TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEAT BEER [5 fiches]

Fiche 1 2024-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
DEF

An unfiltered, sour wheat beer of German origin, often brewed with coriander and salt.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Bière de blé d'origine allemande dont la recette inclut généralement de la coriandre et du sel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Grain Growing
CONT

Crushed malt is the traditional ingredient for ale and beer. Any grain can be malted-wheat, barley, oats, millet and rye.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Culture des céréales
CONT

Le malt broyé est mélangé à l'eau de brassage à 50 °C dans une cuve matière pour hydrolyser et solubiliser les matières azotées du malt : c'est l'empâtage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
DEF

A beer brewed from wheat, often flavored with fruit.

CONT

In several brewing regions in Europe, the term ’white’ was traditionally used to describe beers made to be consumed immediately, without a significant period of maturation; today the term is used to describe white beers generally.

OBS

From German Weizenbier or, from Flemish witbier.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Très pâles, d'où leur nom, ces bières sont faites avec une proportion importante de blé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Animal Diseases
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

[A] mycotoxin produced by fungi of the Fusarium genus, i. e. Fusarium culmorum and Fusarium graminearum, which are abundant in various cereal crops(wheat, maize, barley, oats, and rye) and processed grains(malt, beer and bread).

CONT

This mycotoxin occurs predominantly in grains such as wheat, barley, oats, rye, and maize, and less often in rice, sorghum, and triticale. The occurrence of deoxynivalenol is associated primarily with Fusarium graminearum (Gibberella zeae) and F. culmorum, both of which are important plant pathogens which cause Fusarium head blight in wheat and Gibberella ear rot in maize.

CONT

The presence of DON in fusarium affected grain can cause livestock feeding problems. Different livestock species respond differently to DON.

OBS

deoxynivalenol: Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Maladies des animaux
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

La mycotoxine la plus fréquemment produite par les champignons du genre Fusarium est le désoxynivalénol (DON), également appelé vomitoxine.

CONT

La présence de vomitoxine dans le grain fusarié peut entraîner des problèmes dans l'alimentation du bétail. Chaque espèce réagit différemment à la toxine.

OBS

Termes et acronyme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Additives
CONT

A major recent development has been the combination of three microbially produced enzymes - alpha-amylase, glucamylase and glucose isomerase - to obtain a high-fructose sweetening agent from cornstarch.

CONT

Glucoamylase... [is obtained from] Aspergillus niger var; Aspergilus orizae var; Rhizopus orizae var; [it is used in] ale; beer; light beer; malt liquor;... bread; flour; whole wheat flour; chocolate syrups; distillers’ mash...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
CONT

Un développement récent et important est la combinaison de trois enzymes d'origine microbienne - l'alpha-amylase, la glucoamylase et la glucose isomérase - pour obtenir un composé édulcorant à haute teneur en fructose à partir d'amidon de maïs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :