TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELL WRITTEN [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subject-field analysis
1, fiche 1, Anglais, subject%2Dfield%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The categorization(sometimes in diagrammatic form) of a given subject field into the various sub-activities with which particular sets of terms are associated, based on an examination of a representative sampling of available specialized written material and, as required, opinions obtained from subject specialists. A subject-field analysis is normally carried out at the start of any major assignment for the purpose of organizing the research as well as the resulting vocabulary or term list. 1, fiche 1, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A diagram of the component subdivision of a field is called a "subject-field breakdown". 1, fiche 1, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
subject-field analysis: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- découpage du domaine
1, fiche 1, Français, d%C3%A9coupage%20du%20domaine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à circonscrire (parfois schématiquement) les diverses ramifications d'un domaine de manière à obtenir tous les sous-domaines auxquels appartiennent les différents ensembles de termes qui s'y rapportent, en se fondant sur l'examen d'un échantillonnage représentatif de la documentation pertinente et, au besoin, sur l'avis de spécialistes en la matière. Ce découpage facilite l'organisation du travail et le classement subséquent des notions et constitue un préalable à tout travail terminologique d'envergure. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec la délimitation du sujet, étape postérieure qui consiste à fixer le cadre de la recherche, en déterminant les sous-domaines (pertinents ou connexes) à étudier et ceux qui sont à exclure. Elle est fonction des besoins à satisfaire, de leur ordre de priorité, des ressources disponibles, des délais de réalisation, etc. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
découpage du domaine : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment officer
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PRRA officer 2, fiche 2, Anglais, PRRA%20officer
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim. 3, fiche 2, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent d'examen des risques avant renvoi
1, fiche 2, Français, agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente d'examen des risques avant renvoi 2, fiche 2, Français, agente%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
- agent d'ERAR 3, fiche 2, Français, agent%20d%27ERAR
correct, nom masculin
- agente d'ERAR 4, fiche 2, Français, agente%20d%27ERAR
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, fiche 2, Français, - agent%20d%27examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nota bene
1, fiche 3, Anglais, nota%20bene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- N.B. 2, fiche 3, Anglais, N%2EB%2E
correct
- NB 3, fiche 3, Anglais, NB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nota bene, also known as N. B., is a Latin phrase that means "note well" or "take special notice. "It is often used to draw attention to important information or details in a written document or text. 4, fiche 3, Anglais, - nota%20bene
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nota-bene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nota bene
1, fiche 3, Français, nota%20bene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- N. B. 2, fiche 3, Français, N%2E%20B%2E
correct
- N.B. 3, fiche 3, Français, N%2EB%2E
correct
- NB 4, fiche 3, Français, NB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nota 5, fiche 3, Français, nota
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formule destinée à attirer l'attention du lecteur sur une remarque importante. 6, fiche 3, Français, - nota%20bene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nota; nota bene : Mots latins signifiant «notez», «notez bien» [...] 7, fiche 3, Français, - nota%20bene
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nota-bene
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free-floating space robot
1, fiche 4, Anglais, free%2Dfloating%20space%20robot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- free-floating robot 2, fiche 4, Anglais, free%2Dfloating%20robot
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The motion of free-floating space robots is characterized by non-holonomic constraints, i. e., non-integrable rate constraint equations. These constraints originate from the principles of conservation of angular momentum. It is well known that these rate constraints can also be written to form an input-affine drift-less control system. Trajectory planning of these systems is extremely challenging and computation intensive since the motion must satisfy differential constraints. Under certain conditions, these drift-less control systems can be shown to be differentially flat. 1, fiche 4, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
To date, most of the research on the control of space robots has centered on "free-floating" robots. Free-floating robots are defined as space robots where the satellite base position and orientation are unactuated. Without base actuation, no external forces or torques act upon the system when the end-effector is not in contact with the work environment. The linear and angular momenta of the system are conserved, so the spacecraft base moves in reaction to commanded arm motion. 2, fiche 4, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
free-floating space robot; free-floating robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 4, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- free floating space robot
- free floating robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot spatial flottant librement
1, fiche 4, Français, robot%20spatial%20flottant%20librement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
robot spatial flottant librement : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 1, fiche 4, Français, - robot%20spatial%20flottant%20librement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- robot flotante
1, fiche 4, Espagnol, robot%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los robots espaciales utilizados en órbita pueden ser de dos tipos básicamente, los robots de vuelo libre[,] cuya posición de la base se puede controlar y mover libremente[,] y los robots flotantes[,] en los cuales no se puede controlar la posición de la base. 1, fiche 4, Espagnol, - robot%20flotante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- camel case
1, fiche 5, Anglais, camel%20case
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- camelCase 2, fiche 5, Anglais, camelCase
correct
- lower camel case 3, fiche 5, Anglais, lower%20camel%20case
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The use of a capital letter to begin the second word in a compound name or phrase, when it is not separated from the first word by a space. 4, fiche 5, Anglais, - camel%20case
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Camel case and Pascal case are similar. Both demand variables made from compound words and have the first letter of each appended word written with an uppercase letter. The difference is that Pascal case requires the first letter to be uppercase as well, while camel case does not. 5, fiche 5, Anglais, - camel%20case
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- notation chameau
1, fiche 5, Français, notation%20chameau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- casse mixte 2, fiche 5, Français, casse%20mixte
correct, nom féminin
- camel case 3, fiche 5, Français, camel%20case
à éviter, anglicisme, nom masculin
- camelCase 1, fiche 5, Français, camelCase
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Convention de nommage en programmation selon laquelle la première lettre de chaque mot doit être en majuscule, exception faite du premier. 4, fiche 5, Français, - notation%20chameau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
notation chameau; casse mixte : Bien que peu répandues dans la communauté francophone, les désignations «notation chameau» et «casse mixte» sont conseillées afin d'éviter l'emprunt intégral à l'anglais. 4, fiche 5, Français, - notation%20chameau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Educational Institutions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grant application
1, fiche 6, Anglais, grant%20application
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... in its most basic form the grant application is a structured, written document that describes how [a person] plans to meet the grantor's stated needs for the grant program. The needs to be responded to, as well as the structure of the application, are described and determined by the funding agency. 2, fiche 6, Anglais, - grant%20application
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
grant application form 3, fiche 6, Anglais, - grant%20application
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Établissements d'enseignement
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande de subvention
1, fiche 6, Français, demande%20de%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La préparation d'une demande de subvention exige un bon sens de l'organisation, de la gestion du temps et des priorités. 2, fiche 6, Français, - demande%20de%20subvention
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
formulaire de demande de subvention 3, fiche 6, Français, - demande%20de%20subvention
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Establecimientos de enseñanza
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de una subvención
1, fiche 6, Espagnol, solicitud%20de%20una%20subvenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric text
1, fiche 7, Anglais, alphanumeric%20text
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The written form of languages, comprising alphabetic letters with or without diacritical marks, numerical digits and fractions, punctuation marks, typographical symbols, and mathematical signs as well as SPACE and special letters, signs, symbols, etc. 2, fiche 7, Anglais, - alphanumeric%20text
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The scan produced a text divided into 21 zones plus an alphanumeric text with a series of misreadings and error messages. 3, fiche 7, Anglais, - alphanumeric%20text
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- texte alphanumérique
1, fiche 7, Français, texte%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langage écrit, comprenant des lettres alphabétiques avec ou sans signes diacritiques, des chiffres et fractions numériques, des signes de ponctuation, des symboles typographiques et des signes mathématiques, ainsi que le symbole ESPACE et des lettres, signes, symboles, etc. spéciaux. 2, fiche 7, Français, - texte%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La programmation de l'entreprise est offerte uniquement à des entreprises de distribution et se compose exclusivement d'images fixes avec ou sans texte alphanumérique [...] 3, fiche 7, Français, - texte%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- texto alfanumérico
1, fiche 7, Espagnol, texto%20alfanum%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- patient care plan
1, fiche 8, Anglais, patient%20care%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- patient's care plan 2, fiche 8, Anglais, patient%27s%20care%20plan
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Assessment data, diagnosis, and goals are written in the patient's care plan so that nurses as well as other health professionals caring for the patient have access to it. 2, fiche 8, Anglais, - patient%20care%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan de soins de patient
1, fiche 8, Français, plan%20de%20soins%20de%20patient
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Genealogical and Historical Society
1, fiche 9, Anglais, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UGHS 2, fiche 9, Anglais, UGHS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Ukrainian Genealogical and Historical Society of Canada 3, fiche 9, Anglais, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1979 ... member of [the] Federation of Eastern European Family History Societies. 4, fiche 9, Anglais, - Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Objectives... Promote a sense of identity for families who have connections originating in Ukraine and those who have been affected by such origin. Encourage individuals and families to research their family tree. Provide assistance to individuals or families who request help with their ancestral lineage. Encourage individuals to write their personal histories as well as those of their ancestors. Function as a historical resource center to collect and preserve the family history of our heritage for future generations. Emphasize the value of Ukrainian language, through the written and spoken word. Encourage fellowship on a local, provincial, state, national, and international level. Encourage the formation of genealogical chapters promoting the preservation of Ukrainian heritage. Collect family histories, pedigree charts, family group sheets, books, manuscripts, pertaining to Ukrainian genealogy and heraldry. 5, fiche 9, Anglais, - Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ukrainian Genealogical and Historical Society
1, fiche 9, Français, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UGHS 2, fiche 9, Français, UGHS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Ukrainian Genealogical and Historical Society of Canada 3, fiche 9, Français, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scenario-based examination
1, fiche 10, Anglais, scenario%2Dbased%20examination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- scenario-based exam 2, fiche 10, Anglais, scenario%2Dbased%20exam
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Railways design and administer training and requalification programs according to their needs. The programs usually take place in a classroom setting, where the exam topics are reviewed with an instructor and discussions take place to ensure that the rules are properly understood and applied. Exams vary from knowledge-based to scenario-based, with short-answer questions requiring written responses or with multiple-choice questions.... Scenario-based exams require the interpretation and application of CRORs [Canadian Rail Operating Rules], as well as of special instructions, to frequent scenarios. 2, fiche 10, Anglais, - scenario%2Dbased%20examination
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Docimologie
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- examen de mise en situation
1, fiche 10, Français, examen%20de%20mise%20en%20situation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- program note
1, fiche 11, Anglais, program%20note
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In printed programs for concerts and recitals, notes about the works to be presented, including information about their composers, the circumstances under which the particular compositions were written, and various details about the music itself. Well prepared, accurate program notes can be of considerable value, pointing out what in particular the audience should listen for. 2, fiche 11, Anglais, - program%20note
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- notes-programme
1, fiche 11, Français, notes%2Dprogramme
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Texte d'un programme qui explique les œuvres présentées et présente les interprètes. 1, fiche 11, Français, - notes%2Dprogramme
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
D'après les notes-programme, cette œuvre a un caractère lyrique très marquée. 1, fiche 11, Français, - notes%2Dprogramme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 11, Français, - notes%2Dprogramme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indenture
1, fiche 12, Anglais, indenture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- deed of indenture 1, fiche 12, Anglais, deed%20of%20indenture
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
If a deed be made by more parties than one, there ought to be regularly as many copies of it as there are parties, and each should be cut or indented (formerly in acute angles "instar dentium," like the teeth of a saw, but at present in a waving line) on the top or side, to tally or correspond with the other; which deed so made, is called an indenture. (Blackstone, 15th ed., 1809, Book II, c. 20, p. 295) 1, fiche 12, Anglais, - indenture
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In modern practice the indenture as well as the deed poll is written on a single sheet of paper, the indenture not being "indented" as anciently; the difference between the two being that the indenture is signed by both grantor and grantee, the deed poll being signed only by the grantor.(Cartwright, 1972, p. 251) 1, fiche 12, Anglais, - indenture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acte formaliste bilatéral
1, fiche 12, Français, acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent ne s'abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. 1, fiche 12, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste bilatéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - acte%20formaliste%20bilat%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
- Physics
- Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- analytical solution
1, fiche 13, Anglais, analytical%20solution
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- closed-form solution 2, fiche 13, Anglais, closed%2Dform%20solution
correct
- closed form solution 3, fiche 13, Anglais, closed%20form%20solution
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A solution found by evaluating functions and solving equations. 4, fiche 13, Anglais, - analytical%20solution
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An analytical solution is one that can be explicitly written down, also called a closed form solution. Analytical solutions can not be found for many partial differential and ordinary differential equations(most in fact). In the case when an analytical solution has not been found yet, numerical methods may be applied to get an approximate solution. For instance a well known equation with an analytical solution is the wave equation. On the other hand, a well known equation that doesn’t have an analytical solution is the Navier-Stokes equation. 3, fiche 13, Anglais, - analytical%20solution
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In physics and engineering the usual terminology is "analytical solution," [instead of the term "closed-form expression," used in mathematics]. 4, fiche 13, Anglais, - analytical%20solution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
analytical solution: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 13, Anglais, - analytical%20solution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
- Physique
- Ingénierie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- solution analytique
1, fiche 13, Français, solution%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
solution analytique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 13, Français, - solution%20analytique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Broomball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- athletic broomball
1, fiche 14, Anglais, athletic%20broomball
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- broomball 2, fiche 14, Anglais, broomball
correct, voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sporting discipline regulated by the Canadian Broomball Federation and whose organized practice leads to national, Canadian or international playoff series, as well as, after written agreement by the responsible body and the Federation, the Canada Games. 1, fiche 14, Anglais, - athletic%20broomball
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
broomball: A game similar to ice hockey that is played on ice without skates, and using cornbrooms (or look-alike plastic brooms) and a volleyball instead of sticks and a puck; the organized sport is played on a standard hockey rink. 2, fiche 14, Anglais, - athletic%20broomball
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Athletic broomball refers to a sport and is based on competition. Broomball refers to a game and is based on recreation. 1, fiche 14, Anglais, - athletic%20broomball
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
"broomball": The widely used short form for "athletic broomball". One has to know if the text refers to "athletic broomball", the sport discipline, or to "broomball" the recreative activity to translate correctly in French. 2, fiche 14, Anglais, - athletic%20broomball
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- athletic broom ball
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ballon sur glace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ballon sur glace
1, fiche 14, Français, ballon%20sur%20glace
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Discipline sportive régie par la Fédération canadienne de ballon sur glace dont la pratique au réseau débouche sur les compétitions éliminatoires, nationales, canadiennes ou internationales, ainsi qu'après entente signée par les organismes responsables et la Fédération, sur les Jeux du Canada. 1, fiche 14, Français, - ballon%20sur%20glace
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la discipline est de marquer des points sur une patinoire en propulsant un ballon dans le but adversaire à l'aide seule d'un balai. 1, fiche 14, Français, - ballon%20sur%20glace
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le ballon sur glace est un sport axé sur la compétition; le ballon balai est un jeu axé sur la récréation. 1, fiche 14, Français, - ballon%20sur%20glace
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Language (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Language Portal of Canada
1, fiche 15, Anglais, Language%20Portal%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Language Portal of Canada is a Web site that showcases Canadian expertise in the area of language. It informs readers about Canadian resources that deal with different aspects of language. It offers : free access to language tools online; articles and writing tips, word games and exercises(the Well Written, Well Said section) ;a collection of links to language-related works and sites(the Discover section) ;Canadian writing tools and content produced by governments, universities, and others; language-related articles signed by our contributors; information in English and French, and in some Aboriginal languages; and much more. Our main goals are : to disseminate and promote language resources developed in Canada; to share and highlight Canadian expertise in the area of language; to help Canadians communicate in both official languages; to support and promote bilingualism. 1, fiche 15, Anglais, - Language%20Portal%20of%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Linguistique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Portail linguistique du Canada
1, fiche 15, Français, Portail%20linguistique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vitrine de l'expertise canadienne dans le domaine langagier, le Portail linguistique du Canada fait connaître à ses lecteurs les ressources élaborées au pays qui traitent de différents aspects de la langue. Ce site Web offre : un accès gratuit à des outils linguistiques en ligne; des articles, des jeux et des exercices linguistiques, ainsi que des conseils pour la rédaction (section Bien écrire, bien dire); une collection de liens vers des ouvrages et des sites portant sur la langue (section Découvrir); des outils d'aide à la rédaction et d'autres contenus élaborés au Canada par les gouvernements, les universités et d'autres organisations; des articles signés par nos collaborateurs du domaine langagier; des documents en anglais, en français et dans certaines langues autochtones; et plus encore. Le Portail linguistique du Canada vise principalement à : faire la diffusion et la promotion des produits linguistiques élaborés au Canada; faire partager et mettre en valeur l'expertise canadienne en matière linguistique; aider les Canadiens et les Canadiennes à communiquer dans les deux langues officielles. 1, fiche 15, Français, - Portail%20linguistique%20du%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unwritten constitutional imperative
1, fiche 16, Anglais, unwritten%20constitutional%20imperative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
But, more importantly, the Court, having anchored itself to the written text of the Constitution, was also of the opinion that the unwritten constitutional imperatives that had led to the necessary judicial modifications to the common law rules on the mobility of jurisprudence should now be applied "to the provincial legislatures as well as to the courts"(p. 324, letter e) : the unwritten constitutional imperatives were now elevated to the level of the written Constitution itself. 1, fiche 16, Anglais, - unwritten%20constitutional%20imperative
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- impératif constititionnel non écrit
1, fiche 16, Français, imp%C3%A9ratif%20constititionnel%20non%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mais, ce qui est le plus important, c'est que la Cour, s'étant arrimée sur les textes écrits de la Constitution, était également d'avis que les impératifs constitutionnels non-écrits qui avaient apporté les modifications requises aux règles de common law portant sur la libre circulation de la jurisprudence devaient maintenant s'appliquer également tant «aux législatures provinciales qu'aux tribunaux» (p. 324, lettre e) : les impératifs non-écrits étaient maintenant élevés au rang de la Constitution écrite elle-même. 1, fiche 16, Français, - imp%C3%A9ratif%20constititionnel%20non%20%C3%A9crit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Flight Crew Examination Specialist
1, fiche 17, Anglais, Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The requirements are an Airline Transport Pilot Licence(ATPL) with 3, 000 or more flying hours and at least 500 hours multi-engine experience as pilot-in-command(PIC). Certain positions may require experience in conducting pilot flight tests, training and testing flight instructors and a valid Class 1 Instructor Rating. As well, others require pilot qualifications in advanced aircraft. Experience in a variety of special flight operations may be an asset. Experience in the development of written examinations and aviation publications is also an asset. 1, fiche 17, Anglais, - Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- FCES
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Spécialiste des examens des membres d'équipage de conduite
1, fiche 17, Français, Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. On demande une licence de pilote de ligne avec 3000 heures de vol ou plus, dont au moins 500 heures sur des aéronefs multimoteurs à titre de pilote commandant de bord. Des postes peuvent exiger une expérience de la tenue de tests en vol, de la formation et de l'examen des instructeurs de vol et une qualification valide d'instructeur de vol, classe 1. De plus, d'autres postes exigent des qualifications d'avion de type évolué et une expérience de divers opérations de vol spécialisées peut être un atout. Une expérience de la préparation d'examens écrits et de publications sur l'aviation est aussi un atout. 1, fiche 17, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- SEMEC
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position Titles
- Water Treatment (Water Supply)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Drainage Referee
1, fiche 18, Anglais, Drainage%20Referee
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Drainage Referee hears appeals on the legal aspects of a drainage work as well as appeals from a decision of the Tribunal. To appeal to the Referee a written notice must be served upon the Council of the initiating municipality. The clerk records the appeal and forwards it to the Clerk of the Court of the Referee. The legal procedures before the Referee are formal. It is advisable that an appellant seek competent legal counsel prior to submitting an appeal. 1, fiche 18, Anglais, - Drainage%20Referee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de postes
- Traitement des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arbitre du drainage
1, fiche 18, Français, arbitre%20du%20drainage
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'arbitre du drainage entend les appels concernant les aspects juridiques des travaux de drainage ainsi que les appels formés contre une décision rendue par la Commission de drainage. Pour faire appel devant l'arbitre du drainage, il faut adresser un avis écrit au conseil de la municipalité initiatrice. Le secrétaire de la municipalité enregistre l'avis d'appel et l'achemine au greffier du tribunal de l'arbitre. Les séances tenues par l'arbitre du drainage se déroulent selon une procédure formelle. L'appelant a donc intérêt à s'adresser à un conseiller juridique compétent avant de faire appel. 1, fiche 18, Français, - arbitre%20du%20drainage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- prior inventorship
1, fiche 19, Anglais, prior%20inventorship
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- first inventorship 2, fiche 19, Anglais, first%20inventorship
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is important to maintain proper records in order to protect the fruits of any development effort. If an invention is independently conceived by two persons at about the same time, then only the first inventor is entitled to a patent. The manner in which prior inventorship can be established is fairly well defined in the law. Important to this proof is the maintenance of proper written records. 3, fiche 19, Anglais, - prior%20inventorship
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The effect of the rule is to make the date of invention the date of filing. If there is a contest as to first inventorship, the inventor who relies solely on the rule cannot prove any earlier date. 2, fiche 19, Anglais, - prior%20inventorship
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- antériorité de l'acte inventif
1, fiche 19, Français, ant%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20l%27acte%20inventif
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un document prouvant que l'invention a été revendiquée ou enregistrée à une date déterminée par un demandeur auprès de l'organisme chargé d'émettre des brevets d'invention. 2, fiche 19, Français, - ant%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20l%27acte%20inventif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- burning prescription
1, fiche 20, Anglais, burning%20prescription
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A written statement and/or list defining the objectives to be attained from prescribed burning, as well as the burning conditions under which fire will be allowed to burn, generally expressed as acceptable ranges of the various parameters, and the limits of the geographic area to be covered. 1, fiche 20, Anglais, - burning%20prescription
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
burning prescription: term used by Parks Canada. 2, fiche 20, Anglais, - burning%20prescription
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Incendies de végétation
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prescription de brûlage
1, fiche 20, Français, prescription%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Énoncé écrit, relatif à un brûlage dirigé où sont définis les objectifs poursuivis, les limites géographiques de la superficie à brûler ainsi que les valeurs acceptables des différents paramètres qui affectent le comportement du feu. 1, fiche 20, Français, - prescription%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prescription de brûlage : terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 20, Français, - prescription%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- intelligent well technology
1, fiche 21, Anglais, intelligent%20well%20technology
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IWT 2, fiche 21, Anglais, IWT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- smart-well technology 3, fiche 21, Anglais, smart%2Dwell%20technology
correct
- intelligent well control technology 4, fiche 21, Anglais, intelligent%20well%20control%20technology
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technology that combines sensors and remote control to detect production problems and solve them without costly well intervention. 5, fiche 21, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... with advancements in material science, electronics, and data acquisition and processing, we have seen the use of sensors in oil well production turn in to what is now being referred to as "smart-well technology." With sensors located downhole (below ground), above ground, in the storage tanks, and even on the pump motors to detect low frequency vibrations that can indicate potential wear, "smart" is exactly what these wells are becoming. ... There are a variety of sensors currently used for downhole monitoring ranging from fiber optic to acoustic to quartz crystal sensors. 6, fiche 21, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Representing a step-change in intelligent well control technology, the new multi-drop capability for hydraulic, downhole flow control valves supports the industry’s overall objectives. These include improving reservoir recovery, and removing complexity and operating capital for future interventions. They also include ... effective monitoring and control for production management. 4, fiche 21, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Much has been... written about intelligent well technology(IWT), but not everyone agrees as to what constitutes an intelligent well(IW). Some feel that merely the use of permanent downhole gauges(PDGs) that monitor and collect wellbore and/or reservoir data, constitutes an IW. Then there are others who believe that use of simple hydraulic-controlled, remote-operated, downhole-flow-control devices with only on/off position control but no downhole monitoring, should be considered an IW. A definition accepted.... among others, is that an IW installation is one that includes all of the following capabilities : Monitoring : The ability to monitor wellbore and/or reservoir characteristics in real time; Optimization : Analyze the data from monitoring, and pro-actively adjust flow regimes from multiple zones or laterals; Flow control : Utilization of remotely operated downhole-flow-control devices... for adjustment of flow regimes. 2, fiche 21, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The development of intelligent well technology began in the late 1980s. New downhole technology to better monitor and control production without intervention was seen as a solution to maximize the potential of aging reservoirs. Applications for permanent seismic sensing as a reservoir optimization tool grew out of conventional borehole seismic techniques that have been used for many years. 7, fiche 21, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- smart well technology
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- technologie des puits intelligents
1, fiche 21, Français, technologie%20des%20puits%20intelligents
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Gestion intégrée des réservoirs permettant d'extraire jusqu'à 60 % des réserves au lieu des 35 % actuels (géophysique multidimensionnelle et multicomposantes, puits intelligents, réseaux de capteurs de contrôle permanent. 2, fiche 21, Français, - technologie%20des%20puits%20intelligents
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In English, this verb may refer to the submission of written statements as well as to the oral presentation in court. The French equivalent "plaider", however, refers only to the oral presentation. 2, fiche 22, Anglais, - plead
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- alléguer dans un acte de procédure
1, fiche 22, Français, all%C3%A9guer%20dans%20un%20acte%20de%20proc%C3%A9dure
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'anglais «to plead» peut désigner aussi la présentation des documents ou des actes de procédure. 2, fiche 22, Français, - all%C3%A9guer%20dans%20un%20acte%20de%20proc%C3%A9dure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- legal expense insurance
1, fiche 23, Anglais, legal%20expense%20insurance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- legal expenses insurance 2, fiche 23, Anglais, legal%20expenses%20insurance
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Insurance covering legal costs. Does much the same job as medical insurance does for medical expenses and is mostly written on a group basis. Includes the indemnification through providing agreed legal services as well as the payment of money to compensate insured for costs. 1, fiche 23, Anglais, - legal%20expense%20insurance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- assurance défense
1, fiche 23, Français, assurance%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- assurance de frais juridiques 2, fiche 23, Français, assurance%20de%20frais%20juridiques
correct, nom féminin
- assurance des frais de justice 3, fiche 23, Français, assurance%20des%20frais%20de%20justice
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Assurance défense : Assurance ayant pour objet de défendre un assuré cité devant les tribunaux à la suite de certaines infractions, et d'assumer, généralement dans la limite d'un maximum convenu, les frais de la défense. 4, fiche 23, Français, - assurance%20d%C3%A9fense
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
assurance défense : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K001, reproduire avec l'autorisation de l'AFNOR 1, fiche 23, Français, - assurance%20d%C3%A9fense
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- seguro de defensa criminal
1, fiche 23, Espagnol, seguro%20de%20defensa%20criminal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- seguro de defensa penal 1, fiche 23, Espagnol, seguro%20de%20defensa%20penal
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Seguro [que] tiene por objeto consignar a favor del asegurado las fianzas penales que le sean exigidas por la autoridad judicial, y satisfacer los gastos procesales necesarios para la defensa del asegurado, dentro de los límites establecidos en la póliza. 1, fiche 23, Espagnol, - seguro%20de%20defensa%20criminal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Este seguro es normalmente complementario al de responsabilidad civil derivada de accidentes de automóviles. 1, fiche 23, Espagnol, - seguro%20de%20defensa%20criminal
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- geographical names standardization
1, fiche 24, Anglais, geographical%20names%20standardization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The prescription by a names authority of one or more particular names, together with their precise written form, for application to a specific geographical feature, as well as the conditions for their use. 1, fiche 24, Anglais, - geographical%20names%20standardization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- normalisation des noms géographiques
1, fiche 24, Français, normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- normalisation toponymique 1, fiche 24, Français, normalisation%20toponymique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Élimination ou recommandation d'une ou de plusieurs formes graphiques spécifiques par une autorité toponymique particulière, accompagnées de leur orthographe normalisée, pour désigner un objet géographique donné, ainsi que des modalités d'emploi de cette forme ou de ces formes graphiques. Dans un sens large, on parle de normalisation toponymique. 1, fiche 24, Français, - normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Language (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- European Corpus Initiative
1, fiche 25, Anglais, European%20Corpus%20Initiative
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ECI 1, fiche 25, Anglais, ECI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The European Corpus Initiative(ECI) was founded to oversee the acquisition and preparation of a large multilingual corpus, and supports existing and projected national and international efforts to carefully design, collect and publish large-scale multilingual written and spoken corpora. ECI has produced the Multilingual Corpus I(ECI/MCI) of over 98 million words, covering most of the major European languages, as well as Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more. The primary focus in this effort is on textual material of all kinds, including transcriptions of spoken material. 1, fiche 25, Anglais, - European%20Corpus%20Initiative
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Linguistique (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- European Corpus Initiative
1, fiche 25, Français, European%20Corpus%20Initiative
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ECI 1, fiche 25, Français, ECI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le "European Corpus Initiative" (ECI) a réalisé le Corpus Multilingue I (ECI/MCI), qui, avec plus de 98 millions de mots couvre la plupart des langues européennes plus le turc, le japonais, le russe, le chinois, le malais et d'autres encore. 1, fiche 25, Français, - European%20Corpus%20Initiative
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Multilingual Corpus I
1, fiche 26, Anglais, Multilingual%20Corpus%20I
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ECI/MCI 1, fiche 26, Anglais, ECI%2FMCI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The European Corpus Initiative(ECI) was founded to oversee the acquisition and preparation of a large multilingual corpus, and supports existing and projected national and international efforts to carefully design, collect and publish large-scale multilingual written and spoken corpora. ECI has produced the Multilingual Corpus I(ECI/MCI) of over 98 million words, covering most of the major European languages, as well as Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more. The primary focus in this effort is on textual material of all kinds, including transcriptions of spoken material. 1, fiche 26, Anglais, - Multilingual%20Corpus%20I
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- MCI
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Corpus multilingue I
1, fiche 26, Français, Corpus%20multilingue%20I
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ECI/MCI 1, fiche 26, Français, ECI%2FMCI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le "European Corpus Initiative" (ECI) a réalisé le Corpus Multilingue I (ECI/MCI), qui, avec plus de 98 millions de mots couvre la plupart des langues européennes plus le turc, le japonais, le russe, le chinois, le malais et d'autres encore. 1, fiche 26, Français, - Corpus%20multilingue%20I
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- MCI
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cloze procedure
1, fiche 27, Anglais, cloze%20procedure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cloze technique 2, fiche 27, Anglais, cloze%20technique
correct
- completion procedure 2, fiche 27, Anglais, completion%20procedure
- completion technique 2, fiche 27, Anglais, completion%20technique
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This procedure measures the reader's ability to comprehend a written passage. Because it requires readers to process information, it may take up to 30 minutes to administer. In a Cloze test, text appears with every fifth word omitted. The reader tries to fill in the blanks. This task demonstrates how well he/she understands the text. The reader's ability to identify the correct word also reflects his/her familiarity with sentence structure. 2, fiche 27, Anglais, - cloze%20procedure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
See also records "closure" and "cloze test." 3, fiche 27, Anglais, - cloze%20procedure
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- close procedure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- closure
1, fiche 27, Français, closure
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- technique du test de closure 1, fiche 27, Français, technique%20du%20test%20de%20closure
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
à la fois une méthode d'enseignement et une méthode d'évaluation de la lecture qui consiste à faire remplir des lacunes à l'intérieur d'un texte. Pour remplir les lacunes les élèves font appel à leurs connaissances antérieures et aux indices fournis par le texte. [Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993.] 1, fiche 27, Français, - closure
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- periodic ground training
1, fiche 28, Anglais, periodic%20ground%20training
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The use of correspondence courses and written examinations as well as other means may, to the extent deemed feasible by the State of Registry, be utilized in meeting the requirements for periodic ground training. [p. 29-9. 3. 1, note 4] 1, fiche 28, Anglais, - periodic%20ground%20training
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- instruction périodique au sol 1, fiche 28, Français, instruction%20p%C3%A9riodique%20au%20sol
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure où l'État d'immatriculation jugera que cela est réalisable, l'instruction périodique au sol pourra se faire au moyen de cours par correspondance et d'examens écrits, ainsi que par d'autres moyens. [p. 29-9.3.1, note 4] 1, fiche 28, Français, - instruction%20p%C3%A9riodique%20au%20sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


