TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELL FOUNDED [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electric Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SaskPower
1, fiche 1, Anglais, SaskPower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Power Corporation 2, fiche 1, Anglais, Saskatchewan%20Power%20Corporation
correct
- Saskatchewan Power Commission 2, fiche 1, Anglais, Saskatchewan%20Power%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SaskPower is the principal supplier of electricity in Saskatchewan. Founded as the Saskatchewan Power Commission in 1929, SaskPower was incorporated as a provincial Crown corporation in 1949 and operates under the mandate and authority of The Power Corporation Act. In order to provide an assured focus in an ever-changing business environment, it is important to update and refine strategic direction statements. Our vision, mission, values and strategic priorities were revised and updated in 2009 to reflect current corporate priorities, as well as our ongoing commitment to the social and economic well-being of the province of Saskatchewan. Our vision : People, innovation and partnerships…powering Saskatchewan to a bright future. Our mission : Safe, reliable and sustainable power for our customers. 1, fiche 1, Anglais, - SaskPower
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SPC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Centrales électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- SaskPower
1, fiche 1, Français, SaskPower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Power Corporation 2, fiche 1, Français, Saskatchewan%20Power%20Corporation
correct
- Saskatchewan Power Commission 2, fiche 1, Français, Saskatchewan%20Power%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 1, Français, - SaskPower
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Prefabrication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association des manufacturiers de bâtiments modulaires du Québec
1, fiche 2, Anglais, Association%20des%20manufacturiers%20de%20b%C3%A2timents%20modulaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMBMQ 1, fiche 2, Anglais, AMBMQ
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Société québécoise des manufacturiers d'habitation 2, fiche 2, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20manufacturiers%20d%27habitation
ancienne désignation, correct
- SQMH 2, fiche 2, Anglais, SQMH
ancienne désignation, correct
- SQMH 2, fiche 2, Anglais, SQMH
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1977, the AMBMQ(Association des manufacturiers de bâtiments modulaires du Québec), formerly known as the SQMH(Société québécoise des manufacturiers d’habitation), aims to represent the economic and technical interests of its members at various levels of government and within the industry, as well as to promote modular buildings to consumers, developers, and construction professionals. 3, fiche 2, Anglais, - Association%20des%20manufacturiers%20de%20b%C3%A2timents%20modulaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Préfabrication
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des manufacturiers de bâtiments modulaires du Québec
1, fiche 2, Français, Association%20des%20manufacturiers%20de%20b%C3%A2timents%20modulaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AMBMQ 1, fiche 2, Français, AMBMQ
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Société québécoise des manufacturiers d'habitation 2, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20manufacturiers%20d%27habitation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SQMH 2, fiche 2, Français, SQMH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SQMH 2, fiche 2, Français, SQMH
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1977, l'AMBMQ (Association des manufacturiers de bâtiments modulaires du Québec), précédemment connue sous le nom de SQMH (Société québécoise des manufacturiers d'habitation), a pour mission de représenter les intérêts économiques et techniques de ses membres auprès des divers paliers de gouvernements et de l'industrie ainsi que de promouvoir le bâtiment modulaire auprès des consommateurs, promoteurs et professionnels de la construction. 2, fiche 2, Français, - Association%20des%20manufacturiers%20de%20b%C3%A2timents%20modulaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mejlis of the Crimean Tatar people
1, fiche 3, Anglais, Mejlis%20of%20the%20Crimean%20Tatar%20people
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
About Mejlis. The Mejlis of the Crimean Tatar people is the only higher authorized representative and executive body of the Crimean Tatar people. The composition of the Mejlis and the Head are elected by each new composition of the Kurultai by secret ballot from among the delegates of the Kurultai... The Mejlis of the Crimean Tatar people in its current form was founded in 1991 to represent the interests of the Crimean Tatars before the Ukrainian and Crimean authorities, as well as in international organizations. In its activities, the Mejlis is subject to the Kurultai, guided by its decisions... 1, fiche 3, Anglais, - Mejlis%20of%20the%20Crimean%20Tatar%20people
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Majlis of the Crimean Tatar People
- Majlis of the Crimean-Tatar people
- Mejlis of the Crimean-Tatar people
- Majlis of the Crimean Tatars
- Mejlis of the Crimean Tatars
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Majlis du peuple tatar de Crimée
1, fiche 3, Français, Majlis%20du%20peuple%20tatar%20de%20Crim%C3%A9e
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MPTC 1, fiche 3, Français, MPTC
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Majlis du peuple tatar de Crimée (MPTC) est l'organe légitime de représentation et de décision, élu par le biais du processus démocratique à travers lequel la libre volonté [des] Tatars de Crimée se manifeste. 1, fiche 3, Français, - Majlis%20du%20peuple%20tatar%20de%20Crim%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Majlis des Tatars de Crimée
- Mejlis du peuple tatar de Crimée
- Mejlis des Tatars de Crimée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association of Official Seed Certifying Agencies
1, fiche 4, Anglais, Association%20of%20Official%20Seed%20Certifying%20Agencies
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AOSCA 1, fiche 4, Anglais, AOSCA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Crop Improvement Association 1, fiche 4, Anglais, International%20Crop%20Improvement%20Association
ancienne désignation, correct
- ICIA 2, fiche 4, Anglais, ICIA
ancienne désignation, correct
- ICIA 2, fiche 4, Anglais, ICIA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Association of Official Seed Certifying Agencies(AOSCA) is a non-profit organization founded in 1919 [as the International Crop Improvement Association] in an effort to establish credible standards for the production of high-quality seed. Today, AOSCA has member agencies across the U. S. [United States] as well as seven member countries including Canada, Chile, Argentina, Brazil, Australia, New Zealand, and South Africa. 3, fiche 4, Anglais, - Association%20of%20Official%20Seed%20Certifying%20Agencies
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The International Crop Improvement Association became the Association of Official Seed Certifying Agencies in 1968. 4, fiche 4, Anglais, - Association%20of%20Official%20Seed%20Certifying%20Agencies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association of Official Seed Certifying Agencies
1, fiche 4, Français, Association%20of%20Official%20Seed%20Certifying%20Agencies
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AOSCA 1, fiche 4, Français, AOSCA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association internationale pour l'amélioration des cultures 2, fiche 4, Français, Association%20internationale%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20cultures
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ICIA 3, fiche 4, Français, ICIA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIAC 4, fiche 4, Français, AIAC
ancienne désignation, nom féminin
- ICIA 3, fiche 4, Français, ICIA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1919, des représentants canadiens du ministère de l'Agriculture et de l'ACPS [Association canadienne des producteurs de semences] ont rencontré à Chicago des collègues américains afin de mettre sur pied l'Association internationale pour l'amélioration des cultures (AIAC), qui est devenue au fil du temps l'Association of Official Seed Certifying Agencies (AOSCA). 4, fiche 4, Français, - Association%20of%20Official%20Seed%20Certifying%20Agencies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Eastern Snow Conference
1, fiche 5, Anglais, Eastern%20Snow%20Conference
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESC 1, fiche 5, Anglais, ESC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Snow Conference(ESC) is a joint Canadian/U. S. [United States] organization founded in the 1940s, originally with members from eastern North America. Today, our members come from the United Kingdom, Japan and Germany, as well as North America. Our current membership includes scientists, engineers, snow surveyors, technicians, professors, students and professionals involved in operations and maintenance. 1, fiche 5, Anglais, - Eastern%20Snow%20Conference
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Eastern Snow Conference
1, fiche 5, Français, Eastern%20Snow%20Conference
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESC 1, fiche 5, Français, ESC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cancers and Oncology
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cole Foundation
1, fiche 6, Anglais, Cole%20Foundation
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CF 2, fiche 6, Anglais, CF
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A foundation founded in 1980 whose mission] is to support research and patient care in the fields of pediatric and young adult leukemia and lymphomas in Montreal [as well as] support a variety of other … causes in Montreal, in particular the intercultural dialogue between the diverse communities of the city. 2, fiche 6, Anglais, - Cole%20Foundation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cancers et oncologie
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fondation Cole
1, fiche 6, Français, Fondation%20Cole
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FC 2, fiche 6, Français, FC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Fondation créée en 1980 ayant pour mission de] soutenir la recherche et les soins médicaux dans le domaine de l'hématologie-oncologie chez les enfants et les jeunes adultes à Montréal [et également de soutenir] d'autres causes importantes, en particulier le dialogue culturel entre les communautés de la métropole. 2, fiche 6, Français, - Fondation%20Cole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Ecosystems
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Native Plant Society of British Columbia
1, fiche 7, Anglais, Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NPSBC 2, fiche 7, Anglais, NPSBC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A society] founded in 1997 … based on learning more about native plants and their habitats, sharing information, and making a commitment to the ethical use of native plants as well as their conservation and stewardship. 2, fiche 7, Anglais, - Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The society’s objectives are to: increase awareness of the myriad of native plants, promote the conservation of the province’s native plant species, communities and habitats, support the ethical use of native plants, encourage habitat restauration, facilitate communication and interaction among individuals, groups and governments regarding native plant issues, and support research on native plant and plant communities. 2, fiche 7, Anglais, - Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Native Plant Society of BC
- British Columbia Native Plant Society
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Écosystèmes
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Native Plant Society of British Columbia
1, fiche 7, Français, Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NPSBC 2, fiche 7, Français, NPSBC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Native Plant Society of BC
- British Columbia Native Plant Society
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Landscape Architecture
- Botany
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Greater Toronto Rose and Garden Horticultural Society
1, fiche 8, Anglais, Greater%20Toronto%20Rose%20and%20Garden%20Horticultural%20Society
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Greater Toronto Rose & Garden Society 1, fiche 8, Anglais, Greater%20Toronto%20Rose%20%26%20Garden%20Society
correct, Ontario
- York Rose & Garden Society 2, fiche 8, Anglais, York%20Rose%20%26%20Garden%20Society
ancienne désignation, Ontario
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Greater Toronto Rose & Garden Society was founded in 1979. [It is] a non-profit organization dedicated to sharing the growing and enjoyment of roses, as well as other garden plants through education and fellowship. 1, fiche 8, Anglais, - Greater%20Toronto%20Rose%20and%20Garden%20Horticultural%20Society
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Greater Toronto Rose and Garden Society
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Architecture paysagère
- Botanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Greater Toronto Rose and Garden Horticultural Society
1, fiche 8, Français, Greater%20Toronto%20Rose%20and%20Garden%20Horticultural%20Society
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Greater Toronto Rose & Garden Society 1, fiche 8, Français, Greater%20Toronto%20Rose%20%26%20Garden%20Society
correct, Ontario
- York Rose & Garden Society 2, fiche 8, Français, York%20Rose%20%26%20Garden%20Society
ancienne désignation, Ontario
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Greater Toronto Rose and Garden Society
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Parent Finders Ottawa
1, fiche 9, Anglais, Parent%20Finders%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Parent Finders Ottawa is an Ottawa-based, nonprofit adoption support group. [They] are managed entirely by volunteers and are the longest running adoption support group in Canada having been founded in 1976. [Their] target population is made up of adult adoptees, birth parents and other birth relatives including siblings, as well as fostered adults and adoptive parents.... Parent Finders Ottawa maintains a database and is linked with the larger National Parent Finders database of searching adoptees and birth relatives. 2, fiche 9, Anglais, - Parent%20Finders%20Ottawa
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[Parent Finders Ottawa is] part of the Parent Finders of Canada network with contacts across the country, the United States and internationally. [It provides] information and support to help reunite family members separated by adoption. 3, fiche 9, Anglais, - Parent%20Finders%20Ottawa
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Parent Finders Ottawa
1, fiche 9, Français, Parent%20Finders%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Christian Theology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Creation Science Association of British Columbia
1, fiche 10, Anglais, Creation%20Science%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A small provincial charitable organization founded in 1968 [whose mission is] to compile scientific as well as biblical evidence that supports creation and contradicts evolution [and] to communicate this information to schools, churches and the general public. 2, fiche 10, Anglais, - Creation%20Science%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Creation Science Association of BC
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théologies chrétiennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Creation Science Association of British Columbia
1, fiche 10, Français, Creation%20Science%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organisme caritatif provincial de petite envergure fondé en 1968. 2, fiche 10, Français, - Creation%20Science%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Creation Science Association of BC
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Citizen Advocacy Society of Medicine Hat & District 1, fiche 11, Anglais, Citizen%20Advocacy%20Society%20of%20Medicine%20Hat%20%26%20District
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Medicine Hat & District Citizen Advocacy Society 1, fiche 11, Anglais, Medicine%20Hat%20%26%20District%20Citizen%20Advocacy%20Society
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1981 [whose mission is] to help build and support relationships between people who are socially isolated and people who are considered well adjusted members of [the] community... 1, fiche 11, Anglais, - Citizen%20Advocacy%20Society%20of%20Medicine%20Hat%20%26%20District
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Citizen Advocacy Society of Medicine Hat & District 1, fiche 11, Français, Citizen%20Advocacy%20Society%20of%20Medicine%20Hat%20%26%20District
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Medicine Hat & District Citizen Advocacy Society 1, fiche 11, Français, Medicine%20Hat%20%26%20District%20Citizen%20Advocacy%20Society
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Credit Counselling Services of Newfoundland & Labrador
1, fiche 12, Anglais, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Newfoundland%20%26%20Labrador
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCSNL 2, fiche 12, Anglais, CCSNL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Credit & Debt Solutions 3, fiche 12, Anglais, Credit%20%26%20Debt%20Solutions
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1983 [whose mission is] to help spread financial well being through counselling and education. 3, fiche 12, Anglais, - Credit%20Counselling%20Services%20of%20Newfoundland%20%26%20Labrador
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Credit Counselling Services of Newfoundland and Labrador
- Credit Counseling Services of Newfoundland & Labrador
- Credit Counseling Services of Newfoundland and Labrador
- Credit and Debt Solutions
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Credit Counselling Services of Newfoundland & Labrador
1, fiche 12, Français, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Newfoundland%20%26%20Labrador
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCSNL 2, fiche 12, Français, CCSNL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Credit & Debt Solutions 3, fiche 12, Français, Credit%20%26%20Debt%20Solutions
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme d'envergure provinciale fondé en 1983. 4, fiche 12, Français, - Credit%20Counselling%20Services%20of%20Newfoundland%20%26%20Labrador
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Credit Counselling Services of Newfoundland and Labrador
- Credit Counseling Services of Newfoundland & Labrador
- Credit Counseling Services of Newfoundland and Labrador
- Credit and Debt Solutions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Music
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ontario Philharmonic
1, fiche 13, Anglais, Ontario%20Philharmonic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 13, Anglais, OP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Oshawa Symphony 1, fiche 13, Anglais, Oshawa%20Symphony
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
OP is comprised of players that are among the finest professional musicians in the GTA [Greater Toronto Area] and is led by one of Canada's most distinguished conductors on the international scene... OP's early history began in Oshawa, Durham Region, where it was founded in 1957.... Although the great symphonic and choral/symphonic repertoire is its mainstay, the OP's programs reflect a wide variety of styles from Baroque/Classical/Romantic/Modern to light classical, pop music, jazz and music of the world, in an effort to satisfy the taste of all audiences, diverse cultures, as well as young listeners. 3, fiche 13, Anglais, - Ontario%20Philharmonic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Musique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ontario Philharmonic
1, fiche 13, Français, Ontario%20Philharmonic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OP 2, fiche 13, Français, OP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Oshawa Symphony 1, fiche 13, Français, Oshawa%20Symphony
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
- Jazz
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Toronto Downtown Jazz Society
1, fiche 14, Anglais, Toronto%20Downtown%20Jazz%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1987 [whose mission is] to produce the Toronto Downtown Jazz Festival as well as many other events and programs to further develop jazz talent and audience appreciation... 2, fiche 14, Anglais, - Toronto%20Downtown%20Jazz%20Society
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
- Jazz
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Toronto Downtown Jazz Society
1, fiche 14, Français, Toronto%20Downtown%20Jazz%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme caritatif local fondé en 1987. 2, fiche 14, Français, - Toronto%20Downtown%20Jazz%20Society
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Religion (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pride of Israel Sick Benefit Society
1, fiche 15, Anglais, Pride%20of%20Israel%20Sick%20Benefit%20Society
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Pride of Israel 2, fiche 15, Anglais, Pride%20of%20Israel
correct, Ontario
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Pride of Israel Sick Benefit Society was founded in 1905 [...] in downtown Toronto by a group of caring Jews to aid their fellows. If a person was ill, the society would provide a doctor and send the patient money to tide them over until they recovered. [...] [Their] roots provide a foundation built upon chesed, kindness and caring, the spirit of which is very much alive and well today in the organization. The Pride of Israel pioneered the Kosher Food Bank in Toronto, and has diverse programming during the year. Today the shul provides a traditional conservative service, and is independent. 1, fiche 15, Anglais, - Pride%20of%20Israel%20Sick%20Benefit%20Society
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Religion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Pride of Israel Sick Benefit Society
1, fiche 15, Français, Pride%20of%20Israel%20Sick%20Benefit%20Society
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Pride of Israel 2, fiche 15, Français, Pride%20of%20Israel
correct, Ontario
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Prairie Region Halfway House Association
1, fiche 16, Anglais, Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
correct, Alberta
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PRHHA 2, fiche 16, Anglais, PRHHA
correct, Alberta
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Prairie Region Halfway House Association(PRHHA) was founded in 2003 in order to contribute towards a more effective justice system. The PRHHA membership is comprised of community-based residential service providers as well as various governmental agencies and stakeholders who work together to promote and facilitate community-based criminal justice services and resources. PRHHA is committed to improving the safety of all prairie communities by ensuring the successful reintegration and rehabilitation of offenders. [Their] mission is to ensure the safe, successful reintegration of offenders into the community through the use of evidence-based programs tailored to suit the needs of [their] clients. PRHHA advocates for improvements in training, funding, and support strategies for community-based residential facilities. 3, fiche 16, Anglais, - Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. The Prairie Region Halfway House Assocation is a member organization dedicated to providing information, education, leadership and advocacy for its membership and the community to promote successful and healthy reintegration and community safety. 4, fiche 16, Anglais, - Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Prairie Region Halfway House Association
1, fiche 16, Français, Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
correct, Alberta
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PRHHA 2, fiche 16, Français, PRHHA
correct, Alberta
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums and Heritage (General)
- Fine Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Volunteer's Circle of the National Gallery of Canada
1, fiche 17, Anglais, Volunteer%27s%20Circle%20of%20the%20National%20Gallery%20of%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- National Gallery of Canada Association 2, fiche 17, Anglais, National%20Gallery%20of%20Canada%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer's Circle of the National Gallery of Canada was founded in 1958. The group is dedicated to stimulating interest in the National Gallery of Canada and providing opportunities for the general public, as well as members of the Gallery, to participate as volunteers in Gallery activities. Through their time, talent and commitment to the institution, the Volunteer's Circle assists the Gallery in fulfilling its mandate and objectives. 3, fiche 17, Anglais, - Volunteer%27s%20Circle%20of%20the%20National%20Gallery%20of%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Beaux-arts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada
1, fiche 17, Français, Cercle%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association de la Galerie nationale du Canada 2, fiche 17, Français, Association%20de%20la%20Galerie%20nationale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada, établi en 1958, s'applique à susciter l'intérêt pour le Musée et à encourager les membres du grand public et du Musée à participer à titre de bénévoles aux activités de celui-ci. En donnant ainsi de leur temps et grâce à leurs talents et à leur engagement envers l'institution, les membres du Cercle des bénévoles contribuent à la réalisation du mandat du Musée. 3, fiche 17, Français, - Cercle%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Existentialist Doctrines
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Society for Existential and Phenomenological Theory and Culture
1, fiche 18, Anglais, Society%20for%20Existential%20and%20Phenomenological%20Theory%20and%20Culture
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EPTC 2, fiche 18, Anglais, EPTC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Founded in 2003, the Society for Existential and Phenomenological Theory and Culture(EPTC) is a Canadian-based international academic society that aims to promote rigorous scholarship drawn from the traditions of existentialism and phenomenology, broadly construed. We are especially interested in providing a forum for showcasing practical and applied research, as well as cross-and interdisciplinary developments of existential and phenomenological themes. 3, fiche 18, Anglais, - Society%20for%20Existential%20and%20Phenomenological%20Theory%20and%20Culture
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Doctrines existentialistes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Théorie et culture existentialistes et phénoménologiques
1, fiche 18, Français, Th%C3%A9orie%20et%20culture%20existentialistes%20et%20ph%C3%A9nom%C3%A9nologiques
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- TCEP 2, fiche 18, Français, TCEP
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 2003, Théorie et culture existentialistes et phénoménologiques (TCEP) est une société académique canadienne d'envergure internationale dont la mission est de promouvoir l'octroi de bourses d'étude accordées à des projets rigoureux inspirés, au sens large, des traditions existentialiste ou phénoménologique. En plus de s'intéresser aux travaux théoriques portant sur des sujets et personnalités du monde philosophique, la TCEP offre une vitrine aux travaux de recherche pratique ou appliquée ainsi qu'à la recherche multi- ou interdisciplinaire portant sur des thématiques existentialiste ou phénoménologique. 3, fiche 18, Français, - Th%C3%A9orie%20et%20culture%20existentialistes%20et%20ph%C3%A9nom%C3%A9nologiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rail Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Association of American Railroads
1, fiche 19, Anglais, Association%20of%20American%20Railroads
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AAR 1, fiche 19, Anglais, AAR
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1934, [the Association of American Railroads] is the world's leading railroad policy, research, standard setting, and technology organization that focuses on the safety and productivity of the U. S. freight rail industry. AAR full members include the major freight railroads in the United States, Canada and Mexico, as well as Amtrak. 2, fiche 19, Anglais, - Association%20of%20American%20Railroads
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par rail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association of American Railroads
1, fiche 19, Français, Association%20of%20American%20Railroads
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AAR 1, fiche 19, Français, AAR
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environment
- History
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- American Society for Environmental History
1, fiche 20, Anglais, American%20Society%20for%20Environmental%20History
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ASEH 2, fiche 20, Anglais, ASEH
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The American Society for Environmental History(ASEH) increases understanding of current environmental issues by analyzing their historical background. Founded in 1977, ASEH promotes scholarship and teaching in environmental history, supports the professional needs of its members, and connects its undertakings with larger communities. [The] organization advances a greater understanding of the history of human interaction with the rest of the natural world, fosters dialogue between humanistic scholarship, environmental science, and other disciplines, and supports global environmental history efforts that benefit the public as well as the general scholarly community. 3, fiche 20, Anglais, - American%20Society%20for%20Environmental%20History
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Environnement
- Histoire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- American Society for Environmental History
1, fiche 20, Français, American%20Society%20for%20Environmental%20History
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ASEH 2, fiche 20, Français, ASEH
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- History
- Library Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- American Antiquarian Society
1, fiche 21, Anglais, American%20Antiquarian%20Society
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AAS 2, fiche 21, Anglais, AAS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1812 by Revolutionary War patriot and printer Isaiah Thomas, the American Antiquarian Society is both a learned society and a major independent research library. The AAS library today houses the largest and most accessible collection of books, pamphlets, broadsides, newspapers, periodicals, music, and graphic arts material printed through 1876 in what is now the United States, as well as manuscripts and a substantial collection of secondary texts, bibliographies, and digital resources and reference works related to all aspects of American history and culture before the twentieth century. 3, fiche 21, Anglais, - American%20Antiquarian%20Society
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Histoire
- Bibliothéconomie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- American Antiquarian Society
1, fiche 21, Français, American%20Antiquarian%20Society
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 21, Français, AAS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
- Penal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ground of appeal
1, fiche 22, Anglais, ground%20of%20appeal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cause of appeal 2, fiche 22, Anglais, cause%20of%20appeal
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Generally, information about the parties’ oral submissions or discussions between counsel and the judge at a hearing on a motion is irrelevant on appeal because it cannot assist this Court in determining whether the grounds of appeal are well founded. 3, fiche 22, Anglais, - ground%20of%20appeal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ground of appeal: term usually used in the plural. 3, fiche 22, Anglais, - ground%20of%20appeal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cause of appeal: term used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 22, Anglais, - ground%20of%20appeal
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- grounds of appeal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
- Droit pénal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- motif d'appel
1, fiche 22, Français, motif%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cause de pourvoi 2, fiche 22, Français, cause%20de%20pourvoi
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En général, les renseignements se rapportant aux arguments oraux des parties ou aux discussions entre les avocats et le juge lors de l’audition d’une requête sont sans pertinence en appel parce qu’ils ne peuvent aider notre Cour dans l’appréciation du bien‑fondé des motifs d’appel. 3, fiche 22, Français, - motif%20d%27appel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
motif d'appel : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 22, Français, - motif%20d%27appel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
motif d'appel; cause de pourvoi : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 22, Français, - motif%20d%27appel
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- motifs d'appel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
- Derecho penal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fundamentos de la apelación
1, fiche 22, Espagnol, fundamentos%20de%20la%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- fundamentos del recurso de apelación 2, fiche 22, Espagnol, fundamentos%20del%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El alegato es un instrumento en las apelaciones penales, no sólo para atraer a la atención del foro apelativo las normas de derecho y la jurisprudencia aplicable, sino además para discutir a fondo los errores alegados y para exponer adecuadamente los fundamentos de la apelación. 1, fiche 22, Espagnol, - fundamentos%20de%20la%20apelaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Centre for Healthy Human Development
1, fiche 23, Anglais, Centre%20for%20Healthy%20Human%20Development
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CHHD 1, fiche 23, Anglais, CHHD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Centre for Healthy Human Development(CHHD), uses a life stages approach and is responsible for implementing policies and programs that enhance the conditions within which healthy development takes place. Through action founded on the principles of population and public health, the Centre addresses the determinants of health and facilitates successful movement through the life stages. The Centre acts through programs addressing healthy child development, families, aging and lifestyles, public information and education(Canadian Health Network), as well as issues related to rural health and support of the voluntary sector. 1, fiche 23, Anglais, - Centre%20for%20Healthy%20Human%20Development
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de développement de la santé humaine
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20sant%C3%A9%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CDSH 1, fiche 23, Français, CDSH
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Centre de développement de la santé humaine (CDSH) utilise une approche fondée sur les différentes étapes de la vie et est responsable de la mise en œuvre des politiques et des programmes qui favorisent les conditions au sein desquelles le développement de la santé se produit. Moyennant des mesures fondées sur les principes de la santé de la population et de la santé publique, le Centre aborde les déterminants de la santé et facilite l'épanouissement au sein des étapes de la vie. Le Centre met en œuvre des programmes qui portent sur le développement sain des enfants, les familles, le vieillissement et les styles de vie, l'information et l'éducation publique (Réseau canadien de la santé) ainsi que les questions liées à la santé rurale et au soutien du secteur bénévole. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20sant%C3%A9%20humaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Establecimientos de salud
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Fomento de la Salud Humana
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20de%20Fomento%20de%20la%20Salud%20Humana
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Centre for Health Promotion
1, fiche 24, Anglais, Centre%20for%20Health%20Promotion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CHP 1, fiche 24, Anglais, CHP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Health Promotion(CHP) uses a life stages approach and is responsible for implementing policies and programs that enhance the conditions within which healthy development takes place. Through action founded on the principles of population and public health, the Centre addresses the determinants of health and facilitates successful movement through the life stages. The Centre acts through programs addressing healthy child development, families, aging and lifestyles, public information and education, as well as issues related to rural health and support of the voluntary sector. The Centre is composed of : Healthy Communities Division; Division of Childhood and Adolescence; Division of Aging and Seniors; Health Surveillance and Epidemiology Division. 1, fiche 24, Anglais, - Centre%20for%20Health%20Promotion
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Center for Health Promotion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre pour la promotion de la santé
1, fiche 24, Français, Centre%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CPS 1, fiche 24, Français, CPS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Centre pour la promotion de la santé (CPS) utilise une approche fondée sur les différentes étapes de la vie et est responsable de la mise en œuvre des politiques et des programmes qui favorisent les conditions au sein desquelles le développement de la santé se produit. Moyennant des mesures fondées sur les principes de la santé de la population et de la santé publique, le Centre aborde les déterminants de la santé et facilite l'épanouissement au sein des étapes de la vie. Le Centre met en œuvre des programmes qui portent sur le développement sain des enfants, les familles, le vieillissement et les styles de vie, l'information et l'éducation publique ainsi que les questions liées à la santé rurale et au soutien du secteur bénévole. Le Centre est composé : de la Division de la santé des collectivités; de la Division de l'enfance et de l'adolescence; de la Division du vieillissement et des aînés; de la Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie. 1, fiche 24, Français, - Centre%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Protection of Farm Animals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Brandon Humane Society
1, fiche 25, Anglais, Brandon%20Humane%20Society
correct, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Brandom Society for the Prevention of Cruelty to Animals 2, fiche 25, Anglais, Brandom%20Society%20for%20the%20Prevention%20of%20Cruelty%20to%20Animals
correct, Manitoba
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Brandon Humane Society has been in operation since 1946 when it was founded by Eleanor Kidd. She originally housed the shelter in her garage on 13th Street, then in an abandoned stable near Empress Bay, and later in an old barn near the riverbank where Eleanor Kidd Gardens are now located. In 1997, the shelter moved to its new premises at 2200 17th Street East. These days, our residents-both cats and dogs-live in a comfortable building with heat and air conditioning, two large exercise yards, an enclosed cat patio, and enough kennels for 20 cats and 13 dogs. When our kennels are full, our dedicated volunteers foster animals in their own homes. Since this is a no-kill shelter, the atmosphere is very positive... our animals are loved and well cared for as they wait to be adopted. We invite you to come visit us and see for yourself! Our Mandate. The Brandon Humane Society's constitution states that the Society :-has the primary purpose of providing aid and assistance to companion animals,-will accept unwanted companion animals into the shelter when space is available,-will make every effort to find homes for animals in our care,-and will educate the public on companion animal needs, especially the importance of sterilization. 3, fiche 25, Anglais, - Brandon%20Humane%20Society
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the organization. 4, fiche 25, Anglais, - Brandon%20Humane%20Society
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Also known as: Brandon Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 2, fiche 25, Anglais, - Brandon%20Humane%20Society
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- BHS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Brandon Humane Society
1, fiche 25, Français, Brandon%20Humane%20Society
correct, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 25, Français, - Brandon%20Humane%20Society
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
- Social Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-occupational disability claim
1, fiche 26, Anglais, non%2Doccupational%20disability%20claim
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Health Unit would also assess whether a non-occupational disability claim was well founded, based on the medical information available. 2, fiche 26, Anglais, - non%2Doccupational%20disability%20claim
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
- Droit social
Fiche 26, La vedette principale, Français
- allégation d'invalidité non professionnelle
1, fiche 26, Français, all%C3%A9gation%20d%27invalidit%C3%A9%20non%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Reconstruction Party
1, fiche 27, Anglais, Reconstruction%20Party
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Founded in July 1935 to contest the federal election in October, the party gained 390, 000 votes and almost 9 per cent of the popular vote, but only its leader, Henry Herbert Stevens, won a seat in the House of Commons. In 1939 he returned to the Conservative caucus; his party had fizzled out well before then. 1, fiche 27, Anglais, - Reconstruction%20Party
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Parti de la reconstruction
1, fiche 27, Français, Parti%20de%20la%20reconstruction
non officiel, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Son propre gouvernement subit la défection du ministre du commerce, Henry Herbert Stevens, qui quitta les conservateurs pour fonder le Parti de la reconstruction du Canada lorsque Bennett refusa de mettre en œuvre les plans de Stevens pour une réforme économique drastique et l'interventionnisme économique gouvernemental pour gérer la crise. 1, fiche 27, Français, - Parti%20de%20la%20reconstruction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 28, Anglais, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- BNQ 1, fiche 28, Anglais, BNQ
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1961, the Bureau de normalisation du Québec(BNQ) is a member organization of the National Standards System of Canada and operates in the fields of : Standards development; the product, process, service and personnel Certification; the certification of quality and environmental management systems. The Bureau de normalisation du Québec(BNQ) brings solutions to market needs through the development of consensual standards by balanced committees, the implementation of certification programs and the registration of management systems. The BNQ acts as a partner to business, industry, and public and regulatory bodies for the purpose of improving the quality of products, processes and services, as well as their acceptance in all markets. 1, fiche 28, Anglais, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Standards Service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 28, Français, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BNQ 1, fiche 28, Français, BNQ
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1961, le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) est un organisme membre du Système national de normes du Canada et exerce ses activités dans : la normalisation; la certification de produits, de processus, de services et de personnes; la certification de systèmes de gestion de la qualité et environnementale. Le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) apporte des solutions à des besoins de marché par l’élaboration de normes consensuelles en comités équilibrés, par la mise en œuvre de programmes de certification et par la certification de systèmes. Le BNQ a pour mission d’agir comme partenaire des milieux d’affaires, industriels, sociaux et réglementaires afin de favoriser l’amélioration de qualité des produits, des processus et des services, ainsi que leur acceptation sur tous les marchés. 1, fiche 28, Français, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- League of Arab States
1, fiche 29, Anglais, League%20of%20Arab%20States
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LAS 2, fiche 29, Anglais, LAS
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Arab League 3, fiche 29, Anglais, Arab%20League
correct, voir observation, international
- LAS 4, fiche 29, Anglais, LAS
correct, international
- LAS 4, fiche 29, Anglais, LAS
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The League of Arab States(LAS) was founded in March 1945 by the Arab States being signatories to its convenient. Based in Cairo, LAS is a regional organization charged with the aims to strengthen bonds among member countries. Moreover, it aims to coordinate their policies to achieve cooperation and integration in the economic, financial, legal, social and cultural areas, as well as in health, commerce, communications, foreign policy and other fields of common interest. The member states are : Hashemite Kingdom of Jordan; State of United Arab Emirates; State of Bahrain; Republic of Tunisia; People's Democratic Republic of Algeria; Republic of Djibouti; Kingdom of Sadi Arabia; Republic of Sudan; Syrian Arab Republic; Democratic Republic of Somalia; Republic of Iraq; Sultanate of Oman; State of Palestine; State of Qatar; Islamic Federal Republic of Comoro; State of Kuwait; Republic of Lebanon; Jamahiriya Libya Arab People's Greater Republic; Arab Republic of Egypt; Kingdom of Morocco; Islamic Republic of Mauritania; and Republic of Yemen. 5, fiche 29, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
League of Arab States is also referred to as Arab League. 3, fiche 29, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 6, fiche 29, Anglais, - League%20of%20Arab%20States
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Ligue des États arabes
1, fiche 29, Français, Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
correct, nom féminin, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
- LEA 2, fiche 29, Français, LEA
correct, nom féminin, international
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Ligue arabe 3, fiche 29, Français, Ligue%20arabe
correct, nom féminin, international
- LEA 4, fiche 29, Français, LEA
correct, nom féminin, international
- LEA 4, fiche 29, Français, LEA
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
La ligue des États arabes est née le 22 mars 1945 à Alexandrie. L'Égypte, l'Irak, le Liban, l'Arabie Saoudite, la Syrie, la Transjordanie et le Yémen (Nord) ont porté l'organisation sur les fonts baptismaux. Avec la fin de la domination coloniale, elle s'est élargie et compte désormais vingt et un membres : en plus des membres fondateurs, on trouve la Libye, le Soudan, la Tunisie, le Maroc, le Koweït, l'Algérie, les Émirats arabes unis, Bahreïn, Oman, la Mauritanie, la Somalie, Djibouti et les Comores, plus l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) qui est membre à part entière depuis 1976. Le siège de la Ligue a été transféré du Caire à Tunis en 1979, après la signature du traité de paix israélo-égyptien. Il faudra dix ans pour que Le Caire réintègre l'organisation, et la guerre du Golfe pour que le siège de la Ligue retourne, le 31 octobre 1990, en Égypte. 5, fiche 29, Français, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 6, fiche 29, Français, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Liga de los Estados Árabes
1, fiche 29, Espagnol, Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- LEA 1, fiche 29, Espagnol, LEA
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- Liga Árabe 2, fiche 29, Espagnol, Liga%20%C3%81rabe
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Organización cuya sede está en el Cairo, cuenta con un Consejo Económico al que está agregado el Banco de Desarrollo Árabe. Creada el 22 de marzo de 1942 por el Pacto del Cairo, con 7 países signatarios. En la actualidad son trece Estados independientes del Medio Oriente y del Norte de África. 2, fiche 29, Espagnol, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Egipto, Irak, Jordania, Líbano, Arabia Saudita, Siria, Yemen, Argel, Kuwait, Libia, Marruecos, Sudán y Túnez. 2, fiche 29, Espagnol, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Motorcycle & Moped Industry Council
1, fiche 30, Anglais, Motorcycle%20%26%20Moped%20Industry%20Council
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MMIC 2, fiche 30, Anglais, MMIC
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Motorcycle Industry Import Committee 3, fiche 30, Anglais, Motorcycle%20Industry%20Import%20Committee
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Motorcycle & Moped Industry Council, originally founded in 1971, is a national, non-profit, trade association which represents the responsible interests of the major motorcycle and scooter distributors, as well as the manufacturers, distributors and retail outlets of motorcycle and scooter related products and services, and individual owners and riders of motorcycles and scooters in Canada. Council' s aims and objectives : to promote the safe and responsible use of motorcycles and scooters; to develop and expand communication and cooperation among all levels of the motorcycle and scooter community; to enhance government relations and public affairs through broad cooperative efforts; to promote the responsible interests of motorcycle and scooter riders and the industry. 4, fiche 30, Anglais, - Motorcycle%20%26%20Moped%20Industry%20Council
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Le Conseil de l'industrie de la motocyclette et du cyclomoteur
1, fiche 30, Français, Le%20Conseil%20de%20l%27industrie%20de%20la%20motocyclette%20et%20du%20cyclomoteur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CIMC 2, fiche 30, Français, CIMC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l’industrie de la motocyclette et du cyclomoteur, fondé en 1971, est une association commerciale nationale, sans but lucratif, qui représente les intérêts responsables des principaux distributeurs de motocyclettes et de scooters, des fabricants, des distributeurs et des détaillants de produits et de services connexes, ainsi que ceux des propriétaires individuels et des conducteurs de motocyclettes et de scooters au Canada. Buts et objectifs du Conseil : promouvoir l’utilisation sécuritaire et responsable des motocyclettes et des scooters; développer et élargir la communication et la collaboration entre tous les niveaux de la communauté de la motocyclette et du scooter; améliorer les relations avec le gouvernement et les affaires publiques par de vastes efforts coopératifs; promouvoir les intérêts responsables des conducteurs de motocyclettes et de scooters et de l’industrie de la motocyclette et du scooter. 3, fiche 30, Français, - Le%20Conseil%20de%20l%27industrie%20de%20la%20motocyclette%20et%20du%20cyclomoteur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Guild of Industrial, Commercial and Institutional Accountants
1, fiche 31, Anglais, Guild%20of%20Industrial%2C%20Commercial%20and%20Institutional%20Accountants
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- I.C.I.A. 2, fiche 31, Anglais, I%2EC%2EI%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Guild of ICIA 1, fiche 31, Anglais, Guild%20of%20ICIA
correct, Canada
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Guild of Industrial, Commercial and Institutional Accountants(I. C. I. A.) is an association of business accountants, financial managers, tax preparers and accounting executives with members in every province of Canada as well as many other parts of the world. The Guild was founded in 1956 and incorporated by Federal Charter in 1961. It promotes and supports interest in vocational accountancy; encourages acceptance of modern methods and procedures and gives recognition to the individual' s skills and practical experience. 2, fiche 31, Anglais, - Guild%20of%20Industrial%2C%20Commercial%20and%20Institutional%20Accountants
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Guilde des comptables industriels, commerciaux et institutionnels
1, fiche 31, Français, Guilde%20des%20comptables%20industriels%2C%20commerciaux%20et%20institutionnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme situé à Toronto, Ontario. 2, fiche 31, Français, - Guilde%20des%20comptables%20industriels%2C%20commerciaux%20et%20institutionnels
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Equipment Distributors
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CAED 2, fiche 32, Anglais, CAED
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Association was founded in 1943 to unite and represent the now 1500 firms that provide equipment to the construction, forestry, mining, marine, and oil-and-gas industries in Canada and around the world. On January 22, 2010, Associated Equipment Distributors(AED) and the Canadian Association of Equipment Distributors(CAED) formally announced that the two associations have agreed to integrate their operations under AED management. Under the arrangement, all administrative functions as well as management of Canadian-focused events and membership services will be centered at AED's Oak Brook, Ill., headquarters. CAED's Ottawa office is officially closed. 3, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vente
- Commercialisation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Association canadienne de distributeurs d'équipement
1, fiche 32, Français, Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ACDE 2, fiche 32, Français, ACDE
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'association a été fondée en 1943 pour regrouper et représenter les entreprises qui fournissaient du matériel aux industries maritime, pétrolière et gazière, forestière, minière et de la construction, ici même au Canada et partout ailleurs dans ce monde. Le 22 Janvier 2010, l'Associated Equipment Distributors (AED) et l'Association canadienne des distributeurs d'équipement a officiellement annoncé que les deux associations ont convenu d'intégrer leurs opérations dans la gestion des AED. En vertu de l'arrangement, toutes les fonctions administratives ainsi que la gestion d'événements canadiens et de services axés adhésion sera centré à l'AED Oak Brook, Illinois, du siège. Le Bureau d'Ottawa est officiellement fermé. 3, fiche 32, Français, - Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- News and Journalism (General)
- Agriculture - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Farm Writers' Federation
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Farm%20Writers%27%20Federation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CFWF 2, fiche 33, Anglais, CFWF
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1955, The Canadian Farm Writers’ Federation(CFWF) serves the common interests of agricultural journalists, including reporters, editors and broadcasters as well as those in business and government whose primary responsibility is agricultural communications. 3, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Farm%20Writers%27%20Federation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information et journalisme (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Canadian Farm Writers' Federation
1, fiche 33, Français, Canadian%20Farm%20Writers%27%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CFWF 2, fiche 33, Français, CFWF
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Pipes and Fittings
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ontario Plumbing Inspectors Association Inc.
1, fiche 34, Anglais, Ontario%20Plumbing%20Inspectors%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- OPIA 1, fiche 34, Anglais, OPIA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Plumbing Inspectors Association Inc.(OPIA) is a non profit organization dedicated to protecting the health and well being of the Province of Ontario through safe plumbing. Founded in 1920, our primary purpose is to promote the improvement of plumbing standards to insure protection of the environment, promote the advancement of knowledge concerning the safe installation of plumbing and to insure safe and adequate potable water systems in the Province of Ontario. 1, fiche 34, Anglais, - Ontario%20Plumbing%20Inspectors%20Association%20Inc%2E
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tuyauterie et raccords
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Ontario Plumbing Inspectors Association Inc.
1, fiche 34, Français, Ontario%20Plumbing%20Inspectors%20Association%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- OPIA 1, fiche 34, Français, OPIA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
- Administrative Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- indemnity action
1, fiche 35, Anglais, indemnity%20action
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- action of recourse 2, fiche 35, Anglais, action%20of%20recourse
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In France, judicial proceedings taken by a government department against an employee who has committed a fault for which the department has been found liable by a court of law. 1, fiche 35, Anglais, - indemnity%20action
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In England such an action would be founded on tort and described as an action for contribution or indemnity. The French term "action de recours" would seem to include actions of this kind which are founded on contract as well e. g. an "action en garantie", action to enforce a warranty, where it concerns peaceful possession, and an "action cambiaire", action on a negotiable instrument, where it is taken against a liable on the instrument who is not the person dishonouring it. 1, fiche 35, Anglais, - indemnity%20action
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
- Droit administratif
Fiche 35, La vedette principale, Français
- action de recours
1, fiche 35, Français, action%20de%20recours
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle constitution inclut aussi le fait que les normes de la procédure ne seront pas applicables si elles s'opposent à l'action de recours, ni le seront les dispositions qui tendent à retarder son expédition rapide. 2, fiche 35, Français, - action%20de%20recours
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
action de recours : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 3, fiche 35, Français, - action%20de%20recours
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho mercantil
- Derecho administrativo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- acción de regreso
1, fiche 35, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20regreso
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Es la única modalidad peculiar de reclamación de cheque, ya que en éste no se admite la llamada «acción cambiaria directa». 2, fiche 35, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20regreso
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
acción de regreso: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 35, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20regreso
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Bracebridge Arts Council
1, fiche 36, Anglais, Bracebridge%20Arts%20Council
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BAC 1, fiche 36, Anglais, BAC
correct, Ontario
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Bracebridge Arts Council was founded in 1988 to promote the Arts in the Bracebridge and Muskoka Lakes Area. At that time the BAC served as an umbrella organization and held many events to showcase artists of all kinds. In 1990 the BAC became an Ontario Corporation whose mission statement is to promote, stimulate and enhance the enjoyment and understanding of the arts as well as to encourage the pursuit of excellence in performance, craftmanship and design. 1, fiche 36, Anglais, - Bracebridge%20Arts%20Council
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bracebridge Arts Council
1, fiche 36, Français, Bracebridge%20Arts%20Council
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BAC 1, fiche 36, Français, BAC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Silent Voice Canada
1, fiche 37, Anglais, Silent%20Voice%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Silent Voice Canada serves deaf children, deaf youth and deaf adults, as well as their families in a sign language environment. We are dedicated to improving communication and relationships between deaf and hearing in families and in our community. Silent Voice is an agency grounded in Catholic values offering services to the whole community. We value and respect the dignity and worth of all people. Silent Voice Canada is non-for-profit organization providing services to deaf children, adults and families in ASL(American Sign Language). Silent Voice was founded by a Catholic priest in 1975. 1, fiche 37, Anglais, - Silent%20Voice%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Silent Voice Canada
1, fiche 37, Français, Silent%20Voice%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Dancer Transition Resource Centre
1, fiche 38, Anglais, Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DTRC 1, fiche 38, Anglais, DTRC
correct, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Dancer Transition Centre 2, fiche 38, Anglais, Dancer%20Transition%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Dancer Transition Resource Centre(DTRC) was founded in 1985 and its mandate is to help dancers make necessary transitions into, within, and from professional performing careers. It also operates as a resource centre for the dance community and the general public by providing seminars, educational materials, networking and information, as well as supporting activities that enhance the socio-economic conditions of artists. The Dancer Transition Resource Centre is a not-for-profit, national, charitable organization. 1, fiche 38, Anglais, - Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Danse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre de ressources et transition pour danseurs
1, fiche 38, Français, Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CRTD 1, fiche 38, Français, CRTD
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Centre de ressources pour danseurs en transition 2, fiche 38, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20danseurs%20en%20transition
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- CRDT 3, fiche 38, Français, CRDT
correct, nom masculin, Ontario
- CRDT 3, fiche 38, Français, CRDT
- Centre pour danseurs en transition 4, fiche 38, Français, Centre%20pour%20danseurs%20en%20transition
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1985, le Centre de ressources et transition pour danseurs (CRTD) a le mandat d'aider les danseurs à mieux vivre les diverses phases de transition liées à leur cheminement artistique, professionnel et personnel et ce, qu'ils soient en début de carrière, à mi-carrière ou en période de retrait. Il sert également de lieu de ressources à la communauté de la danse et au public dans son ensemble, en offrant des séminaires, du matériel éducatif, des contacts utiles et de l'information. Le Centre apporte son soutien aux activités qui améliorent les conditions socioéconomiques des artistes. Le Centre de ressources et transition pour danseurs est un organisme national unique, à but non lucratif et de charité. 1, fiche 38, Français, - Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Tennis Hall of Fame
1, fiche 39, Anglais, International%20Tennis%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The International Tennis Hall of Fame is a non-profit tennis museum at the Newport Casino in Newport, Rhode Island, USA. It maintains a Hall of Fame for prominent personalities and players from the tennis world. It was founded in 1954 by James Van Alen and is now the largest tennis museum in the world. The museum contains artifacts and memorabilia as well as video and audio exhibits highlighting the history of the sport from its origins to the modern era. 1, fiche 39, Anglais, - International%20Tennis%20Hall%20of%20Fame
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Fiche 39, La vedette principale, Français
- International Tennis Hall of Fame
1, fiche 39, Français, International%20Tennis%20Hall%20of%20Fame
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes de raqueta
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Salón Internacional de la Fama del Tenis
1, fiche 39, Espagnol, Sal%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Fama%20del%20Tenis
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El "Salón Internacional de la Fama del Tenis" es un museo del tenis, que se encuentra en el Newport Casino en Newport, Rhode Island, Estados Unidos. Este museo se encarga del Salón de la Fama de grandes personalidades y jugadores del mundo del tenis. Fue fundado en el año 1954 por James Van Alen y hoy en día es el museo de tenis más grande del mundo. El museo contiene artefactos, videos y audios que muestran la historia del tenis desde sus orígenes hasta la era moderna. 1, fiche 39, Espagnol, - Sal%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Fama%20del%20Tenis
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Global Insight, Inc.
1, fiche 40, Anglais, Global%20Insight%2C%20Inc%2E
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
2001 Global Insight, Inc. is formed. Global Insight, the privately held company formed by Dr. Joseph E. Kasputys, Michael R. Kargula, and Vicki Van Mater in March of 2001, brought together the world's premier economic and financial information firms : DRI and WEFA. WEFA(formerly Wharton Econometric Forecasting Associates) was founded in 1963, and Data Resources, Inc.(DRI) was founded in 1968. The formation of Global Insight also included the acquisition of DAFSA, a European market-research company; and GlobalInTech(formerly Primark Poland), a software company specializing in time-series data management, as well as an interest in Decision Economics, Inc. Global Insight provides the most comprehensive economic, financial, and political coverage of countries, regions, and industries available from any source covering over 200 countries and spanning more than approximately 170 industries using a unique combination of expertise, models, data, and software within a common analytical framework to support planning and decision making. 1, fiche 40, Anglais, - Global%20Insight%2C%20Inc%2E
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Global Insight, Inc.
1, fiche 40, Français, Global%20Insight%2C%20Inc%2E
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-03-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- European Cooperation in the Field of Scientific and Technical Research
1, fiche 41, Anglais, European%20Cooperation%20in%20the%20Field%20of%20Scientific%20and%20Technical%20Research
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- COST 1, fiche 41, Anglais, COST
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1971, COST is an intergovernmental framework for European Cooperation in the Field of Scientific and Technical Research, allowing the co-ordination of nationally-funded research on a European level. COST actions cover basic and pre-competitive research as well as activities of public utility. The goal of COST is to ensure that Europe holds a strong position in the field of scientific and technical research for peaceful purposes, by increasing European co-operation and interaction in this field. 1, fiche 41, Anglais, - European%20Cooperation%20in%20the%20Field%20of%20Scientific%20and%20Technical%20Research
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- European Co-operation in the Field of Scientific and Technical Research
- EU COST Programme
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique
1, fiche 41, Français, Coop%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20scientifique%20et%20technique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- COST 1, fiche 41, Français, COST
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Cooperación Europea en Materia de Investigaciones Científicas y Técnicas
1, fiche 41, Espagnol, Cooperaci%C3%B3n%20Europea%20en%20Materia%20de%20Investigaciones%20Cient%C3%ADficas%20y%20T%C3%A9cnicas
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Special Education
- General Medicine, Hygiene and Health
- Food Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian School of Natural Nutrition
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20School%20of%20Natural%20Nutrition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CSNN 1, fiche 42, Anglais, CSNN
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. The Canadian School of Natural Nutrition(CSNN) offers two interactive types of study : classroom and correspondence. Our school was founded for the specific purpose of creating a center for learning with a strong practical and clinical approach to nutrition. All courses in the program are designed to provide the essential nutritional knowledge as well as to develop the client/practitioner relationship. Students who successfully complete the program qualify for the professional designation R. H. N.(Registered Holistic Nutritionist/Registered Holistic Nutritional Consultant). CSNN is a leader in providing you with empowering education-education that can provide for optimum health and a lasting career into the 21st century. 1, fiche 42, Anglais, - Canadian%20School%20of%20Natural%20Nutrition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Éducation spéciale
- Médecine générale, hygiène et santé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Collège Spécialisé en Nutrition Naturelle
1, fiche 42, Français, Coll%C3%A8ge%20Sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20Nutrition%20Naturelle
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme et aussi, fait à remarquer, le mot «Canadien» ne figure pas dans l'appellation correspondante française. 2, fiche 42, Français, - Coll%C3%A8ge%20Sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20Nutrition%20Naturelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Foundation for Sustained Development
1, fiche 43, Anglais, Foundation%20for%20Sustained%20Development
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- FUNDESO 1, fiche 43, Anglais, FUNDESO
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Foundation for Sustained Development is a non-governmental organization for development(NGO), non-confessional, apolitical and independent, founded in 1995. FUNDESO works to build a fair and more humane world through integral and sustainable development projects in Latin America, Africa and Asia as well as awareness projects within Spanish society to fight against inequalities. 1, fiche 43, Anglais, - Foundation%20for%20Sustained%20Development
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Fondation Développement Durable
1, fiche 43, Français, Fondation%20D%C3%A9veloppement%20Durable
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- FUNDESO 1, fiche 43, Français, FUNDESO
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Développement Durable est une organisation non gouvernementale pour le développement, aconfessionnelle, apolitique et indépendante, fondée en 1995. FUNDESO travaille pour construire un monde plus juste et plus humain au travers de projets de développement intégral et durable en Amérique Latine, Afrique et Asie et de projets de sensibilisation et éducation de la société espagnole devant les inégalités. 1, fiche 43, Français, - Fondation%20D%C3%A9veloppement%20Durable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Gestión del medio ambiente
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Desarrollo Sostenido
1, fiche 43, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Desarrollo%20Sostenido
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- FUNDESO 1, fiche 43, Espagnol, FUNDESO
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[La] Fundación Desarrollo Sostenido es una organización no gubernamental para el desarrollo (ONGD), aconfesional, apolítica e independiente fundada en 1995. FUNDESO trabaja para construir un mundo más justo y más humano mediante proyectos de desarrollo integral y sostenible en América Latina, África y Asia, y proyectos de sensibilización y concienciación de la sociedad española ante las desigualdades. 1, fiche 43, Espagnol, - Fundaci%C3%B3n%20Desarrollo%20Sostenido
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Fédération Internationale des Quilleurs
1, fiche 44, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20Quilleurs
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FIQ 2, fiche 44, Anglais, FIQ
correct, international
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- International Bowling Federation 1, fiche 44, Anglais, International%20Bowling%20Federation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Fédération Internationale des Quilleurs or "International Bowling Federation"(FIQ) was founded in 1952 to foster worldwide interest in amateur tenpin and ninepin bowling, as well as international friendship by encouraging world and zone tournaments and other competition between bowlers of different countries. 1, fiche 44, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20Quilleurs
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- International Federation of Bowling
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale des Quilleurs
1, fiche 44, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20des%20Quilleurs
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- FIQ 1, fiche 44, Français, FIQ
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Slavists
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Slavists
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CAS 1, fiche 45, Anglais, CAS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Slavists(CAS), founded in 1954 at the University of Manitoba, is an interdisciplinary gathering of scholars and professionals whose interests focus on the social, economic and political life of the Slavic peoples, as well as their languages, diverse cultures and histories. 1, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Slavists
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Association Canadienne des Slavistes
1, fiche 45, Français, Association%20Canadienne%20des%20Slavistes
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industry/University Relations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Internship Programs
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Internship%20Programs
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CAFIP 1, fiche 46, Anglais, CAFIP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Internship Programs, CAFIP/ACPS, was founded in 1992 to promote the growth and development of internship programs among educational institutions as well as employers, and to help new participants establish internship programs. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Internship%20Programs
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations industrie-université
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Association canadienne des programmes de stage
1, fiche 46, Français, Association%20canadienne%20des%20programmes%20de%20stage
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ACPS 1, fiche 46, Français, ACPS
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Science
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Laboratory Animal Science
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Animal%20Science
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CALAS 1, fiche 47, Anglais, CALAS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Laboratory Animal Science(CALAS/ACSAL) is composed of a multidisciplinary group of people and institutions concerned with the care and use of laboratory animals in research, teaching and testing. From coast to coast, membership includes veterinarians, physicians, researchers, administrators, technicians and many others. Founded in 1962, the Canadian Association for Laboratory Animal Science recognizes the laboratory animal as a partner in improving the quality of life for both humans and animals. The Association is dedicated to the elimination of both the inhumane and unnecessary use of animals in research and to the improvement of their standard care. The Association supports the concept of respect for and sensitivity to the well being of laboratory animals. 1, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Animal%20Science
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Zootechnie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la science des animaux de laboratoire
1, fiche 47, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20science%20des%20animaux%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ACSAL 1, fiche 47, Français, ACSAL
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-07-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Medavie Blue Cross
1, fiche 48, Anglais, Medavie%20Blue%20Cross
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Blue Cross Care 1, fiche 48, Anglais, Atlantic%20Blue%20Cross%20Care
ancienne désignation, correct
- Blue Cross of Atlantic Canada 1, fiche 48, Anglais, Blue%20Cross%20of%20Atlantic%20Canada
ancienne désignation, correct
- Maritime Medical Care 1, fiche 48, Anglais, Maritime%20Medical%20Care
ancienne désignation, correct
- Maritime Blue Cross - Blue Shield Association 1, fiche 48, Anglais, Maritime%20Blue%20Cross%20%2D%20Blue%20Shield%20Association
ancienne désignation, correct
- Maritime Hospital Service Association 1, fiche 48, Anglais, Maritime%20Hospital%20Service%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
We have seen a number of name changes over the last 60 years as the words Blue Cross were becoming synonymous worldwide with quality health care coverage. We were founded as the Maritime Hospital Service Association in 1943 and became known as the Maritime Blue Cross-Blue Shield Association in 1954. We became Blue Cross of Atlantic Canada in 1986 and, when joined with Maritime Medical Care in 1999, the trade name Atlantic Blue Cross Care was adopted. Our expansion into the Quebec and Ontario markets led to the need for a new name that would encompass all three regions. We created the name "Medavie" because it decribes our business and works well in both our English and French markets. Medavie is derived from the English and French words for "medical" and "to life". We offer everything from medical to life insurance. 1, fiche 48, Anglais, - Medavie%20Blue%20Cross
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Croix Bleue Medavie
1, fiche 48, Français, Croix%20Bleue%20Medavie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Service Croix Bleue de l'Atlantique 1, fiche 48, Français, Service%20Croix%20Bleue%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- La Croix Bleue du Canada Atlantique 1, fiche 48, Français, La%20Croix%20Bleue%20du%20Canada%20Atlantique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Maritime Medical Care 1, fiche 48, Français, Maritime%20Medical%20Care
ancienne désignation, correct
- Maritime Blue Cross - Blue Shield Association 1, fiche 48, Français, Maritime%20Blue%20Cross%20%2D%20Blue%20Shield%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Maritime Hospital Service Association 1, fiche 48, Français, Maritime%20Hospital%20Service%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Au cours des 60 dernières années, il y a eu de nombreux changements de nom alors que les mots « Croix Bleue » devenaient, à l'échelle mondiale, synonymes de protection-santé de qualité. Nous avons été fondés avec le nom Maritime Hospital Service Association en 1943 et sommes devenus connus sous le nom de Maritime Blue-Cross Blue Shield Association en 1954. Nous sommes devenus La Croix Bleue du Canada atlantique en 1986 et, après la fusion avec Maritime Medical Care en 1999, le nom commercial de Service Croix Bleue de l'Atlantique a été adopté. Notre expansion sur les marchés du Québec et de l'Ontario a entraîné la nécessité d'avoir un nouveau nom qui engloberait les trois régions. Nous avons créé le nom « Medavie » parce qu'il décrit notre entreprise et qu'il fonctionne bien en français et en anglais. Le terme « Medavie » vient de « med » pour « medical » et de « à vie ». Nous offrons tous les types d'assurance de la protection-santé à l'assurance-vie. 1, fiche 48, Français, - Croix%20Bleue%20Medavie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Silviculture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- National Forestry Database Program
1, fiche 49, Anglais, National%20Forestry%20Database%20Program
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NFDP 2, fiche 49, Anglais, NFDP
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The National Forestry Database Program was founded in 1990 by the Canadian Council of Forest Ministers to establish a comprehensive national forestry database, develop a public information program, and provide forestry information to the federal, provincial, and territorial policy processes. It records the level of forestry activity in any given period, as well as changes in the forest and forest management activities. The Canadian Forest Service developed and maintains the National Forestry Database. Provincial and territorial governments provide data for provincial(territorial) and private lands, and the CFS compiles information for federal lands from data provided by the responsible federal departments. 3, fiche 49, Anglais, - National%20Forestry%20Database%20Program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme national de données sur les forêts
1, fiche 49, Français, Programme%20national%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20for%C3%AAts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PNDF 2, fiche 49, Français, PNDF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de données sur les forêts a été mis en place par le Conseil canadien des ministres des forêts avec objectifs de mettre sur pied une base nationale de données sur les forêts, d'élaborer un programme d'information du public et de fournir des données sur les forêts aux décideurs des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Elle fait état du niveau d'activité pour n'importe quelle période et des changements survenant dans les forêts ainsi que dans les activités d'aménagement forestier. Les organismes provinciaux et territoriaux fournissent les données pour les terres provinciales (territoriales) et privées, et le Service canadien des forêts compile les renseignements sur les terres fédérales à partir des données fournies par les ministères fédéraux responsables. 3, fiche 49, Français, - Programme%20national%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20for%C3%AAts
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Silvicultura
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Programa Nacional de Datos Forestales
1, fiche 49, Espagnol, Programa%20Nacional%20de%20Datos%20Forestales
nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- PNDF 1, fiche 49, Espagnol, PNDF
nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Environment and Development
1, fiche 50, Anglais, International%20Institute%20for%20Environment%20and%20Development
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IIED 2, fiche 50, Anglais, IIED
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- International Institute for Environmental Affairs 3, fiche 50, Anglais, International%20Institute%20for%20Environmental%20Affairs
ancienne désignation, correct
- IIEA 4, fiche 50, Anglais, IIEA
ancienne désignation, correct
- IIEA 4, fiche 50, Anglais, IIEA
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Founded January 1971, as International Institute for Environmental Affairs. Current name adopted 1973. Aims : Survey and analyze international policies and activities affecting the environment, their inter-relationships and their consequences; serve as a clearing house of ideas on environmental problems, informing public and private sectors as well as international institutions. 5, fiche 50, Anglais, - International%20Institute%20for%20Environment%20and%20Development
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Institut international pour l'environnement et le développement
1, fiche 50, Français, Institut%20international%20pour%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- IIED 2, fiche 50, Français, IIED
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo
1, fiche 50, Espagnol, Instituto%20Internacional%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20y%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- IIMAD 2, fiche 50, Espagnol, IIMAD
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Netherlands Institute for Sea Research
1, fiche 51, Anglais, Netherlands%20Institute%20for%20Sea%20Research
correct, Europe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NIOZ 1, fiche 51, Anglais, NIOZ
correct, Europe
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Marine Zoological Station 1, fiche 51, Anglais, Marine%20Zoological%20Station
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Netherlands Institute for Sea Research(NIOZ) was founded in July 1876 as the Marine Zoological Sation and is presently one of the major European Oceanographic Institutes. NIOZ is a research institute under the Netherlands Organization for Scientific Research(NWO). Its mission is to pursue multidisciplinary marine research related to phenomena and mechanisms in coastal and shelf seas as well as the opean ocean and involves close co-operation between physicists, chemists, geologists and biologists. 1, fiche 51, Anglais, - Netherlands%20Institute%20for%20Sea%20Research
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Netherlands Institute for Sea Research
1, fiche 51, Français, Netherlands%20Institute%20for%20Sea%20Research
correct, Europe
Fiche 51, Les abréviations, Français
- NIOZ 1, fiche 51, Français, NIOZ
correct, Europe
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Language (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- European Corpus Initiative
1, fiche 52, Anglais, European%20Corpus%20Initiative
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ECI 1, fiche 52, Anglais, ECI
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The European Corpus Initiative(ECI) was founded to oversee the acquisition and preparation of a large multilingual corpus, and supports existing and projected national and international efforts to carefully design, collect and publish large-scale multilingual written and spoken corpora. ECI has produced the Multilingual Corpus I(ECI/MCI) of over 98 million words, covering most of the major European languages, as well as Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more. The primary focus in this effort is on textual material of all kinds, including transcriptions of spoken material. 1, fiche 52, Anglais, - European%20Corpus%20Initiative
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Linguistique (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- European Corpus Initiative
1, fiche 52, Français, European%20Corpus%20Initiative
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ECI 1, fiche 52, Français, ECI
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le "European Corpus Initiative" (ECI) a réalisé le Corpus Multilingue I (ECI/MCI), qui, avec plus de 98 millions de mots couvre la plupart des langues européennes plus le turc, le japonais, le russe, le chinois, le malais et d'autres encore. 1, fiche 52, Français, - European%20Corpus%20Initiative
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Multilingual Corpus I
1, fiche 53, Anglais, Multilingual%20Corpus%20I
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ECI/MCI 1, fiche 53, Anglais, ECI%2FMCI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The European Corpus Initiative(ECI) was founded to oversee the acquisition and preparation of a large multilingual corpus, and supports existing and projected national and international efforts to carefully design, collect and publish large-scale multilingual written and spoken corpora. ECI has produced the Multilingual Corpus I(ECI/MCI) of over 98 million words, covering most of the major European languages, as well as Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more. The primary focus in this effort is on textual material of all kinds, including transcriptions of spoken material. 1, fiche 53, Anglais, - Multilingual%20Corpus%20I
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- MCI
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Corpus multilingue I
1, fiche 53, Français, Corpus%20multilingue%20I
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ECI/MCI 1, fiche 53, Français, ECI%2FMCI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le "European Corpus Initiative" (ECI) a réalisé le Corpus Multilingue I (ECI/MCI), qui, avec plus de 98 millions de mots couvre la plupart des langues européennes plus le turc, le japonais, le russe, le chinois, le malais et d'autres encore. 1, fiche 53, Français, - Corpus%20multilingue%20I
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- MCI
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- World Environment Center
1, fiche 54, Anglais, World%20Environment%20Center
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- WEC 1, fiche 54, Anglais, WEC
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Center for International Environment Information 1, fiche 54, Anglais, Center%20for%20International%20Environment%20Information
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Founded 1974, as the Center for International Environment Information(CIEI), with funding from UNEP, functioning as a non-profit, non-advocacy education and information service, with North American sponsorship. Aims Increase public understanding of international environmental issues and how they relate to similar issues in North America as well as the relationship between environment and development in the Third World. 1, fiche 54, Anglais, - World%20Environment%20Center
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Écologie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- World Environment Center
1, fiche 54, Français, World%20Environment%20Center
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
- WEC 1, fiche 54, Français, WEC
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Center for International Environment Information 1, fiche 54, Français, Center%20for%20International%20Environment%20Information
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- parasitic act
1, fiche 55, Anglais, parasitic%20act
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the decision in West Publishing Co. v. Mead Data Control... evokes the theory of unjustified enrichment, on which the sanction of parasitic acts can just as well be founded. 1, fiche 55, Anglais, - parasitic%20act
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- agissement parasitaire
1, fiche 55, Français, agissement%20parasitaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] la décision West Publishing Co. c. Mead Data Control [...] évoque irrésistiblement la théorie de l'enrichissement sans cause, sur laquelle on peut tout aussi bien fonder la sanction des agissements parasitaires. 1, fiche 55, Français, - agissement%20parasitaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-03-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- compurgation
1, fiche 56, Anglais, compurgation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- oath-helping 2, fiche 56, Anglais, oath%2Dhelping
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... a method by which the oaths of a number of persons as to the character of an accused person in a criminal case, or of a defendant in a civil case, were accepted as proof of his innocence in the one case or as proof in the other case that the claim made against him was not well founded.... 1, fiche 56, Anglais, - compurgation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... the persons who made such oaths were known as compurgators. 1, fiche 56, Anglais, - compurgation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 56, La vedette principale, Français
- témoignage justificatif
1, fiche 56, Français, t%C3%A9moignage%20justificatif
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- témoignage justificateur 2, fiche 56, Français, t%C3%A9moignage%20justificateur
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Témoignage (...) qui a pour effet de disculper. 2, fiche 56, Français, - t%C3%A9moignage%20justificatif
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Autre source pour "témoignage justificateur" : R. c. Béland, 1987, 2 R.C.S. 398, p. 419. 3, fiche 56, Français, - t%C3%A9moignage%20justificatif
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


