zéro
1, fiche 3, Français, position%20d%27%C3%A9quilibre%20du%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
position d'équilibre du zéro : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 3 1, fiche 3, Français, - position%20d%27%C3%A9quilibre%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weight display indicator 1, fiche 4, Anglais, weight%20display%20indicator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Any weight display indicator remote from the load receiving element shall have some means of being securely locked in position. 1, fiche 4, Anglais, - weight%20display%20indicator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
weight display indicator :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 7. 1, fiche 4, Anglais, - weight%20display%20indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément indicateur de poids
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20indicateur%20de%20poids
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
élément indicateur de poids: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 7 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20indicateur%20de%20poids
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weight signal 1, fiche 5, Anglais, weight%20signal
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable.... [Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 9]. 1, fiche 5, Anglais, - weight%20signal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
weight signal :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 5, Anglais, - weight%20signal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signal de pesée
1, fiche 5, Français, signal%20de%20pes%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
signal de pesée: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, fiche 5, Français, - signal%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- balance for pre-packing 1, fiche 6, Anglais, balance%20for%20pre%2Dpacking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- scale used for prepackaging 1, fiche 6, Anglais, scale%20used%20for%20prepackaging
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, fiche 6, Anglais, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
balance for pre-packing :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 6, Anglais, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
scale used for prepackaging: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 143. 1, fiche 6, Anglais, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balance pour préemballage
1, fiche 6, Français, balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- balance d'emballage 1, fiche 6, Français, balance%20d%27emballage
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
balance pour préemballage: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, fiche 6, Français, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
balance d'emballage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 143. 1, fiche 6, Français, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tare indication 1, fiche 7, Anglais, tare%20indication
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, fiche 7, Anglais, - tare%20indication
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tare indication :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 7, Anglais, - tare%20indication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicatif tare
1, fiche 7, Français, indicatif%20tare
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indicatif tare: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, fiche 7, Français, - indicatif%20tare
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- total price indicator 1, fiche 8, Anglais, total%20price%20indicator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a scale displays a weight value less than zero, the total price indicator shall not display any value and recording elements shall be interlocked to inhibit the recording of negative weight values. 1, fiche 8, Anglais, - total%20price%20indicator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
total price indicator :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 8, Anglais, - total%20price%20indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur de prix total
1, fiche 8, Français, indicateur%20de%20prix%20total
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indicateur de prix total: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 3 1, fiche 8, Français, - indicateur%20de%20prix%20total
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- detachable tool
1, fiche 9, Anglais, detachable%20tool
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mechanical means separate from the scale 1, fiche 9, Anglais, mechanical%20means%20separate%20from%20the%20scale
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weights, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158]. 1, fiche 9, Anglais, - detachable%20tool
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A scale shall be equipped with a level indicating means which shall be readily observable without the necessity of disassembling any scale part requiring the use of mechanical means separate from the scale. [Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5. ]. 1, fiche 9, Anglais, - detachable%20tool
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
detachable tool : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3, 10. 1, fiche 9, Anglais, - detachable%20tool
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mechanical means separate from the scale :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5. 1, fiche 9, Anglais, - detachable%20tool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- outil détachable
1, fiche 9, Français, outil%20d%C3%A9tachable
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- outil distinct 1, fiche 9, Français, outil%20distinct
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
outil détachable : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158; Specifications sur les poids et mesures SGM-1,1990, p.5. 1, fiche 9, Français, - outil%20d%C3%A9tachable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
outil distinct : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 9. 1, fiche 9, Français, - outil%20d%C3%A9tachable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-operator controlled motion detector 1, fiche 10, Anglais, non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable within + or - 1 minimum increment of registration. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
non-operator controlled motion detector :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- platter locking system 1, fiche 11, Anglais, platter%20locking%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A scale incorporating a platter locking system shall be designed and constructed such that the system does not interfere with the zero balance display, and it shall be inoperative until the load receiving element is stable as in 5. 1, fiche 11, Anglais, - platter%20locking%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
platter locking system :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 2. 1, fiche 11, Anglais, - platter%20locking%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de blocage de l'élément peseur
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20blocage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif de blocage de l'élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 2 1, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20blocage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- minimum increment of tare 1, fiche 12, Anglais, minimum%20increment%20of%20tare
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales.] Except as may otherwise be allowed by a Notice of Approval, the minimum increment of tare shall be the same as the minimum increment of registration. 1, fiche 12, Anglais, - minimum%20increment%20of%20tare
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
minimum increment of tare :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 12, Anglais, - minimum%20increment%20of%20tare
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- graduation la plus fine de la tare
1, fiche 12, Français, graduation%20la%20plus%20fine%20de%20la%20tare
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
graduation la plus fine de la tare : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, fiche 12, Français, - graduation%20la%20plus%20fine%20de%20la%20tare
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- minimum increment of registration 1, fiche 13, Anglais, minimum%20increment%20of%20registration
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales.] Except as may otherwise be allowed by a Notice of Approval, the minimum increment of tare shall be the same as the minimum increment of registration. 1, fiche 13, Anglais, - minimum%20increment%20of%20registration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
minimum increment of registration :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 13, Anglais, - minimum%20increment%20of%20registration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- graduation la plus fine d'enregistrement
1, fiche 13, Français, graduation%20la%20plus%20fine%20d%27enregistrement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
graduation la plus fine d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, fiche 13, Français, - graduation%20la%20plus%20fine%20d%27enregistrement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- independent weighing system 1, fiche 14, Anglais, independent%20weighing%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When a single electronic indicator is coupled to two or more load-receiving elements with independent weighing systems: a) the indicator shall be equipped with separate calibrating circuits for each load-receiving elements .... 1, fiche 14, Anglais, - independent%20weighing%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
independent weighing system :Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, fiche 14, Anglais, - independent%20weighing%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif de pesage indépendant
1, fiche 14, Français, dispositif%20de%20pesage%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dispositif de pesage indépendant Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 11. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20pesage%20ind%C3%A9pendant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electronic computing scale 1, fiche 15, Anglais, electronic%20computing%20scale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1. 1, fiche 15, Anglais, - electronic%20computing%20scale
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- balance-calculatrice électronique
1, fiche 15, Français, balance%2Dcalculatrice%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1. 1, fiche 15, Français, - balance%2Dcalculatrice%20%C3%A9lectronique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electronic indicator 1, fiche 16, Anglais, electronic%20indicator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Electronic computing scales. ... Electronic indicators. The contrast between any digital display and the background shall have a ratio equal to or greater than 4 to 1. 1, fiche 16, Anglais, - electronic%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 2, 10. 1, fiche 16, Anglais, - electronic%20indicator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- affichage électronique
1, fiche 16, Français, affichage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 2, 9. 1, fiche 16, Français, - affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electronic point of sale checkout weighing system 1, fiche 17, Anglais, electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title: Relating to the design, composition, construction and performance of electronic point of sale checkout weighing systems. 1, fiche 17, Anglais, - electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 7. 1, fiche 17, Anglais, - electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de pesage électronique relié à des caisses enregistreuses
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20des%20caisses%20enregistreuses
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 6. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20des%20caisses%20enregistreuses
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electronic digital indicating computing scale 1, fiche 18, Anglais, electronic%20digital%20indicating%20computing%20scale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1. 1, fiche 18, Anglais, - electronic%20digital%20indicating%20computing%20scale
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balance-calculatrice électronique à affichage numérique
1, fiche 18, Français, balance%2Dcalculatrice%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1. 1, fiche 18, Français, - balance%2Dcalculatrice%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- electronic scale 1, fiche 19, Anglais, electronic%20scale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Weights and Measures Ministerial Specification, SGM-3, relating to design, composition, construction and performance of electronic scales. 1, fiche 19, Anglais, - electronic%20scale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 9. 1, fiche 19, Anglais, - electronic%20scale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- balance électronique
1, fiche 19, Français, balance%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 8. 1, fiche 19, Français, - balance%20%C3%A9lectronique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clear mechanism 1, fiche 20, Anglais, clear%20mechanism
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales.] Except as may otherwise be allowed by a Notice of approval, a tare entry shall only be erased from the scale memory with the removal of gross load from the weighing element; entry of another price per unit of weight, use of a "clear" mechanism or any other keying sequence shall not affect the tare entry. 1, fiche 20, Anglais, - clear%20mechanism
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 20, Anglais, - clear%20mechanism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispositif d'annulation
1, fiche 20, Français, dispositif%20d%27annulation
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Balances-calculatrices électroniques.] Sauf indication contraire dans un avis d'approbation, la tare doit seulement s'effacer de la mémoire de l'appareil qu'une fois le poids brut enlevé de l'élément de charge; l'entrée d'un autre prix par unité de pesanteur, l'emploi d'un dispositif d'annulation ou toutes autres séquences d'entrée ne doivent pas affecter cette tare. 1, fiche 20, Français, - dispositif%20d%27annulation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 20, Français, - dispositif%20d%27annulation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- display segment
1, fiche 21, Anglais, display%20segment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A scale shall incorporate a test system for verifying that all display segments are neither continuously on nor off.... 2, fiche 21, Anglais, - display%20segment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 2, 10. 2, fiche 21, Anglais, - display%20segment
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 3. 3, fiche 21, Anglais, - display%20segment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- segment de l'affichage
1, fiche 21, Français, segment%20de%20l%27affichage
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- segment du dispositif d'affichage 2, fiche 21, Français, segment%20du%20dispositif%20d%27affichage
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
segment de l'affichage : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, P. 2,9. 1, fiche 21, Français, - segment%20de%20l%27affichage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
segment du dispositif d'affichage : Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, p. 4. 2, fiche 21, Français, - segment%20de%20l%27affichage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coarse zero adjustment control 1, fiche 22, Anglais, coarse%20zero%20adjustment%20control
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... means shall be provided to seal only the coarse zero and span adjustment controls so that all other components and adjustments are readily accessible without breaking the seal .... 1, fiche 22, Anglais, - coarse%20zero%20adjustment%20control
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3, 11. 1, fiche 22, Anglais, - coarse%20zero%20adjustment%20control
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage brut du zéro
1, fiche 22, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20brut%20du%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 10. 1, fiche 22, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20brut%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- automatic tare control
1, fiche 23, Anglais, automatic%20tare%20control
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An automatic tare control shall be identified with the word "TARE", the letters "TR", or words or letters that convey the same meaning. 1, fiche 23, Anglais, - automatic%20tare%20control
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 23, Anglais, - automatic%20tare%20control
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôle du dispositif de tare
1, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20du%20dispositif%20de%20tare
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4. 1, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20du%20dispositif%20de%20tare
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- automatic means of maintaining zero
1, fiche 24, Anglais, automatic%20means%20of%20maintaining%20zero
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The maximum zero range of an automatic means of maintaining zero shall not exceed 4 per cent of rated scale capacity. 1, fiche 24, Anglais, - automatic%20means%20of%20maintaining%20zero
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 24, Anglais, - automatic%20means%20of%20maintaining%20zero
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif automatique de remise à zéro
1, fiche 24, Français, dispositif%20automatique%20de%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 24, Français, - dispositif%20automatique%20de%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- automatic zero control
1, fiche 25, Anglais, automatic%20zero%20control
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The motion detector and automatic zero control circuits shall be interlocked so that use of the latter is inhibited during operation of the former. 1, fiche 25, Anglais, - automatic%20zero%20control
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 2. 1, fiche 25, Anglais, - automatic%20zero%20control
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage du zéro automatique
1, fiche 25, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro%20automatique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1. 1, fiche 25, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro%20automatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- automatic means to maintain a digital zero balance condition
1, fiche 26, Anglais, automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Automatic means to maintain a digital zero balance condition shall be non-operator controlled and the maximum load that may be placed on the load receiving element, with the scale indicating zero and "rezero" without indicating a weight value, shall be a mass equal to 0.6 of a minimum increment of registration. 1, fiche 26, Anglais, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 26, Anglais, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif automatique de maintien en équilibre à zéro
1, fiche 26, Français, dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3. 1, fiche 26, Français, - dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- automatic tare mechanism control
1, fiche 27, Anglais, automatic%20tare%20mechanism%20control
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An automatic tare mechanism control shall be identified within the word "TARE", the letters "TR", or words or letters that convey the same meaning. 1, fiche 27, Anglais, - automatic%20tare%20mechanism%20control
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-3 in Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 11. 1, fiche 27, Anglais, - automatic%20tare%20mechanism%20control
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrôle du dispositif de tare automatique
1, fiche 27, Français, contr%C3%B4le%20du%20dispositif%20de%20tare%20automatique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-3 in: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 10. 1, fiche 27, Français, - contr%C3%B4le%20du%20dispositif%20de%20tare%20automatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


