TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHARFAGE CHARGES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All terminal wharfage charges incurred on sea/air traffic(excluding pick-up). 1, fiche 1, Anglais, - TWG
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Droits de quai - transport Mer-Air. 1, fiche 1, Français, - TWG
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fobbing charges
1, fiche 2, Anglais, fobbing%20charges
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fobbing cost 2, fiche 2, Anglais, fobbing%20cost
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fobbing charges include elevation, outward weighing and inspection, terminal elevator receipt cancellation, clearance association charges and wharfage. 3, fiche 2, Anglais, - fobbing%20charges
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 2, Anglais, - fobbing%20charges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais de transbordement
1, fiche 2, Français, frais%20de%20transbordement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les frais de transbordement comprennent le levage, la pesée et l'inspection de sortie, les frais d'annulation des récépissés des silos terminaux, les frais que réclament les expéditeurs et les droits de quai. 2, fiche 2, Français, - frais%20de%20transbordement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - frais%20de%20transbordement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Special Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- daughter ship
1, fiche 3, Anglais, daughter%20ship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The operation of unloading the daughter ship... comes under wharfage charges... 1, fiche 3, Anglais, - daughter%20ship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- embarcation détachée
1, fiche 3, Français, embarcation%20d%C3%A9tach%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


