TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELD ROOT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual throat
1, fiche 1, Anglais, actual%20throat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance from the weld root to the weld face. 1, fiche 1, Anglais, - actual%20throat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gorge réelle
1, fiche 1, Français, gorge%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur correspondant à la distance de la racine à la surface de la soudure. 2, fiche 1, Français, - gorge%20r%C3%A9elle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- root of weld
1, fiche 2, Anglais, root%20of%20weld
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weld root 2, fiche 2, Anglais, weld%20root
uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The points ... at which the back of the weld intersects the base metal surface. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 2, Anglais, - root%20of%20weld
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
root of weld : term standardized by the American Welding Society(AWS). 4, fiche 2, Anglais, - root%20of%20weld
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
root of weld; weld root : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - root%20of%20weld
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- racine de la soudure
1, fiche 2, Français, racine%20de%20la%20soudure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
racine de la soudure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - racine%20de%20la%20soudure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- underfill
1, fiche 3, Anglais, underfill
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A depression on the face of the weld or root surface extending below the surface of the adjacent base metal. [Definition standardized by the AWS. ] 2, fiche 3, Anglais, - underfill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
underfill: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 3, Anglais, - underfill
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
underfill: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 3, Anglais, - underfill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manque de métal
1, fiche 3, Français, manque%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Insuffisance locale ou continue de métal fondu conduisant à un profil de cordon en retrait par rapport au profil correct. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 3, Français, - manque%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manque de métal : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 3, Français, - manque%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 4, Anglais, undercut
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- undercutting 2, fiche 4, Anglais, undercutting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A groove melted into the base metal adjacent to the toe or root of a weld and left unfilled by weld metal. [Definition standardized by the AWS. ] 3, fiche 4, Anglais, - undercut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The causes [of an undercut] are as follows: 1) Excessive welding current. 2) Arc voltage too high. 3) Excessive travel speed that does not allow enough filler metal to be added. 4) Erratic feeding of the welding wire. 5) Excessive weaving speed. 6) Incorrect electrode angles, especially on vertical and horizontal welds. 4, fiche 4, Anglais, - undercut
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
undercut: term standardized by the American Welding Society (AWS) and officially approved by Canadian Pacific Limited. 5, fiche 4, Anglais, - undercut
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
undercut: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 4, Anglais, - undercut
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
undercut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 4, Anglais, - undercut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caniveau
1, fiche 4, Français, caniveau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manque de métal en forme de sillon s'étendant sur une certaine longueur des bords de la soudure. 2, fiche 4, Français, - caniveau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce défaut apparaît d'un seul côté, il est dû à une inégalité de chauffage entre les deux bords, imputée à une mauvaise tenue du chalumeau ou de l'électrode. Lorsqu'il est visible des deux côtés, l'utilisation d'un chalumeau trop puissant est souvent en cause. 3, fiche 4, Français, - caniveau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
caniveau : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 4, Français, - caniveau
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
caniveau : terme uniformisé par la Canadien Pacific Limitée. 4, fiche 4, Français, - caniveau
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
caniveau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 4, Français, - caniveau
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Caniveau latéral. 3, fiche 4, Français, - caniveau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 5, Anglais, overlap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The protrusion of weld metal beyond the toe, face, or root of the weld; in resistance seam welding, the area in the preceding weld remelted by the succeeding weld. [Definition standardized by the AWS. ] 2, fiche 5, Anglais, - overlap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 5, Anglais, - overlap
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
overlap: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 5, Anglais, - overlap
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
overlap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - overlap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excès de métal d'apport qui se répand sur la surface du métal de base sans fusion de ce dernier. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delayed re-heat cracking
1, fiche 6, Anglais, delayed%20re%2Dheat%20cracking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A defect triggered in the root pass of a weld in the immediate neighbourhood of the contact zone, and which spreads radially between the grains when under stress in service. 1, fiche 6, Anglais, - delayed%20re%2Dheat%20cracking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Delayed re-heat cracking] only occurs with certain materials such as 321 type stainless steel, as it is caused by hardening of the steel due to fine precipitations of titanium carbide inside the crystalline structure. The hardening causes the plastic deformation capacity to be transferred to the periphery of the grains. For this to happen, the following conditions have to be met : a high operating temperature([higher than] 475°C for 321 steel), a geometrical discontinuity at the weld root, strain hardening at the weld root showing significant shrinkage, heavy local load, which may be due to welding stresses, a defect in the weld root(e. g. a small shrinkage crack). 1, fiche 6, Anglais, - delayed%20re%2Dheat%20cracking
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- delayed reheat cracking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fissuration différée au réchauffage
1, fiche 6, Français, fissuration%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20au%20r%C3%A9chauffage
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 7, Anglais, bevel
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- chamfer 2, fiche 7, Anglais, chamfer
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An angular type of edge preparation. 1, fiche 7, Anglais, - bevel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To be precise, a bevel describes and edge preparation with a sharp or "feather" edge, while a chamfer is an edge preparation with a root face or "land". Machinists make a clear distinction between the bevel and chamfer, but weld fabricators often simply apply the term "bevel" to both. [Blueprint Reading for Welders, Bennett, 1988, p. 33). 3, fiche 7, Anglais, - bevel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chamfer: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - bevel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 7, Français, chanfrein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite coupe en biseau effectuée sur l'arête vive d'une pièce pour la supprimer; surface oblique ainsi obtenue. 2, fiche 7, Français, - chanfrein
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chanfrein : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - chanfrein
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backing pass
1, fiche 8, Anglais, backing%20pass
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- back pass 2, fiche 8, Anglais, back%20pass
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pass made to deposit a backing weld. 1, fiche 8, Anglais, - backing%20pass
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
backing weld: backing in the form of a weld. 1, fiche 8, Anglais, - backing%20pass
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
backing : a material... placed at the root of a weld joint for the purpose of supporting molten weld metal. 1, fiche 8, Anglais, - backing%20pass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passe à l'envers
1, fiche 8, Français, passe%20%C3%A0%20l%27envers
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- passe support 2, fiche 8, Français, passe%20support
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Passe servant à déposer une soudure support. 2, fiche 8, Français, - passe%20%C3%A0%20l%27envers
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les cinq passes sont indiquées dans l'ordre, la dernière étant la passe à l'envers. Avec un support à l'envers, il n'est pas besoin de passe à l'envers. 1, fiche 8, Français, - passe%20%C3%A0%20l%27envers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Materials Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverse bend test
1, fiche 9, Anglais, reverse%20bend%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bend test in which sheets or bars are bent through an angle of 180 [degree] in either direction and then inspected for cracking. 2, fiche 9, Anglais, - reverse%20bend%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The reverse bend test is applicable to the testing of welds if the root of the weld is placed on the outside of the bending arc so that it is subjected to the maximum stress in tension. 2, fiche 9, Anglais, - reverse%20bend%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Génie des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de pliage alterné
1, fiche 9, Français, essai%20de%20pliage%20altern%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- root pass
1, fiche 10, Anglais, root%20pass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The root and final passes of each weld shall be examined by the liquid-penetrant method. 2, fiche 10, Anglais, - root%20pass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passe de fond
1, fiche 10, Français, passe%20de%20fond
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - passe%20de%20fond
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backing weld
1, fiche 11, Anglais, backing%20weld
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Backing in the form of a weld. 1, fiche 11, Anglais, - backing%20weld
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
backing : a material placed at the root of a weld joint for the purpose of supporting molten weld metal. 1, fiche 11, Anglais, - backing%20weld
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soudure support
1, fiche 11, Français, soudure%20support
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Soudure déposée sur la face arrière d'un joint servant de support envers. 1, fiche 11, Français, - soudure%20support
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- root penetration
1, fiche 12, Anglais, root%20penetration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The depth that a weld extends into the root of a joint measured on the centerline of the root cross section. 1, fiche 12, Anglais, - root%20penetration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pénétration à la racine
1, fiche 12, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- root crack
1, fiche 13, Anglais, root%20crack
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A crack in the weld or heat-affected zone occurring at the root of a weld. 1, fiche 13, Anglais, - root%20crack
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fissure à la racine
1, fiche 13, Français, fissure%20%C3%A0%20la%20racine
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 13, Français, - fissure%20%C3%A0%20la%20racine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- root penetration
1, fiche 14, Anglais, root%20penetration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Depth to which weld metal extends into the root of a welded joint. 1, fiche 14, Anglais, - root%20penetration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pénétration à la racine
1, fiche 14, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pénétration complète 1, fiche 14, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Profondeur atteinte dans le joint par le métal d'apport. 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACNOR, W-59, 1984, 131. 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20racine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- backing
1, fiche 15, Anglais, backing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- backing plate 1, fiche 15, Anglais, backing%20plate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Material placed on the root side of a weld to aid control of penetration. 1, fiche 15, Anglais, - backing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- support envers
1, fiche 15, Français, support%20envers
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- support à l'envers 1, fiche 15, Français, support%20%C3%A0%20l%27envers
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matériau placé sur l'envers (du côté de la racine) d'une soudure afin d'empêcher un excès de volume du cordon de pénétration. 1, fiche 15, Français, - support%20envers
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ACNOR, W-59, 1984, 135. 1, fiche 15, Français, - support%20envers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chiseling 1, fiche 16, Anglais, chiseling
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When backing weld is foreseen, it is to be made after suitable chiseling or chipping at the root of the first weld... 1, fiche 16, Anglais, - chiseling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gougeage
1, fiche 16, Français, gougeage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si la reprise à l'envers est prévue, elle sera effectuée après gougeage ou burinage convenable du dos de la première soudure [...] 1, fiche 16, Français, - gougeage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


