TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHALEBONE WHALE [3 fiches]

Fiche 1 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
DEF

[A thin strip] of cartilage from the mouths of baleen whales that [was] used for stiffening stays, bodice, calash bonnets and petticoat hoops.

CONT

... whalebone was an important fashion tool—however, it wasn’t made out of bone, but whale baleen. Dried baleen was flexible yet strong, and used to create structure in clothing, such as tight corsets, used by high-fashion women to present a curvy waistline...

Français

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
DEF

Lame de corne flexible que l'on fabriquait à partir de fanons de baleine et qui entrait notamment dans la confection des corsets.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A whalebone whale("Balaenoptera musculus") with a gray or blue-gray back and yellowish or grayish belly : the largest animal that ever lived, reaching a length of over 100 feet.

OBS

A mammal of the family Balaenopteridae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Balaenopteridae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1979-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sculpture
DEF

Any of various carved or engraved useful or decorative articles(as canes, cribbage boards, corset stays, snuff boxes, or small pieces of statuary) sometimes coloured by brushing ink into the engraved lines and made especially by American whalemen esp. from whalebone or whale ivory.

Français

Domaine(s)
  • Sculpture
OBS

Renseignement confirmé par Mme Choquette-Devaux, Section des Musées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :