TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WETTING EFFECT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-wetted salt
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dwetted%20salt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prewetted salt 2, fiche 1, Anglais, prewetted%20salt
correct
- pre-wet salt 3, fiche 1, Anglais, pre%2Dwet%20salt
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A de-icing or anti-icing agent obtained by adding a wetting agent such as a saturated brine to standard road salt before [or at the time of] spreading. 2, fiche 1, Anglais, - pre%2Dwetted%20salt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The wetting agent addition] provides a mechanism for the salt to adhere to the road and can also have the effect of lowering the eutectic point. 2, fiche 1, Anglais, - pre%2Dwetted%20salt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prewetted salt: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 1, Anglais, - pre%2Dwetted%20salt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prewet salt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sel préhumidifié
1, fiche 1, Français, sel%20pr%C3%A9humidifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sel prémouillé 2, fiche 1, Français, sel%20pr%C3%A9mouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fondant routier obtenu en ajoutant un agent mouillant, telle une saumure saturée, au sel routier standard avant [ou au fur et à mesure de] l'épandage. 1, fiche 1, Français, - sel%20pr%C3%A9humidifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'ajout de l'agent mouillant] facilite l'adhérence du sel à la route et peut aussi avoir pour effet d'abaisser le point eutectique. 1, fiche 1, Français, - sel%20pr%C3%A9humidifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sel préhumidifié : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - sel%20pr%C3%A9humidifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wetting
1, fiche 2, Anglais, wetting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the special case of surfactive active agent in solution : action corresponding to bringing into effect the properties of wetting tendency and wettability. 2, fiche 2, Anglais, - wetting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wetting: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - wetting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 2, Français, mouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas particulier d'un agent de surface en solution : action correspondant à la mise en œuvre des propriétés de mouillance et de mouillabilité. 2, fiche 2, Français, - mouillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mouillage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - mouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-ionic acetylenic glycol
1, fiche 3, Anglais, non%2Dionic%20acetylenic%20glycol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non ionic acetylenic glycol 2, fiche 3, Anglais, non%20ionic%20acetylenic%20glycol
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A non-ionic acetylenic glycol-based surfactant. 3, fiche 3, Anglais, - non%2Dionic%20acetylenic%20glycol
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Project Title : The Effect of Modifiers on the Stability of a Vinyl Acetate/Ethylene(VAE) Copolymer Emulsion Adhesive.... Project Summary :... The modifiers selected for testing were plasticizers dibutyl phthalate, ditridecyl phthalate, and polyethylene glycol dibenzoate; solvents toluene, methanol and diacetone alcohol; wetting agents anionic di-(2-ethylhexyl) sulphosuccinate and non-ionic acetylenic glycol;... 4, fiche 3, Anglais, - non%2Dionic%20acetylenic%20glycol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glycol acétylénique non ionique
1, fiche 3, Français, glycol%20ac%C3%A9tyl%C3%A9nique%20non%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


