TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELLAND RIVER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Saint Lawrence Seaway
1, fiche 1, Anglais, Saint%20Lawrence%20Seaway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- St. Lawrence Seaway 2, fiche 1, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Seaway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a system of locks, canals and channels in Canada and the United States that permits oceangoing vessels to travel from the Atlantic Ocean to the Great Lakes of North America, as far inland as Duluth, Minnesota at the western end of Lake Superior. 3, fiche 1, Anglais, - Saint%20Lawrence%20Seaway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The seaway is named for the Saint Lawrence River, which flows from Lake Ontario to the Atlantic Ocean. Legally, the seaway extends from Montreal, Quebec, to Lake Erie and includes the Welland Canal. 3, fiche 1, Anglais, - Saint%20Lawrence%20Seaway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie maritime du Saint-Laurent
1, fiche 1, Français, voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] cours d'eau du Canada et des États-Unis qui permet aux navires en provenance de l'océan Atlantique d'atteindre les Grands Lacs à l'intérieur des terres, jusqu'à l'extrémité occidentale du lac Supérieur. 2, fiche 1, Français, - voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La voie maritime est nommée d'après le fleuve Saint-Laurent, qui s'écoule du lac Ontario jusqu'à l’océan Atlantique. Légalement, la voie maritime s'étend du port de Montréal au lac Érié, y compris le canal Welland. 2, fiche 1, Français, - voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ruta Marítima del San Lorenzo
1, fiche 1, Espagnol, Ruta%20Mar%C3%ADtima%20del%20San%20Lorenzo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Welland River
1, fiche 2, Anglais, Welland%20River
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 43º 3’ 43’’ N, 79º 2’ 39’’ W (Ontario). 2, fiche 2, Anglais, - Welland%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Welland River : name officially approved by the Ontario Geographic Names Board. 3, fiche 2, Anglais, - Welland%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Welland
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Welland
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 43º 3' 43'' N, 79º 2' 39'' O (Ontario). 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Welland
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rivière Welland : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l’Ontario. 3, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Welland
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


