TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WELDING RODS [4 fiches]

Fiche 1 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The rods contain a stack of fuel pellets held by bearing against one of the plugs(called lower plug) with the help of a spring compressed between the fissile column and the opposite plug(upper plug). The upper plug comprises a small-diameter orifice, called "seal weld hole, "enabling the fuel rod to be pressurised with helium before plugging this hole by welding, this operation is often being called "seal welding. "

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Crayonnage. Les pastilles [de combustible] sont rangées en colonnes de façon à obtenir la longueur voulue de l’empilement […] Les crayons préalablement équipés, constitués de la gaine, du bouchon inférieur soudé et de l’entretoise inférieure (crayons [de l’entreprise] STBI) sont alors accostés au dispositif de remplissage assurant l’étanchéité entre crayon et boîte à gants des pastilles[.] […] le bouchon supérieur est serti, puis soudé. Ensuite, au poste de travail suivant, le bouchon supérieur est perforé (queusot) pour conditionner l’intérieur du crayon en hélium sous pression (20 à 30 bar) puis le queusot est obturé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
CONT

POWERLASERS has recently developed a patented laser technology that produces quality laser welds on 5000 and 7000 series aluminum alloys. ... Tests performed on welded samples demonstrated that the loss of formability (5000 series) was equivalent to draw quality steel ....

OBS

welding quality rods : Carbon steel rods are produced in various qualities.... High Carbon Quality rods use steel grades with greater than 0. 23 per cent carbon content.... Welding Quality rods call for a close control of steel composition....

OBS

The word "quality" is somewhat superfluous: for example, one can say either "high carbon quality steel" or simply "high carbon steel".

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Les aciers peuvent être distingués d'après leur composition [...] leur structure [...] leur usage [...] leur procédé d'élaboration [...]

OBS

Aciers d'usage courant. [...] Pour les tôles minces pour emboutissage à froid et pour carrosserie automobile, des spécifications particulières ont été prévues [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

To apply a layer of hard, abrasion-resistant metal to a less resistant metal part by plating, welding ...

OBS

Hard surfacing electrodes and welding rods are used to deposit weld metal on wearing parts of machines in order to increase their wording life.

OBS

"Build up", found on a poorly documented record, is not shown as a synonym because it could not be confirmed in a reliable source.

Terme(s)-clé(s)
  • build up

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
CONT

recharger une pièce métallique: rapporter du métal sur sa partie usée pour lui donner, éventuellement par un nouvel usinage, ses cotes d'origine.

OBS

Le rechargement par soudo-brasage consiste à déposer une ou plusieurs couches d'alliage sur une pièce cassée ou usée. C'est le procédé que l'on emploie pour remettre en état une roue dentée dont une dent a été brisée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

tack or positional welding between rods crossing more or less at right angles so as to fix them in position.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

--début de soudure ou soudure provisoire, par opposition à soudure de résistance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :