TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELFARE CENTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welfare center
1, fiche 1, Anglais, welfare%20center
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
welfare center : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - welfare%20center
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- welfare centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de bien-être
1, fiche 1, Français, centre%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de bien-être : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - centre%20de%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
- Cardiovascular System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catheterization laboratory
1, fiche 2, Anglais, catheterization%20laboratory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cath lab 1, fiche 2, Anglais, cath%20lab
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Inter-Society Commission for Heart Disease Resources(ICHD) and U. S. Health Education and Welfare(HEW) on cath lab criteria... : The ICHD "Optimal Resources for Examination of the Chest and Cardiovascular Systems" defines as optimal a high volume cardiac catheterization laboratory in a major medical referral center with full time angiographers. 1, fiche 2, Anglais, - catheterization%20laboratory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Système cardio-vasculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laboratoire de cathétérisme
1, fiche 2, Français, laboratoire%20de%20cath%C3%A9t%C3%A9risme
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les techniques de cathétérisme sont appliquées pour la réalisation de l'angiocardiographie sélective qui est actuellement de pratique courante en raison des progrès de la technique radiologique et de la quantité des produits de contraste. 2, fiche 2, Français, - laboratoire%20de%20cath%C3%A9t%C3%A9risme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Sistema cardiovascular
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de hemodinámica
1, fiche 2, Espagnol, laboratorio%20de%20hemodin%C3%A1mica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sala de hemodinámica 2, fiche 2, Espagnol, sala%20de%20hemodin%C3%A1mica
correct, nom féminin, Espagne
- sala de hemodinamia 3, fiche 2, Espagnol, sala%20de%20hemodinamia
correct, nom féminin, Argentine, Mexique, Uruguay, Venezuela
- sala de cateterismo 1, fiche 2, Espagnol, sala%20de%20cateterismo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el edificio de Diagnóstico Radiológico se encuentra la [...] sala de hemodinamia donde se realizan los procedimientos de cateterismo cardiaco, angiografía coronaria diagnóstica y procedimientos de intervencionismo. 3, fiche 2, Espagnol, - laboratorio%20de%20hemodin%C3%A1mica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catchment area
1, fiche 3, Anglais, catchment%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The core concept of the Community Mental Health Center is that it will function as the nucleus for mental health services of the community it serves-usually defined geographically and termed the catchment area. Depending upon the number, quality and effectiveness of pre-existing health(general as well as mental), education, and welfare agencies in the catchment area, the Center may house, staff, or directly implement all the services necessary to meet the mental health needs of the community. 2, fiche 3, Anglais, - catchment%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circonscription hospitalière
1, fiche 3, Français, circonscription%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone desservie 2, fiche 3, Français, zone%20desservie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire géographique donnée à la population de laquelle un établissement de santé assure ses services. 3, fiche 3, Français, - circonscription%20hospitali%C3%A8re
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aire de recrutement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- área de influencia
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20influencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- área de cobertura 2, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20cobertura
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


