TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WERE [100 fiches]

Fiche 1 2026-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Constitutional Law
CONT

The jurisprudence has described the nature of constitutional documents and has articulated the manner in which the nature of the documents informs their interpretation. Constitutional documents were intended to inform the governance of the country for a long time. The words employed in constitutional documents are general in nature and ambiguous by definition. It is the presumption of generality and ambiguity that enables progressive interpretation and ensures that constitutional documents will be able to adapt to a changing nation.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit constitutionnel
OBS

Aux termes de l'article 52(2) de la Loi constitutionnelle de 1982, seuls les documents énumérés à l'annexe de cette loi sont des documents constitutionnels. On compte notamment parmi eux les lois créant les provinces, la Loi constitutionnelle de 1867 et la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
CONT

... until the late eighteenth century, an accused who refused to plead, either guilty or not guilty, was tortured by "peine forte et dure. "Peine forte et dure was a punishment where the accused would have progressively heavier stones placed on their chest until they pled, or were crushed to death.

Français

Domaine(s)
  • Peines
CONT

Mais cette injonction fut interprétée en pratique comme «peine forte et dure» : l'accusé périssait alors écrasé sous des poids (avec l'avantage de mourir sans avoir été formellement condamné pour félonie, protégeant ainsi sa famille de la confiscation de leurs biens réels).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Assembly of First Nations exists to fulfill the goal of correcting these past injustices and to enhance the rightful position of the First Nations Peoples in Canada's future. Just as the people of the First Nations across Canada were becoming familiar with the NIB and its role in serving the Status Aboriginal people, an important transition in the structure of the secretariat was being discussed and eventually the Chiefs wanted to develop an organization which was truly representative and accountable to their community members, thus the NIB made the transition to becoming the Assembly of First Nations in 1982.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

L’Assemblée des Premières Nations a pour mission d’inciter ces derniers à réparer ces anciennes injustices et d’améliorer la place légitime des Premières Nations dans l’histoire du Canada. Alors que les membres des Premières Nations au Canada commençaient à s’habituer à l’existence de la Fraternité nationale des Indiens (FNI) et à son rôle de représentante du statut du peuple autochtone, les Chefs ont entamé des discussions concernant une restructuration importante du secrétariat. Ils souhaitaient mettre sur pied un organisme vraiment représentatif et responsable des communautés membres. Ainsi, la Fraternité est entrée dans une période de transition, en 1982, et a entrepris une révision en profondeur de sa structure de base, une révision qui a abouti à l’adoption d’un nouveau nom, l’« Assemblée des Premières Nations » (APN).

Terme(s)-clé(s)
  • FIC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Derecho indígena
Terme(s)-clé(s)
  • Asamblea de las Primeras Naciones
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
DEF

The region of outer space at altitudes greater than 5,600 kilometers ... above Earth’s surface.

CONT

Artemis II was the first crewed test flight of the Artemis campaign. The mission's objectives were to confirm all of the spacecraft's systems operated as designed with crew aboard in the actual environment of deep space.

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
CONT

La mission Artemis II est le premier vol d'essai habité de la campagne Artemis. L'objectif de la mission était de vérifier que tous les systèmes du vaisseau spatial fonctionnaient comme prévu dans l'espace lointain avec un équipage à bord.

OBS

[...] l'espace lointain, parcouru par les sondes interplanétaires [se différentie de] l'espace proche, où l'attraction de la Terre est dominante [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
CONT

[...] existen multitud de ambiciosas misiones espaciales [...] que tienen como objetivo la ampliación del conocimiento acerca del espacio profundo, es decir, aquel que va más allá de la Tierra y la Luna.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Land Forces
OBS

An area where grenades were primed.

OBS

In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Forces terrestres
OBS

Endroit où l'on amorçait les grenades.

OBS

Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

aire d'amorçage de grenades : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Radio Interference
  • Military Communications
  • Electronic Warfare
DEF

A drone designed to operate effectively despite radio frequency interference, such as jamming, spoofing or electronic attack.

OBS

The hardening could be a protective coating, something that perhaps blocks signals from below and only accepting signals from above.

OBS

radio frequency hardened drone; RF hardened drone : The designations were approved by the Royal Canadian Air Force Aerospace Warfare Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • radiofrequency hardened drone

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Perturbations radio
  • Transmissions militaires
  • Guerre électronique
DEF

Drone conçu pour fonctionner efficacement malgré les interférences aux radiofréquences, telles que le brouillage, le leurrage ou les attaques électroniques.

OBS

La résistance pourrait consister en un revêtement protecteur, par exemple un dispositif qui bloque les signaux provenant du bas et ne capte que ceux venant du haut.

OBS

drone résistant aux radiofréquences; drone résistant aux RF : désignations proposées par le Centre de guerre aérospatiale de l'Aviation royale canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Execution of Work (Construction)
  • Occupational Health and Safety
CONT

Abatement is a process that involves identifying, controlling, and removing hazardous materials to minimize the risk of exposure and associated health effects. These materials often include asbestos, lead-based paint, mould, polychlorinated biphenyls(PCBs), mercury, sewage, byproducts of fire damage, etc. Some of these materials are present in older buildings and were used as building materials before the knowledge that they are hazardous.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Exécution des travaux de construction
  • Santé et sécurité au travail
CONT

L'élimination des matières dangereuses est un processus qui vise à repérer, à maîtriser et à retirer les matières dangereuses pour réduire le risque d'exposition et les effets sur la santé qui y sont associés. Souvent, ces matières sont l'amiante, la peinture à base de plomb, la moisissure, les biphényles polychlorés (BPC), le mercure, les eaux usées ou les sous-produits des dommages causés par le feu, etc. Certaines de ces matières sont présentes dans les vieux bâtiments et étaient utilisées comme matériaux de construction avant que leur nature dangereuse soit connue.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Scientific Research
  • Polar Geography
OBS

There were two separate years : 1 August 1882-1 September 1883 and 1 August 1932-31 August 1933. During these years, scientific data on the Arctic and the Antarctic were gathered.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Recherche scientifique
  • Géographie du froid
OBS

La première Année polaire internationale a eu lieu du 1er août 1882 au 1er septembre 1883 et la seconde du 1er août 1932 au 31 août 1933. Au cours de ces années, des données scientifiques sur l'Arctique et l'Antarctique ont été recueillies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Investigación científica
  • Geografía polar
DEF

Períodos en 1882-1883 o en 1932-1933 cuando, por acuerdo internacional, se realizó un amplio programa de observaciones geofísicas en estaciones establecidas temporalmente, en especial en las regiones polares.

OBS

El primer Año Polar Internacional transcurrió del 1 de agosto de 1882 al 1 de septiembre de 1883; el segundo Año Polar Internacional tuvo lugar del 1 de agosto de 1932 al 31 de agosto de 1933.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Homology-directed DNA repair(HDR) necessitates templated DNA synthesis to repair double-strand breaks(DSBs), replicative lesions, and telomeres. Alternative lengthening of telomeres(ALT) is a clinically relevant model of HDR responsible for telomere maintenance in [approximately] 10-15% of human cancers. However, the mechanisms of mammalian HDR synthesis at telomeres or elsewhere in the genome were largely unknown. [It was] discovered that telomere DSBs elicit robust templated synthesis capable of generating long nascent telomeres, a process... named break-induced telomere synthesis(BITS).

OBS

telomere: A region of repetitive DNA at the end of a chromosome, which protects it from destruction during DNA replication.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Synthèse d'ADN répétitif qui se produit à l'extrémité d'une molécule d'ADN chromosomique après cassure de ses deux brins et qui permet de reconstituer un fragment de chromosome jouant le rôle de télomère.

OBS

télomérisation post-cassure chromosomique; TPCC : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 août 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology
OBS

A command ordering personnel to return to their previous position.

OBS

The "as you were" command is used to withdraw a previous command or order the execution of a certain movement or action.

OBS

as you were : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

as you were : designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Commandement enjoignant le personnel de retourner à sa position précédente.

OBS

On utilise le commandement «au temps» habituellement pour contremander un ordre ou l'exécution d'un mouvement ou d'une action quelconque.

OBS

au temps : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

au temps : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2026-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
DEF

A tract of land granted by a government to an individual or company for the purpose of exploration and exploitation to recover minerals or for some other purpose.

CONT

Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB [Atomic Energy Control Board] Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information: ... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease number ...

OBS

Quebec. Prior to 1966, mineral rights were granted by a system of concessions and letters patent.

Français

Domaine(s)
  • Droit minier
DEF

Lopin de terre marqué sur le terrain en vertu d'un permis de prospecteur conformément à la [...] loi [...]

CONT

Permis d'extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et contient les renseignements suivants : [...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d'extraction de minéraux [...]

OBS

Dans la présente loi [...] les mots et expressions suivants signifient respectivement : [...] «concession minière» : une propriété minière vendue à même le domaine public pour fins d'exploitation des droits de mine.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2026-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Paleontology
  • Archaeology
Universal entry(ies)
CONT

Denisovans were a type of ancient human that for a long time were known only from their DNA and teeth. But recent fossil findings and analysis are now revealing what these people looked like... Along with Neanderthals, Denisovans are our closest extinct human relatives.

OBS

[The Denisovans disappeared] about 30,000 years ago.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Paléontologie
  • Archéologie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

C'est désormais bien établi : nos ancêtres Homo sapiens ont côtoyé d'autres espèces humaines avec lesquelles ils se sont métissés. Ces espèces aujourd'hui disparues, les Néandertaliens et les Dénisoviens, ont ainsi légué certains gènes aux humains d'aujourd'hui.

OBS

Les Dénisoviens [...] ont côtoyé les Néandertaliens [...] ainsi que nos ancêtres Homo sapiens [...] jusqu'à seulement 30 000 ans avant notre ère [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2026-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Paleontology
  • Archaeology
Universal entry(ies)
DEF

[A] member of a group of archaic humans who emerged at least 200, 000 years ago during the Pleistocene Epoch... and were replaced or assimilated by early modern human populations(Homo sapiens) between 35, 000 and perhaps 24, 000 years ago.

Terme(s)-clé(s)
  • Neandertal
  • Neandertalian
  • Neandertal man

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Paléontologie
  • Archéologie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les Néandertaliens [...] ont constitué une population d'hommes fossiles dont les premières caractéristiques sont apparues il y a plus de 400 000 ans en Europe. Après avoir occupé tout ce continent, [de même qu']une partie du Moyen-Orient, et de l'Asie [...], ils se sont éteints il y a environ 30 000 ans, probablement sous la poussée des hommes de morphologie moderne.

Terme(s)-clé(s)
  • Néanderthalien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Paleontología
  • Arqueología
Entrada(s) universal(es)
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "Neandertal" se escribe con inicial mayúscula cuando forma parte de la expresión "hombre de Neandertal", pero en minúscula cuando se emplea como nombre común para designar a los miembros de esa especie extinta: los neandertales.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2026-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

The Government of Canada imposed a 100% surtax on Chinese-made electric vehicles on October 1, 2024, and a 25% surtax on Chinese-made steel and aluminum products on October 22, 2024. These measures, implemented through the China Surtax Order(2024), were introduced in response to concerns about unfair trade practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

Le gouvernement du Canada a imposé une surtaxe de 100 % sur les véhicules électriques fabriqués en Chine, entrée en vigueur le 1er octobre 2024, et une surtaxe de 25 % sur les produits d'acier et d'aluminium fabriqués en Chine, entrée en vigueur le 22 octobre 2024. Ces mesures, mises en œuvre au moyen du Décret imposant une surtaxe à la Chine (2024), ont été instaurées en réponse aux préoccupations liées aux pratiques commerciales déloyales.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2026-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

A Network File System is a protocol that allows users to access files over a network as if they were stored locally on their own device.... A Network File System operates by enabling a client device to access files stored on a remote server.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le système de fichiers réseau (NFS) est principalement un protocole d'accès aux fichiers via le réseau. [...] les données sont directement accessibles sur le serveur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Como se emplea normalmente, es un conjunto de protocolos de sistemas de archivos distribuidos desarrollado por la empresa Sun Microsistems, que permite el acceso remoto a archivos en una red. En realidad, NFS es uno de los protocolos del conjunto que incluye NFS, XDR (External Data Representation: representación externa de datos.), RPC (Remote procedure call: Llamada remota a procedimientos), y otros. Esos protocolos son parte de una arquitectura mayor que la empresa Sun nombra como ONC (Open Network Computing).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2026-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

... the interim cryogenic propulsion stage is a single-engine liquid hydrogen and liquid oxygen-based system that provides in-space propulsion after the solid rocket boosters and core stage put SLS [space launch system] into an Earth orbit.

CONT

With crew aboard this mission, Orion and the upper stage, called the interim cryogenic propulsion stage(ICPS), orbited Earth twice to ensure Orion's systems were working as expected while still close to home.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Après le lancement, les deux propulseurs d'appoint, les panneaux de protection du module de service et le système d'évacuation d'urgence ont été largués. Ensuite, les moteurs-fusées se sont arrêtés et l'étage principal s'est séparé de l'étage de propulsion cryotechnique intermédiaire (l'étage supérieur) et du vaisseau spatial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzadores (Astronáutica)
CONT

Tras desechar los propulsores, los paneles del módulo de servicio y el sistema de aborto de lanzamiento, los motores de la etapa central se apagarán y esta se separará de la nave espacial, dejando a Orión conectado a una etapa de propulsión criogénica provisional (ICPS) que la impulsará hacia la Luna.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
DEF

Two or more sentences to be served, one immediately following the other.

OBS

A sentence is consecutive where a court so orders, namely when the defendant is already serving a sentence at the time of sentencing or has been found guilty of several separate offences. The sentences are then served one after the other.

OBS

In Canada, the sentences imposed on an offender are generally consecutive if the crimes were committed on different occasions.

Français

Domaine(s)
  • Peines
DEF

Deux ou plusieurs peines à purger l'une après l'autre.

OBS

La peine imposée est consécutive, si le tribunal en ordonne ainsi, lorsque le délinquant est déjà sous le coup d'une peine au moment du prononcé de la sentence ou qu'il a été reconnu coupable de plusieurs chefs d'infractions distincts. Les peines sont alors purgées les unes après les autres.

OBS

Au Canada, les peines infligées à un délinquant sont généralement cumulatives si les infractions ont été commises à différents moments.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2026-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Surgery
CONT

Surgical Robotics... brings the latest in robotic and computer technology to bear on the surgical procedures, expanding the applications of minimally invasive surgery. With the use of surgical robotics, current procedures are being performed with more ease, and operations are now being successfully completed that were previously considered impossible.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Chirurgie
CONT

Les précurseurs [de la] robotique chirurgicale annoncent pour l'avenir des endoscopes «neuronavigateurs», recalculant en temps réel leur position dans le cerveau et l'affichant pour le chirurgien sur les coupes du scanner ou de l'IRM [imagerie par résonance magnétique].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Cirugía
CONT

La robótica quirúrgica ya no es un concepto futurista, ya está aquí y está cambiando la forma de brindar atención médica tal como la conocemos. Desde procedimientos menos invasivos hasta cirugías realizadas desde ubicaciones remotas, la robótica está cambiando la forma en que operan los cirujanos y se recuperan los pacientes.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
DEF

A class attributed to a vessel by the Minister [of Transport of Canada] stating the vessel is in accordance with the applicable standards of TP [Transport Publication] 12260 Equivalent Standards for the Construction of Arctic Class Ships.

OBS

The Equivalent Standards for the Construction of Arctic Class Ships were repealed in 2017, and vessels that previously met the requirements for this class may seek to meet the requirements of other classifications.

OBS

Not to be confused with "Arctic Class."

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Classe attribuée par le ministre [des Transports du Canada] à un bâtiment attestant qu'il satisfait aux exigences applicables prévues à la [publication de Transports Canada] TP 12260F intitulée Normes équivalentes pour la construction de navires de la classe arctique [...]

OBS

Les Normes équivalentes pour la construction de navires de la classe arctique ont été abrogées en 2017. Les navires peuvent depuis lors chercher à satisfaire aux exigences d'autres classifications.

OBS

Ne pas confondre avec «cote arctique».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2026-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
DEF

A grocery store that specializes in cooked meats ... and prepared foods ...

OBS

... traditionally, the foods were of Jewish cuisines, but other ethnic foods, especially Italian, are now included.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Épicerie qui vend des aliments de choix[, par exemple,] charcuterie, plats cuisinés, produits alimentaires de luxe et importés.

OBS

Delikatessen : désignation créée en Allemagne au XVIIIe siècle pour désigner les mets «délicats». Le mot s'applique aujourd'hui, dans les pays germaniques et aux États-Unis, aux magasins d'épicerie fine et de produits de luxe; charcuterie allemande et spécialités étrangères, vins fins et alcools, confiseries, friandises, fruits exotiques, fromages étrangers [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Industria alimentaria
DEF

[...] establecimiento, o sección de un establecimiento, donde se venden manjares selectos.

OBS

tienda de exquisiteces; delicatessen; delicatesen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando la voz "delicatesen" se usa [...] para referirse al establecimiento [...] Con este sentido, puede emplearse como sustantivo masculino o femenino (el/la delicatesen) y permanece invariable en plural: los/las delicatesen. También en este caso se recomienda sustituir dicha voz por su equivalente en español, "tienda de exquisiteces".

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In land operations, relating to the synchronized or simultaneous application of several arms to achieve an effect on the enemy that is greater than if each arm were used against the enemy in sequence.

OBS

combined arms: designation and definition standardized by NATO.

OBS

combined arms: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

En opérations terrestres, se dit de l'emploi synchronisé ou simultané de plusieurs armes afin de produire sur l'ennemi un effet supérieur à celui qui aurait été obtenu par la mise en œuvre indépendante de chacune de ces armes.

OBS

interarmes : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

interarmes : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
DEF

... a class attributed to a vessel under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations regime, which indicates the vessel met the requirements of those regulations.

OBS

Several numbered Arctic Classes exist within the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations(ASPPR), which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead.

OBS

Not to be confused with other classes of ships designed for ice navigation, such as the Canadian Arctic Class.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Cote attribuée à un bâtiment sous le régime du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires attestant qu'il satisfaisait aux exigences de ce règlement.

OBS

Plusieurs cotes arctiques numérotées sont énumérées dans le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN), qui a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire.

OBS

Ne pas confondre avec d'autres cotes ou classes de navires conçus pour la navigation dans les glaces, comme la classe arctique canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
CONT

Canadian Arctic Class (CAC) ships range from an icebreaker that can operate virtually anywhere in the Arctic and can proceed through multiyear ice continuously (CAC1), down to CAC4 which would be capable of navigating in any thickness of first-year ice found in the Canadian Arctic.

OBS

Canadian Arctic Class(CAC) was a class attributed to a vessel that met the requirements of TP [Transport Publication] 12260 Equivalent Standards for the Construction of Arctic Class Ships, under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations, which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships have since been used instead.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

La classe ou catégorie arctique canadienne était une classe qu'on attribuait à un bâtiment pour attester qu'il satisfaisait aux exigences prévues à la [Publication de Transports Canada] TP 12260 Normes équivalentes pour la construction de navires de la classe arctique, qui était associée au Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN). Ce règlement a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Depuis, on utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
  • River and Sea Navigation
OBS

Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Prevention of Pollution of Arctic Waters by Ships: long title.

OBS

Enabling Act: Arctic Waters Pollution Prevention Act.

OBS

These regulations were repealed on December 19, 2017.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre intégral.

OBS

Loi habilitante : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques.

OBS

Ce règlement a été abrogé le 19 décembre 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2026-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
DEF

... a ship that complies with the applicable construction standards set out in schedules VI and VII and is classified as an Arctic class 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 10 ship in the tables to Schedule VI [of the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations].

OBS

The Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations(ASPPR) were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies(IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead.

Terme(s)-clé(s)
  • Arctic-class ship
  • Arctic-class vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

[...] navire qui satisfait aux normes de construction établies aux annexes VI et VII [du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires] et qui est désigné comme navire de la cote arctique 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 10 dans les tableaux de l'annexe VI [dudit règlement].

OBS

Le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires (RPPEAN) a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
DEF

Allow persons or entities to continue with activities or operations that were approved before the implementation of new rules, regulations, or laws.

OBS

grandfather: Although this designation is widely used, it is criticized by some authors because of its racist origins.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Permettre à des personnes ou à des entités de ne pas être assujetties à une nouvelle loi ou à un nouveau règlement en raison des droits dont jouissaient ces personnes ou ces entités avant que cette loi ou ce règlement n'entre en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
DEF

The practice of allowing persons or entities to continue with activities or operations that were approved before the implementation of new rules, regulations, or laws.

OBS

grandfathering; grandparenting: Although these designations are commonly used, they are considered offensive by some authors because of their racist origins.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Pratique qui permet à des personnes ou à des entités de ne pas être assujetties à une nouvelle loi ou à un nouveau règlement en raison des droits dont jouissaient ces personnes ou ces entités avant que cette loi ou ce règlement n'entre en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2026-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Collaboration with Health Canada
CONT

... chemical-specific adjustment factors(CSAFs) were developed to replace default assessment factors to address uncertainties in inter-and intraspecies extrapolation in human health risk assessments. CSAFs may consider both toxicokinetic and toxicodynamic properties. These factors can be derived for a single agent or chemical, for a class of chemicals with shared chemical or toxicological properties, and for a group of chemicals that share a mode or mechanism of action or toxicokinetic characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Collaboration avec Santé Canada
CONT

Un grand avantage de l'application de facteurs d'ajustement propres aux substances chimiques par rapport à l'utilisation de facteurs d'incertitude ou d'ajustement allométrique par défaut est que cette approche intègre à la fois des données propres à l'espèce et des données propres au composé chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

British Columbia Sport Fishing Regulations : These regulations were repealed March 5, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Règlement de pêche sportive de la Colombie-Britannique : Ce règlement a été abrogé le 5 mars 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Linear threshold units(LTUs) were originally proposed as models of biological neurons. They were widely studied in the context of the perceptron... Due to the difficulties of finding a general algorithm for networks with hidden nodes, they never passed into general use.

CONT

Regarding the advantage of depth, early theoretical results have focused on circuit operations (neural net unit computations) that are substantially different from those being used in real state-of-the-art deep learning applications, such as logic gates ... and linear threshold units with non-negative weights ...

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le perceptron est l'une des architectures des réseaux de neurones les plus simples[. Son architecture] est formée de deux couches : une couche d'entrée et une couche de sortie. La couche d'entrée représente les neurones d'entrée qui permettent de sortir les mêmes entrées fournies. La couche de sortie représente un type de neurone artificiel différent des autres, appelé «unité linéaire à seuil (ULS)» [...] Chaque neurone ULS est connecté à toutes les neurones d'entrées et aussi à un neurone particulier appelé «neurone de biais» dont la sortie est toujours égale à 1 (neurone de terme constant).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

El perceptrón es una de las arquitecturas de redes neuronales más simples, basado en una neurona artificial [que se] conoce como [...] unidad de umbral lineal [...]

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

ReLUs were first successfully used for deep feedforward networks..., achieving for the first time the ability to train fairly deep supervised networks without the need for unsupervised pre-training, and this turned out to be an important component in the 2012 object recognition breakthrough with deep convolutional networks...

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les unités de rectification linéaire [...] sont faciles à optimiser parce qu'elles sont très similaires aux unités linéaires. La seule différence entre une unité linéaire et une unité linéaire rectifiée est qu'une unité linéaire rectifiée renvoie zéro sur la moitié de son domaine. Ceci implique que les dérivées d'une unité linéaire rectifiée restent grandes chaque fois que l'unité est active.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

La función ReLU activa un nodo solo si la entrada está por encima de cero. Si la entrada está por debajo de cero, la salida siempre es cero.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • The Eye
CONT

Evoked potentials are widely used in assessing neurophysiological function of patients, with stimulation most commonly provided by auditory, somatosensitive or visual inputs. In the pattern electroretinogram(PERG), the electrical response of the retina to stimulation by a changing visual pattern is recorded by fine electrodes applied on the surface of the eye. Stimulation is usually provided by a reversing black-and-white checkerboard pattern or grating, in which the overall luminance remains constant.... PERGs were recorded at the clinical Eye Research Centre of St Paul' s Eye Unit, Royal Liverpool University Hospital... In each subject, two recordings were made from both eyes(36 recordings in total).

Terme(s)-clé(s)
  • pattern electro-retinogram

Français

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Oeil
CONT

L'électrorétinogramme à damiers (PERG) prend ses origines au niveau des cônes maculaires et paramaculaires [...] Le patient regarde un écran réversible à damiers ou quadrillé [...] Pour obtenir un enregistrement techniquement satisfaisant, le signal est de faible amplitude; un enregistrement moyen et une attention plus soutenue sont nécessaires. [...] L'onde P50 est invariablement pertubée dans les pathologies maculaires, le PERG permet de déterminer si l'atteinte est intra ou extra rétinienne et donc de distinguer une maculopathie d'une neuropathie optique.

OBS

PERG : abréviation empruntée à l'anglais; correspond à la désignation «pattern electroretinogram».

Terme(s)-clé(s)
  • électro-rétinogramme par inversion à damier
  • électro-rétinogramme à damiers

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • National and International Security
CONT

During a cybersecurity incident, indicators of compromise(IoC) are clues and evidence of a data breach. These digital breadcrumbs can reveal not just that an attack has occurred, but often, what tools were used in the attack and who's behind them.

OBS

indicator of compromise; IoC; IOC: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • indicators of compromise

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les indicateurs de compromission (IOC) en cybersécurité désignent les indices ou les preuves d'intrusion ou d'attaque dans [un] réseau ou [un] système. [...] les indicateurs de compromission sont évalués après une attaque et permettent de mieux comprendre [un] incident.

OBS

Par exemple, les IOC peuvent être un comportement inhabituel du trafic réseau, une installation non sollicitée d'un logiciel, la connexion d'un utilisateur depuis un endroit anormal, et un grand nombre de demandes visant un même fichier.

OBS

indicateur de compromission; IdC; IOC : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • indicateurs de compromission

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2026-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Vessels (Medicine)
  • The Eye
CONT

Fluorescein angiography and digital image analysis. All patients were subjected to fluorescein angiography of the right eye preoperatively. Retinal angiography was also performed CPB [cardiopulmonary bypass], [five] minutes before the bypass period... Retinal angiograms were assessed first by direct inspection of the whole 30-degree field of the retina shown on the angiogram after back projection onto a screen and second by digital image analysis...

OBS

angiogram: An x-ray or computer image ... of the blood vessels and blood flow in the body.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Oeil
OBS

cliché : Image obtenue par des procédés photographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Primary crops are those which come directly from the land and without having undergone any real processing, apart from cleaning. They maintain all the biological qualities they had when they were still on the plants.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Récoltes qui proviennent directement de la terre, sans passer par aucun processus d'amélioration de la qualité ou d'altération de ses caractéristiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
DEF

Cosechas que provienen directamente de la tierra, sin pasar por ningún proceso de mejora de la calidad o de alteración de sus caracteristicas.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Premises identification is a critical first step to building an effective traceability system. It allows you to know where your inputs are coming from, where your products are currently and where they were shipped to. This information is necessary to have during an emergency or product recall.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'identification de l'exploitation constitue la première étape de l'élaboration d'un système de traçabilité efficace. Cette étape cruciale vous permet de savoir d'où proviennent vos intrants, où se trouvent vos produits au moment même et où ils ont été expédiés. Ces renseignements sont nécessaires en cas d'urgence ou de rappel de produits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Los datos de identificación de la explotación, la cuenta bancaria asociada a la titularidad compartida y la de todos los bienes y derechos que conforman la explotación agraria de titularidad compartida deben indicarse en el modelo de la solicitud [...]

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant and Crop Production
CONT

The two series of pot experiments were carried out at the Department of Plant Production Ecology in Uppsala, Sweden(63o81′N, 20o24′E) during 2007. The effects of the pre-planting treatments were tested in two outdoor pot trials arranged in rows 2 m [meters] apart and with 40 cm [centimeters] spacing between plants. Mitscherlich pots were filled with 4 L of planting soil and one seed tuber(40–50 mm [milimeters]) was planted per pot. After planting, an additional 1. 5 L [liter] soil were added, giving a planting depth of 5 cm. The experiments were laid out in a completely randomized design, with 10 replicates and three potato cultivars in each experiment. The cultivars used were Matilda, Cicero and Ditta in Experiment 1, and Matilda, Ditta and Ovatio in Experiment 2. The pots were kept outdoors from 11 June to 23 July(Experiment 1) and 16 June to 31 July(Experiment 2). The main differences between the experiments were the length of the pre-sprouting periodand cultivars.

Terme(s)-clé(s)
  • presprouting period

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Combien de temps faut-il pour faire durcir les germes ? Minimum 5 semaines. Ensuite, plus la période de prégermination est longue, plus c’est bénéfique, pourvu que les sacs [de pommes de terre] soient bien exposés au vent et au soleil.

Terme(s)-clé(s)
  • prégermination

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción vegetal
CONT

Vernalización: Requerimientos biológicos de determinados cultivos (por ejemplo, los cereales de invierno) que requieren temperaturas frías extremas en el período previo a la germinación y/o durante las primeras etapas vegetativas, para florecer y producir semillas.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2026-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federalism
  • Christian Theology
CONT

Christian nationalists believe that their countries were founded as Christian nations. And they believe that their governments should take steps to keep it that way.

Français

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Théologies chrétiennes
CONT

Les nationalistes chrétiens veulent définir leur nation comme une nation chrétienne et veulent que le gouvernement érige leur modèle culturel spécifique en culture officielle du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2026-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climatology
OBS

The FGGE Operational Year was the culmination of a series of international ocean/atmosphere research programs conducted in the 1970s. This effort, in turn, was a stepping stone toward the increasingly ambitious and large-scale research and monitoring programs of the 1980s and 1990s that [were] directed toward fuller understanding of tropical dynamics and their influence on global ocean/atmosphere phenomena.

OBS

Although the formal FGGE Operational Year was from 1 December 1978 to 30 November 1979, the data set covers the extended FOY period from 1 September 1978 to 29 February 1980.

OBS

FGGE: First GARP [Global Atmospheric Research Program] Global Experiment.

OBS

FGGE Operational Year; FOY: designations reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Climatologie
OBS

Pendant [la période du] 1er décembre 1978 [au] 30 novembre 1979 de la Première expérience mondiale du GARP (PEMG), qui a permis de recueillir des données sans précédent pour l'étude des nombreux phénomènes océaniques liés à l'action et à la rétroaction atmosphériques, la COI [Commission océanographique intergouvernementale] a joué un rôle majeur dans la gestion des données océanographiques, ainsi que dans la documentation et la planification de tous les aspects océanographiques de l'expérience.

OBS

PEMG : Première expérience mondiale du GARP [Programme de recherches atmosphériques globales].

OBS

Année opérationnelle de la PEMG; AOP : désignations reproduites de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Climatología
OBS

FEEG: Primer Experimento Mundial del GARP [Programa de Investigación Global de la Atmósfera], según sus siglas en inglés.

OBS

Año Operacional del FGGE; FOY: designaciones reproducidas del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2026-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Plant and Crop Production
DEF

The complete hydration of plant or leaf, which represents the ideal state for growth and nutrient uptake.

CONT

For the experiments with abscisic acid(ABA), the plants were watered and placed in the dark for several hours to induce stomatal closure and full turgescence of the leaves.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

On utilise également les termes de teneur en eau relative ou rapport de la masse d'eau présente à la masse d'eau maximale contenue dans l'organe à pleine turgescence. La détermination de la teneur en eau s'obtient par pesée avant et après passage à l'étuve. Pour déterminer la teneur en eau relative des organes végétaux, la pesée avant et après passage à l'étuve doit être répétée sur un échantillon que l'on a laissé flotter dans l'eau un temps suffisant pour assurer la pleine hydratation des tissus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2025-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
DEF

Trueness to type or variety, usually referring to seed.

OBS

The terms "varietal purity" and "genetic purity" were once synonyms and are sometimes still used as such but there may be reasons to clearly differentiate between the two. Varietal purity is perhaps best described as relative phenotypic uniformity whereas genetic purity relates specifically to the DNA and RNA of plants.

OBS

Designation used at the Canadian Grain Commission, in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
DEF

Conformité au type ou à la variété, ordinairement en parlant d'une semence.

OBS

Les expressions «pureté variétale» et «pureté génétique» ont déjà été synonymes et elles sont parfois encore utilisées de la sorte, mais on peut être justifié de les distinguer nettement l'une de l'autre. La pureté variétale se décrit peut-être le mieux par la notion d'uniformité phénotypique relative, tandis que la pureté génétique concerne spécifiquement l'ADN et l'ARN des végétaux.

OBS

Désignation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
DEF

Proporción de semillas en un lote que corresponde a la variedad declarada.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2025-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Official Documents
  • Agriculture - General
OBS

The Licensing and Arbitration Regulations were repealed in 2018.

OBS

Licensing and Arbitration Regulations: short title.

OBS

Regulation Respecting the Licensing of Dealers in Agricultural Products and the Arbitration of Complaints Pertaining to Agricultural Products: long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Licencing and Arbitration Regulations
  • Regulation Respecting the Licencing of Dealers in Agricultural Products and the Arbitration of Complaints Pertaining to Agricultural Products
  • Produce Licencing Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Documents officiels
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Règlement sur la délivrance de permis et l'arbitrage a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur la délivrance de permis et l'arbitrage : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant la délivrance de permis aux marchands de produits agricoles et l'arbitrage des plaintes relatives aux produits agricoles : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An island of the Comoro Islands or Archipelago, called "Anjouan" when the islands were a French protectorate(1886-1947) and an autonomous overseas territory(1947-1974), and renamed "Ndzouani" when the islands became independent(1974-1975).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île volcanique et montagneuse de l'archipel des Comores, appelée «Anjouan» lorsque les îles étaient sous protectorat français, colonie française ou territoire d'outre-mer, et rebaptisée «Ndzouani» depuis la proclamation unilatérale d'indépendance de la République des Comores en 1975. Villes importantes : Bambao, Mutsamudu, Sima, Domoni, Pomoni.

OBS

«Ndzouani» et «Anjouan» s'écrivent sans article défini et s'utilisent rarement avec le générique «île».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Isla de las Comoras.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

OBS

1920: established in Ottawa; 1947-53: absorbed by "A" Division; 1954: reinstated as a division; 1987: lost divisional status.

OBS

The RCMP National Headquarters were located in the L. H. Nicholson Building before relocating to the M. J. Nadon Building from 2009 to 2012.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police National Headquarters
  • Royal Canadian Mounted Police NHQ
  • Royal Canadian Mounted Police Headquarters
  • Royal Canadian Mounted Police HQ

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Quartier général national de la GRC; Quartier général national; QGN : En raison d'un changement à la structure organisationnelle de la GRC, depuis le 2 septembre 2025, le nom français de «National Headquarters» est «Quartier général national».

OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

OBS

1920 : établie à Ottawa; 1947-1953 : intégrée à la Division A; 1954 : rétablissement de la division; 1987 : perte du statut divisionnaire.

OBS

La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon de 2009 à 2012.

OBS

Bien qu'au niveau national, on ait remplacé «Headquarters» par «National Headquarters», l'appellation française est demeurée la même.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
  • DG de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2025-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002...

OBS

Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...]

OBS

Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país​ después de Toronto.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2025-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The smallest island of the Comoro Islands or Archipelago, called "Mohéli" when the islands were a French protectorate(1886-1947) and an autonomous overseas territory(1947-1974), and renamed "Moili" when the islands became independent(1974-1975).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Plus petite île de l'archipel des Comores, appelée «Mohéli» lorsque les îles étaient sous protectorat français, colonie française ou territoire d'outre-mer, et rebaptisée «Moili» depuis la proclamation unilatérale d'indépendance de la République des Comores en 1975.

OBS

«Moili» et «Mohéli» s'écrivent sans article défini et s'utilisent rarement avec le générique «île».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Isla del archipiélago de las Comoras.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2025-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Practice has shown that even in the EU [European Union] there are not enough specialists in risk and crisis engineering. One example is the... events in the EU in 2014 related to the military conflict in Syria. There were no optimal solutions, sufficient information support for the organization of refugee transportation. European universities have analyzed this experience and started developing master's degree programs in risk and crisis engineering in transport and logistics.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Discipline qui, à partir des retours d'expérience des crises passées et de l'état des sciences et des techniques, met à la disposition des organisations des connaissances et des méthodes de nature à les rendre plus aptes à gérer une crise.

OBS

ingénierie de crise : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

... an exemption that allows persons or entities to continue with activities or operations that were approved before the implementation of new rules, regulations, or laws.

OBS

grandfather clause: Although this designation is widely used, it is criticized by some authors because of its racist origins.

Terme(s)-clé(s)
  • acquired-rights clause

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Disposition permettant à des personnes ou des entités de ne pas être assujetties à une nouvelle loi ou à un nouveau règlement en raison des droits dont jouissaient ces personnes ou ces entités avant que cette loi ou ce règlement n'entre en vigueur.

OBS

clause grand-père : Ce terme est un calque de l'anglais et son emploi est critiqué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Convenios colectivos y negociaciones
DEF

Cláusula que protege la prerrogativa de una persona o colectividad de tal modo que no sea afectada por una nueva ley.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2025-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
  • Taxation
OBS

The Proceeds of Crime(Money Laundering) Regulations were enacted in 1993 and repealed on May 9, 2002 when the Proceeds of Crime(Money Laundering) and Terrorist Financing Regulations came into force.

OBS

Proceeds of Crime (Money Laundering) Regulations: short title.

OBS

Regulations to Combat the Laundering of Proceeds of Crime: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal
  • Fiscalité
OBS

Le Règlement sur le recyclage des produits de la criminalité a été adopté en 1993 et abrogé le 9 mai 2002, lorsque le Règlement sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes est entrée en vigueur.

OBS

Règlement sur le recyclage des produits de la criminalité : titre abrégé.

OBS

Règlement visant la répression du recyclage financier des produits de la criminalité : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2025-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Federation of Sovereign Indigenous Nations represents 74 First Nations in Saskatchewan. The Federation is committed to honouring the spirit and intent of the Treaties, as well as the promotion, protection and implementation of the Treaty promises that were made more than a century ago.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Organisation qui représente 74 Premières Nations en Saskatchewan. Sa mission est d'honorer l'esprit et l'intention des traités, ainsi que de promouvoir, protéger et mettre en œuvre les promesses faites il y a plus de cent ans.

OBS

Fédération des nations autochtones souveraines : Bien que l'appellation «Fédération des nations autochtones souveraines» soit usitée, elle n'est pas employée officiellement par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2025-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MK-307
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of North Macedonia.

OBS

The former municipalities of Drugovo, Oslomej, Vranestica and Zajas were merged with the municipality of Kicevo in 2013.

OBS

MK-307: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MK-307
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité de la Macédoine du Nord.

OBS

Les anciennes municipalités de Drougovo, Oslomej, Vranechtitsa et Zajas ont été fusionnées avec la municipalité de Kitchevo en 2013.

OBS

MK-307 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MK-307
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de Macedonia del Norte.

OBS

MK-307: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2025-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

These regulations were repealed July 1st, 2013.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Ce règlement a été abrogé le 1er juillet 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Personnel and Job Evaluation
  • Military Administration
OBS

[The HLRR Board uses] a ranking process aimed at identifying the top PARs [performance appraisal reports] at various levels from all those that were rated on the five meta-competencies at the PEB [Potential Evaluation Board].

OBS

The ranking result forms part of the scoring criteria at national selection boards (NSB).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration militaire
OBS

[Le Conseil de RCNS utilise un] processus de classement visant à déceler les meilleurs RER [rapports d'évaluation de rendement] à divers niveaux parmi tous ceux qui ont été évalués sur les cinq métacompétences au CEP [Conseil d'évaluation du potentiel].

OBS

Le résultat du classement fait partie des critères de notation des comités de sélection nationaux (CSN).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2025-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
CONT

... psychographic targeting [builds] on the intuition of marketing professionals to define personas representing segments of customers that were based on consumers’ opinions, attitudes, and lifestyle choices.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
OBS

Cette méthode prend en compte les aspects psychologiques des consommateurs, tels que leurs valeurs, intérêts, opinions, styles de vie et personnalités. Elle vise à comprendre les motivations profondes qui influencent les comportements d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Marketing
CONT

... more attention [needs to be paid] to promotional elements in influencer content... statistics of two pieces of content from the same influencer on their platforms [were analyzed] one heavily branded and the other free of promotional elements. The difference in performance between these two nearly identical videos was striking...

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Commercialisation
CONT

[...] il faut faire davantage attention aux éléments promotionnels dans le contenu d'influence. Il a été possible d'analyser les statistiques de deux contenus d'un même influenceur publiés sur ses plateformes, l'un ayant des éléments très promotionnels de la marque et l'autre sans éléments promotionnels. On remarque une immense différence entre les performances de ces deux vidéos presque similaires.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Protection of Life
CONT

What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité des personnes
CONT

Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Federal Administration
  • Public Service
CONT

Generally, a communal organization has members that live and work together; operates a business for the purpose of supporting its members; and its members do not own property in their own right as a matter of religious conviction.

OBS

The communal organization has to pay tax as though it were an inter vivos trust. However, it can elect to allocate its income to the beneficiaries.

Terme(s)-clé(s)
  • communal organisation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
CONT

En général, un organisme communautaire a des membres qui vivent et travaillent ensemble, exploite une entreprise afin de subvenir aux besoins de ses membres, et ceux-ci ne possèdent pas de biens de leur propre chef en raison de leurs convictions religieuses.

OBS

L'organisme communautaire doit payer l'impôt comme s'il était une fiducie non testamentaire. Il peut toutefois choisir de répartir ses revenus au profit des bénéficiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Maintenance
  • Road Construction Materials
DEF

Material added to [an] aged asphalt binder ... to restore its original properties by replenishing lost maltenes, improving flexibility, and enhancing the binder’s ability to resist cracking.

CONT

Some researchers have tried to separate recycling agents into two categories : softening and rejuvenating agents.... Rejuvenating agents, which contain a high proportion of maltene constituents such as lube extracts and extender oils, can help restore the balance between maltenes and asphaltenes that were changed during the aging process.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Technologie pétrolière)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Matériau ajouté à un liant bitumineux vieilli afin de restaurer ses propriétés d'origine en reconstituant ses maltènes, améliorant ainsi sa flexibilité et sa résistance à la fissuration.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Rights and Freedoms
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The United Nations Children’s Fund (UNICEF), originally known as the United Nations International Children’s Emergency Fund, was created by the United Nations General Assembly on 11 December 1946, to provide emergency food and healthcare to children and mothers in countries that had been devastated by World War II.

OBS

In 1950, UNICEF's mandate was extended to address the long-term needs of children and women in developing countries everywhere. In 1953, it became a permanent part of the United Nations System, and the words "international" and "emergency" were dropped from the organization's name, though it retained the original acronym, "UNICEF".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Droits et libertés
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'UNICEF a été créé par l'Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1946 à titre d'organisme temporaire sous le nom de «Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance» afin de venir en aide aux enfants des pays européens dévastés par la Deuxième Guerre mondiale. En 1953, l'UNICEF est devenu un organisme permanent des Nations Unies destiné à améliorer les conditions de vie des enfants en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Amérique latine. Son nom a alors été changé pour «Fonds des Nations Unies pour l'enfance», mais l'acronyme «UNICEF» a été conservé.

OBS

La mission de l'UNICEF auprès des enfants dans le monde entier n'est pas qu'une assertion morale; elle est codifiée dans la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, le traité des droits de l'homme le plus largement ratifié à l'échelle mondiale, adoptée par 193 pays, y compris le Canada.

OBS

UNICEF : acronyme qui provient de l'anglais «United Nations Children's Fund».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
  • Derechos y Libertades
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) es la agencia de las Organización de las Naciones Unidas (ONU) enfocada en promover los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en México y en el mundo. Fue creado en 1946, para brindar ayuda urgente a los niños y niñas víctimas de las guerras.

OBS

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UNICEF; Unicef: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo del "Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia", formado a partir del nombre inglés "United Nations Children's Fund", puede escribirse enteramente con mayúsculas ("UNICEF") o solo con mayúscula inicial ("Unicef").

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2025-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition(by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition (en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2025-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

The trust financed the hospital until the 1930s, when trustees were forced to ask the city for monthly payments. A demand for more civic representation on the board of directors followed and, in 1944, the trust was amended. The hospital became the community's responsibility―a civic hospital.

OBS

civic: that officially relates to a town or city.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
CONT

Il n'y a pas d'hôpital dans cette ville, seulement des tentes et un hôpital mobile prêté par la ville de Guayaquil. Le but de ce projet est d'ouvrir et d'équiper un hôpital municipal afin d'offrir à une population vulnérable les soins de santé dont elle a besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2025-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
DEF

A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

OBS

On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Border Services Agency

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence.

Terme(s)-clé(s)
  • Agence canadienne des services frontaliers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
CONT

Benign concentric annular macular dystrophy (BCAMD) is a progressive autosomal dominant macular dystrophy characterized by parafoveal hypopigmentation followed by a retinitis pigmentosa-like phenotype (nyctalopia and peripheral vision loss) with a bull’s eye configuration.

OBS

Although the macular dystrophy was initially termed "benign, "a follow-up examination of the original cases revealed evidence of progression of the condition. A progressive decrease in visual acuity, nyctalopia and dyschromatopsia were found in some of the original family members with the macular dystrophy 10 years after the original description of the condition. An increase in pigmentary maculopathy and peripheral bone corpuscular changes were also observed.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
OBS

[La dystrophie maculaire annulaire concentrique bénigne] était au départ considérée comme bénigne, cependant la reprise des cas princeps a montré que la maculopathie évoluait de façon défavorable [...] et qu'il apparaissait en périphérie des pigmentations ostéoblastiques.

OBS

La dystrophie maculaire annulaire concentrique est transmise de façon autosomique dominante.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A photographer who harasses celebrities to take private photos of them and sell them to magazines.

OBS

It was Italian film director Federico Fellini who first coined the expression back in the 1950s. The word he used was an Italian expression meaning mosquitoes. And, just like the insects they were named after, the photographer-or paparazzi-who swarm around the celebrities of the world are always ready to pounce on any bit of famous flesh.

OBS

paparazzo: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • paparazzi

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Photographe de presse qui pourchasse les personnes connues sans égard à leur vie privée.

OBS

«Paparazzi» est le pluriel italien de «paparazzo». En français, on utilise «paparazzi» au singulier et «paparazzis» au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • paparazzi
  • paparazzis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

Fotógrafo de prensa que se dedica a hacer fotografías a los famosos sin su permiso.

OBS

paparazi; paparachi: Tanto "paparazi" como "paparachi" son adaptaciones válidas del italianismo "paparazzi". [...] Aunque en la lengua de origen "paparazzi" sea el plural de "paparazzo", en español se aplica a una sola persona, del mismo modo que ocurre con otros términos como "espagueti". Así pues, sus adaptaciones hacen el plural de manera regular: "paparazis", "paparachis".

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
CONT

West Indies crinkled retinal pigment epitheliopathy.... a novel retinal dystrophy... was reported... All reported patients were black or from black ancestry, and originated in Martinique, a French West Indies island.... The main fundus feature is the presence of a white reticular net located at the level of the RPE [retinal pigment epithelium], dense in the macular area, but also present in the midperiphery, resembling crackled dry mud... On OCT [optical coherence tomography], the RPE appears rippled, giving the crinkled appearance...

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

En 2011, la rétinopathie froissée de Martinique a été révélée au fond d'œil par un aspect de peau de crocodile ou de terre séchée [...] On distinguait des lignes blanchâtres profondes entrelacées plus ou moins diffuses [...] Avec l'avènement de l'OCT [tomographie par cohérence optique] [...], ces réticulations ont pu être corrélées à une atteinte des couches externes et notamment à un épithélium pigmentaire discrètement froissé correspondant aux anomalies.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2025-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

Several liability, under which each party is liable only for a portion of damages, arose only when two or more injuries clearly were separated in time. The plaintiff could collect from a severally liable tortfeasor only the portion of damages caused by that tortfeasor.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

L'auteur de délit individuellement responsable doit être poursuivi séparément par le demandeur, lequel ne peut lui réclamer que la part des dommages qu'il a causé et non la totalité du montant de ceux-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2025-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... goods that entered the [country] prior to December 22, 2015, will not be subject to retroactive countervailing duties ...

OBS

Retroactive countervailing duties : Normally countervailing duties cannot be imposed before a decision has been made, after an investigation, to impose preliminary countervailing duties. It is possible, however, to levy countervailing duties on imports which were entered for consumption no more than ninety days before the application of provisional measures.

OBS

retroactive countervailing duty: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • retroactive countervailing duties

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] les autorités douanières des États membres sont tenues d'enregistrer [les] importations à partir du 18 août 2023. Cette mesure permet de garantir que, si l'enquête conclut à un contournement, des droits compensateurs rétroactifs pourront être perçus.

OBS

Droits compensateurs rétroactifs : Normalement, des droits compensateurs ne peuvent pas être imposés avant la prise d'une décision, après enquête, visant à imposer des droits compensateurs provisoires. Il est toutefois possible de percevoir des droits compensateurs sur des produits importés déclarés pour la mise à la consommation 90 jours au plus avant l'application des mesures provisoires.

OBS

droit compensateur rétroactif : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits compensateurs rétroactifs

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2025-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
OBS

The Revised In Commerce List(R-ICL) is comprised of substances which were in products that were regulated under the Food and Drugs Act(F&DA) and that were in Canadian commerce between January 1, 1987, and September 13, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commercialisation
OBS

La Liste révisée des substances commercialisées (LRSC) comprend des substances présentes dans des produits réglementés par la Loi sur les aliments et drogues (LAD) et commercialisés au Canada entre le 1 janvier 1987 et le 13 septembre 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2025-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
CONT

In 2014, over half a million children were living in low income, based on the low income cut-offs after tax. However,... the low-income rate of children has declined over time from 12. 8% in 2006(871, 000) to 8. 5% in 2014(573, 000).

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux
CONT

Au Québec, le taux de faible revenu des particuliers de 16 ans et plus était de 9,9 % en 2021, une hausse par rapport à 2020 (8,2 %). Lors de cette année, les femmes étaient plus susceptibles que les hommes d’être en situation de faible revenu (10,6 % c. [contre] 9,2 %).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2025-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Psychology
  • Sociology
OBS

Transgender Day of Remembrance(TDoR) is an annual observance on November 20 that honors the memory of the transgender people whose lives were lost in acts of anti-transgender violence.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Psychologie
  • Sociologie
OBS

La Journée du souvenir trans[, qui a lieu le 20 novembre,] commémore les décès causés par les attaques violentes motivées par la «transphobie», la crainte et la haine des personnes transgenres et transsexuelles.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée du souvenir transgenre
  • Jour du souvenir transgenre
  • Journée internationale du souvenir transgenre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Psicología
  • Sociología
OBS

Cada 20 de noviembre se conmemora el Día Internacional de la Memoria Trans, dedicado a la memoria de aquellas personas transexuales, transgénero y de género no binario que han sido asesinadas víctimas de la transfobia, es decir, el odio, la discriminación y la violencia que la comunidad trans padece y que persisten en la actualidad.

Terme(s)-clé(s)
  • Día Internacional de la Memoria Transexual
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2025-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Banff Upper Hot Springs is one of Banff's most famous attractions; discovered in 1884, the hot springs were included in Banff National Park, the first National Park in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les sources thermales Upper Hot Springs de Banff sont l'une des attractions les plus célèbres du parc national Banff. Découvertes en 1884, elles ont été intégrées au parc national Banff, le tout premier des parcs nationaux du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2025-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Security
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
  • HQ Secur O IC HQ Cmrs
  • Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
  • HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Sécurité
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • O Sécur QG Resp Cmre QG
  • officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2025-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

In machine learning, data labeling is the process of identifying raw data(images, text files, videos, etc.) and adding one or more meaningful and informative labels to provide context so that a machine learning model can learn from it. For example, labels might indicate whether a photo contains a bird or car, which words were uttered in an audio recording, or if an x-ray contains a tumor.

CONT

The label is the "answer," or the value we want the model to predict.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

À l'aide de divers outils, on assigne des étiquettes aux données.

CONT

C'est grâce à ces étiquettes que le modèle apprend.

CONT

Par exemple, un modèle formé à reconnaitre des images de pommes à partir d'un ensemble de données où chaque image d'une pomme a été correctement associée à l'étiquette «pomme» sera [...] en mesure d'identifier une pomme dans une nouvelle image.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2025-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Hindsight bias is the tendency to perceive past events as more predictable than they actually were.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Le biais de rétrospection est notre tendance à regarder en arrière un événement imprévisible et à penser qu'il était facilement prévisible.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2025-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The reinterpretable [representations] of information in a formalized manner suitable for communication, interpretation, or processing.

OBS

Data can be processed by humans or by automatic means.

OBS

The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology. The plural form "data, "which is commonly used in this field, is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data(e. g. "The data were transferred. ").

OBS

data: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

PHR

to analyze data, to archive data, to assemble data, to collect data, to compile data, to convert data, to edit data, to process data, to save data, to transfer data, to translate data

PHR

alphanumeric data, analog data, binary data, digital data, dynamic data, input data, output data, static data

PHR

archiving data, collection data, compilation data, conversion data, creation data, processing data, transmission data

Terme(s)-clé(s)
  • datum

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

[Représentations réinterprétables] d'une information sous une forme conventionnelle convenant à la communication, à l'interprétation ou au traitement.

OBS

Les données peuvent être traitées par des moyens humains ou automatiques.

OBS

Bien qu'en anglais le terme singulier «datum» soit rarement utilisé dans le domaine des technologies de l'information, ce n'est pas le cas en français. Certains auteurs, dont l'ISO/CEI, emploient le singulier (donnée) comme équivalent de «data».

OBS

donnée : désignation et définition au singulier normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

données : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

PHR

analyser les données, archiver les données, assembler les données, collecter les données, compiler les données, convertir les données, éditer les données, enregistrer les données, mémoriser les données, modéliser les données, stocker les données, traduire les données, traiter les données, transférer les données

PHR

données de conception, données d'entrée, données de fabrication, données d'impulsion, données de sortie

PHR

donnée alphanumérique, donnée analogique, donnée binaire, donnée dynamique, donnée fonctionnelle, donnée informatisée, donnée numérique, donnée paramétrique, donnée séquentielle, donnée statique

PHR

accès aux données, analyse des données, archivage des données, collecte des données, compilations des données, conversion des données, création des données, échantillonnage des données, enregistrement des données, extraction des données, gestion des données, manipulation des données, mise en forme des données, stockage des données, traitement des données, transmission des données

Terme(s)-clé(s)
  • donnée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Representaciones reinterpretables de información en una manera adecuada y formalizada para comunicación, interpretación o procesamiento.

OBS

Un dato puede ser procesado por humanos o por medios automáticos.

PHR

adquisición de datos, administración de datos, gestión de datos, mantenimiento de datos, preparación de datos, transferencia de datos

Terme(s)-clé(s)
  • dato
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The in vitro extract-viscosity and the content of non-starch-polysaccharides were investigated in 34 defined wheat varieties grown at 5 locations each. Both, wheat genotype as well as growing location clearly influenced the viscosity of soluble extract from wheat.

Terme(s)-clé(s)
  • extract-viscosity

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

La viscosité de l'extrait à l'acide variait sensiblement en fonction du cultivar, de l'année et de l'emplacement lors du test sur les variétés régionales du Saskatchewan Agricultural Development Fund et elle variait également selon le cultivar lors du test de comparaison de l'orge nue et du blé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Alimentación animal (Agricultura)
CONT

En la viscosidad hubo diferencias marcadas entre los procesos, siendo la viscosidad del extracto evaporado una tercera parte de la viscosidad del crioconcentrado [...]

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2025-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

A plancha is a common flat-top griddle used in Spanish cooking that combines high-temperature searing with a small amount of smoking. ... Like the griddles used in fast food joints to sear hamburger patties, the plancha is heated to a scorching temperature of around 350 °C (or 662 °F). Unlike a griddle, the highest heat is concentrated at the center of the metal plate, allowing for different ingredients to be shifted easily without adjusting the intensity of the heat source, while being cooked simultaneously.

CONT

The Spanish term "plancha" translates to "cooking plate. "Planchas were usually constructed from cast iron.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

La plancha est essentiellement une plaque de métal épaisse, traditionnellement en fonte ou en acier, qui peut être chauffée à des températures très élevées (de 550 °F à 700 °F).

CONT

[...] la plancha est un outil qui fait fureur parmi les amateurs de cuisson à l'extérieur. Avec ses origines profondément ancrées dans les traditions culinaires espagnoles et françaises, cette plaque de cuisson excelle dans la cuisson à haute température et sa grande polyvalence la distingue des autres BBQ.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Agricultural Economics
CONT

During the World Food Crisis,... variable export levies were charged on cereals and sugar in an attempt to keep... consumer prices down...

OBS

variable export levy: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • variable export levies

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Économie agricole
CONT

[L'Organisation mondiale du commerce] considère que les prélèvements variables à l'exportation et les taxes à l'exportation utilisés récemment pour protéger les prix intérieurs étaient légaux bien que fortement critiquées[.]

OBS

prélèvement variable à l'exportation : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • prélèvements variables à l'exportation

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The trade-weighted average tariff provides a projection of the total amount of duties saved that would occur if all tariffs on items in the product coverage scenarios were reduced to zero.

OBS

trade-weighted average tariff; trade weighted average tariff: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • trade-weighted average tariffs
  • trade weighted average tariffs

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les droits de douane moyens pondérés en fonction des échanges fournissent une estimation du montant total des droits de douane qui seraient évités si les droits de douane imposés sur les produits des numéros tarifaires visés par les différents scénarios de couverture des produits étaient réduits à zéro.

OBS

droit de douane moyen pondéré en fonction des échanges; droit moyen pondéré en fonction des échanges : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de douane moyens pondérés en fonction des échanges
  • droits moyens pondérés en fonction des échanges

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The inuksuk is a form of inusugait, the term used for all forms of piled stones. Inuksuit (plural of inuksuk) mark where a significant event happened and also help in the hunt of caribou herds. Other kinds of inusugait show travelers and hunters the way home, warn of dangerous places, and indicate where food is stored.

CONT

Inusugait – often seen as piles of rock slabs and stones – were usually built to resemble the shape of a person with arms stretching out. Depending on its use, each inusugait had its own descriptive name.

OBS

Inuksuks and inunnguaqs are types of inusugait.

OBS

inusugait: Inuktitut designation.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Arts et culture autochtones
OBS

Les inuksuks et les inunnguaqs sont des types d'inusugait.

OBS

inusugait : désignation empruntée à l'inuktitut.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2025-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

The most common grading factors in Canada Canola were frost-damaged seed and distinctly green seed... Distinctly green seeds indicate high amounts of chlorophyll, which makes cooking oil rancid. Chlorophyll must be extracted during processing. Chlorophyll from frost-damaged seeds is more difficult to remove than chlorophyll from immature seeds.

OBS

The Canadian Grain Commission has a colour guide for elevator graders to follow. Distinctly green (DGR) is a dark green throughout the whole seed. You might think of it as ’John Deere’ green. As the Grain Grading Guide says "distinctly green" tolerances are applied to crushed seeds which are a distinct green throughout.

OBS

distinctly green; DGR: designations used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Le facteur de classement concernant les graines [d'oléagineux] nettement vertes est lié à la présence de chlorophylle, qui cause le rancissement de l'huile à friture. Il faut extraire la chlorophylle des graines durant la transformation.

OBS

nettement vert : désignations en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2025-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Plant and Crop Production
  • Biological Sciences
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Information was collected on the numbers of collections, diversity, availability, funding and methods of preservation used. Three types of collections emerged. A few collections were large in terms of taxa and isolates held. Others contained few species[, ] but represented important national or international collections of characterized strains. Most of these collections received institutional support for facilities and operations. Those remaining could be characterized as working collections of individual researchers. These were maintained with program budgets or from academic research grants.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cultures (Agriculture)
  • Sciences biologiques
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

L'information recensée porte sur le nombre de collections, la diversité des exhibits, leur accessibilité, les modes de financement et les méthodes de préservation utilisées. On y distingue trois types de collection. Certaines contiennent un grand nombre de taxons et d'isolats, tandis que d'autres renferment peu d'espèces mais constituent des collections nationales ou internationales de souches caractérisées importantes. La plupart de celles-ci ont bénéficié du soutien d'organismes en matière d'installation et d'exploitation. Les dernières, enfin, se caractérisent par le fait qu'elles appartiennent à des chercheurs et qu'elles ont subsisté grâce à des budgets de programme ou à des bourses de recherche universitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Producción vegetal
  • Ciencias biológicas
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

The goal of this study was to examine the effects of wind and wind blown sand abrasion damage on cotton(Gossypium hirsutum L.) seedling biomass partitioning to leaves, stems, and roots.... Plants were destructively sampled at the time of the sand abrasion treatment and at approximately 2 and 4 wk after exposure.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Éclaircissage des haies ou des espaces boisés : Ces interventions peuvent réduire la zone vulnérable à la formation de poches de gelée, ou favoriser une meilleure circulation d’air. Toutefois, les avantages liés à la protection contre le vent peuvent s'atténuer en cours de saison, ce qui complique les pulvérisations, accentue l’érosion du sol et l’abrasion par le sable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Aparentemente los exudados que componen la mayor parte de la cutícula protegen a la hoja de temperaturas extremas, viento, abrasión por arena y otros tipos de estrés ambiental.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The primary aims for human-rated launchers are to carry the astronauts safely to their destination, and back again to Earth.... These are quite different requirements from those for an unmanned spacecraft launch system. Except in a very few cases, for these there is no need to bring the spacecraft back to Earth, and the consequences of an accident, while expensive, are not tragic. Historically the requirements for human rating were not specific. Basically, a human-rated launcher had to be demonstrated to be reliable, usually by several unmanned flights, during which all the systems on which the survival of the crew depended were tested, and found to work successfully.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

Se dit d'un système spatial qui respecte des spécifications de fiabilité et de sécurité permettant la présence à bord d'êtres humains pour la durée de sa mission.

OBS

qualifié pour le vol spatial habité : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2025-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant and Crop Production
CONT

When leaves from mature trees that had turned from red to green were used, the frequency of shoot bud formation decreased. The number of vegetative buds was higher in red leaves from seedlings compared with young red leaves from mature trees. Secondary shoot buds also developed on leaves of cultured epiphyllous shoots from both seedlings and mature trees.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Bourgeon qui a commencé à se développer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción vegetal
OBS

Injerto de yema: Entre sus variedades, destaca el injerto de escudete o yema en T, que es el más empleado para la producción de árboles frutales.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Cucurbit aphid-borne yellows virus(CABYV) was first isolated in southern France in 1988. It causes, mostly in cucurbits, more or less severe yellowing diseases according to the season and cultivar. CABYV infects several weed species and is readily transmitted in a persistent manner by ubiquitous aphids that provide an efficient means of invasiveness worldwide. Symptoms of CABYV are similar to other biotic or abiotic disorders and dating first occurrences of the virus was difficult until appropriate diagnostic methods were developed.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

Le virus de la jaunisse des cucurbitacées transmise par puceron (Cucurbit aphid-borne yellows virus, CABYV) infecte, dans les conditions naturelles, les cucurbitacées cultivées mais également d’assez nombreuses plantes adventices annuelles qui ont un cycle hivernal (capselle, lamier, séneçon) ou pérennes (bryone) qui peuvent constituer, entre deux cultures, des réservoirs efficaces de virus mais aussi des pucerons vecteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Animales dañinos para los cultivos
CONT

El virus del amarilleo de las cucurbitáceas transmitido por pulgones ha sido diagnosticado por primera vez en España en la comarca "Campo de Cartagena" de la Región de Murcia, una de las áreas de cultivo intensivo de cucurbitáceas al aire libre más importantes de nuestro país.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2025-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cartography
  • Soils (Agriculture)
  • Silviculture
OBS

The Canada Land Inventory is a comprehensive multi-disciplinary land inventory of rural Canada, covering over 2. 5 million square kilometers of land and water. Land capability for agriculture, forestry, wildlife, recreation, wildlife(ungulates and waterfowl) was mapped. Over 1000 mapsheets at the 1 : 250, 000 scale were created during the [1960s, 1970s, and early 1980s].

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cartographie
  • Sols (Agriculture)
  • Sylviculture

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2025-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Cartography
  • Soil Science
OBS

The SLCs are a series of GIS [geographic information system] coverages that show the major characteristics of soil and land for the whole country. SLCs were compiled at a scale of 1 : 1 million, and information is organized according to a uniform national set of soil and landscape criteria based on permanent natural attributes.

Terme(s)-clé(s)
  • Soil Landscape of Canada

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Cartographie
  • Science du sol
OBS

Les PPC ont été compilés selon une échelle à 1/1 million et l'information est réunie d'après un ensemble uniforme de critères relatifs aux pédo-paysages qui reposent sur les caractéristiques naturelles permanentes.

Terme(s)-clé(s)
  • Pédopaysages du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts
  • Sociology
CONT

Blackwashing is included within a wider phenomenon called racebending, or the act of casting someone in the role of a character of a different race or ethnicity. More specifically, blackwashing can be defined as a film industry practice in which [B] lack actors are cast to play historical or fictional characters who were originally white.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
  • Sociologie
DEF

Pratique qui consiste à faire jouer par des acteurs noirs des rôles de personnages qui ne le sont pas.

OBS

noircissement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Performance metrics were word accuracy(WAcc) and simple word overlap(SWO). WAcc is the complement of the standard ASR [Automatic Speech Recognition] metric of word error rate(WER).(WAcc=1-WER).

CONT

The most commonly used measure for speech recognisers is word accuracy (WA).

OBS

word accuracy; WAcc; WA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] le nombre de mots [...] déterminés correctement, le nombre de substitutions, [...] le nombre d'insertions [...] et le nombre de suppressions [...] peuvent être reliés au nombre total de mots dans la [transcription de] référence, [...] ce qui donne deux autres mesures de la qualité de reconnaissance, à savoir le taux d'erreurs sur les mots (WER, word error rate) et l'exactitude des mots (WA, word accuracy) [...]

OBS

exactitude des mots : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Con el fin de aumentar la precisión del reconocimiento del habla, se pretende prestar especial atención a la mejora del modelo de lenguaje (español y portugués). [...] Al final de cada fase se obtendrá la tasa de reconocimiento de palabras y se analizarán los resultados con el objetivo de detectar las principales causas de errores de reconocimiento de palabras, así como para medir el desempeño de nuestro sistema en diferentes especialidades.

CONT

[...] en el caso de los sistemas de reconocimiento, las diferencias entre distintas voces tienen efectos negativos en la tasa de aciertos. En la figura se ilustra este hecho y se muestran las distintas tasas de error de palabra (TEP) y de acierto de palabra (TAP), para diez locutores distintos, del reconocedor del sistema conversacional ATOS.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
  • Poultry Production
OBS

The Canadian Chicken Marketing Quota Regulations, 1990 were repealed in 2002.

OBS

Enabling Act: Farm Products Marketing Agencies Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commercialisation
  • Élevage des volailles
OBS

Le Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets (1990) a été abrogé en 2002.

OBS

Loi habilitante : Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Various techniques may exist to synthesize data for speech dialog systems ... The n-gram models may utilize statistical algorithms to assign words to classes based on the frequency of their co-occurrence with other words. The word classes may be used in language modeling to provide a wide range of applications, such as speech recognition or grammar correction.

CONT

Language modelling is one approach that has been shown to help indexing accuracy in phonetic STD [spoken term detection] systems. Topic dependent LMs [language models] are also used to make use of topic information of the decoding documents in indexing stage. A set of topic dependent LMs were trained and used in addition to acoustic models to index the audio documents in the database.

OBS

language modeling; language modelling: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La modélisation du langage est utilisée pour des tâches de reconnaissance automatique de la parole, de traduction automatique, de recherche d'information, etc.

CONT

Dans le cadre d'un système de dictée vocale, le modèle de langage est construit à partir de calculs réalisés sur des textes issus de la littérature ou de la presse écrite. On maximise la taille de ces textes, de façon à affiner la modélisation de la langue en termes de successions possibles de mots.

OBS

modélisation du langage; modélisation de la langue : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades (obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija (N).

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Investigations of avatar realism... found that interactants’ feelings of social presence were lower when they experienced a discrepancy between behavioral realism and visual realism of highly anthropomorphic virtual characters controlled by a computer, particularly when the characters did not display correct facial expressions or eye gaze movements.

OBS

anthropomorphic virtual character: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Généralement, les personnages virtuels anthropomorphiques sont créés pour faciliter l'interaction sociale avec les humains puisqu'ils peuvent utiliser les mêmes codes. Ils sont de ce fait mieux compris et mieux acceptés.

OBS

personnage virtuel anthropomorphique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

A newer problem in document analysis involves assigning sentiments values (polarity and magnitude) to entities identified in a document. The problem with most techniques is that sentiment polarity is assigned to an entire document or sentence, whereas all entities in a document or sentence do not necessarily share the same sentiment polarity as the document or sentence as a whole.

CONT

The term "polarity" is used to indicate a shape of the distribution or distribution curve; in other words, whether most of aspect ratings are : positive, or favorable(e. g., a rating of 4 or 5 out of 5) ;negative, or unfavorable(e. g., a rating of 1 or 2 out of 5) ;neutral(3 out of 5) ;or undeterminable. If the distribution is bimodal, there can be both a large number of aspect ratings that are favorable and a large number of aspect ratings that are unfavorable, with no clear majority, so that there will be both a positive and a negative polarity associated with the distribution. If a distribution is uniform, the polarity is undetermined indicating that the opinions associated with the aspect ratings were mixed.

OBS

sentiment polarity; polarity: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les études envisagées sur l'analyse de sentiment et d'opinion s'efforcent de déterminer la polarité des sentiments et les degrés de positivité, les détections de la subjectivité et l'identification d'une opinion.

CONT

Pour Pang et Lee [...], les termes d'analyse d'opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte.

OBS

polarité de sentiments; polarité : ne pas confondre avec «polarité émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] una herramienta de análisis binario de sentimientos debe ser capaz de analizar textos en base a información subjetiva clasificándolos según la polaridad de sentimientos que expresan sobre productos, situaciones, organizaciones o personas.

CONT

[...] determinadas palabras y unidades fraseológicas que en un dominio determinado serían contempladas como afectivamente neutras pueden adquirir una determinada polaridad [...] en ese dominio determinado.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene.

OBS

virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée.

CONT

Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […]

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Generative AI is a type of artificial intelligence that generates new content by modelling features of data from large datasets that were fed into the model. While traditional AI systems can recognize patterns or classify existing content, generative AI can create new content in many forms, including text, image, audio, or software code.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10470706

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Branche de l'intelligence artificielle mettant en œuvre des modèles génératifs, qui vise à produire des contenus textuels, graphiques ou audiovisuels.

CONT

L'IA générative est un type d'intelligence artificielle qui génère du nouveau contenu en modélisant les caractéristiques des données tirées des grands jeux de données qui alimentent le modèle. Alors que les systèmes d'IA traditionnels peuvent reconnaître les modèles ou classifier le contenu existant, l'IA générative peut créer du nouveau contenu sous plusieurs formes, comme du texte, une image, un fichier audio ou du code logiciel.

OBS

IA générative; intelligence artificielle générative : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

[...] la IA generativa [es] capaz de crear nuevos contenidos originales de audio, texto o imágenes a partir de la observación de otros datos [...]

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2025-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
CONT

Insurance on an unnamed ship or ships or, simply, "on ships or ships, "occurred where the name of the ship on which the insured goods were carried was omitted from the policy.

OBS

in quo vis: Phrase of Latin origin meaning "on any you wish."

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
DEF

Assurance sur facultés qui permet d'assurer des marchandises transportées sur un navire dont le nom n'est pas précisé dans la police d'assurance.

OBS

in quo vis : Locution d'origine latine signifiant «sur ce que tu veux».

Terme(s)-clé(s)
  • assurance in quovis

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Collaboration with WIPO
DEF

The application of telemetry in the medical field to remotely monitor various vital signs of ambulatory patients.

CONT

The process of telemetry involves the transmission of data from a source to a receiver typically by radio frequency electromagnetic means. Telemetry has been successfully used in biomedical applications to permit the remote monitoring of patients. An example of a useful signal to be remotely monitored is the electrocardiogram(ECG). A transmitter attached to a patient sends an ECG signal to a remote receiver where it is decoded and monitored. Such biomedical telemetry permits the patient greater mobility than if he were attached to a stationary monitor, thus enhancing the therapeutic benefits from patient mobility.

OBS

biotelemetry: This term also designates a concept in the field of biology referring to the remote measurement of biological functions in both humans and animals.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-medical telemetry
  • bio-telemetry

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le recours aux technologies sans fil à haute performance permet la réalisation avec une façon optimale d'une télémétrie médicale efficace qui se base sur l'acquisition et le traitement des données collectées. En générale, le processus de la télémétrie passe par quatre phases à savoir : capter, envoyer, traiter et utiliser les données.

OBS

télémétrie biomédicale; télémétrie médicale : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke.

Terme(s)-clé(s)
  • télé-métrie biomédicale
  • télé-métrie médicale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los sistemas de biotelemetría se utilizan para la monitorización remota de la situación del paciente. Algunas aplicaciones típicas son la monitorización cardíaca, la vigilancia de la presión sanguínea, la monitorización respiratoria o de episodios de apnea, etc. La telemetría biomédica registra parámetros fisiológicos y otra información relacionada con el paciente y la envía por medio de señales electromagnéticas bi o unidireccionales permitiendo ofrecer una atención de calidad a pacientes con necesidad de atención crónica o aguda optimizando el coste, permitiendo reducir el tiempo de recuperación y la estancia en el hospital.

OBS

biotelemetría: Este término designa también un concepto en el campo de la biología referente a la medición remota de funciones biológicas tanto en humanos como en animales.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2025-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Ecosystems
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Écosystèmes
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2025-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Ecosystems
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Écosystèmes
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :