TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WES [2 fiches]

Fiche 1 2019-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Management
  • Trade
OBS

[The] WES is a whole-of-government approach to helping women grow their businesses through access to financing, talent, networks and expertise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise
  • Commerce
OBS

La SFE est une approche pangouvernementale visant à aider les femmes à faire croître leur entreprise grâce à l'accès à du financement, des talents, des réseaux et de l'expertise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión de la empresa
  • Comercio
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Weapon Systems
  • Military Training
CONT

Units training in the field can also use the WES(Weapons Effect Simulator) system, which uses lasers and sensors to register when vehicles and soldiers are "hit" by enemy fire.

Terme(s)-clé(s)
  • weapon effect simulator
  • weapons effects simulator
  • weapon effects simulator

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Systèmes d'armes
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :