TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELL WORK VOLUME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aquatic containment level
1, fiche 1, Anglais, %20aquatic%20containment%20level
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AQC 1, fiche 1, Anglais, AQC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Facilities handling aquatic animal pathogens must be constructed and operated to ensure the appropriate containment level for the anticipated work. Consideration is given to the pathogen itself, as well as to the procedures used to manipulate infectious materials and animals, and the volume of the biological material that will be handled. 1, fiche 1, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aquatic Containment Level 1, 2 or 3 (AQC1, AQC2 or AQC3). 2, fiche 1, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau de confinement aquatique
1, fiche 1, Français, niveau%20de%20confinement%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 1, Français, AQC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les installations de manipulation d'agents pathogènes d'animaux aquatiques doivent être construites et exploitées d'une manière qui assure un niveau de confinement approprié dans le cadre des travaux prévus. On tient compte du pathogène proprement dit, de même que des procédures utilisées dans la manipulation des matières infectieuses et des animaux ainsi que le volume de matières biologiques qui sera traité. 1, fiche 1, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Niveau de confinement aquatique 1, 2 ou 3 (AQC1, AQC2 ou AQC3). 2, fiche 1, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- omni-directional microphone
1, fiche 2, Anglais, omni%2Ddirectional%20microphone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- omnidirectional microphone 2, fiche 2, Anglais, omnidirectional%20microphone
correct, normalisé
- omni mike 3, fiche 2, Anglais, omni%20mike
correct
- non-directional microphone 4, fiche 2, Anglais, non%2Ddirectional%20microphone
moins fréquent
- nondirectional microphone 5, fiche 2, Anglais, nondirectional%20microphone
moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... An omni or non-directional microphone is sensitive to sound waves arriving from all directions. 4, fiche 2, Anglais, - omni%2Ddirectional%20microphone
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
An omnidirectional microphone is one that is designed to be equally sensitive to sounds coming from all directions. The pickup pattern of an "omni" mike is thus described as circular. Actually, it's spherical. These mikes work well for picking up a single sound sporce in another wise quiet environment, or for picking the total sound from several sources, if there is no need to have separate control over the volume of any individual source.... omnidirectional microphones are best used when it's desirable to pick up all the sounds in a given environment. 3, fiche 2, Anglais, - omni%2Ddirectional%20microphone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
omnidirectional microphone: Term standardized by the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 2, Anglais, - omni%2Ddirectional%20microphone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microphone omnidirectionnel
1, fiche 2, Français, microphone%20omnidirectionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- microphone non directionnel 2, fiche 2, Français, microphone%20non%20directionnel
correct, nom masculin
- microphone non directif 3, fiche 2, Français, microphone%20non%20directif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Microphone dont la réponse est pratiquement indépendante de la direction de l'onde acoustique incidente. 4, fiche 2, Français, - microphone%20omnidirectionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
microphone omnidirectionnel : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 2, Français, - microphone%20omnidirectionnel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- microphone omni-directionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- micrófono omnidireccional
1, fiche 2, Espagnol, micr%C3%B3fono%20omnidireccional
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydrogen-oxygen fuel cell system 1, fiche 3, Anglais, hydrogen%2Doxygen%20fuel%20cell%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen/oxygen fuel cell systems work well in space travel applications because of their high efficiency, high power-to-weight and volume ratios, and usable reaction product(water). They can function for many months as long as fuel is supplied and therefore the energy density cannot be measured. 1, fiche 3, Anglais, - hydrogen%2Doxygen%20fuel%20cell%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système à piles à combustible hydrogène-oxygène
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20piles%20%C3%A0%20combustible%20hydrog%C3%A8ne%2Doxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- life science glovebox
1, fiche 4, Anglais, life%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LSG 2, fiche 4, Anglais, LSG
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- biological glovebox 3, fiche 4, Anglais, biological%20glovebox
correct
- BioGB 3, fiche 4, Anglais, BioGB
correct
- BioGB 3, fiche 4, Anglais, BioGB
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Life Science Glovebox will provide a sealed work area in which crew members can perform experimental procedures.... The enclosed volume of the Glovebox will be about one half cubic meter(approximately 16 cubic feet). As air circulates through the work space, activated charcoal filters will clean it continuously by adsorbing chemicals that may be present. In addition, a high efficiency air filter will remove particles and aerosols. Two HHRs [Habitat Holding Racks] provide the structural, mechanical, environmental, and communications support for the biospecimen habitats. The HHRs will provide life support resources and electrical power to the habitats and other scientific equipment, as well as data links to ISS [International Space Station] systems and the ground. 4, fiche 4, Anglais, - life%20science%20glovebox
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
life science glovebox; LSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 4, Anglais, - life%20science%20glovebox
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte à gants pour manipulations biologiques
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LSG 2, fiche 4, Français, LSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte à gants biologique 3, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20biologique
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 4, Français, BioGB
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 4, Français, BioGB
- boîte à gants de recherche en microgravité 4, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deux [bâtis] sont présents à bord du CAM [Centrifuge Accommodation Module] : [le] «Life Science Glovebox» (LSG)» [,] une boîte à gants biologique spécialement conçue pour l'étude du vivant [et le] «Habitat Holding Racks (HRRs)» [qui] fournit les supports d'expériences ayant trait à la science du vivant, y compris l'énergie électrique, les transmissions de données et divers autres équipements scientifiques. 5, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants pour manipulations biologiques; LSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


