TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHARF [54 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

A charge for placing goods on a wharf or for loading goods on or unloading goods from a vessel at a wharf.

OBS

wharfage charge; wharfage due; quay charge; quay due: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • wharfage charges
  • wharfage dues
  • quay dues

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Droit exigé pour placer les marchandises sur un quai ainsi que pour charger ou décharger des marchandises d'un navire à quai.

OBS

droit de quai; droit de quayage : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de quai
  • droits de quayage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
DEF

Cuotas prescritas por la utilización de un muelle con objeto de embarque, desembarque o atraque de un buque.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

For fresh catch, enter the date the fisher returned to the wharf, or the date of delivery/sale if delivered/sold in the body of water.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

S'il s'agit de pêche fraîche, indiquez la journée où le pêcheur est revenu au quai, ou la date de livraison ou de vente si la livraison ou la vente a eu lieu en mer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The shore crews began the task of making fish right on the "stage head, "the combination wharf and processing plant where the fish was unloaded.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

De formes et de dimensions variées, [les chafauds] possédaient tous à l'origine une tête de chafaud. Cette caractéristique commune est une sorte de quai qui s'avance dans la mer et permet au pêcheur d'accoster son bateau pour transborder ses captures quotidiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

The scope of the project involves the demolition of an existing timber pile wharf and installation of new float wharves...

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

La portée du projet comprend la démolition d'un quai sur pieux en bois existant et l'installation de nouveaux quais flottants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wharf : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

quai : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

By 1822, a small landing wharf had been built and the earliest Great Lakes steamboats, such as the Frontenac and the Niagara, docked there.

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Dès 1822, un petit quai de débarquement fut construit et les premiers bateaux à vapeur qui parcoururent les Grands Lacs, comme le Frontenac et le Niagara, y accostèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Commercial Fishing
CONT

In many fisheries, dockside monitoring is the [Department of Fisheries and Oceans’] primary source of verified landing information. This tool only reports on retained catch; information on non-retained catch is not reported. The data collected can include species identification, size, and weight and information on fishing activity. Catches are weighed and/or counted at the wharf providing a direct and typically accurate measurement. This is in contrast to catches recorded by at-sea observers which are often based on a visual estimation of catch weight...

Terme(s)-clé(s)
  • dock-side monitoring

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Pêche commerciale
CONT

Dans de nombreuses pêches, la vérification à quai est la principale source d'information vérifiée du [ministère de Pêches et Océans] sur les débarquements. Cet outil ne rend compte que des prises gardées et ne fournit aucune information sur les prises rejetées. Les données recueillies peuvent comprendre l'identification des espèces, la taille et le poids ainsi que des renseignements sur les activités de pêche. Les prises sont pesées ou comptées au quai, ce qui permet une mesure directe et généralement précise. Cette méthode contraste avec les prises enregistrées par les observateurs en mer, qui sont souvent basées sur une estimation visuelle du poids des captures […]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Airfields
OBS

dock : A place(as a wharf or platform) for the loading or unloading of materials.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Aérodromes
OBS

truck docking area : zone de manœuvre des véhicules (source : Lexique Mirabel, code de source CTR-36, p. 47).

OBS

Une aérogare de fret est essentiellement un hangar. On peut [...] se demander si, dans certains cas, un hangar est bien indispensable : certains chargements peuvent se faire directement des camions qui amènent les marchandises à l'aéronef et inversement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A line carried from a ship by boat to a wharf, buoy, or other ship.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Cordage léger, disposé le long du bord, et qui sert à amarrer provisoirement les embarcations.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

Any member of the invertebrate order Actiniaria. ... primarily sedentary marine animals resembling flowers.

CONT

The cylindrical body may be thick and short or long and slender. The oral disk, or mouth, at the upper end of the body is surrounded by petallike, usually colourful tentacles. They may be few or numerous and are often present in multiples of six. Sea anemones are commonly yellow, green, or blue; they are attached by the pedal disk, or base, to a hard surface such as a rock, wharf timber, a seashell, or the back of a crab.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
CONT

[...] les Anémones de mer [...] possèdent un nombre très élevé de tentacules. [Elles] sont privées de squelette, mais adhèrent au rocher, et, d'une façon générale au sol, par une sorte de disque adhésif qui se trouve à la base du corps. Leur aspect est fort beau et rappelle celui d'une fleur en raison de leurs longs tentacules qui ressemblent à des pétales [...]

Terme(s)-clé(s)
  • anémone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

... the use of a wharf for mooring a ship, storing and handling goods, etc.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale.

OBS

delivered duty unpaid : This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente.

OBS

rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

OBS

Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
CONT

"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay(wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay(wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance.

OBS

delivered ex quay : This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay(wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place(warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used.

OBS

delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
CONT

«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l'importation, a été mise à la disposition de l'acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l'acheteur dédouane la marchandise à l'importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'importation. C'est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l'importation.

OBS

rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d'assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu'à un autre endroit (entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión.

Terme(s)-clé(s)
  • en muelle
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Freight car equipped with motors for moving freight under special conditions, as on coal wharf.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
CONT

Shipworms are the most destructive of mollusks, and the damage they have done to wooden structures-ships and wharf piling-over the centuries is incalculable.

OBS

A family of bivalve mollusks.

Terme(s)-clé(s)
  • ship worms

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille de mollusques bivalves dont la plupart des individus creusent des galeries dans le bois des navires et des quais et y causent de sérieux dommages.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Stevedoring: to load or unload a ship, to assume responsibility for loading and unloading cargoes.

OBS

wharfage : the handling or stowing of goods on a wharf; the charge for the use of a wharf for freight handling or ship dockage.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Prestation de service comprenant, outre les activités de stevedoring, les pointages contradictoires et la prise en charge des marchandises en attente de chargement ou de remise à leurs destinataires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Goods imported by sea must be landed at an approved wharf.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Les installations serviront annuellement au transbordement et au stockage de gaz naturel liquéfié, importé par voie maritime, et puis reconverti en gaz naturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • River and Sea Navigation
DEF

A corrected reproduction of a small area of a nautical chart which is pasted to the chart for which it is issued.

CONT

Harbour construction 49°19’20. 0"N 067°35’30. 0"W. There has been changes made to the Harbour's infrastructures. The wharf base has been stoned on the south side and these bolders are not visible at high water level. A chart amendment patch showing this information will be available a later date.

OBS

These chartlets are disseminated in Notice to Mariners when the corrections are too numerous or of such detail as not to be feasible in printed form.

OBS

chart amendment patch: term and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada.

OBS

chartlet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Vignette de petites dimensions donnant de nouveaux détails d'une région et destinée à être collée sur une carte pour la corriger.

OBS

annexe graphique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The first store of what was to later become Lounsburry Company Limited was opened on the wharf in Newcastle in 1978 by Leonard N. Johnston.

OBS

Johnston and Company from 1878 to 1892, Clark and Lounsbury until 1896, G.A. Lounsburry and Company until 1902, changed to Lounsburry Company Limited in 1947.

Terme(s)-clé(s)
  • Lounsbury Company Ltd.
  • Lounsbury Company

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Le premier magasin, appelé à devenir la Lounsburry Company Limited, est ouvert en 1978 par Leonard W. Johnston sur le quai de Newcastle.

Terme(s)-clé(s)
  • Lounsbury Company Ltd.
  • Lounsbury Company

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Terme(s)-clé(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
DEF

Expression meaning that the seller makes the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the destination named in the sales contract. The seller has to bear the full cost and risk involved in bringing the goods there.

OBS

There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay (duty paid)", and "ex quay (duties on buyer’s account)" in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. Parties are recommended always to use the full descriptions of these terms, or else there may be uncertainty as to who is to be responsible for the liability to clear the goods for import. If the parties wish that the seller should clear the goods for import but that some of the costs payable upon the import of the goods should be excluded - such as value added tax (VAT) and/or other similar taxes - this should be made clear by adding words to this effect (e.g. "exclusive of VAT and/or taxes").

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente.

OBS

Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point. L'expression est habituellement complétée par la désignation du port de destination convenu. La vente faite dans la condition décrite ci-dessus s'appelle «vente à quai». Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur.

PHR

à quai dédouané, à quai non dédouané.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el muelle del puerto de destino.

OBS

entregada en muelle: término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A usually floating and anchored platform at the end of a pier or wharf for the landing and embarking of passengers and freight.

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Petit appontement léger pour embarcations et yachts.

OBS

ponton : Construction flottante formant plate-forme.

OBS

débarcadère : Lieu aménagé pour l'embarquement et le débarquement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Skips and Buckets
CONT

The grab unloader is a universal machine for unloading a large variety of bulk materials. It is a reliable work horse in harbours throughout the world. When the design and manufacturing is done correctly, their service lifetimes easily exceed 20 years. The disadvantages are spillage and dust emission to the environment... and relatively high cost on wharf construction due to the high corner loads on the water side rail.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Bennes de manutention

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

Portion of a wharf or pier lying between the waterfront edge and the transit shed.

OBS

Strictly speakinig, from the viewpoint of construction, that portion of the wharf carried on piles beyond the solid fill.

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

tablier du quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

A float wharf was built with an anchor crib.

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

On a construit un quai flottant ainsi qu'un ouvrage en encaissement.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Oceanography
OBS

Wharf on the sea front.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Océanographie
OBS

Les raisons techniques de l'implantation des usines au contact de la mer nous les connaissons. [L'entreprise normande.]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Field Engineering (Military)
DEF

A pile driven on the outside edges of wharf structures to absorb the shock of ships movements and protect the pier structure.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Génie (Militaire)
DEF

Pieu fixé sur le côté extérieur d'un quai pour absorber le choc des mouvements d'un navire et protéger la structure du quai.

OBS

pieu de défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A coastal area with no facility for placing deep draft ships alongside a wharf. Secondary water terminals are established on beaches that desirably are adjacent to rail lines and/or good coastal highways. At secondary water terminals, shipping is unloaded at anchorages located from one to five miles offshore, and the cargo and personnel unloaded are landed in the terminal area by ship-to-shore lighters. The scope of operation is so limited that it is not designated as a probable primary nuclear target.

OBS

secondary water terminal: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Zone côtière non équipée pour recevoir à quai des navires de fort tirant d'eau. Les terminus maritimes secondaires sont établis sur des plages, autant que possible voisines de lignes de chemin de fer et/ou de bonnes routes côtières. Dans les terminus maritimes secondaires, les navires sont déchargés à des postes de mouillages situés entre 1 à 5 milles de la côte, et la cargaison et le personnel sont débarqués au moyen d'allèges. Le volume des opérations est si limité qu'ils ne sont pas retenus comme objectifs nucléaires probables de premier ordre.

OBS

terminus maritime secondaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
DEF

Zona costera que no permite la entrada de barcos de gran calado. Estas zonas se establecen sobre playas que a ser posible estén próximas a líneas de ferrocarril o autopista costeras. En una zona costera secundaria los barcos se descargan desde fondeaderos situados desde una a cinco millas mar adentro y se realiza por medio de embarcaciones ligeras que van desde la playa a los barcos fondeados. La operación se limita para que la zona no sea designada como probable objetivo nuclear principal.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations.

OBS

Pursuant to the Canada Ports Corporation Act.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Harbour Commissions Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires.

OBS

En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi sur les commissions portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Environment
CONT

The turbidity plume that formed close to the equipment ran the length of the wharf at a distance of about 50 m and rapidly dispersed; dilution factor was eight over 200 m(112 to 14 mg/L), dropping at 200 m to concentrations not statistically different from background.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Environnement
CONT

Le panache de turbidité qui se formait à proximité immédiate des équipements s'étirait le long du quai, à une distance d'environ 50 mètres de celui-ci et se dispersait rapidement, affichant un facteur de dilution de l'ordre de 8 sur 200 mètres (112 mg/L à 14 mg/L), atteignant alors des concentrations non statistiquement différentes des valeurs naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
CONT

ICC-Incoterms 1990 : Delivered Ex Quay(duty paid) "means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods(such as value added tax(VAT), this should be made clear by adding words to this effect :"Delivered ex quay, VAT unpaid... named port of destination) ". This term can only be used for sea or inland waterway transport.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
CONT

Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
  • Natural Construction Materials
DEF

One of a series of interlocking steel piles intended to resist lateral pressures.

CONT

Interlocking steel sheet-piles are now used more commonly than timber piles. The cross-section of the pile is such that for the minimum amount of metal, a pile of great strength in bending or direct load is obtained, thus permitting driving and extraction without distortion.(...) Steel sheet-piles are used not only for holding up the faces of excavations, cofferdams and similar temporary work, but for permanent structures such as quay or wharf walls, river-bank retaining walls, and the like.

OBS

Steel sheet piling is formed of flat or channel- or Z-shaped sections provided with edge interlock connections, and has a wide range of strength.

OBS

sheet steel pile: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Profilés métalliques s'emboîtant bord à bord généralement fichés dans le sol, et destinés à résister à une poussée latérale.

CONT

Les palplanches métalliques ont des profils variés (Z,S, 1 ou U) permettant d'obtenir une bonne inertie de la section dans le sens transversal. Des joints latéraux à emboîtement assurent une continuité longitudinale au rideau. Les palplanches métalliques présentent de nombreux avantages sur [les palplanches en bois et en béton]. Elles sont réutilisables, offrent des joints étanches de grandes longueurs, et une grande variété de modules; de plus elles pénètrent plus facilement dans le sol et sont plus résistantes. On utilise le plus souvent les palplanches pour réaliser des batardeaux, des soutènements (quais, talus), des enceintes de massifs de fondation, des renforcements étanches de digues en terre.

OBS

palplanche : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos profundos
  • Materiales de construcción naturales
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

A heavy fender float used for keeping a vessel off a wharf or quay, usually consisting of four square logs bolted together.

OBS

log fender and camel: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Assemblage de caissons étanche dont on se servait pour soulever un navire, afin de lui faire franchir un point où la profondeur était moindre que son tirant d'eau.

OBS

défense en bois rond : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

... a wharf... which is well known and recognized as a local landmark...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

(...) un quai (...) qui est bien connu et reconnu comme un point de repère local (...)

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Also referred to as International Association of Dock, Wharf and Riverside Workers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Aussi connu sous le nom Fédération internationale des dockers et marins

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

round-head borers, wharf borer.

OBS

There are a number of kinds of beetles that damage wood. Some infest only standing trees, but their damage is evident in lumber and buildings ....

OBS

borer beetle: generic term.

Terme(s)-clé(s)
  • wood-boring beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Petit insecte coléoptère cylindrique, brun ou noir, à abdomen relevé en arrière et dont les larves creusent, sous l'écorce des arbres malades, des galeries rayonnantes (...)

CONT

Les scolyte typographe rongent les galeries mères.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

An area of the cannery where salmon are received from the boats or scows. This area is part of the gutting shed between the fish wharf and the butchering area.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

aire de réception des arrivages de poissons.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

towards the construction of a wharf

Français

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

montant destiné à contribuer à la construction d'un quai; pour défrayer une partie du coût de; somme destinée à défrayer une partie.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Air Terminals
DEF

A projection at the forward end of a jetty; also the end of a wharf having a dock alongside.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Aérogares
CONT

Ces jetées (...) se terminent parfois par un musoir en forme de rotonde ou de polygone autour duquel peuvent être stationnés plusieurs aéronefs.

OBS

Par analogie avec le vocabulaire de la marine et de la géographie, le musoir désigne l'extrême pointe d'une jetée.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Structural Framework
CONT

Industrial wood products such as railroad ties, poles for transmission and distribution lines and buildings, and piles for bridge, wharf and building construction continue to be important in the United States... Douglas-Fir... is widely used in the United States for transmission poles and specifically on the Pacific Coast for distribution and building poles.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Charpentes
OBS

poteau : Bois rond de longueur, diamètre et caractéristiques conformes à des spécifications conventionnelles : par ex. poteau de mine, poteau de coffrage (pour la construction de béton-armé), poteau de ligne (...).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

(wharf)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

protects boat from bumps between wharf and boat. Suspended from boat

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Publicité Canadian Tire, mai 1968

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

wharf track : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

voie de quai : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1980-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
OBS

Among the crabs that decorate themselves more sparingly is the small crab Podochela hemphilli, which is often found around California docks and wharf pilings.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
OBS

[Parmi les crabes qui se déguisent plus sobrement, il y a] le petit Podochela hemphilli qui peuple généralement les ports et les quais de la côte californienne (...)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • River and Sea Navigation
OBS

on wharf

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

quai

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Wharf

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

(wharf)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

north side of the shore leg(wharf)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Côté nord de l'embranchement du rivage.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

There is no water wharf between Batiscan an Quebec; all the wharves in this section are tidal wharves. Therefore it is absolutely important, if not imperative, to have a deep water wharf at this place for the accommodation of the public, and to facilitate the importation of this important district.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Par opposition à quai en eau profonde. (Hansard 1923, p. 1000).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

vendre à quai sell ex wharf

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

trinité 85 OCA Petit Larousse

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

(wharf construction)

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

Dictionnaire : Bélisle des canadianismes

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

to replank(wharf)-refaire le pavé; the wharf was replanked on a refait le pavé en madriers du quai

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

wharf

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :