TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WETTABLE [21 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin... Use Pattern and Formulations : Kasugamycin is not registered in the U. S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin(by weight) as the active ingredient(ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate(2. 3%) and contains 2% kasugamycin(0. 1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient(at 5%) along with copper oxychloride(at 45%, expressed as copper) in a wettable powder(WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot(Erwinia atroseptica) and leaf mold(Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot(Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

This is the crystalline HCl hydrate form (derivative) of the antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin.

OBS

[5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
  • 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

[Il s'agit de] kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

hydrochlorure de l'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s'écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s'écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • hydrochlorure d'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
  • monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin... Use Pattern and Formulations : Kasugamycin is not registered in the U. S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin(by weight) as the active ingredient(ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate(2. 3%) and contains 2% kasugamycin(0. 1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient(at 5%) along with copper oxychloride(at 45%, expressed as copper) in a wettable powder(WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot(Erwinia atroseptica) and leaf mold(Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot(Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice.

OBS

This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis.

OBS

5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside: name used by the Chemical Abstracts Service (CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form (derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin (CAS registry number 6980-18-3).

OBS

Chemical formula: C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
  • 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes.

CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d'hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d'ailleurs différent : 6980-18-3).

OBS

Formule chimique : C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

An inactive substance that is mixed with an active substance or in which the active substance is dissolved to allow the effective application or dispersion of the active substance.

OBS

... for example, the talc in a dust formulation, the water mixed with a wettable powder before a spray application, or the air that disperses the pesticide in an air blast application.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

The pesticide chemical in pure form(usually 95-100% active ingredient) as it is manufactured by a chemical company prior to being formulated into wettable powders, dusts, emulsifiable concentrates, granules, etc.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Produit issu d'une fabrication et comprenant la substance active, les impuretés et éventuellement des additifs en faible quantité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

When pesticides in the form of solutions or emulsions are being sprayed, the return flow from the bypass pressure regulator usually is sufficient to mix the contents of the tank.... Hydraulic agitation will, if properly used, keep wettable powders in suspension. Do not depend on the return flow from the bypass pressure regulator. Connect the agitator line to the pressure side of the pump.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

Lorsqu'on pulvérise des antiparasitaires sous forme de solutions ou d'émulsions, le reflux du régulateur de pression à dérivation suffit généralement pour effectuer le mélange dans le réservoir [...] L'agitation hydraulique, utilisée de la façon appropriée, maintient les poudres mouillables en suspension. Il ne faut pas compter sur le reflux du régulateur de pression à dérivation. Le circuit d'agitation doit être relié au circuit de refoulement de la pompe, et non pas au circuit de dérivation du régulateur de pression.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

Material serving as diluent and vehicle for the active ingredients; usually in dusts.

CONT

Solid carriers are used in the preparation of wettable powders, dust concentrates and granules.... Although generally considered to be inert, they have a definite effect on potency and efficiency of dusts and sprays.... Among the carriers now used are certain kaolin clays, attapulgites, diatomites and several highly-absorbent synthetic pigments.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Matière solide inerte incorporée à une préparation et destinée à ajuster la concentration en matière active.

DEF

[...] matière pulvérulente inerte qui intervient dans des formulations solides comme les poudres pour poudrage, les poudres mouillables, et qui sert de support pour les matières actives ou de diluant dans ces préparations. Certaines de ces matières interviennent aussi dans la fabrication des granulés. [...] Ces matières peuvent être de l'argile, du talc, de l'attapulgite, etc.

OBS

Tant de variantes engendrent la confusion. Un exemple : Pour certains auteurs, la matière inerte se rapporte à la matière de charge, le support de la matière active dans les poudres pour poudrage. Pour d'autres, cette substance désigne tous les ingrédients, autres que la matière active, qui constituent une formulation (par exemple les adjuvants, les mouillants, les émulsifiants, les adhésifs, etc.). Cependant, il serait peut être plus exact de faire coïncider matière inerte et matière de charge, étant donné que cette dernière est totalement inerte.

OBS

argile, talc, etc.

OBS

[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent.

OBS

Le terme «charge», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Chemistry
DEF

The amount of active ingredient or acid equivalent in a given volume of liquid or in a given weight of dry material.

CONT

Wettable powders frequently contain 50 per cent active ingredient, but some contain higher concentrations.

OBS

The English concept often infers that the concentration of active ingredient or pesticide can be measured in a pesticidal product either as marketed or in its diluted form, ready for application. It thus appears that the English "concentration" is a generic term, whereas the French language makes a distinction between such measurements according to whether they are taken before (teneur) or after (concentration d’emploi) a product’s dilution.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Chimie
DEF

Quantité de matière active ou de préparation contenue dans l'unité de volume ou de masse d'une bouillie ou d'un appât au moment de l'emploi.

OBS

Bien que «concentration d'emploi» rend bien le sens de la notion, la forme elliptique «concentration» est d'usage plus courant. Le terme «concentration (d'emploi)» a été normalisé par l'AFNOR pour les bouillies à épandre seulement. Sur ce point, l'AFNOR se distingue de plusieurs autres sources dignes de foi qui englobent également les produits à l'état solide dans cette notion.

OBS

concentration d'emploi : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Pour éviter toute ambiguïté, on exprime en grammes les concentrations de matières actives et en kilogrammes les concentrations des spécialités et des produits industriels simples.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Química
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Mechanical Construction
  • Pest Control Equipment
CONT

The gear pump... is useful for some types of low-pressure spraying. It is inexpensive, but it wears rapidly if operated continuously near maximum pressure. Do not use brass gear pumps with abrasive materials such as wettable powders.

OBS

The geared rotary pump uses oppositely rotating, meshing gears or lobes.

OBS

gear pump: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Construction mécanique
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

La pompe à engrenages [...] est utile pour certains types de pulvérisations à basse pression. Elle ne coûte pas chère, mais elle s'use rapidement si l'on s'en sert continuellement à la pression maximale. Il ne faut pas employer de pompes à engrenages en laiton pour les produits abrasifs comme les poudres mouillables.

OBS

pompe à engrenages : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • pompe d'engrenage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
CuSO4·5H2O
formule, voir observation
7758-98-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which is derived by the action of dilute sulfuric acid on copper or copper oxide (often as oxide ores) in large quantities, with evaporation and crystallization, and which is used as a fungicide.

CONT

Copper sulfate is a fungicide used to control bacterial and fungal diseases of fruit, vegetable, nut, and field crops. These diseases include mildew, leaf spots, blights, and apple scab. It is used as a protective fungicide(Bordeaux mixture) for leaf application and seed treatment. It is also used as an algacide and herbicide, and to kill slugs and snails in irrigation and municipal water treatment systems. It has been used to control dutch elm disease. It is available as a dust, wettable powder, or liquid concentrate.

OBS

copper sulfate: commercial and traditional simplified name.

OBS

Trade and other names: Copper sulfate is also called Agritox, Basicap, [bonide copper], BSC copper fungicide, CP basic sulfate, [Phyto-Bordeaux, a mixture of hydrated lime and copper sulfate] and tri-basic copper sulfate.

OBS

Chemical formula: CuSO4·5H2O

Terme(s)-clé(s)
  • Agritox
  • Basicap
  • bonide copper
  • BSC copper fungicide
  • CP basic sulfate
  • Phyto-Bordeaux
  • tri-basic copper sulfate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
CuSO4·5H2O
formule, voir observation
7758-98-7
numéro du CAS
DEF

Composé préparé industriellement par l'action de l'acide sulfurique dilué sur l'oxyde de cuivre [que l'on utilise comme pesticide].

OBS

sulfate de cuivre : nom traditionnel et commercial simplifié.

OBS

Le sulfate de cuivre pentahydrate peut être déshydraté pour donner le monohydrate puis le sulfate de cuivre anhydre.

OBS

Formule chimique : CuSO4·5H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
CuSO4·5H2O
formule, voir observation
7758-98-7
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino azul, o blanco si está hidratado. Soluble en agua y metanol; algo soluble en alcohol y glicerina. Tóxico por ingestión. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: CuSO4 SH2O.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The quality or state of being wettable or the degree to which something can be wet.

OBS

wettability: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Propriété d'une surface qui, mise en présence d'un liquide, manifeste son aptitude aux effets de mouillance.

CONT

Un mouillant ou agent mouillant est un adjuvant dont la présence abaisse la tension superficielle d'un liquide et améliore ainsi, par exemple, l'étalement d'une préparation phytosanitaire sur une surface traitée. On parle de mouillabilité.

OBS

mouillabilité : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Small solid particles around which water condensates (cloud formation)

CONT

Condensation on hygroscopic nuclei may begin at a relative humidity much lower than 100 per cent(about 75 per cent for sodium chloride) ;while on so-called non-hygroscopic nuclei, which merely furnish sufficiently large(by molecular standards) wettable surfaces, relative humidities of nearly 100 per cent are required.

Terme(s)-clé(s)
  • hygroscopic nuclei

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Noyau de condensation, constitué par des solutions aqueuses de sels (chlorures de magnésium, de sodium, de calcium) ou d'acide (sulfurique, nitreux), intervenant dans la genèse des pluies.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

In meteorology, the condition existing in a given portion of the atmosphere (or other space) when the relative humidity is greater than 100 per cent, that is, when it contains more water vapor than is needed to produce saturation with respect to a plane surface of pure water or pure ice.

OBS

Such supersaturation does develop because frequently there is no "plane surface of pure water(or ice) "available. In the absence of water surfaces and in the absence of condensation nuclei or any wettable surfaces, phase change from vapor to liquid cannot occur due to the free energy barrier imposed by the surface free energy of the embryonic droplets which would then have to form by spontaneous nucleation... Cloud condensation occurs in our atmosphere at relative humidities near 100 per cent only because nature provides an abundance of condensation nuclei.

OBS

A most air sample is said to be supersaturated with respect to water or to ice.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Formation des nuages. - La condensation se produit théoriquement quand l'air qui se refroidit atteint le point de condensation mais si l'air est très pur, il peut contenir une quantité de vapeur d'eau supérieure à la saturation sans que la phase liquide apparaisse. On parle alors de sursaturation.

OBS

Il faut préciser s'il s'agit d'une sursaturation par rapport à la glace ou par rapport à l'eau.

OBS

Le terme «sursaturation» a aussi un autre sens en chimie physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Estado del aire que contiene más vapor del que corresponde, como máximo, a su temperatura y presión.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
Universal entry(ies)
510-15-6
numéro du CAS
CONT

Chlorobenzilate was introduced in 1952. It is used for mite control on citrus crops and in beehives. It is nonsystemic, meaning that it is not absorbed or transported throughout a plant. It has little insecticidal action, killing only ticks and mites. Chlorobenzilate is available as emulsifiable concentrate and as wettable powder formulations.

OBS

Chlorobenzilate has been cancelled and is no longer available in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum
DEF

To change a wetted surface to a non-wetted surface.

CONT

Verification of a successful cleaning procedure following acid cleaning is essential. The sample should be completely wettable to water during the pure water rinse. Wettability of a surface to water in this context implies that a film of water on the surface does not dewet.

Français

Domaine(s)
  • Aluminium
CONT

On peut provoquer la rupture d'un film liquide [...] le film a tendance à démouiller la particule et se rompt.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Petroleum Technology - Equipment
DEF

Mechanical process vessel with wettable, high-surface area packing on which liquid droplets consolidate for gravity separation from a second phase(for example, gas or immiscible liquid).

OBS

May be used to remove water from a petroleum liquid sample withdrawn from a pipeline.

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

It is easier to make a wettable powder which can give a good suspension only by "creaming" before dilution than one which disperses rapidly and easily when scattered on a water surface or rinsed through a filter-basket. By "creaming" is here meant the process of stirring the powder to a stiff, smooth paste with a little water before adding the bulk of dilution water.

Terme(s)-clé(s)
  • creaming

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

... the property of being wettable; the degree to which something may be wetted.

OBS

wettability: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

- 1. Propriété que possède une surface qui, mise en présence d'un liquide, le laisse s'étaler et adhérer. - 2. Qualité de ce qui est mouillable.

OBS

mouillabilité : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Farming Techniques
  • Agricultural Chemicals
OBS

Formulation : Way in which basic pesticide is prepared for practical use. Includes preparation as wettable powder, granular, emulsifiable concentrate, and the like.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Techniques agricoles
  • Agents chimiques (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

A slotted strainer(...) often is used at the [sprayer's] nozzle to prevent the buildup of suspended solids when wettable powders are applied by nozzles with a high delivery rate.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

On utilise souvent dans la buse [du pulvérisateur] un filtre à rainures (...) pour prévenir l'accumulation de matières en suspension lorsqu'on applique des poudres mouillables au moyen de buses à grand débit.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Mechanical Construction
  • Pest Control Equipment
CONT

Abrasive materials(most wettable powders derris, and sulfur mixtures) shorten the service life of a [sprayer's) roller pump. The pump housing, the roller slots in the rotor, and the rollers are all worn by abrasive materials.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Construction mécanique
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

Les substances abrasives (la plupart des poudres mouillables, le derris et les mélanges soufrés) raccourcissent la durée de la pompe à rouleaux [sur les pulvérisateurs]. Le corps de la pompe, les rainures qui logent les rouleaux dans le rotor et les rouleaux s'usent sous l'action des produits abrasifs.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

The only wettable part of the springtail' s body is on the stumpy organ called the collophore on its ventral surface.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

La seule partie mouillable du corps du Collebole se présente sur la face ventrale comme un petit organe trapu appelé collophore.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :