TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WELL WSH-231 [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] reported that, as a result of the likely re-mobilization of some tritium contamination during repairs and modifications of the site drainage system in late 2001, the tritium levels in well WSH-231 rose to approximately 12, 000 Bq/l.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] a signalé que les niveaux de tritium dans le puits WSH-231 ont atteint environ 12 000 Bq/L en raison de la remobilisation probable du tritium au cours des réparations et des modifications apportées au système d'évacuation des eaux du site à la fin de 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] explained that tritium levels in well WSH-231 gradually increased during the period of 1991 to 1997 where it stabilized at approximately 5, 000 Bq/l.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] a expliqué que les niveaux de tritium dans le puits WSH-231 ont augmenté graduellement de 1991 à 1997, après quoi ils se sont stabilisés aux environs de 5 000 Bq/L.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :