TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WELLINGTON [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wellington Waterloo Dufferin Health Library Network
1, fiche 1, Anglais, Wellington%20Waterloo%20Dufferin%20Health%20Library%20Network
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WWDHLN 2, fiche 1, Anglais, WWDHLN
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Wellington Waterloo Dufferin Health Library Network(WWDHLN) represents a diverse group of public health, hospital, academic and public libraries that collaborate to provide quality knowledge information services to member organizations. 3, fiche 1, Anglais, - Wellington%20Waterloo%20Dufferin%20Health%20Library%20Network
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Wellington, Waterloo and Dufferin Network of Health Library
- Network of Health Library of Wellington, Waterloo and Dufferin
- Health Library Network of Wellington, Waterloo and Dufferin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Wellington Waterloo Dufferin Health Library Network
1, fiche 1, Français, Wellington%20Waterloo%20Dufferin%20Health%20Library%20Network
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WWDHLN 2, fiche 1, Français, WWDHLN
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wellington boot
1, fiche 2, Anglais, wellington%20boot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wellington boot : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - wellington%20boot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- botte wellington
1, fiche 2, Français, botte%20wellington
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
botte wellington : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - botte%20wellington
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre Wellington Chamber of Commerce
1, fiche 3, Anglais, Centre%20Wellington%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CWCC 2, fiche 3, Anglais, CWCC
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Centre Wellington Chamber of Commerce is a member-driven organization that : serves as a catalyst for business growth through networking and educational opportunities; acts as an information resource for local business; promotes local business, the community and the Chamber. [It is] a volunteer organization supported by over 350 local business and professional people... 2, fiche 3, Anglais, - Centre%20Wellington%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center Wellington Chamber of Commerce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre Wellington Chamber of Commerce
1, fiche 3, Français, Centre%20Wellington%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CWCC 2, fiche 3, Français, CWCC
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center Wellington Chamber of Commerce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wellingtonian
1, fiche 4, Anglais, Wellingtonian
correct, nom, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Wellington. 2, fiche 4, Anglais, - Wellingtonian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Wellingtonien
1, fiche 4, Français, Wellingtonien
correct, nom masculin, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Wellingtonienne 1, fiche 4, Français, Wellingtonienne
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Wellington ou qui y habite. 2, fiche 4, Français, - Wellingtonien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- wellingtoniano
1, fiche 4, Espagnol, wellingtoniano
correct, nom masculin, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- wellingtoniana 1, fiche 4, Espagnol, wellingtoniana
correct, nom féminin, Nouvelle-Zélande
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Wellington. 2, fiche 4, Espagnol, - wellingtoniano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society Waterloo Wellington
1, fiche 5, Anglais, Alzheimer%20Society%20Waterloo%20Wellington
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mission: To enhance the lives of persons with Alzheimer disease or related dementias & their care-givers by providing support, information, education, public awareness, advocacy & promotion of research. 2, fiche 5, Anglais, - Alzheimer%20Society%20Waterloo%20Wellington
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[The] Alzheimer Society Waterloo Wellington [is] an amalgamation of the Alzheimer Societies of Cambridge, Guelph-Wellington and Kitchener-Waterloo. 3, fiche 5, Anglais, - Alzheimer%20Society%20Waterloo%20Wellington
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alzheimer Society Waterloo Wellington
1, fiche 5, Français, Alzheimer%20Society%20Waterloo%20Wellington
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Alzheimer Society Waterloo Wellington est une fusion des Sociétés Alzheimer de Cambridge, Guelph-Wellingon et Kitchener-Waterloo. 2, fiche 5, Français, - Alzheimer%20Society%20Waterloo%20Wellington
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo
1, fiche 6, Anglais, Alzheimer%20Society%20of%20Kitchener%2DWaterloo
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo merged with the Alzheimer Society of Guelph-Wellington and the Alzheimer Society of Cambridge to form the Alzheimer Society Waterloo Wellington. 2, fiche 6, Anglais, - Alzheimer%20Society%20of%20Kitchener%2DWaterloo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo
1, fiche 6, Français, Alzheimer%20Society%20of%20Kitchener%2DWaterloo
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo a fusionné avec la Alzheimer Society of Guelph-Wellington et la Alzheimer Society of Cambridge afin de créer la Alzheimer Society Waterloo Wellington. 2, fiche 6, Français, - Alzheimer%20Society%20of%20Kitchener%2DWaterloo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society of Guelph-Wellington
1, fiche 7, Anglais, Alzheimer%20Society%20of%20Guelph%2DWellington
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Alzheimer Society of Guelph & District 2, fiche 7, Anglais, Alzheimer%20Society%20of%20Guelph%20%26%20District
ancienne désignation, Ontario
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Alzheimer Society of Guelph-Wellington merged with the Alzheimer Society of Cambridge and the Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo to form the Alzheimer Society Waterloo Wellington. 3, fiche 7, Anglais, - Alzheimer%20Society%20of%20Guelph%2DWellington
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Alzheimer Society of Guelph-Wellington
1, fiche 7, Français, Alzheimer%20Society%20of%20Guelph%2DWellington
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Alzheimer Society of Guelph & District 2, fiche 7, Français, Alzheimer%20Society%20of%20Guelph%20%26%20District
ancienne désignation, Ontario
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Alzheimer Society of Guelph-Wellington a fusionné avec la Alzheimer Society of Cambridge et la Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo afin de créer la Alzheimer Society Waterloo Wellington. 3, fiche 7, Français, - Alzheimer%20Society%20of%20Guelph%2DWellington
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society of Cambridge
1, fiche 8, Anglais, Alzheimer%20Society%20of%20Cambridge
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Alzheimer Society of Cambridge merged with the Alzheimer Society of Guelph-Wellington and the Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo to form the Alzheimer Society Waterloo Wellington. 2, fiche 8, Anglais, - Alzheimer%20Society%20of%20Cambridge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Alzheimer Society of Cambridge
1, fiche 8, Français, Alzheimer%20Society%20of%20Cambridge
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Alzheimer Society of Cambridge a fusionné avec la Alzheimer Society of Guelph-Wellington et la Alzheimer Society of Kitchener-Waterloo afin de créer la Alzheimer Society Waterloo Wellington. 2, fiche 8, Français, - Alzheimer%20Society%20of%20Cambridge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- New Zealand
1, fiche 9, Anglais, New%20Zealand
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An island country in the South Pacific Ocean [in Oceania]. 2, fiche 9, Anglais, - New%20Zealand
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital :Wellington. 3, fiche 9, Anglais, - New%20Zealand
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: New Zealander. 3, fiche 9, Anglais, - New%20Zealand
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
NZ; NZL: codes recognized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - New%20Zealand
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nouvelle-Zélande
1, fiche 9, Français, Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Océanie. 2, fiche 9, Français, - Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Wellington. 3, fiche 9, Français, - Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Néo-Zélandais, Néo-Zélandaise. 3, fiche 9, Français, - Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
NZ; NZL : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
aller en Nouvelle-Zélande, visiter la Nouvelle-Zélande 4, fiche 9, Français, - Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Nueva Zelandia
1, fiche 9, Espagnol, Nueva%20Zelandia
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Nueva Zelanda 2, fiche 9, Espagnol, Nueva%20Zelanda
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 3, fiche 9, Espagnol, - Nueva%20Zelandia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Wellington. 4, fiche 9, Espagnol, - Nueva%20Zelandia
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: neozelandés, neozelandesa. 4, fiche 9, Espagnol, - Nueva%20Zelandia
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
NZ; NZL: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 9, Espagnol, - Nueva%20Zelandia
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Nueva Zelandia: nombre utilizado en América Latina. 3, fiche 9, Espagnol, - Nueva%20Zelandia
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
Nueva Zelanda: nombre utilizado en España. 3, fiche 9, Espagnol, - Nueva%20Zelandia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- half Wellington
1, fiche 10, Anglais, half%20Wellington
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A loose-topped leather boot similar to the Wellington but shorter and usually worn under trousers. 2, fiche 10, Anglais, - half%20Wellington
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demi-botte
1, fiche 10, Français, demi%2Dbotte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- demi-wellington 2, fiche 10, Français, demi%2Dwellington
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Botte qui s'arrête à mi-jambe. 3, fiche 10, Français, - demi%2Dbotte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fort Wellington National Historic Site of Canada
1, fiche 11, Anglais, Fort%20Wellington%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Fort Wellington National Historic Site 2, fiche 11, Anglais, Fort%20Wellington%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Ontario
- Fort Wellington National Historic Park 3, fiche 11, Anglais, Fort%20Wellington%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, fiche 11, Anglais, - Fort%20Wellington%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Named after "Fort Wellington, "a fort built during the War of 1812 to defend the St. Lawrence River shipping route between Montréal and Kingston from possible attack by the United States. 5, fiche 11, Anglais, - Fort%20Wellington%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 6, fiche 11, Anglais, - Fort%20Wellington%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Fort-Wellington
1, fiche 11, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DWellington
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Fort-Wellington 2, fiche 11, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DWellington
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- parc historique national du Fort-Wellington 3, fiche 11, Français, parc%20historique%20national%20du%20Fort%2DWellington
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 4, fiche 11, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DWellington
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «fort Wellington», un fort construit durant la guerre de 1812 pour défendre la voie navigable du fleuve Saint-Laurent, qui reliait Montréal à Kingston, contre une éventuelle attaque des États-Unis. 5, fiche 11, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DWellington
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, fiche 11, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DWellington
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 4, fiche 11, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DWellington
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Confederation Building
1, fiche 12, Anglais, Confederation%20Building
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Building on Wellington Street in Ottawa, Ontario, located between Parliament Hill and the Supreme Court Building. 2, fiche 12, Anglais, - Confederation%20Building
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- édifice de la Confédération
1, fiche 12, Français, %C3%A9difice%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Édifice sis rue Wellington à Ottawa (Ontario) entre la Colline du Parlement et l'édifice abritant la Cour Suprême. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9difice%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Heritage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heritage mosaic
1, fiche 13, Anglais, heritage%20mosaic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] provided expert conservation advice on the seismic stabilization and conservation of a heritage mosaic on the cross-vaulted ceiling in the lobby of the Wellington Building in downtown Ottawa, Ontario. 1, fiche 13, Anglais, - heritage%20mosaic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Patrimoine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mosaïque patrimoniale
1, fiche 13, Français, mosa%C3%AFque%20patrimoniale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a fourni des conseils d'experts en conservation sur la stabilisation sismique et la conservation d'une mosaïque patrimoniale du plafond à voûte d'arête du hall de l'édifice Wellington se trouvant au centre-ville d'Ottawa en Ontario. 1, fiche 13, Français, - mosa%C3%AFque%20patrimoniale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Heritage
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cross-vaulted ceiling
1, fiche 14, Anglais, cross%2Dvaulted%20ceiling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] provided expert conservation advice on the seismic stabilization and conservation of a heritage mosaic on the cross-vaulted ceiling in the lobby of the Wellington Building in downtown Ottawa, Ontario. 1, fiche 14, Anglais, - cross%2Dvaulted%20ceiling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Patrimoine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plafond à voûte d'arête
1, fiche 14, Français, plafond%20%C3%A0%20vo%C3%BBte%20d%27ar%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a fourni des conseils d'experts en conservation sur la stabilisation sismique et la conservation d'une mosaïque patrimoniale du plafond à voûte d'arête du hall de l'édifice Wellington se trouvant au centre-ville d'Ottawa en Ontario. 1, fiche 14, Français, - plafond%20%C3%A0%20vo%C3%BBte%20d%27ar%C3%AAte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Heritage
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- seismic stabilization
1, fiche 15, Anglais, seismic%20stabilization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] provided expert conservation advice on the seismic stabilization and conservation of a heritage mosaic on the cross-vaulted ceiling in the lobby of the Wellington Building in downtown Ottawa, Ontario. 1, fiche 15, Anglais, - seismic%20stabilization
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Patrimoine
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stabilisation sismique
1, fiche 15, Français, %20stabilisation%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a fourni des conseils d'experts en conservation sur la stabilisation sismique et la conservation d'une mosaïque patrimoniale du plafond à voûte d'arête du hall de l'édifice Wellington se trouvant au centre-ville d'Ottawa en Ontario. 1, fiche 15, Français, - %20stabilisation%20sismique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Fort Wellington
1, fiche 16, Anglais, Fort%20Wellington
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fort Wellington was built during the War of 1812 to defend the St. Lawrence River shipping route between Montréal and Kingston from possible attack by the United States. 2, fiche 16, Anglais, - Fort%20Wellington
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fort Wellington
1, fiche 16, Français, fort%20Wellington
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le fort Wellington a été construit durant la guerre de 1812 pour défendre la voie navigable du fleuve Saint-Laurent, qui reliait Montréal à Kingston, contre une éventuelle attaque des États-Unis. 2, fiche 16, Français, - fort%20Wellington
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 16, Français, - fort%20Wellington
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- solemn ceremony
1, fiche 17, Anglais, solemn%20ceremony
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tlingit First Nations carver... put the finishing touches on his totem pole before presenting it to the people of Porirua, a Wellington New Zealand suburb, in a solemn ceremony on September 22. 2, fiche 17, Anglais, - solemn%20ceremony
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cérémonie solennelle
1, fiche 17, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20solennelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un sculpteur de la Première nation Tlingit [...] parachève son mât totémique avant de le présenter aux gens de Porirua, ville située en banlieue de Wellington en Nouvelle‑Zélande, dans le cadre d’une cérémonie solennelle qui s’est déroulée le 22 septembre. 2, fiche 17, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20solennelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Blood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Between the Lines
1, fiche 18, Anglais, Between%20the%20Lines
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
published by AIDS Committee of Guelph & Wellington County. Information confirmed by the association. 2, fiche 18, Anglais, - Between%20the%20Lines
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sang
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Between the Lines
1, fiche 18, Français, Between%20the%20Lines
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par AIDS Committee of Guelph & Wellington County. 2, fiche 18, Français, - Between%20the%20Lines
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- map compilation
1, fiche 19, Anglais, map%20compilation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- chart compilation 2, fiche 19, Anglais, chart%20compilation
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of extracting map detail from existing maps, aerial photographs, and other sources, and the preparation of a new or improved map based on this detail. 3, fiche 19, Anglais, - map%20compilation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Map compilation is the preparation of new or revised maps by assembling data extracted from existing maps, aerial photographs, surveys and thematic research. The result is called a map manuscript or fair drawing. 4, fiche 19, Anglais, - map%20compilation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Chart compilation and drawing are in the hands of a team of civilian hydrographic officers and draughtsmen who work in the Hydrographic Branch of the Navy Department in Wellington. 2, fiche 19, Anglais, - map%20compilation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A chart is a special type of map, such as for navigation purposes (hydrographic chart or bathymetric chart), that may convey other information than purely geographic. 5, fiche 19, Anglais, - map%20compilation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compilation des cartes
1, fiche 19, Français, compilation%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- compilation de cartes 2, fiche 19, Français, compilation%20de%20cartes
correct, nom féminin
- compilation d'une carte 3, fiche 19, Français, compilation%20d%27une%20carte
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
compilation : En cartographie, sélection, assemblage et présentation graphique de toutes les informations pertinentes nécessaires à la préparation d'une nouvelle carte ou de la nouvelle édition d'une carte. Ces informations peuvent provenir d'autres cartes, de photographies aériennes, de levés, de données nouvelles, et de sources diverses. 3, fiche 19, Français, - compilation%20des%20cartes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Maintenance and Material Handling Services
1, fiche 20, Anglais, Maintenance%20and%20Material%20Handling%20Services
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Maintenance and Material Handling Services have introduced a paper towel composting program and streamlined the Paper Save program in the Wellington Building. They also collect and recycle cardboard cores from rolls of paper towels and toilet paper and distribute them to the Hill Daycare for their arts and crafts projects. 1, fiche 20, Anglais, - Maintenance%20and%20Material%20Handling%20Services
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Services d'entretien et de manutention du matériel
1, fiche 20, Français, Services%20d%27entretien%20et%20de%20manutention%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Services d'entretien et de manutention du matériel – Ils ont mis sur pied un programme de compostage des serviettes de papier et rationalisé le programme Épargne-Papier dans l'édifice Wellington. Ils ont également lancé la collecte et le recyclage des tuyaux de carton des rouleaux d'essuie-tout et de papier hygiénique afin de les remettre à la garderie de la Colline pour leurs projets d'artisanat. 1, fiche 20, Français, - Services%20d%27entretien%20et%20de%20manutention%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- History
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- History's What You Make It!
1, fiche 21, Anglais, History%27s%20What%20You%20Make%20It%21
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, July 5, 2000-The National Archives, in cooperation with the National Library, presents the Heritage Fairs Programme's travelling exhibition-History's What You Make It!-from July 5 to August 8, 2000, at 395 Wellington Street, Ottawa. The exhibition showcases the products of young people aged 10 to 14. Created as expressions of their perspectives on Canadian history and culture, these projects reflect the student's innovative and enthusiastic approach to discovering their heritage. 1, fiche 21, Anglais, - History%27s%20What%20You%20Make%20It%21
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Histoire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fais-en toute une histoire!
1, fiche 21, Français, Fais%2Den%20toute%20une%20histoire%21
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 5 juillet 2000 - Les Archives nationales, en collaboration avec la Bibliothèque nationale, présentent l'exposition itinérante du programme des Fêtes du patrimoine - Fais-en toute une histoire! - du 5 jullet au 8 août 2000, au 395, rue Wellington, à Ottawa. L'exposition met en valeur les travaux de jeunes Canadiens de 10 à 14 ans qui ont tenté d'exprimer, à leur façon, leur perception de l'histoire et de la culture du pays. Les projets réalisés témoignent de l'approche novatrice et enthousiaste de ces jeunes à la découverte de leur patrimoine. 1, fiche 21, Français, - Fais%2Den%20toute%20une%20histoire%21
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Wellington Channel
1, fiche 22, Anglais, Wellington%20Channel
correct, Nunavut
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 75°00’ 93°00’(Nunavut). 1, fiche 22, Anglais, - Wellington%20Channel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Wellington Channel has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 2, fiche 22, Anglais, - Wellington%20Channel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- détroit de Wellington
1, fiche 22, Français, d%C3%A9troit%20de%20Wellington
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, qui respecte l'usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l'usage de l'«Atlas et Toponymie du Canada» (1969). 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Wellington
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Wellington
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 75°00' 93°00' (Nunavut). 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Wellington
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Wellington est situé au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Wellington
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Building Names
- Courts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Supreme Court Building
1, fiche 23, Anglais, Supreme%20Court%20Building
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court Building was designed by Ernest Cormier, the Montréal architect who also designed the Quebec Court of Appeal building, the Government Printing Bureau in Gatineau and the University of Montréal. Situated just west of the Parliament Buildings on a bluff high above the Ottawa River, and set back from a busy Wellington Street by an expanse of lawn, the building provides a dignified setting worthy of the country's highest tribunal. 2, fiche 23, Anglais, - Supreme%20Court%20Building
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Tribunaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- édifice de la Cour suprême
1, fiche 23, Français, %C3%A9difice%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'édifice de la Cour suprême a été conçu par Ernest Cormier, architecte de Montréal qui a également conçu l'édifice de la Cour d'appel du Québec, l'imprimerie du gouvernement à Gatineau et l'Université de Montréal. Situé à l'ouest des édifices du Parlement sur une haute falaise surplombant la rivière des Outaouais et isolé de l'animation de la rue Wellington par une large esplanade, l'édifice forme un cadre digne du plus haut tribunal du pays. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9difice%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- West Memorial Building
1, fiche 24, Anglais, West%20Memorial%20Building
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Veterans Memorial Buildings 1, fiche 24, Anglais, Veterans%20Memorial%20Buildings
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec' s Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial Building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street. 1, fiche 24, Anglais, - West%20Memorial%20Building
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Édifice commémoratif de l'Ouest
1, fiche 24, Français, %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Édifices commémoratifs des anciens combattants 1, fiche 24, Français, %C3%89difices%20comm%C3%A9moratifs%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s'harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d'autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon. 1, fiche 24, Français, - %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Ouest
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- East Memorial Building
1, fiche 25, Anglais, East%20Memorial%20Building
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Veterans Memorial Buildings 1, fiche 25, Anglais, Veterans%20Memorial%20Buildings
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec' s Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street. 1, fiche 25, Anglais, - East%20Memorial%20Building
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Édifice commémoratif de l'Est
1, fiche 25, Français, %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Est
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Édifices commémoratifs des anciens combattants 2, fiche 25, Français, %C3%89difices%20comm%C3%A9moratifs%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s'harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d'autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon. 2, fiche 25, Français, - %C3%89difice%20comm%C3%A9moratif%20de%20l%27Est
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- central Defence Force headquarters
1, fiche 26, Anglais, central%20Defence%20Force%20headquarters
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The New Zealand Defence Force(NZDF)... comprises... a central Defence Force headquarters in Wellington. 1, fiche 26, Anglais, - central%20Defence%20Force%20headquarters
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- quartier général de la Force de défense centrale
1, fiche 26, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9fense%20centrale
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- New Zealand Court of Appeal
1, fiche 27, Anglais, New%20Zealand%20Court%20of%20Appeal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Court of Appeal 1, fiche 27, Anglais, Court%20of%20Appeal
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Court of Appeal, located in Wellington, is the highest level of Court based in New Zealand. It has existed as a separate court since 1862, but until 1957 it was composed of judges of the Supreme Court sitting periodically in panels. In 1957 the Court of Appeal was reconstituted as a permanent court separate from the Supreme Court. 1, fiche 27, Anglais, - New%20Zealand%20Court%20of%20Appeal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Tribunaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- New Zealand Court of Appeal
1, fiche 27, Français, New%20Zealand%20Court%20of%20Appeal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Court of Appeal 1, fiche 27, Français, Court%20of%20Appeal
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Tribunales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelación de Nueva Zelanda
1, fiche 27, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaci%C3%B3n%20de%20Nueva%20Zelanda
non officiel, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Copper Mining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Paoli deposit
1, fiche 28, Anglais, Paoli%20deposit
correct, voir observation, régional, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
in the Permian Wellington Formation in Oklahoma. 1, fiche 28, Anglais, - Paoli%20deposit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines de cuivre
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gisement de Paoli
1, fiche 28, Français, gisement%20de%20Paoli
correct, voir observation, nom masculin, régional, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dans la Formation de Wellington du Permien en Oklahoma. 1, fiche 28, Français, - gisement%20de%20Paoli
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Building Names
- Courts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Federal Judicial Building
1, fiche 29, Anglais, Federal%20Judicial%20Building
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The new building-to be located southwest of the Supreme Court of Canada building on Wellington Street in downtown Ottawa-will house the Federal Court of Canada, the Court Martial Appeal Court, the Tax Court of Canada, and the Federal Court of Appeal under one roof. 1, fiche 29, Anglais, - Federal%20Judicial%20Building
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Tribunaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- édifice de la magistrature fédérale
1, fiche 29, Français, %C3%A9difice%20de%20la%20magistrature%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le nouvel immeuble, qui sera situé au sud-ouest de la Cour suprême du Canada, rue Wellington, au centre-ville d'Ottawa, abritera la Cour fédérale du Canada, la Cour d'appel de la cour martiale, la Cour canadienne de l'impôt et la Cour d'appel fédérale. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9difice%20de%20la%20magistrature%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Financial Institutions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Montreal Trust Company of Canada
1, fiche 30, Anglais, Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Wellington Trust Company 1, fiche 30, Anglais, Wellington%20Trust%20Company
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
January 1, 1992 : Montreal Trust Company of Canada amalgamated with Wellington Trust Company--continuing as Montreal Trust Company of Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Montreal%20Trust%20Company%20of%20Canada
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Institutions financières
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Compagnie Montréal Trust du Canada
1, fiche 30, Français, Compagnie%20Montr%C3%A9al%20Trust%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Société de fiducie Wellington 1, fiche 30, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fiducie%20Wellington
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fusion de la Compagnie Montréal Trust du Canada avec la Société de fiducie Wellington le 1er janvier 1992. 1, fiche 30, Français, - Compagnie%20Montr%C3%A9al%20Trust%20du%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- half-wellington style 1, fiche 31, Anglais, half%2Dwellington%20style
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In modern times, "quarter wellington", "half wellington" and "three-quarter wellington" boots are worn by the military. 2, fiche 31, Anglais, - half%2Dwellington%20style
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- half wellington style
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- style demi-Wellington
1, fiche 31, Français, style%20demi%2DWellington
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- botte coupée, style demi-Wellington 1, fiche 31, Français, botte%20coup%C3%A9e%2C%20style%20demi%2DWellington
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
De nos jours des bottes coupées dites «quart wellington», «demi wellington» et «trois quarts wellington» sont portées par les militaires. 2, fiche 31, Français, - style%20demi%2DWellington
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Candor
1, fiche 32, Anglais, Candor
correct, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication of Family & Children's Services of Guelph & Wellington County. 1, fiche 32, Anglais, - Candor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Candor
1, fiche 32, Français, Candor
correct, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication de Family & Children's Services of Guelph & Wellington County. 1, fiche 32, Français, - Candor
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
- Mining Operations
- Economic Geography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Regulation of Antarctic Mineral Resource Activities
1, fiche 33, Anglais, Convention%20on%20the%20Regulation%20of%20Antarctic%20Mineral%20Resource%20Activities
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Wellington, 2 June 1988. 2, fiche 33, Anglais, - Convention%20on%20the%20Regulation%20of%20Antarctic%20Mineral%20Resource%20Activities
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
- Exploitation minière
- Géographie économique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Convention sur la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique
1, fiche 33, Français, Convention%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20activit%C3%A9s%20relatives%20aux%20ressources%20min%C3%A9rales%20de%20l%27Antarctique
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Gestión del medio ambiente
- Explotación minera
- Geografía económica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Convención para la Reglamentación de las Actividades sobre Recursos Minerales Antárticos
1, fiche 33, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20las%20Actividades%20sobre%20Recursos%20Minerales%20Ant%C3%A1rticos
nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Mining Topography
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Minerals Convention 1, fiche 34, Anglais, Antarctic%20Minerals%20Convention
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Wellington, 2 June 1988. 2, fiche 34, Anglais, - Antarctic%20Minerals%20Convention
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Convention on Antarctic Minerals
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Topographie minière
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Convention relative aux ressources minérales de l'Antarctique
1, fiche 34, Français, Convention%20relative%20aux%20ressources%20min%C3%A9rales%20de%20l%27Antarctique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Topografía minera
- Geología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre los recursos minerales antárticos
1, fiche 34, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20recursos%20minerales%20ant%C3%A1rticos
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Asian and Pacific Convention on Rehabilitation 1, fiche 35, Anglais, Asian%20and%20Pacific%20Convention%20on%20Rehabilitation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Hosted by New Zealand and Rehabilitation International at Wellington, April 1984. 1, fiche 35, Anglais, - Asian%20and%20Pacific%20Convention%20on%20Rehabilitation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Convention Asie-Pacifique sur la réadaptation
1, fiche 35, Français, Convention%20Asie%2DPacifique%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la Rehabilitación
1, fiche 35, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Rehabilitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Conference Titles
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- South-Pacific Drift-net Fishing Conference 1, fiche 36, Anglais, South%2DPacific%20Drift%2Dnet%20Fishing%20Conference
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Wellington, November 21-24, 1989. 1, fiche 36, Anglais, - South%2DPacific%20Drift%2Dnet%20Fishing%20Conference
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Conférence du Pacifique Sud sur la pêche aux filets dérivants
1, fiche 36, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20Pacifique%20Sud%20sur%20la%20p%C3%AAche%20aux%20filets%20d%C3%A9rivants
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia del Pacífico meridional sobre pesca de enmalle y de deriva
1, fiche 36, Espagnol, Conferencia%20del%20Pac%C3%ADfico%20meridional%20sobre%20pesca%20de%20enmalle%20y%20de%20deriva
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Meetings
- Mining Topography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Treaty Special Consultative Meeting on Antarctic Mineral Resources 1, fiche 37, Anglais, Antarctic%20Treaty%20Special%20Consultative%20Meeting%20on%20Antarctic%20Mineral%20Resources
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Wellington, 2 May to 2 June 1988. 2, fiche 37, Anglais, - Antarctic%20Treaty%20Special%20Consultative%20Meeting%20on%20Antarctic%20Mineral%20Resources
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Réunions
- Topographie minière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Réunion consultative extraordinaire du Traité sur l'Antarctique relative aux ressources minérales de l'Antarctique
1, fiche 37, Français, R%C3%A9union%20consultative%20extraordinaire%20du%20Trait%C3%A9%20sur%20l%27Antarctique%20relative%20aux%20ressources%20min%C3%A9rales%20de%20l%27Antarctique
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Topografía minera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Consultiva Especial del Tratado Antártico sobre los recursos minerales antárticos
1, fiche 37, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20Especial%20del%20Tratado%20Ant%C3%A1rtico%20sobre%20los%20recursos%20minerales%20ant%C3%A1rticos
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- CBRNE Weapons
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- South Pacific Forum for Peace and Nuclear Disarmament 1, fiche 38, Anglais, South%20Pacific%20Forum%20for%20Peace%20and%20Nuclear%20Disarmament
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Organized by the World Federation of Democratic Youth(WFDY), Wellington, 1989. 1, fiche 38, Anglais, - South%20Pacific%20Forum%20for%20Peace%20and%20Nuclear%20Disarmament
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Armes CBRNE
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Forum du Pacifique Sud pour la paix et le désarmement nucléaire
1, fiche 38, Français, Forum%20du%20Pacifique%20Sud%20pour%20la%20paix%20et%20le%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
- Armas QBRNE
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Foro del Pacífico Sur sobre la paz y el desarme nuclear
1, fiche 38, Espagnol, Foro%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sur%20sobre%20la%20paz%20y%20el%20desarme%20nuclear
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Thedford Marsh 1, fiche 39, Anglais, Thedford%20Marsh
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Thedford Marsh, Huron, Perth, Oxford, Waterloo and Wellington. 1, fiche 39, Anglais, - Thedford%20Marsh
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Crop News. 1, fiche 39, Anglais, - Thedford%20Marsh
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Thedford Marsh 1, fiche 39, Français, Thedford%20Marsh
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Trade Agreement Between Canada and New Zealand
1, fiche 40, Anglais, Trade%20Agreement%20Between%20Canada%20and%20New%20Zealand
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Signed at Ottawa and Wellington, April 23, 1932. 1, fiche 40, Anglais, - Trade%20Agreement%20Between%20Canada%20and%20New%20Zealand
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Accord commercial entre le Canada et la Nouvelle-Zélande
1, fiche 40, Français, Accord%20commercial%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa et à Wellington le 23 avril 1932. 1, fiche 40, Français, - Accord%20commercial%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-05-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wellington
1, fiche 41, Anglais, wellington
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A very high leather boot, cut away at the back and that extends above the knee in front. 1, fiche 41, Anglais, - wellington
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In modern times, "quarter wellington", "half wellington" and "three-quarter wellington" boots are worn by the military. 1, fiche 41, Anglais, - wellington
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- wellington
1, fiche 41, Français, wellington
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Botte de cuir très haute coupée à l'arrière et qui monte au-dessus du genou à l'avant. 1, fiche 41, Français, - wellington
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
De nos jours des bottes coupées dites «quart wellington», «demi wellington» et «trois quarts wellington» sont portées par les militaires. 1, fiche 41, Français, - wellington
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 41, Français, - wellington
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Alacaluf
1, fiche 42, Anglais, Alacaluf
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Alakaluf 1, fiche 42, Anglais, Alakaluf
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Language spoken by the Alacaluf, a South American Indian people living on the eastern coast of Isla Wellington in southern Chile and on Tierra del Fuego. 1, fiche 42, Anglais, - Alacaluf
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- alakaluf
1, fiche 42, Français, alakaluf
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Alakaluf, indiens d'Amérique du Sud habitant la côte est de l'île Wellington au sud du Chili et la Terre de Feu. 1, fiche 42, Français, - alakaluf
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Oceania Medical Commission
1, fiche 43, Anglais, Oceania%20Medical%20Commission
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Wellington, New Zealand 1, fiche 43, Anglais, - Oceania%20Medical%20Commission
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commission médicale de l'Océanie 1, fiche 43, Français, Commission%20m%C3%A9dicale%20de%20l%27Oc%C3%A9anie
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Wellington, Nouvelle-Zélande 1, fiche 43, Français, - Commission%20m%C3%A9dicale%20de%20l%27Oc%C3%A9anie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- New Zealand Medical Commission
1, fiche 44, Anglais, New%20Zealand%20Medical%20Commission
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Wellington, New Zealand 1, fiche 44, Anglais, - New%20Zealand%20Medical%20Commission
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Commission médicale de la Nouvelle-Zélande 1, fiche 44, Français, Commission%20m%C3%A9dicale%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Wellington, Nouvelle-Zélande 1, fiche 44, Français, - Commission%20m%C3%A9dicale%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Iron Duke 1, fiche 45, Anglais, Iron%20Duke
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Duke of Wellington 1, fiche 45, Anglais, - Iron%20Duke
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Duc de fer 1, fiche 45, Français, Duc%20de%20fer
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Quillet à Wellington. 1, fiche 45, Français, - Duc%20de%20fer
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income
1, fiche 46, Anglais, Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - New Zealand 2, fiche 46, Anglais, - Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Wellington, May 13, 1980 1, fiche 46, Anglais, - Convention%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu
1, fiche 46, Français, Convention%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Men's Clothing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Wellington
1, fiche 47, Anglais, Wellington
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Wellington : Loose, square-topped boot reaching above knee... Worn by men for riding. 1, fiche 47, Anglais, - Wellington
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Vêtements pour hommes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- botte de cavalerie
1, fiche 47, Français, botte%20de%20cavalerie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- botte de cavalier 2, fiche 47, Français, botte%20de%20cavalier
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Botte : chaussure de cuir, de caoutchouc, qui enferme le pied et la jambe, et quelquefois le bas de la cuisse : bottes de cavalerie (...). 1, fiche 47, Français, - botte%20de%20cavalerie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ... next to a battle lost, the greatest misery is a battle gained
1, fiche 48, Anglais, %2E%2E%2E%20next%20to%20a%20battle%20lost%2C%20the%20greatest%20misery%20is%20a%20battle%20gained
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won 2, fiche 48, Anglais, Nothing%20except%20a%20battle%20lost%20can%20be%20half%20so%20melancholy%20as%20a%20battle%20won
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Attributed to the Duke of Wellington 1, fiche 48, Anglais, - %2E%2E%2E%20next%20to%20a%20battle%20lost%2C%20the%20greatest%20misery%20is%20a%20battle%20gained
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire 1, fiche 48, Français, Rien%2C%20sinon%20une%20d%C3%A9faite%2C%20n%27est%20aussi%20m%C3%A9lancolique%20qu%27une%20victoire
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dépêche (1815). 1, fiche 48, Français, - Rien%2C%20sinon%20une%20d%C3%A9faite%2C%20n%27est%20aussi%20m%C3%A9lancolique%20qu%27une%20victoire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Museums and Heritage
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- County Home
1, fiche 49, Anglais, County%20Home
correct, Ontario
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
a building in Wellington County, Ont. that was built around the 1877. 1, fiche 49, Anglais, - County%20Home
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Wellington County Home
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Muséologie et patrimoine
Fiche 49, La vedette principale, Français
- County Home
1, fiche 49, Français, County%20Home
correct, Ontario
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue au County Museum de Wellington County, qui se trouve dans cet édifice. 1, fiche 49, Français, - County%20Home
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


