TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WESLEYAN [3 fiches]

Fiche 1 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Library Operations
  • Christian Theology
DEF

The manager of the Book-room or publication department of the Wesleyan Methodist Society.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
  • Théologies chrétiennes
OBS

Selon le révérend de la Chalmers Wesley United Church à Québec, le terme «book steward» n'a pas véritablement de traduction française.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Legal Documents
CONT

A few months later, another petition was sent to Sir Francis Bond Head by the "Resident and Ministers of the Wesleyan Methodist Church in Canada, "stating that the Indians were extremely dissatisfied as a result of being asked to surrender lands on which they had made improvements...

OBS

Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • surrender land

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Documents juridiques
CONT

Quelques mois plus tard, une autre pétition est adressée à Sir Francis Bond Head par «le résidant et les ministres de l'Église méthodiste wesleyenne du Canada»; ces derniers y indiquent que les Indiens sont extrêmement mécontents qu'on leur ait demandé de céder des terres auxquelles ils ont apporté des améliorations [...]

OBS

Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • céder la terre

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

West Virginia Wesleyan University... offers college credit for nontraditional students over SCA [Subsidiary Communications Authorization] with lectures also available on cassette tape.

CONT

Some of the most pertinent tapes for the future teacher are those in the Canadian Broadcasting Corporation "Learning Systems." Tapes on reels or cassettes feature educators and social critics such as Marchall McLuhan ... They are taken from talks or interviews on CBC radio.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Certains appareils associent la projection d'un film fixe et le roulement d'une bande magnétique en cassette. Dans ces "audio-viseurs", c'est le déroulement de la bande qui provoque automatiquement les changements de vues.

CONT

L'auto-instruction peut certes se pratiquer uniquement à l'aide de documents écrits, imprimés ou stencilés. Toutefois, en général, l'élève, pour accomplir sa tâche, reçoit des indications à partir d'une bande sonore sous cassette, parfois réalisée par le maître lui-même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas de video
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :