TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELL FLAT [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free-floating space robot
1, fiche 1, Anglais, free%2Dfloating%20space%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- free-floating robot 2, fiche 1, Anglais, free%2Dfloating%20robot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The motion of free-floating space robots is characterized by non-holonomic constraints, i. e., non-integrable rate constraint equations. These constraints originate from the principles of conservation of angular momentum. It is well known that these rate constraints can also be written to form an input-affine drift-less control system. Trajectory planning of these systems is extremely challenging and computation intensive since the motion must satisfy differential constraints. Under certain conditions, these drift-less control systems can be shown to be differentially flat. 1, fiche 1, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
To date, most of the research on the control of space robots has centered on "free-floating" robots. Free-floating robots are defined as space robots where the satellite base position and orientation are unactuated. Without base actuation, no external forces or torques act upon the system when the end-effector is not in contact with the work environment. The linear and angular momenta of the system are conserved, so the spacecraft base moves in reaction to commanded arm motion. 2, fiche 1, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
free-floating space robot; free-floating robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 1, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- free floating space robot
- free floating robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot spatial flottant librement
1, fiche 1, Français, robot%20spatial%20flottant%20librement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot spatial flottant librement : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 1, fiche 1, Français, - robot%20spatial%20flottant%20librement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot flotante
1, fiche 1, Espagnol, robot%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los robots espaciales utilizados en órbita pueden ser de dos tipos básicamente, los robots de vuelo libre[,] cuya posición de la base se puede controlar y mover libremente[,] y los robots flotantes[,] en los cuales no se puede controlar la posición de la base. 1, fiche 1, Espagnol, - robot%20flotante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Roofs (Building Elements)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Roofers and shinglers
1, fiche 2, Anglais, Roofers%20and%20shinglers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Roofers install, repair or replace flat roofs as well as shingles, shakes or other roofing tiles on sloped roofs. Shinglers install and replace shingles, tiles and similar coverings on sloped roofs. They are employed by roofing and general contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 2, Anglais, - Roofers%20and%20shinglers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7291: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Roofers%20and%20shinglers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Couvreurs/couvreuses et poseurs/poseuses de bardeaux
1, fiche 2, Français, Couvreurs%2Fcouvreuses%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20bardeaux
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les couvreurs installent, réparent ou remplacent des toits plats ainsi que des bardeaux, des bardeaux de fente et d'autres tuiles sur des toits en pente. Les poseurs de bardeaux installent et remplacent des bardeaux, des tuiles et des recouvrements similaires sur des toits en pente. Ils travaillent pour des entrepreneurs en toitures, des entrepreneurs en bâtiment ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 2, Français, - Couvreurs%2Fcouvreuses%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20bardeaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7291 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Couvreurs%2Fcouvreuses%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20bardeaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local telephone service
1, fiche 3, Anglais, local%20telephone%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wireline-based telephone service that provides customers with unlimited local calling within a defined area at a flat monthly rate, as well as access to a long distance network of the customer's choice. 1, fiche 3, Anglais, - local%20telephone%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service téléphonique local
1, fiche 3, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20local
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service de téléphonie filaire qui permet aux clients d’effectuer un nombre illimité d’appels locaux dans une zone définie à un tarif mensuel fixe et leur offre l’accès au réseau interurbain de leur choix. 1, fiche 3, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20local
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports Facilities and Venues
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diving board
1, fiche 4, Anglais, diving%20board
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- springboard 2, fiche 4, Anglais, springboard
correct, voir observation
- board 3, fiche 4, Anglais, board
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one(1) or three(3) metres from the surface of the water. 4, fiche 4, Anglais, - diving%20board
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a swimming pool, the diving boards(1-and 3-meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training. 4, fiche 4, Anglais, - diving%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Installations et sites (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tremplin
1, fiche 4, Français, tremplin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 4, Français, planche
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l'extrémité profonde d'une piscine de natation ou sur un côté d'une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d'eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l'exécution de plongeons à des hauteurs de un (1) mètre (tremplin d'un mètre) ou de trois (3) mètres (tremplin de trois mètres); le nageur peut en modifier l'élasticité. 3, fiche 4, Français, - tremplin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l'entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d'une planche souple et les plates-formes ou tours, d'une planche fixe; l'expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, fiche 4, Français, - tremplin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tremplin à planche souple
- plongeoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trampolín
1, fiche 4, Espagnol, trampol%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tabla 1, fiche 4, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
- instalación para saltos 1, fiche 4, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20saltos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roofing pitch
1, fiche 5, Anglais, roofing%20pitch
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The construction of the roof to be with iron beams and 8-inch arches of "hard-burned" brick ..., the brick to be laid in cement mortar, top to be leveled up and sloped ... with concrete, and the whole to be covered with a coating of best roofing pitch; this to be applied hot and the roof made water-tight. 2, fiche 5, Anglais, - roofing%20pitch
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pieces of flashing can be joined by soldering(if copper), or by roofing pitch or tar. This solution works well on either a flat or sloping transition. 3, fiche 5, Anglais, - roofing%20pitch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roofing pitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - roofing%20pitch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brai à couverture
1, fiche 5, Français, brai%20%C3%A0%20couverture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le bitume est un terme générique décrivant les mélanges naturels de carbures d'hydrogène se présentant sous une forme visqueuse ou solide; dans l'industrie de la toiture le mot bitume signifie soit de l'asphalte soit du brai de goudron. À l'état solide ces matériaux se ressemblent mais leurs caractéristiques sont quelque peu différentes. La plupart de l'asphalte employé au Canada pour imprégner ou imperméabiliser les matériaux de couverture ou les toitures en terrasse provient de la distillation du pétrole suivie d'un certain raffinage lequel permet d'obtenir les propriétés que l'on désire. On trouve également des dépôts solides d'asphalte à l'état naturel dans certaines parties du monde. On obtient le brai de goudron en distillant des goudrons grossiers provenant de la carbonisation de la houille. La propriété qu'a le brai de goudron de couler à froid facilite le bouchage automatique des fissures mais elle empêche qu'on l'utilise sur des toits trop en pente. Sur les toits à faible pente on peut employer des asphaltes dont le point de fusion n'est pas élevé tandis que sur les toits à pente raide on peut employer des asphaltes dont le point de fusion est élevé. C'est pourquoi l'asphalte a davantage d'applications que le brai de goudron. 2, fiche 5, Français, - brai%20%C3%A0%20couverture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
brai à couverture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - brai%20%C3%A0%20couverture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
- Excavation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ditch fill
1, fiche 6, Anglais, ditch%20fill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ditch-fill 2, fiche 6, Anglais, ditch%2Dfill
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The natural deposit... was observed at a depth of 0. 98m below ground level. It was cut by a probable ditch... which was linear, shallow sided and with a flat base... The ditch fill... consisted of loose dark grayish brown silty gravel… The ditch was overlain by subsoil..., a well sorted dark brown silty gravel... 3, fiche 6, Anglais, - ditch%20fill
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Fragments of unburnt human bone have also been found in the ditch-fill. 2, fiche 6, Anglais, - ditch%20fill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
- Fouilles (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remblai de tranchée
1, fiche 6, Français, remblai%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dépôts remplissant les fossés 2, fiche 6, Français, d%C3%A9p%C3%B4ts%20remplissant%20les%20foss%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On est souvent étonné [...] lors de fouilles en intérieur, ou aux abords d'églises médiévales, de voir la précision et l'attention que peuvent porter les archéologues à nos pauvres vestiges enterrés, maçonneries grossières de moellons, remblais de tranchées, fragments de sarcophages, mobiliers souvent misérables où, au moindre fragment de chapiteau, apparaît, par contraste, comme un trésor insigne, alors même que si le regard s'élève au-dessus du dos des fouilleurs, il découvre des dizaines de chapiteaux équivalents, des merveilles d'architectures […] 3, fiche 6, Français, - remblai%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lo-Pac 2000
1, fiche 7, Anglais, Lo%2DPac%202000
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A car with a depressed loading area for the trailer or container. ... Budd’s prototype can handle either containers, up to 40 feet with nose-length, or trailers, up to 45 feet with nose or bottom-mount refrigeration units. The only highway units the car can’t take are drop-frame trailers and trailers with bogies more than eight feet wide. 1, fiche 7, Anglais, - Lo%2DPac%202000
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Budd has come up with the Lo-Pac 2000, a multiunit, articulated well car that will handle both trailers and containers and will allow movement of TOFC [trailer on flat car] shipments "through even the most restrictive overhead clearance areas.. 1, fiche 7, Anglais, - Lo%2DPac%202000
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Budd Company. 1, fiche 7, Anglais, - Lo%2DPac%202000
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lo-Pac 2000
1, fiche 7, Français, Lo%2DPac%202000
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lo-Pac 2000MC : Marque de commerce de Budd Company. 1, fiche 7, Français, - Lo%2DPac%202000
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coil car
1, fiche 8, Anglais, coil%20car
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Today flatcars are becoming increasingly used, especially in regards to container shipments, carried by well cars, which continue to grow in volume yearly. Keep on the lookout and on almost any mixed freight train you can spot some type of flatcar in transit, from the utilitarian common flat to a coil car, which transports loads of rolled steel. 2, fiche 8, Anglais, - coil%20car
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- wagon porte-bobines
1, fiche 8, Français, wagon%20porte%2Dbobines
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- wagon pour tôle en rouleaux 2, fiche 8, Français, wagon%20pour%20t%C3%B4le%20en%20rouleaux
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wagon porte bobines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crepe meteor
1, fiche 9, Anglais, crepe%20meteor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kitten's ear crepe 2, fiche 9, Anglais, kitten%27s%20ear%20crepe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A fabric] similar to georgette in construction on the reserve side [but with a] satin construction on its face, thus showing more luster than nay of the flat crepes, [which is] light in weight, drapes well, [and] has a soft feel and finish. 3, fiche 9, Anglais, - crepe%20meteor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Crepe meteor or kitten’s ear crepe now called any satin-back crepe. 2, fiche 9, Anglais, - crepe%20meteor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crêpe météore
1, fiche 9, Français, cr%C3%AApe%20m%C3%A9t%C3%A9ore
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tissu crêpe satin peu brillant, de faible relief, chaîne sans torsion, trame crêpe, armure satin de Lyon. 1, fiche 9, Français, - cr%C3%AApe%20m%C3%A9t%C3%A9ore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flat-sided
1, fiche 10, Anglais, flat%2Dsided
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Flat ribcage that is not rounded or well sprung, this conformation fault tends to restrict the lungs expansion. 1, fiche 10, Anglais, - flat%2Dsided
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plat dans ses arceaux
1, fiche 10, Français, plat%20dans%20ses%20arceaux
correct, locution adjectivale
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cheval dont la cage thoracique manque de rondeur et offre peu de logement pour les organes qu'elle contient. 1, fiche 10, Français, - plat%20dans%20ses%20arceaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mat switch
1, fiche 11, Anglais, mat%20switch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mat-switch 2, fiche 11, Anglais, mat%2Dswitch
correct
- pressure mat 3, fiche 11, Anglais, pressure%20mat
correct
- pressure pad 4, fiche 11, Anglais, pressure%20pad
correct
- pressure-switch mat 5, fiche 11, Anglais, pressure%2Dswitch%20mat
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A flat surface switch to be used on floors, often under carpeting consisting of a sensing device that can cover small or large surface as well. 6, fiche 11, Anglais, - mat%20switch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tapis contact
1, fiche 11, Français, tapis%20contact
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tapis à contact 1, fiche 11, Français, tapis%20%C3%A0%20contact
correct, nom masculin
- tapis détecteur 2, fiche 11, Français, tapis%20d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
- tapis-contact 3, fiche 11, Français, tapis%2Dcontact
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tapis équipé d'une signalisation permettant de détecter une présence. 3, fiche 11, Français, - tapis%20contact
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tapis contact scellé et sous moquette, protège les entrées et les zones sensibles. 1, fiche 11, Français, - tapis%20contact
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blunt cone
1, fiche 12, Anglais, blunt%20cone
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The configuration finally chosen for the EXPERT vehicle is the result of a feasibility study performed under ESA contract, taking into account the payload mass and volume capabilities of the Volna launcher as well as the need to provide appropriate resolution for the aerothermodynamic phenomena of interest. It is basically a "blunt cone" with four flaps and flat surfaces ahead of them. It is 1. 6 m long and 1. 1 m in diameter. It has an elliptically shaped nose(0. 55 m local radius) and a smooth spline to keep the junction between the nose and conical parts continuous. 2, fiche 12, Anglais, - blunt%20cone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cône émoussé
1, fiche 12, Français, c%C3%B4ne%20%C3%A9mouss%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cône arrondi 1, fiche 12, Français, c%C3%B4ne%20arrondi
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Spacecraft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thermal survival
1, fiche 13, Anglais, thermal%20survival
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
These mirrors had a flat surface figure so that they could be easily figured in bare SiC. They were tested for thermal survival and operation from room temperature to a 100° Kelvin. They performed well within expectations and consistent with the requirements of the ALI Telescope on EO-1. 2, fiche 13, Anglais, - thermal%20survival
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Engins spatiaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- survie thermique
1, fiche 13, Français, survie%20thermique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- horse owner
1, fiche 14, Anglais, horse%20owner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- owner 2, fiche 14, Anglais, owner
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One who owns a horse. 3, fiche 14, Anglais, - horse%20owner
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The usual arrangement between owner and trainer(for training fees) is a flat daily rate plus a percentage of gross earnings. As well, the owner is billed for veterinary, shoeing and equipment bills. 4, fiche 14, Anglais, - horse%20owner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriétaire de cheval
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9taire%20de%20cheval
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- propriétaire 2, fiche 14, Français, propri%C3%A9taire
correct, nom masculin et féminin
- propriétaire de chevaux 3, fiche 14, Français, propri%C3%A9taire%20de%20chevaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui possède un cheval. 4, fiche 14, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20cheval
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ordinairement, (en fait d'honoraires d'entraînement), le propriétaire et l'entraîneur s'entendent sur un taux spécifique quotidien plus un pourcentage des gains bruts. Aussi, il appartient au propriétaire de payer toute facture se rapportant aux frais de vétérinaires, de forgeron et d'équipement. 3, fiche 14, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20cheval
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- propietario de caballos
1, fiche 14, Espagnol, propietario%20de%20caballos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Winemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tired
1, fiche 15, Anglais, tired
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Tired". A wine that is not holding up well. The old zip has gone. Past its prime, the wine lacks vitality and muscle to sustain it. The fruit has all but vanished. Tannin and/or acid are petering out. The wine cannot develop or improve. A tired wine is sometimes attributable to old age, sometimes not : poor storage, sloppy vinification methods, faulty handling along the line of distribution could be the cause, among other factors. Other descriptions : faded, old, exhausted, dull, flat, played out, uninteresting. 2, fiche 15, Anglais, - tired
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A harsh, tired wine lacking in fruity character. 3, fiche 15, Anglais, - tired
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fatigué
1, fiche 15, Français, fatigu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin qui a souffert d'un voyage ou d'un soutirage. 1, fiche 15, Français, - fatigu%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic principle
1, fiche 16, Anglais, gyroscopic%20principle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopic principles. Any spinning object possesses gyroscopic characteristics. The central mechanism of the gyroscope is a wheel similar to a bicycle wheel. It’s outer rim has a heavy mass. It rotates at high speed on very low friction bearings. When it is rotating normally, it resists changes in direction. The gyroscope exhibits two predominant characteristics. Rigidity in space. Precession. 2, fiche 16, Anglais, - gyroscopic%20principle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Hands-on experience with gyroscopes is a good way to help children understand rotational motion. Have students experiment with spinning tops on a large, hard, flat surface such as the gymnasium floor. The students should set the tops spinning and make observations about what happens when they push the spinning tops in certain directions. They can try applying force to the gyroscopes at different heights from the ground to see how this affects the movement of a spinning top. All this can be related to gyroscopic principles(such as precession and gyroscopic inertia), as well as applications of these principles(satellites, bicycles, etc.) in real life. 3, fiche 16, Anglais, - gyroscopic%20principle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- principe gyroscopique
1, fiche 16, Français, principe%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les expériences pratiques avec les gyroscopes constituent un bon moyen d'aider les élèves à comprendre le mouvement de rotation. Demander aux élèves de faire tourner des toupies sur une surface vaste, dure et plane comme le plancher du gymnase. Les élèves doivent faire tourner les toupies et observer ce qui se passe quand ils (elles) les poussent dans certaines directions. Ils peuvent essayer d'appliquer de la force aux toupies placées à différentes hauteurs du sol, afin de voir l'effet que cela produit sur leur mouvement. Tout cela peut être relié aux principes gyroscopiques (comme la précession et inertie gyroscopique), ainsi qu'à leurs applications dans la vie courante (satellites, bicyclettes, etc.). 2, fiche 16, Français, - principe%20gyroscopique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Fabric Nomenclature
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flat crepe
1, fiche 17, Anglais, flat%20crepe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- French crepe 1, fiche 17, Anglais, French%20crepe
correct
- lingerie crepe 1, fiche 17, Anglais, lingerie%20crepe
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Flat Crepe. Also called French Crepe or Lingerie Crepe... It is the flattest of all the crepes with only a very slight pebbled or crepe effect hard twist alternating 25 x 22 in filling; warp has ordinary twist. It is very soft and pliable, which makes it good for draping. It is very light weight-2 times as many ends as picks. It may be white, coloured, or printed. Most of it launders well. Uses : Accessories, blouses, dress goods, negligees, pyjamas and other pieces of lingerie and linings. 1, fiche 17, Anglais, - flat%20crepe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Nomenclature des tissus
Fiche 17, La vedette principale, Français
- crêpe lingerie
1, fiche 17, Français, cr%C3%AApe%20lingerie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
crêpe lingerie : Crêpe de Chine brillant, léger et serré. 1, fiche 17, Français, - cr%C3%AApe%20lingerie
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le crêpe lingerie : Sert pour la fabrication de lingerie féminine. 2, fiche 17, Français, - cr%C3%AApe%20lingerie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- indexing equipment
1, fiche 18, Anglais, indexing%20equipment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- indexing attachment 2, fiche 18, Anglais, indexing%20attachment
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Indexing equipment, when manually operated, is used for angular spacing operations such as are necessary in milling equally spaced gear teeth, spline keys, serrations, clutch teeth, or slots, as well as unequally but accurately spaced flat or formed surfaces. 1, fiche 18, Anglais, - indexing%20equipment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This term is a mass noun (as opposed to "indexing attachment") and may refer to a plurality of devices. 3, fiche 18, Anglais, - indexing%20equipment
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- indexing unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appareil diviseur
1, fiche 18, Français, appareil%20diviseur
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les appareils diviseurs permettent de résoudre les problèmes d'usinage suivants: Effectuer des opérations de fraisage régulièrement réparties sur la périphérie d'une pièce (généralement cylindrique); Effectuer deux ou plusieurs opérations de fraisage situées dans des plans faisant entre eux des angles donnés. 1, fiche 18, Français, - appareil%20diviseur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crushed gravel 1, fiche 19, Anglais, crushed%20gravel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Larson Bike trail is a converted abandon railroad trail. The terrain is mildly flat with a crushed gravel bases packed very well. 1, fiche 19, Anglais, - crushed%20gravel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gravier broyé
1, fiche 19, Français, gravier%20broy%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Footwear (Clothing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Paddock shoe
1, fiche 20, Anglais, Paddock%20shoe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- paddock shoe 1, fiche 20, Anglais, paddock%20shoe
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Our Paddock shoes are already well known. They come with many different options. Black or brown, laced or zipper, smooth soles or ribbed, stitched soles or flat lasted cement soles. 2, fiche 20, Anglais, - Paddock%20shoe
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
For perfect comfort in the stable or on the horse. They can make a quick trip to town and do it in style. Tapered leg allows them to be worn with tall boots or muckers and paddock shoes. 3, fiche 20, Anglais, - Paddock%20shoe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bottillon d'équitation «Paddock»
1, fiche 20, Français, bottillon%20d%27%C3%A9quitation%20%C2%ABPaddock%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bottillon d'équitation «paddock» 1, fiche 20, Français, bottillon%20d%27%C3%A9quitation%20%C2%ABpaddock%C2%BB
proposition, nom masculin
- bottillon «Paddock» pour équitation 1, fiche 20, Français, bottillon%20%C2%ABPaddock%C2%BB%20pour%20%C3%A9quitation
proposition, nom masculin
- bottillon «paddock» pour équitation 1, fiche 20, Français, bottillon%20%C2%ABpaddock%C2%BB%20pour%20%C3%A9quitation
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Paddock» désigne une marque de commerce. En anglais comme en français, ce terme est souvent employé comme un nom commun; une paire de paddock par exemple. 1, fiche 20, Français, - bottillon%20d%27%C3%A9quitation%20%C2%ABPaddock%C2%BB
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- profile
1, fiche 21, Anglais, profile
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tool or template used in shaping such vessels as dishes, cups, and shallow bowls. It is cut in the shape of the profile of the piece to be formed. A flat disk(bat) of clay is placed on a revolving mould and the profile is pressed into the clay; the process, used for quantity production, was well known in the 18th century. 1, fiche 21, Anglais, - profile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- calibre
1, fiche 21, Français, calibre
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal découpé servant à donner son profil à une pièce de poterie que l'on est en train de façonner. 2, fiche 21, Français, - calibre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- layered rock formation
1, fiche 22, Anglais, layered%20rock%20formation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- stratified rock formation 2, fiche 22, Anglais, stratified%20rock%20formation
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There are two forms of injection into deep geologic formations that have been suggested or used for LLW [low-level radioactive waste] disposal : hydrofracture and deep well injection.... They both take precautions to prevent contaminating useful aquifers by carefully selecting the geologic formations into which the waste is injected.... Generally, hydrofracture involves injection of a mixture of waste and liquid grouting materials under high pressure into a deep layered rock formation such as shale. The injected material causes layers of rock to separate and the material forms flat "sheets" extending out from the injection well. 1, fiche 22, Anglais, - layered%20rock%20formation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation rocheuse stratifiée
1, fiche 22, Français, formation%20rocheuse%20stratifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- formación rocosa estratificada
1, fiche 22, Espagnol, formaci%C3%B3n%20rocosa%20estratificada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hydrofracture disposal
1, fiche 23, Anglais, hydrofracture%20disposal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hydrofracturing 2, fiche 23, Anglais, hydrofracturing
- hydraulic injection 2, fiche 23, Anglais, hydraulic%20injection
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There are two forms of injection into deep geologic formations that have been suggested or used for LLW disposal : hydrofracture and deep well injection. Both methods are primarily useful only for liquid or finely ground wastes. They both take precautions to prevent contaminating useful aquifers by carefully selecting the geologic formations into which the waste is injected. Hydrofracture disposal also uses a very insoluble waste form. Generally, hydrofracture involves injection of a mixture of waste and liquid grouting materials under high pressure into a deep layered rock formation such as shale. The injected material causes layers of rock to separate and the material forms flat "sheets" extending out from the injection well. The grout causes some surface uplift near the injection well. 1, fiche 23, Anglais, - hydrofracture%20disposal
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Because of difficulty in transporting liquid wastes safely, the hydrofracture facility must be located near the source of the waste. A hydrofracture site requires large, generally impermeable (to nearby aquifers) layered formations that fracture horizontally. The surface area needed and visual impact of a hydrofracture facility are relatively small. Major barriers to nuclide release are the grout (waste form) and the geologic formation used. Perhaps the greatest problem with hydraulic injection is that there is little control of fracture propagation and it is not possible to define the final geometry of the grout/waste sheets from the surface. 2, fiche 23, Anglais, - hydrofracture%20disposal
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Hydrofracturing would not be appropriate for Eldorado wastes because of the large volume of waste and the questionable ability to dry and pulverize it to the necessary fineness (40 mesh or smaller). 2, fiche 23, Anglais, - hydrofracture%20disposal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fracturation hydraulique
1, fiche 23, Français, fracturation%20hydraulique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fracturación hidráulica
1, fiche 23, Espagnol, fracturaci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- hidrofracturación 1, fiche 23, Espagnol, hidrofracturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hidrofractura 2, fiche 23, Espagnol, hidrofractura
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tailor's board
1, fiche 24, Anglais, tailor%27s%20board
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pressor point 2, fiche 24, Anglais, pressor%20point
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a pressing tool made of hardwood, has a number of differently shaped edges and surfaces for pressing flat garment areas as well as points and straight and curved seams. Padded cover for board is available when soft edge in garment is desired. 1, fiche 24, Anglais, - tailor%27s%20board
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pressor point, also known as a tailor’s board, this multi-edge surface makes it easy to press seams open on small detail areas such as collars, cuffs and facings. 2, fiche 24, Anglais, - tailor%27s%20board
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- planche de tailleur
1, fiche 24, Français, planche%20de%20tailleur
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La planche de tailleur, faite en bois dur, possède différentes surfaces et formes. Elle sert à repasser les sections plates d'un vêtement, les pointes et les coutures droites et incurvées. Un molleton est disponible pour finir des bords souples. 1, fiche 24, Français, - planche%20de%20tailleur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hydrofracture test
1, fiche 25, Anglais, hydrofracture%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
There are two forms of injection into deep geologic formations that have been suggested or used for LLW disposal : hydrofracture and deep well injection.... Generally, hydrofracture involves injection of a mixture of waste and liquid grouting materials under high pressure into a deep layered rock formation such as shale. The injected material causes layers of rock to separate and the material forms flat "sheets" extending out from the injection well. The grout causes some surface uplift near the injection well. Hydrofracture has been used at the Oak Ridge National Laboratory since the 1960's to dispose of intermediate level liquid radioactive wastes. Hydrofracture tests were also conducted at West Valley.... 1, fiche 25, Anglais, - hydrofracture%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- test de fracturation hydraulique
1, fiche 25, Français, test%20de%20fracturation%20hydraulique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sawn veneer
1, fiche 26, Anglais, sawn%20veneer
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- sawed veneer 2, fiche 26, Anglais, sawed%20veneer
correct
- saw cut veneer 3, fiche 26, Anglais, saw%20cut%20veneer
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Veneer produced by sawing. 1, fiche 26, Anglais, - sawn%20veneer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
for "saw cut veneer" : Veneers are cut in two grades or thicknesses, known as saw cut and knife cut. The first named are the thickest, and vary in thickness from 1/32 to 1/16 of an inch. They are cut from the log with a large circular saw, and usually yield about 12 sheets to the inch. Knife cut veneers are much thinner, modern machines making it possible to get from 50 to 100 sheets to the inch, the very thin ones being used as picture mounts. These are cut with rotary and flat knives. In saw cutting the log is well steamed and placed between two stocks, like a leg in a lathe, and under a knife for its whole length. The log is now forced round and against the knife which drops the required thickness at each revolution. By cutting spirally the grain is accentuated and enlarged. 3, fiche 26, Anglais, - sawn%20veneer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sawn veneer: Term standardized by ISO. 4, fiche 26, Anglais, - sawn%20veneer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- placage scié
1, fiche 26, Français, placage%20sci%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Placage obtenu par sciage. 2, fiche 26, Français, - placage%20sci%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
placage scié : Terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 3, fiche 26, Français, - placage%20sci%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hollow-ground cutting edge
1, fiche 27, Anglais, hollow%2Dground%20cutting%20edge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hollow-cutting edge 2, fiche 27, Anglais, hollow%2Dcutting%20edge
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
While test knives included hollow-, flat-and tapered-cutting edges, the type of edge alone didn’t determine how well blades cut. 2, fiche 27, Anglais, - hollow%2Dground%20cutting%20edge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tranchant en pointe
1, fiche 27, Français, tranchant%20en%20pointe
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flat-ground cutting edge
1, fiche 28, Anglais, flat%2Dground%20cutting%20edge
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flat-cutting edge 2, fiche 28, Anglais, flat%2Dcutting%20edge
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
While test knives included hollow-, flat-and tapered-cutting edges, the type of edge alone didn’t determine how well blades cut. 2, fiche 28, Anglais, - flat%2Dground%20cutting%20edge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tranchant à angle
1, fiche 28, Français, tranchant%20%C3%A0%20angle
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- taper-ground cutting edge
1, fiche 29, Anglais, taper%2Dground%20cutting%20edge
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tapered-cutting edge 2, fiche 29, Anglais, tapered%2Dcutting%20edge
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
While test knives included hollow-, flat-and tapered-cutting edges, the type of edge alone didn’t determine how well blades cut. 2, fiche 29, Anglais, - taper%2Dground%20cutting%20edge
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tranchant à angle évidé
1, fiche 29, Français, tranchant%20%C3%A0%20angle%20%C3%A9vid%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- stopper 1, fiche 30, Anglais, stopper
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Familiarize the candidate with the shear, showing the setting of the back gauge(to determine cutting length), the location of the cutting edge, the 90o gauge(to ensure that the flat bar is properly positioned) the stopper(to hold the plate in place when cutting), as well as the safety guard, if available. 1, fiche 30, Anglais, - stopper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- presse-tôle
1, fiche 30, Français, presse%2Dt%C3%B4le
nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Après mise en place sur la table de la machine, la tôle est avancée sous les presse-tôle pour que le tracé coïncide avec la ligne lumineuse correspondant à la coupe. 1, fiche 30, Français, - presse%2Dt%C3%B4le
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
presse-tôle : terme uniformisé par le CN 1, fiche 30, Français, - presse%2Dt%C3%B4le
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1979-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scissors
1, fiche 31, Anglais, scissors
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A step skated in a straight line with the blades of both skates held flat on the ice, the weight placed on the skating leg having a well bent knee, and the free foot slides forward on the ice to full extension. 1, fiche 31, Anglais, - scissors
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ciseaux
1, fiche 31, Français, ciseaux
pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un pas exécuté en ligne droite, les lames à plat sur la glace, le poids sur la jambe traceuse, le genou bien fléchi et le pied libre glisse vers l'avant sur la glace jusqu'à extension complète. 1, fiche 31, Français, - ciseaux
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 31, Français, - ciseaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1978-05-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flat-belt conveyor
1, fiche 32, Anglais, flat%2Dbelt%20conveyor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A conveyor in which the carrying run is supported by flat-belt idlers or pulleys. 1, fiche 32, Anglais, - flat%2Dbelt%20conveyor
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Flat Belt Conveyors.(...) Possibly the most familiar of piece and package conveyors, the flat-belt units are used in transporting, distributing, assembling, and processing various objects of moderate weight [and] may be operated up or down slopes as well as horizontally. 2, fiche 32, Anglais, - flat%2Dbelt%20conveyor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transporteur à courroie horizontale
1, fiche 32, Français, transporteur%20%C3%A0%20courroie%20horizontale
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Transporteurs à courroies: (...) Courroie horizontale. - La bande appelée souvent "tapis" circule au-dessous de deux joues en métal, en matière plastique, en forme de V. Les documents circulent, soit librement posés sur le champ (ils doivent alors être suffisamment rigides), soit insérés dans des pochettes spéciales. (...) Ce système fonctionne sur un plan horizontal ou légèrement incliné avec possibilité de courbes pour changement de direction. 1, fiche 32, Français, - transporteur%20%C3%A0%20courroie%20horizontale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


