TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WESTERN ARCTIC [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high endurance multi-tasked vessel
1, fiche 1, Anglais, high%20endurance%20multi%2Dtasked%20vessel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high-endurance multi-tasked vessel 2, fiche 1, Anglais, high%2Dendurance%20multi%2Dtasked%20vessel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High endurance multi-tasked vessel... A large highly adaptable multi-tasked vessel, approximately 85 metres(279 ft) long, with an icebreaking capability to work in the southern and western Arctic, for escort operations in the Great Lakes, St. Lawrence River and Gulf of St. Lawrence and Atlantic Coast in winter. 4, fiche 1, Anglais, - high%20endurance%20multi%2Dtasked%20vessel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire polyvalent à grand rayon d'action
1, fiche 1, Français, navire%20polyvalent%20%C3%A0%20grand%20rayon%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pacific Ocean
1, fiche 2, Anglais, Pacific%20Ocean
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An ocean extending from the Arctic Circle to the Antarctic regions and from western North America and western South America to eastern Asia and Australia. 2, fiche 2, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 0’ 0" N, 135° 0’ 0" W. 3, fiche 2, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 2, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 2, Anglais, - Pacific%20Ocean
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- océan Pacifique
1, fiche 2, Français, oc%C3%A9an%20Pacifique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Océan compris entre l'Amérique à l'est, l'Asie et l'Australie à l'ouest. De forme grossièrement circulaire, il est largement ouvert au sud vers l'Antarctique et communique au nord avec l'océan Arctique par le détroit de Béring. 2, fiche 2, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 0' 0" N, 135° 0' 0" O. 3, fiche 2, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 2, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 2, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 2, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- océano Pacífico
1, fiche 2, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
océano Pacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en el nombre "océano Pacífico", la primera palabra va con minúscula por tratarse de un sustantivo genérico. 2, fiche 2, Espagnol, - oc%C3%A9ano%20Pac%C3%ADfico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit
1, fiche 3, Anglais, Inuvialuit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inuit who live in the western Arctic and speak Inuvialuktun. 1, fiche 3, Anglais, - Inuvialuit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Inuvialuit
1, fiche 3, Français, Inuvialuit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inuit qui vit dans le Grand Nord et qui parle l'inuvialuktun. 1, fiche 3, Français, - Inuvialuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inuvialuit
1, fiche 3, Espagnol, inuvialuit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En español los gentilicios no llevan mayúscula. 2, fiche 3, Espagnol, - inuvialuit
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Prince of Wales Strait
1, fiche 4, Anglais, Prince%20of%20Wales%20Strait
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prince of Wales Strait is situated in the Arctic Archipelago between the uplands of western Victoria Island and the east coast of Banks Island. 2, fiche 4, Anglais, - Prince%20of%20Wales%20Strait
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 72° 21′ 14″ N, 118° 46′ 57″ W. 3, fiche 4, Anglais, - Prince%20of%20Wales%20Strait
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détroit Prince of Wales
1, fiche 4, Français, d%C3%A9troit%20Prince%20of%20Wales
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 72° 21′ 14″ N, 118° 46′ 57″ O. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9troit%20Prince%20of%20Wales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Biogeography
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Northern Arctic
1, fiche 5, Anglais, Northern%20Arctic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Covering 1. 5 million square kilometres, or about one seventh of Canada, the Northern Arctic ecozone extends over most of the nonmountainous areas of the arctic islands and parts of northeastern Keewatin, western Baffin Island, and northern Quebec. 1, fiche 5, Anglais, - Northern%20Arctic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Northern Arctic ecozone is divided in 24 ecoregions. 2, fiche 5, Anglais, - Northern%20Arctic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Biogéographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Haut-Arctique
1, fiche 5, Français, Haut%2DArctique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'écozone du Haut-Arctique, qui couvre une superficie de 1,5 million de kilomètres carrés, soit environ le septième de la superficie du Canada, s'étend à la majeure partie des régions non montagneuses des îles arctiques et à des parties du nord-est de Keewatin, ainsi qu'à l'ouest de l'île Baffin et au nord du Québec. 1, fiche 5, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'écozone terrestre du Haut-Arctique est divisée en 24 écorégions. 2, fiche 5, Français, - Haut%2DArctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Graphic Reproduction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Holman: Forty years of Graphic Art
1, fiche 6, Anglais, Holman%3A%20Forty%20years%20of%20Graphic%20Art
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "An exhibition dedicated to the art produced over the last forty years by members of the Inuit community at Holman. Located on Victoria island, Holman is the only community in the Western Arctic with a printmaking program. The first collection appeared in 1965 and annual collections have followed since then. Although Holman artists and printmakers have changed and evolved over time, they have retained the distinct characteristics that define and set them apart from other printshops across the Arctic. " 1, fiche 6, Anglais, - Holman%3A%20Forty%20years%20of%20Graphic%20Art
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Production graphique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Holman - Quarante ans d'art graphique
1, fiche 6, Français, Holman%20%2D%20Quarante%20ans%20d%27art%20graphique
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «Exposition consacrée aux dessins produits au cours des quarante dernières années dans la communauté inuite de Holman, localisée sur la côte Ouest de l'île Victoria. Elle présente un constat de la qualité des œuvres produites par les artistes Inuits de la région, depuis l'origine de l'implantation de la technique à Holman, en même temps qu'elle informe les visiteurs sur les caractéristiques et particularités de cette production continue». 1, fiche 6, Français, - Holman%20%2D%20Quarante%20ans%20d%27art%20graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- melt rate
1, fiche 7, Anglais, melt%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The melt rate for icebergs in Arctic waters is slow, but, even so, it is unlikely that more than 20 to 25 per cent of the icebergs calved from Greenland glaciers reach western Baffin Bay. 1, fiche 7, Anglais, - melt%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rythme de fonte des icebergs
1, fiche 7, Français, rythme%20de%20fonte%20des%20icebergs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien que le rythme de fonte des icebergs soit lent dans les eaux arctiques, il est peu probable que plus de 20 à 25 % des icebergs détachés des glaciers du Groenland atteignent l'ouest de la baie de Baffin. 1, fiche 7, Français, - rythme%20de%20fonte%20des%20icebergs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Director
1, fiche 8, Anglais, Coordinating%20Director
voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Western Arctic Agreement Implementation Secretariat. 1, fiche 8, Anglais, - Coordinating%20Director
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 8, Anglais, - Coordinating%20Director
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur-coordonnateur
1, fiche 8, Français, Directeur%2Dcoordonnateur
voir observation, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat de la mise en œuvre de la Convention définitive des Inuvialuit. 1, fiche 8, Français, - Directeur%2Dcoordonnateur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 8, Français, - Directeur%2Dcoordonnateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mother Hubbard parka
1, fiche 9, Anglais, Mother%20Hubbard%20parka
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A style of women's parka with a long hemline often worn in the western Canadian Arctic. 2, fiche 9, Anglais, - Mother%20Hubbard%20parka
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- parka Mère Hubbard
1, fiche 9, Français, parka%20M%C3%A8re%20Hubbard
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] une jeune femme porte un manteau finement orné, inspiré du style arctique occidental appelé [...] parka Mère Hubbard. 1, fiche 9, Français, - parka%20M%C3%A8re%20Hubbard
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mackenzie Valley
1, fiche 10, Anglais, Mackenzie%20Valley
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] the area within the Northwest Territories that is bounded on the south by the 60th parallel of latitude excluding the area of Wood Buffalo National Park; on the west by the border between the Northwest Territories and Yukon Territory; on the north by the boundary of the Western Arctic Region and on the east by the boundary of the Nunavut Settlement Area. 1, fiche 10, Anglais, - Mackenzie%20Valley
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Mackenzie Valley: toponym and observation taken from Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 2, fiche 10, Anglais, - Mackenzie%20Valley
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vallée du Mackenzie
1, fiche 10, Français, vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Signifie la] région des Territoires du Nord-Ouest qui est limitée au sud par le 60e parallèle de latitude, à l'exclusion du parc national Wood Buffalo, à l'ouest par la frontière séparant les Territoires du Nord-Ouest et le Yukon, au nord par la limite de la région ouest de l'Arctique et à l'est par la limite de la région du Nunavut. 1, fiche 10, Français, - vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vallée du Mackenzie : toponyme et observation relevés dans l'Entente territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, fiche 10, Français, - vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Inupik
1, fiche 11, Anglais, Inupik
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An Eskimo-Aleut language of arctic America spoken from western Alaska to Greenland by the Inuit. 2, fiche 11, Anglais, - Inupik
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inupik
1, fiche 11, Français, inupik
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- inupiaq 2, fiche 11, Français, inupiaq
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de dialectes esquimaux parlés en Alaska, au Canada et au Groenland par les Inuits. 3, fiche 11, Français, - inupik
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Radio Aids to Marine Navigation
1, fiche 12, Anglais, Radio%20Aids%20to%20Marine%20Navigation
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RAMN 2, fiche 12, Anglais, RAMN
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Canadian Coast Guard(CCG). "This publication presents information on radio communications and radio navigational aid services as well as facilities which contribute to the safety of shipping in Canadian waters. An updated edition of RAMN is made available in April each year. It is published in two volumes, one for the Atlantic, the St. Lawrence, the Great Lakes, the Lake Winnipeg and the Eastern Arctic(English and French versions) and the other for the Pacific and the Western Arctic(English and French versions). " 2, fiche 12, Anglais, - Radio%20Aids%20to%20Marine%20Navigation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Aides radio à la navigation maritime
1, fiche 12, Français, Aides%20radio%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ARNM 2, fiche 12, Français, ARNM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publiée par la Garde côtière canadienne (GCC). «Cette publication donne de l'information sur les services de communications par radio et d'aide à la navigation maritime aussi bien qu'aux installations qui contribuent à la sécurité de la navigation dans les eaux canadiennes. Chaque année, en avril, une mise à jour de l'édition d'ARNM est disponible. Elle est publiée en deux volumes, l'un pour l'Atlantique, le Saint-Laurent, les Grands Lacs, le lac Winnipeg et l'Arctique de l'Est (version française et anglaise), et l'autre pour le Pacifique et l'Arctique de l'Ouest (version française et anglaise). » 2, fiche 12, Français, - Aides%20radio%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cretaceous System
1, fiche 13, Anglais, Cretaceous%20System
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Cretaceous 1, fiche 13, Anglais, Cretaceous
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Considerable parts of the Cretaceous System are present throughout much of western and arctic Canada... 2, fiche 13, Anglais, - Cretaceous%20System
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cretaceous Period. ... all the rocks that formed during that time ... are referred to as the Cretaceous System. Said differently, the Cretaceous System is the rock record of events that occurred - and organisms that lived - during a span of geological time that is called Cretaceous Period. 3, fiche 13, Anglais, - Cretaceous%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système crétacé
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20cr%C3%A9tac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Crétacé 2, fiche 13, Français, Cr%C3%A9tac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De vastes zones du Crétacé s'étendent dans l'Ouest du Canada et l'Arctique canadien. 3, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20cr%C3%A9tac%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Great Divide
1, fiche 14, Anglais, Great%20Divide
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Continental Divide 2, fiche 14, Anglais, Continental%20Divide
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the line in North America that separates the waters which flow into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific. 3, fiche 14, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Great Divide... separates the watersheds of the Pacific Ocean from those of the Atlantic or Arctic Oceans. It runs from the Seward Peninsula in Alaska, through western Canada along the crest of the Rocky Mountains to New Mexico. From there, it follows the crest of Mexico's Sierra Madre Oriental and extends to the tip of South America. It is crossed by the Panama Canal. 4, fiche 14, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The highest snowfall amounts are expected along the Continental Divide. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 14, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Cameron Lake, at the Continental Divide, receives an average of 152 cm (60 in) annually ... 6, fiche 14, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
North America has four continental divides: The Great Divide, also called the Continental Divide ... The Northern Divide, or Laurentian Divide ... The St. Lawrence Seaway Divide ... The Eastern Continental Divide ... 4, fiche 14, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Continental Divide; Great Divide: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 14, Anglais, - Great%20Divide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligne continentale de partage des eaux
1, fiche 14, Français, ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ligne de partage des eaux 2, fiche 14, Français, ligne%20de%20partage%20des%20eaux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ligne en Amérique du Nord qui sépare les eaux qui se déversent dans l'océan Atlantique de celles qui se déversent dans l'océan Pacifique. 3, fiche 14, Français, - ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
D'importantes accumulations de neige sont prévues le long de la ligne continentale de partage des eaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 14, Français, - ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ligne continentale de partage des eaux; ligne de partage des eaux : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 14, Français, - ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit: The Other Inuit
1, fiche 15, Anglais, Inuvialuit%3A%20The%20Other%20Inuit
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Inuit living in the western Canadian Arctic call themselves "Inuvialuit", meaning "real human beings", and have long considered themselves distinct from other Canadian Inuit. Today this distinct identity has a political dimension; the Inuvialuit chose not to join Nunavut(the new Inuit territory in the eastern Arctic), but to remain in the Northwest Territories under their own land claim agreement. The exhibition "Inuvialuit" explores the history of this unique Arctic people, from their first arrival in the Canadian Arctic from Alaska about a thousand years ago to the modern era. The exhibition highlights material collected by fur trader Roderick MacFarlane in the 1860s, and the photographic resources of the Anglican Archives, dating from the 1890s. " 1, fiche 15, Anglais, - Inuvialuit%3A%20The%20Other%20Inuit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Inuvialuit : L'«autre» Inuit
1, fiche 15, Français, Inuvialuit%20%3A%20L%27%C2%ABautre%C2%BB%20Inuit
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «On appelle les Inuits qui habitent dans l'ouest de l'Arctique canadien des Inuvialuits, ou «peuple de la terre», nom qu'ils se sont donné il y a longtemps pour se distinguer des autres Inuits au Canada. Cette identité particulière a aujourd'hui une dimension politique : les Inuvialuits ont choisi de demeurer dans les Territoires-du-Nord- Ouest en vertu de leur propre accord sur les revendications territoriales, plutôt que d'intégrer le Nunavut (le nouveau territoire inuit dans l'est de l'Arctique). L'exposition sur les Inuvialuits explore l'histoire de ce peuple unique depuis le moment où ils ont quitté l'Alaska pour venir s'installer dans l'Arctique canadien, il y a environ un millénaire, jusqu'à l'ère moderne. L'exposition réunit des objets qu'a recueillis le commerçant Roderick MacFarlane durant les années 1860, et des photos d'archives de l'Église anglicane qui datent des années 1890». 1, fiche 15, Français, - Inuvialuit%20%3A%20L%27%C2%ABautre%C2%BB%20Inuit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cold air pool
1, fiche 16, Anglais, cold%20air%20pool
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cold pool 1, fiche 16, Anglais, cold%20pool
correct
- cool air pool 2, fiche 16, Anglais, cool%20air%20pool
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are at least three distinct types of cold pool : 1. Large(in areal extent), slow-moving vortices at latitudes poleward of roughly 50deg N & S. They are often over, or immediately downwind of the source regions of polar or arctic air masses, in such areas as the Canadian Arctic or Siberian Russia.... 2. Once cold air from the source region as detailed in(1.) above is caught up in the circulation of mid-latitude depressions, the characteristics of the air mass are altered. Warming from below(over relatively warmer sea surfaces for example), leads to instability developing, and with an accompanying injection of moisture(after a reasonable length of passage over the sea), cloudy convection(showers, thunderstorms) is triggered. Cold pools in these situations are often maxima of such activity, with surface charts showing west or northwesterly airflow, often with cyclonically curved isobars. The cold pool will move in the general synoptic flow, and will eventually warm out(disappear) due to sensible & latent heat exchanges within the environment of the cold pool. However,... sometimes the cold pool will transform into a slow-moving, longer-lasting entity, particularly if the feed of ex-polar air on its western flank is maintained-this occurs in highly meridional situations. 3. A pool of cold air can also become ’detached’ at lower latitudes... 2, fiche 16, Anglais, - cold%20air%20pool
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pool of cold air
- pool of cold-air
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- goutte froide
1, fiche 16, Français, goutte%20froide
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- goutte froide de type polaire 2, fiche 16, Français, goutte%20froide%20de%20type%20polaire
nom féminin
- descente froide 3, fiche 16, Français, descente%20froide
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Invasion d'un air froid d'origine polaire aux latitudes moyennes. 3, fiche 16, Français, - goutte%20froide
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En 1992, deux auteurs anglais, Price et Vaughan, publièrent une étude statistique des gouttes froides, en séparant 3 types : les gouttes froides de type arctique, de type polaire et de type subtropicale, en fonction du courant-jet au voisinage duquel eut lieu le détachement stratosphérique. Ces auteurs montrèrent que les gouttes froides de type subtropical sont plus petite, et durent moins longtemps, que les gouttes froides qui se forment aux latitudes moyennes et polaires. 2, fiche 16, Français, - goutte%20froide
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Goutte froide [...] dont l'arrivée aux latitudes plus basses équivaut à une aggravation du temps par activation du front polaire. 4, fiche 16, Français, - goutte%20froide
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
La Goutte Froide et le cordon qui l'alimente en air stratosphérique polaire sont bordés par un fort jet-stream dont le maximum d'intensité se situe vers 9 km d'altitude. 4, fiche 16, Français, - goutte%20froide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gota de aire frío
1, fiche 16, Espagnol, gota%20de%20aire%20fr%C3%ADo
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- arctic cold pool
1, fiche 17, Anglais, arctic%20cold%20pool
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cold pool 2, fiche 17, Anglais, cold%20pool
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
With regard to the Pacific side of the Arctic Basin, Overland et al.(1997) report that the position of the tropospheric cold pool is approximately centered over the Canadian Arctic and the Beaufort Sea, displaced from the North Pole by orographic effects of the North American mountain ranges. The result is advection of atmospheric heat and moisture into the Greenland and Barents seas, and the eastern Arctic. The position of this arctic cold pool in turn affects the position of the arctic front and the atmospheric circulation in the western Pacific. 1, fiche 17, Anglais, - arctic%20cold%20pool
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
There are at least three distinct types of cold pool: 1. Large (in areal extent), slow-moving vortices at latitudes poleward of roughly 50deg N & S. They are often over, or immediately downwind of the source regions of polar or arctic air masses, in such areas as the Canadian Arctic or Siberian Russia. They take up the characteristics of quasi-permanent features, often appearing on monthly, or even seasonal average maps. The column of very cold (dense) air associated with this version of the cold pool, is reinforced by net outgoing radiation which produces a highly stable, bitterly cold near-surface environment, with a surface ridge or anticyclone on MSLP charts. 2. Once cold air from the source region as detailed in (1.) above is caught up in the circulation of mid-latitude depressions, the characteristics of the air mass are altered ... 3. A pool of cold air can also become "detached" at lower latitudes ... 2, fiche 17, Anglais, - arctic%20cold%20pool
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- arctic cold air pool
- arctic cool air pool
- arctic cool pool
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- goutte froide
1, fiche 17, Français, goutte%20froide
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- goutte froide de type arctique 1, fiche 17, Français, goutte%20froide%20de%20type%20arctique
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En 1992, deux auteurs anglais, Price et Vaughan, publièrent une étude statistique des gouttes froides, en séparant 3 types : les gouttes froides de type arctique, de type polaire et de type subtropicale, en fonction du courant-jet au voisinage duquel eut lieu le détachement stratosphérique. 1, fiche 17, Français, - goutte%20froide
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Physical Geography (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Western Arctic region
1, fiche 18, Anglais, Western%20Arctic%20region
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
That portion of the Inuvialuit Settlement Region other than the Yukon Territory, and the Inuvialuit Settlement Region as defined in the Inuvialuit Final Agreement. 1, fiche 18, Anglais, - Western%20Arctic%20region
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Western Arctic region : term and definition taken from the Comprehensive Dene and Metis Land Claim Agreement. 2, fiche 18, Anglais, - Western%20Arctic%20region
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Western Arctic Region
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- région ouest de l'Arctique
1, fiche 18, Français, r%C3%A9gion%20ouest%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Arctique de l'Ouest 2, fiche 18, Français, Arctique%20de%20l%27Ouest
nom masculin
- ouest de l'Arctique 2, fiche 18, Français, ouest%20de%20l%27Arctique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie de la région visée par le règlement de la revendication des Inuvialuit - mais à l'exclusion du Yukon - telle que définie dans la Convention définitive des Inuvialuit. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9gion%20ouest%20de%20l%27Arctique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
région ouest de l'Arctique : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9gion%20ouest%20de%20l%27Arctique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Banks Island
1, fiche 19, Anglais, Banks%20Island
correct, voir observation, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 19, Anglais, - Banks%20Island
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
On Banks Island, in the western part of the Arctic Lowlands, the Christopher shales are overlain by 25 feet of coal-bearing beds commonly burned brick-red, followed by about 400 feet of light grey shale and five-grained sandstone. 3, fiche 19, Anglais, - Banks%20Island
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- île Banks
1, fiche 19, Français, %C3%AEle%20Banks
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20Banks
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20Banks
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Dans l'île Banks, dans la partie ouest des basses-terres de l'Arctique, les schistes argileux de la formation de Christopher sont recouverts de 25 pieds de strates charbonneuses, généralement d'un rouge brique, suivies d'environ 400 pieds de schiste argileux d'un gris clair et de grès à grain fin. 3, fiche 19, Français, - %C3%AEle%20Banks
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Stefansson Island
1, fiche 20, Anglais, Stefansson%20Island
correct, voir observation, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 20, Anglais, - Stefansson%20Island
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Located in the western part of Arctic Lowlands, Arctic Archipelago. 3, fiche 20, Anglais, - Stefansson%20Island
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- île Stefansson
1, fiche 20, Français, %C3%AEle%20Stefansson
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 20, Français, - %C3%AEle%20Stefansson
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 20, Français, - %C3%AEle%20Stefansson
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Independence I
1, fiche 21, Anglais, Independence%20I
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Paleoeskimo" is a term applied to the Pre-Inuit occupants of the central and eastern North American Arctic and Greenland, a time period extending from ca. 2300 BC-1000 AD. The Early Paleoeskimo period(2300-1000 BC) consists of archaeological units referred to as Pre-Dorset(Canada), Independence I(high arctic Canada and northern Greenland) and Saqqaq(western and southern Greenland). The Late Paleoeskimo Period(500 BC-1000 AD) is marked by the Dorset culture. In between is something nebulous that is sometimes called the "Transitional" period, in which Pre-Dorset develops into Dorset(distinctive regional variants include Independence II in high arctic Canada and northern Greenland and the Groswater Phase of Labrador and Newfoundland). 1, fiche 21, Anglais, - Independence%20I
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Independence 1
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tradition Indépendance 1
1, fiche 21, Français, tradition%20Ind%C3%A9pendance%201
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Indépendance 1 1, fiche 21, Français, Ind%C3%A9pendance%201
correct, nom féminin
- tradition culturelle Indépendance 1 2, fiche 21, Français, tradition%20culturelle%20Ind%C3%A9pendance%201
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tradition culturelle esquimoïde (2000 B.C. - 1700 B.C.). 1, fiche 21, Français, - tradition%20Ind%C3%A9pendance%201
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La tradition Pré-dorsétienne vient également du nord de l'Alaska. On la retrouve au Bassin de Foxe, à Baffin, au détroit d'Hudson et au nord de la baie du même nom. La rapidité avec laquelle ces traditions se sont dirigées vers l'est est incroyable et pourrait peut-être s'expliquer par un territoire encore inoccupé, et des techniques de déplacement et d'adaptation nouvelles. 1, fiche 21, Français, - tradition%20Ind%C3%A9pendance%201
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Emma Fiord Formation
1, fiche 22, Anglais, Emma%20Fiord%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 22, Anglais, - Emma%20Fiord%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
... two distinct and apparently synchronous Viséans assemblages, one in the Windsor Group of the Maritimes and the other in the Golata and Mattsons Formations of western Canada, and the Emma Fiord Formation of the arctic islands. 3, fiche 22, Anglais, - Emma%20Fiord%20Formation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation d'Emma Fiord
1, fiche 22, Français, formation%20d%27Emma%20Fiord
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 22, Français, - formation%20d%27Emma%20Fiord
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 22, Français, - formation%20d%27Emma%20Fiord
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
[...] deux ensembles de spores distincts en apparence contemporains du Viséen. L'un dans le groupe de Windsor, l'autre, dans les formations de Golota et de Mattson de l'Ouest du Canada, et dans la formation d'Emma Fiord des îles de l'Arctique. 3, fiche 22, Français, - formation%20d%27Emma%20Fiord
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Committee for a Nuclear-Free North
1, fiche 23, Anglais, Committee%20for%20a%20Nuclear%2DFree%20North
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
of Western Arctic Democrats. 1, fiche 23, Anglais, - Committee%20for%20a%20Nuclear%2DFree%20North
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Committee for a Nuclear-Free North
1, fiche 23, Français, Committee%20for%20a%20Nuclear%2DFree%20North
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :