TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WELL-FOUND RESEARCH LABORATORY [1 fiche]

Fiche 1 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Department's facilities make a significant contribution to the learning experience. There is a small comfortable room with 10 workstations running geographical information systems(GIS) and biogeography software. There is also a valuable, well-found research laboratory which is equipped with GIS and other software running on UNIX workstations, to which small numbers of undergraduate students have access for their dissertation work.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La CGC [Commission géologique Canada] et l'Université Carleton ont mis sur pied un laboratoire de géocryologie dans les locaux de l'université pour faciliter les recherches conjointes et assurer la formation des scientifiques et des étudiants dans le domaine de la recherche sur le pergélisol. Parmi les contributions de la CGC à ce laboratoire, figurent un appareil d'étalonnage thermique à haute précision, un instrument de mesure de la conductivité thermique à l'aide d'une sonde-aiguille, une chambre froide et divers équipements pour réaliser des expériences et des études sur le terrain. Ce laboratoire de recherche bien équipé peut servir aux recherches fondamentales et appliquées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :