TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELL DEEPENING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drilling operation
1, fiche 1, Anglais, drilling%20operation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drilling work 2, fiche 1, Anglais, drilling%20work
- drilling activity 3, fiche 1, Anglais, drilling%20activity
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any operation relating to the drilling, deviating or deepening of a well. 4, fiche 1, Anglais, - drilling%20operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération de forage
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20forage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- activité de forage 2, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20de%20forage
nom féminin
- travaux de forage 3, fiche 1, Français, travaux%20de%20forage
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tous les travaux liés au forage d'un trou de sonde avec un appareil de forage. 3, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20forage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workover
1, fiche 2, Anglais, workover
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- well workover 2, fiche 2, Anglais, well%20workover
correct
- workover job 1, fiche 2, Anglais, workover%20job
correct
- workover operation 3, fiche 2, Anglais, workover%20operation
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A programme of work performed on an existing well which has either ceased to produce or is not producing economically. 4, fiche 2, Anglais, - workover
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Workover operations may involve re-evaluation of the producing formation, clearing sand from the producing zones, jet lifting, replacing downhole equipment, deepening the well, acidizing or fracturing, or improving the drive mechanism. A full workover job calls for the removal and replacement of tubing. 4, fiche 2, Anglais, - workover
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Examples of workover operations are deepening, plugging back, pulling and resetting the liner, squeeze cementing, or other work involved in changing the producing interval in a well. 5, fiche 2, Anglais, - workover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
workover; workover operation: terms usually used in the plural (workovers; workover operations). 6, fiche 2, Anglais, - workover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- workovers
- workover operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconditionnement
1, fiche 2, Français, reconditionnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reconditionnement des puits 2, fiche 2, Français, reconditionnement%20des%20puits
correct, nom masculin
- travaux de reconditionnement 3, fiche 2, Français, travaux%20de%20reconditionnement
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- travaux de complément 4, fiche 2, Français, travaux%20de%20compl%C3%A9ment
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- workover 5, fiche 2, Français, workover
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux d'entretien, de réparation et de rééquipement effectués au cours de l'exploitation d'un puits de pétrole. 6, fiche 2, Français, - reconditionnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «reconditionnement» est officiellement recommandé par le Gouvernement français. 7, fiche 2, Français, - reconditionnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reconditionnement : Ce terme est préconisé par l'administration pour éviter l'anglicisme «work over». 6, fiche 2, Français, - reconditionnement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
travaux de reconditionnement; travaux de complément : termes rarement utilisés au singulier (travail de reconditionnement; travail de complément). 8, fiche 2, Français, - reconditionnement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- travail de reconditionnement
- travail de complément
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- work over
1, fiche 3, Anglais, work%20over
correct, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To perform one or more of a variety of remedial operations on a production well with the hope of restoring or increasing production. Examples of workover operations are deepening, plugging back, pulling and resetting the liner, squeeze cementing, or other work involved in changing the producing interval in a well. 1, fiche 3, Anglais, - work%20over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reconditionner
1, fiche 3, Français, reconditionner
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nous proposons d'utiliser la forme verbale du «reconditionnement», terme officiellement recommandé pour rendre «workover» utilisé en forme nominale. 1, fiche 3, Français, - reconditionner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


