TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEAT BOARD [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transport of Goods
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Grain Handling and Transportation Commission
1, fiche 1, Anglais, Grain%20Handling%20and%20Transportation%20Commission
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hall Commission on Grain Handling and Transportation 2, fiche 1, Anglais, Hall%20Commission%20on%20Grain%20Handling%20and%20Transportation
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Federal Commission established Apr. 18, 1975 on the recommendation of the Minister of Transport and the Minister responsible for the Canadian Wheat Board. 1, fiche 1, Anglais, - Grain%20Handling%20and%20Transportation%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Chief Commissioner was Emmett Hall. 1, fiche 1, Anglais, - Grain%20Handling%20and%20Transportation%20Commission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Hall Commission
- Commission on Grain Handling and Transportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport de marchandises
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission d'enquête sur la manutention et le transport du grain
1, fiche 1, Français, Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20manutention%20et%20le%20transport%20du%20grain
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission Hall sur la manutention et le transport du grain 2, fiche 1, Français, Commission%20Hall%20sur%20la%20manutention%20et%20le%20transport%20du%20grain
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission fédérale établie le 18 avril 1975 sur la recommandation du ministre des Transports et du ministre responsable de la commission canadienne du blé. 1, fiche 1, Français, - Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20manutention%20et%20le%20transport%20du%20grain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Premier commissaire était Emmett Hall. 1, fiche 1, Français, - Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20manutention%20et%20le%20transport%20du%20grain
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commission Hall
- Commission sur la manutention et le transport du grain
- Commission Hall sur le transport et la manutention du grain
- Commission sur le transport et la manutention du grain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- condominium storage
1, fiche 2, Anglais, condominium%20storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- condo storage 2, fiche 2, Anglais, condo%20storage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call. 2, fiche 2, Anglais, - condominium%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 2, Anglais, - condominium%20storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pépinières
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité de stockage garantie au producteur
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de almacenamiento garantizada al productor
1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20almacenamiento%20garantizada%20al%20productor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Wheat Development Commission
1, fiche 3, Anglais, Saskatchewan%20Wheat%20Development%20Commission
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sask Wheat 2, fiche 3, Anglais, Sask%20Wheat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Wheat Development Commission(Sask Wheat) was established in June 2013. The Commission, under the direction of its elected board of wheat producers, ensures that Saskatchewan's wheat farmers have the resources, leadership and representation to strengthen Saskatchewan's competitive advantage and ensure the interests of Saskatchewan's farmers are protected. 2, fiche 3, Anglais, - Saskatchewan%20Wheat%20Development%20Commission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Wheat Development Commission
1, fiche 3, Français, Saskatchewan%20Wheat%20Development%20Commission
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Sask Wheat 2, fiche 3, Français, Sask%20Wheat
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pooling of grain
1, fiche 4, Anglais, pooling%20of%20grain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During the 1970-71 crop year, a procedure known as "pooling of grain" was introduced at the ports of Vancouver and Thunder Bay to reduce the amount of switching required. Under this system, all Wheat Board grain, that is export wheat, oats and barley(except selected lots), is placed at any terminal for unloading, no matter to which elevator company it is consigned. Time is saved by eliminating the switching formerly required to effect mandatory delivery to the elevator company indicated on the bill of lading. 1, fiche 4, Anglais, - pooling%20of%20grain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pool du grain
1, fiche 4, Français, pool%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant la campagne agricole de 1970-1971, on a adopté aux ports de Vancouver et de Thunder Bay un procédé appelé «pool du grain», en vue de réduire les échanges. Suivant ce procédé, tout le grain de la Commission du blé, c'est-à-dire le blé, l'avoine et l'orge d'exportation (à l'exception de certains chargements) est stocké dans n'importe quel silo portuaire, quelle que soit la compagnie manutentionnaire à laquelle il a été consigné. On gagne ainsi un temps précieux en supprimant les manœuvres nécessitées jusque-là par l'obligation de livrer le grain à la compagnie de silos figurant sur la lettre de voiture. 1, fiche 4, Français, - pool%20du%20grain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Food Additives
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- native starch
1, fiche 5, Anglais, native%20starch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- raw starch 2, fiche 5, Anglais, raw%20starch
correct
- thick boiling starch 2, fiche 5, Anglais, thick%20boiling%20starch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unmodified starch is the starch which is obtained directly from the raw material in each of the processes described above. It is also known as regular, thick boiling, prime, or raw starch.(Grain Starch Utiliz. Study, D. G. McNicol and al., Canadian Wheat Board, sept. 1973, p. 13) 3, fiche 5, Anglais, - native%20starch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Additifs alimentaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amidon natif
1, fiche 5, Français, amidon%20natif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- amidon cru 2, fiche 5, Français, amidon%20cru
correct, nom masculin
- amidon naturel 3, fiche 5, Français, amidon%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Dans les différentes voies de valorisation des amidons on trouve] : les voies directes de l'amidonnerie sèche (amidons natifs dextrines et amidons modifiés) et la voie de la glucoserie humide. 4, fiche 5, Français, - amidon%20natif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Est obtenu par un processus d'extraction par voie humide, provoquant le moins possible d'altération et de modification du produit. (AFNOR, NF V-00-100) 5, fiche 5, Français, - amidon%20natif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Board Receivables Adjustment worksheet
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CWB-RA worksheet 1, fiche 6, Anglais, CWB%2DRA%20worksheet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Wheat Board Receivables Adjustment(CWB-RA) worksheet is an optional AgriStability program feature that you may use instead of the default calculation. The worksheet allows you to calculate the CWB-RA using actual sales and the pricing option you used when you sold your CWB commodities into the active pool. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board Receivables Adjustment worksheet; CWB-RA worksheet : term and shortened form approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé
1, fiche 6, Français, feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- feuille de calcul du RCD-CCB 1, fiche 6, Français, feuille%20de%20calcul%20du%20RCD%2DCCB
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé (RCD-CCB) peut être utilisée au choix à la place de la formule de calcul par défaut. Elle vous permet de calculer le RCD-CCB en utilisant vos valeurs de ventes réelles ainsi que l'option de fixation de prix que vous avez choisie pour consigner vos cultures mises en marché par la CCB dans le compte de mise en commun en vigueur. 2, fiche 6, Français, - feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé; feuille de calcul du RCD-CCB : terme et forme abrégée approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 3, fiche 6, Français, - feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- delivery quota
1, fiche 7, Anglais, delivery%20quota
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force. 2, fiche 7, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Section 28(f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas(i. e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB. 3, fiche 7, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year. 4, fiche 7, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, fiche 7, Anglais, - delivery%20quota
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contingent de livraison
1, fiche 7, Français, contingent%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur. 2, fiche 7, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB. 3, fiche 7, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 7, Français, - contingent%20de%20livraison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contingente de entrega
1, fiche 7, Espagnol, contingente%20de%20entrega
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Grain Growing
- Farming Techniques
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bushels per acre
1, fiche 8, Anglais, bushels%20per%20acre
correct, voir observation, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- bu/ac 2, fiche 8, Anglais, bu%2Fac
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A measure of crop yield. 3, fiche 8, Anglais, - bushels%20per%20acre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Table B shows the yields and resulting production using a weather-based risk model developed by the Canadian Wheat Board(CWB). For wheat, the weather model indicates that the most likely wheat yields fall within the range of 28. 4 and 35. 4 bushels per acre, with the most likely yield(as of June 12) being 32. 6 bushels per acre. 2, fiche 8, Anglais, - bushels%20per%20acre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Can be converted to kilograms per hectare by multiplying by 67.2498. 3, fiche 8, Anglais, - bushels%20per%20acre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 4, fiche 8, Anglais, - bushels%20per%20acre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bushel per acre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Culture des céréales
- Techniques agricoles
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boisseaux à l'acre
1, fiche 8, Français, boisseaux%20%C3%A0%20l%27acre
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- boisseaux par acre 2, fiche 8, Français, boisseaux%20par%20acre
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- boisseaux/acre 2, fiche 8, Français, boisseaux%2Facre
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure du rendement des récoltes. 1, fiche 8, Français, - boisseaux%20%C3%A0%20l%27acre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le tableau B fait état du rendement et des résultats à la production produits par un modèle des risques associés au temps, développé par la CCB [Commission canadienne du blé]. Pour le blé, ce modèle indique que le rendement de blé le plus probable se situerait entre 28,4 et 35,4 boisseaux par acre (la dernière estimation, réalisée le 12 juin, situe ce rendement à 32,6 boisseaux par acre). 2, fiche 8, Français, - boisseaux%20%C3%A0%20l%27acre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut la convertir en kilogrammes par hectare en multipliant le nombre par 67.2498. 1, fiche 8, Français, - boisseaux%20%C3%A0%20l%27acre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
boisseaux à l'acre : pluriel d'usage. 3, fiche 8, Français, - boisseaux%20%C3%A0%20l%27acre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- boisseau à l'acre
- boisseau/acre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cultivo de cereales
- Técnicas agrícolas
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- celemines por acre
1, fiche 8, Espagnol, celemines%20por%20acre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se puede medir también en celemines por hectárea. 2, fiche 8, Espagnol, - celemines%20por%20acre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- celemín por acre
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- movement of grain
1, fiche 9, Anglais, movement%20of%20grain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- grain transportation 1, fiche 9, Anglais, grain%20transportation
correct
- grain movement 2, fiche 9, Anglais, grain%20movement
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Block Shipping system is the method used to plan and co-ordinate the weekly movement of grain from prairie elevators to export terminals and to mills and maltsters within Western Canada. The main objective of the system is to support Canada's grain marketing program by ensuring that the right kinds of grain, in the required quantities, are moved into forward positions as efficiently as possible. In achieving this objective, the Wheat Board also must ensure that all farmers in Western Canada are given equitable delivery opportunities. 1, fiche 9, Anglais, - movement%20of%20grain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transport du grain
1, fiche 9, Français, transport%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le régime de zonage du transport est la méthode employée pour planifier et coordonner le transport du grain hebdomadaire des silos des Prairies vers les silos d'où le grain est exporté et vers les minoteries et les materies de l'Ouest canadien. Le but premier du régime est de servir de support au programme canadien de commercialisation du grain en assurant l'acheminement aussi rapide et efficace que possible des classes de grain voulues et dans les quantités demandées. Tout en poursuivant cet objectif, la Commission canadienne du blé doit aussi voir à répartir équitablement les chances de livraison entre les exploitants agricoles de l'Ouest du Canada. 1, fiche 9, Français, - transport%20du%20grain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Transporte de mercancías
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- transportación de grano
1, fiche 9, Espagnol, transportaci%C3%B3n%20de%20grano
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2011-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Farm Support Adjustment Measures
1, fiche 10, Anglais, Farm%20Support%20Adjustment%20Measures
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FSAM 2, fiche 10, Anglais, FSAM
correct, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information collected under FSAM II will include names, addresses, Canadian Wheat Board permit book numbers, crop insurance contract numbers, telephone numbers, acreage figures, and farm sales and revenue data. 2, fiche 10, Anglais, - Farm%20Support%20Adjustment%20Measures
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Farm Support Adjustment Measures; FSAM: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Farm%20Support%20Adjustment%20Measures
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mesures de soutien et d'adaptation en agriculture
1, fiche 10, Français, Mesures%20de%20soutien%20et%20d%27adaptation%20en%20agriculture
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MSAA 2, fiche 10, Français, MSAA
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'information recueillie dans le cadre des Mesures de soutien et d'adaptation en agriculture II inclut les noms, adresses, numéros de carnets de livraison de la Commission canadienne du blé, numéros de contrats d'assurance-récolte, numéros de téléphone, données sur la superficie et des données de ventes et de revenus agricoles. 2, fiche 10, Français, - Mesures%20de%20soutien%20et%20d%27adaptation%20en%20agriculture
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Mesures de soutien et d'adaptation en agriculture; MSAA : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 10, Français, - Mesures%20de%20soutien%20et%20d%27adaptation%20en%20agriculture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Market Structure (Trade)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- "Board" grain
1, fiche 11, Anglais, %5C%22Board%5C%22%20grain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Western wheat and barley which are marketed under the control of the Canadian Wheat Board are referred to as "Board" grains. 2, fiche 11, Anglais, - %5C%22Board%5C%22%20grain
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 11, Anglais, - %5C%22Board%5C%22%20grain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grain «Commission»
1, fiche 11, Français, grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La «Commission» se rapporte à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 11, Français, - grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le blé et l'orge de l'Ouest dont la vente est contrôlée par la Commission canadienne du blé sont désignés comme grains «Commission». 3, fiche 11, Français, - grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 4, fiche 11, Français, - grain%20%C2%ABCommission%C2%BB
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- grano de la Comisión
1, fiche 11, Espagnol, grano%20de%20la%20Comisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Translation and Interpretation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- first four grades of wheat
1, fiche 12, Anglais, first%20four%20grades%20of%20wheat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act was again amended in 1929 allowing the Board of Grain Commissioners to move its office from Thunder Bay to Winnipeg where it would be closer to producers, the grain producing area, and the head offices of grain companies. The amendments also prohibited mixing within the first four grades of wheat. The government also established a new Board of Grain Commissioners, the first task of which was to review the act. 1, fiche 12, Anglais, - first%20four%20grades%20of%20wheat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Traduction et interprétation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- quatre premiers grades de blé
1, fiche 12, Français, quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada était de nouveau modifiée en 1929 afin de permettre à la Commission des grains du Canada de transporter son siège social de Thunder Bay à Winnipeg où elle serait plus près des producteurs, des zones productrices de grains et des sièges sociaux des compagnies de grain. Les modifications interdisaient aussi le mélange dans les quatre premiers grades de blé. Le gouvernement instituait aussi une nouvelle Commission des grains du Canada dont la première tâche a été de réviser la loi. 1, fiche 12, Français, - quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Traducción e interpretación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuatro primeros grados de trigo
1, fiche 12, Espagnol, cuatro%20primeros%20grados%20de%20trigo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pooled
1, fiche 13, Anglais, pooled
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
the Wheat Board Achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooking system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular kind of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year. 2, fiche 13, Anglais, - pooled
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An arrangement made by individuals to assemble their separately owned products, such as wool, cotton etc., together for mutual advantage at a sale. 1, fiche 13, Anglais, - pooled
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wheat pool
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise en commun
1, fiche 13, Français, mise%20en%20commun
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d'exportation finaux des comptes de mise en commun sont en pratique inclus dans les comptes de la Commission [canadienne du Blé] au 31 juillet lorsque les opérations commerciales ont pris fin avant la publication du rapport annuel. 1, fiche 13, Français, - mise%20en%20commun
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d'une céréale, le blé par exemple, sont versées ou «mises en commun» dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d'une campagne agricole. 2, fiche 13, Français, - mise%20en%20commun
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise en commun» est utilisé par la Commission canadienne du Blé tel qu'attesté dans son rapport annuel 1983/83 cité ci-dessus. 3, fiche 13, Français, - mise%20en%20commun
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reunido
1, fiche 13, Espagnol, reunido
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
- Grain Growing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- export channels
1, fiche 14, Anglais, export%20channels
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As an agent of the Canadian Wheat Board and an exporter of Canadian oilseeds, Cargill plays a role in the nation's grain movement. The company also participates in the movement of eastern grain into export channels. 1, fiche 14, Anglais, - export%20channels
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - export%20channels
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- export channel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
- Culture des céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- canaux d'exportation
1, fiche 14, Français, canaux%20d%27exportation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A titre d'agent de la Commission canadienne du blé et en qualité d'exportateur d'oléagineux canadiens, la compagnie Cargill participe à l'acheminement du grain au pays. Elle participe également à l'acheminement du grain de l'Est vers les canaux d'exportation. 2, fiche 14, Français, - canaux%20d%27exportation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Corby ne tient pas pour acquise sa position de chef de file, surtout dans le contexte actuel de déréglementation et de mondialisation. Même si notre entreprise est avant tout canadienne, il est certain qu'elle se mondialise. Corby développe actuellement des canaux d'exportation en Europe et aux Etats-Unis. 3, fiche 14, Français, - canaux%20d%27exportation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé le plus souvent au pluriel. 4, fiche 14, Français, - canaux%20d%27exportation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- canal d'exportation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Agricultura - Generalidades
- Cultivo de cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- canal de exportación
1, fiche 14, Espagnol, canal%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- canales de exportación
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grain co-operative
1, fiche 15, Anglais, grain%20co%2Doperative
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A large number of grain co-operatives and companies are agents, handlers and expeditors of Western Canada's grain. The companies own and operate primary and terminal elevators along with farm supply outlets, processing facilities, and related enterprises. Many of these companies act not only as agents for the Canadian Wheat Board, but also buy and sell non-Board grains on their own behalf. 1, fiche 15, Anglais, - grain%20co%2Doperative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coopérative céréalière
1, fiche 15, Français, coop%C3%A9rative%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses compagnies et coopératives céréalières s'occupent de la vente, de la manutention et de l'expédition du grain de l'Ouest. Ces compagnies possèdent et exploitent des silos de collecte et des silos portuaires ou industriels, de même que des magasins de matériel agricole, des usines de conditionnement et des entreprises connexes. Beaucoup agissent non seulement à titre d'agents pour la Commission canadienne du blé, mais aussi pour leur propre compte en achetant et en vendant des céréales qui ne relèvent pas de la compétence de la Commission. 1, fiche 15, Français, - coop%C3%A9rative%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa cerealera
1, fiche 15, Espagnol, cooperativa%20cerealera
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dialdehyde starch 1, fiche 16, Anglais, dialdehyde%20starch
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dialdehyde starch, made by oxidation of starch with periodic acid was reported as useful in the tanning industry and to impart wet-strength to papers.(Grain Starch Utilization Study, McNicol et al., Canadian Wheat Board, September 1972, p. 72.) 1, fiche 16, Anglais, - dialdehyde%20starch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dialdéhyde d'amidon 1, fiche 16, Français, diald%C3%A9hyde%20d%27amidon
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(La forme «amidon dialdéhydique» est aussi possible; les dialdéhydates ou aldéhydates sont des composés azotés) 1, fiche 16, Français, - diald%C3%A9hyde%20d%27amidon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dual marketing
1, fiche 17, Anglais, dual%20marketing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has committed to provide greater marketing choice to western grain farmers, while continuing to preserve a strong Canadian Wheat Board as one of those marketing choices... Farmers [will be able] to market directly to any buyer, including the CWB. 2, fiche 17, Anglais, - dual%20marketing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Farmers can now opt out of the average or pooled price and select a fixed price based on that week’s futures price. 3, fiche 17, Anglais, - dual%20marketing
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 17, Anglais, - dual%20marketing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commercialisation mixte
1, fiche 17, Français, commercialisation%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada s'est engagé à donner aux céréaliculteurs de l'Ouest le choix du mode de commercialisation de leur production, tout en s'assurant que la Commission canadienne du blé demeure l'une de ces possibilités. [La] commercialisation mixte [...] permettra aux agriculteurs de vendre leur production directement à l'acheteur de leur choix, y compris la CCB. 2, fiche 17, Français, - commercialisation%20mixte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 17, Français, - commercialisation%20mixte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- comercialización mixta
1, fiche 17, Espagnol, comercializaci%C3%B3n%20mixta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- final payment
1, fiche 18, Anglais, final%20payment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Payments made to western grain producers [by the Canadian Wheat Board]. 1, fiche 18, Anglais, - final%20payment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ajustement de fin de campagne
1, fiche 18, Français, ajustement%20de%20fin%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Paiement versé par la Commission canadienne du blé aux céréaliculteurs. 2, fiche 18, Français, - ajustement%20de%20fin%20de%20campagne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme préféré à "paiement final" (...) 3, fiche 18, Français, - ajustement%20de%20fin%20de%20campagne
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- paiement final
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pago final
1, fiche 18, Espagnol, pago%20final
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- delivery arrangements
1, fiche 19, Anglais, delivery%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading. 1, fiche 19, Anglais, - delivery%20arrangements
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 19, Anglais, - delivery%20arrangements
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modalités de livraison
1, fiche 19, Français, modalit%C3%A9s%20de%20livraison
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement. 1, fiche 19, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 19, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de entrega
1, fiche 19, Espagnol, modalidad%20de%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- The Product (Marketing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wheat and coarse grains
1, fiche 20, Anglais, wheat%20and%20coarse%20grains
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Global prices for wheat and coarse grains are higher and supplies tighter than they have been for a generation, and these conditions likely will persist for some time. The international community is nervous. Will exporting countries begin to rebuild stocks within a new global trade environment in which there are fewer trade-distorting government incentives? 2, fiche 20, Anglais, - wheat%20and%20coarse%20grains
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Wheat Board is responsible for all sales of wheat and coarse grains made either by direct sales to overseas buyers, or by sales with accredited agents of the Board for export. 3, fiche 20, Anglais, - wheat%20and%20coarse%20grains
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Although world trade declined global consumption of wheat and coarse grains rise. 4, fiche 20, Anglais, - wheat%20and%20coarse%20grains
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Produit (Commercialisation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- blé et céréales secondaires
1, fiche 20, Français, bl%C3%A9%20et%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20secondaires
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Commission canadienne du blé est responsable de toutes les ventes de blé et céréales secondaires à l'étranger, que ce soit des ventes réalisées directement avec les acheteurs étrangers ou par l'intermédiaire d'agents d'exportation attitrés. 1, fiche 20, Français, - bl%C3%A9%20et%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20secondaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Producto (Comercialización)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- trigo y cereales secundarios
1, fiche 20, Espagnol, trigo%20y%20cereales%20secundarios
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Board
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Wheat%20Board
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CWB 2, fiche 21, Anglais, CWB
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Wheat Board(CWB) is a farmer-controlled organization that markets wheat and barley grown by western Canadian producers. Based in Winnipeg, Manitoba, the CWB is the largest single seller of wheat and barley in the world, holding more than 20 per cent of the international market 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Wheat Board
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission canadienne du blé
1, fiche 21, Français, Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCB 2, fiche 21, Français, CCB
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne du blé (CCB) est un organisme régi par les céréaliculteurs qui assure la commercialisation du blé et de l'orge produit dans l'Ouest canadien. La CCB dont le siège social est à Winnipeg (Manitoba) est le plus important organisme de vente de blé et d'orge dans le monde, puisque'elle contrôle plus de 20 pour 100 des échanges sur le marché international. 3, fiche 21, Français, - Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 21, Français, - Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Office du blé
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultivo de cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Junta Canadiense del Trigo
1, fiche 21, Espagnol, Junta%20Canadiense%20del%20Trigo
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Board grain
1, fiche 22, Anglais, Board%20grain
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Grain whose marketing is under the control of a government or producers’ marketing board, e. g. western wheat, oats and barley, with the exception of domestic feed wheat, domestic feed oats and domestic feed barley which may either be sold by producers on the open market or delivered to the Canadian Wheat Board at the producers’ option. Also Ontario wheat and beans marketed under the Ontario Wheat Producers’ Marketing Board and the Ontario Bean Producers’ Marketing Board. 2, fiche 22, Anglais, - Board%20grain
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- céréales produites dans la zone relevant de la Commission canadienne du blé
1, fiche 22, Français, c%C3%A9r%C3%A9ales%20produites%20dans%20la%20zone%20relevant%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
céréales produites dans la zone relevant de la Commission canadienne du blé : terme uniformisé par le Canadien national. 1, fiche 22, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ales%20produites%20dans%20la%20zone%20relevant%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Renseignements et équivalent fournis par le service de Traduction d'Agriculture Canada. 1, fiche 22, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ales%20produites%20dans%20la%20zone%20relevant%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cereal controlado por la Comisión
1, fiche 22, Espagnol, cereal%20controlado%20por%20la%20Comisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
- Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- amended quota area
1, fiche 23, Anglais, amended%20quota%20area
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A single revision in the assigned quota areas which a producer may make prior to October 31, with the approval of the Canadian Wheat Board, altering his original quota area assignment made in his permit book application prior to the commencement of the crop year. 1, fiche 23, Anglais, - amended%20quota%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
- Phraséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modification générale de l'assignation des superficies
1, fiche 23, Français, modification%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27assignation%20des%20superficies
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Révision unique des superficies donnant droit aux contingents de livraison que le producteur peut effectuer avant le 31 octobre avec l'autorisation de la Commission canadienne du blé. 1, fiche 23, Français, - modification%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27assignation%20des%20superficies
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par cette opération, le producteur modifie les superficies qu'il avait initialement assignées lors de sa demande de carnet de livraison avant le début de la campagne agricole. 1, fiche 23, Français, - modification%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27assignation%20des%20superficies
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
- Fraseología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- modificación de la asignación de superficies
1, fiche 23, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20la%20asignaci%C3%B3n%20de%20superficies
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Milling and Cereal Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The CWB and Barley Marketing: Price Pooling and Single-Desk Selling
1, fiche 24, Anglais, The%20CWB%20and%20Barley%20Marketing%3A%20Price%20Pooling%20and%20Single%2DDesk%20Selling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Wheat Board, 1997. 1, fiche 24, Anglais, - The%20CWB%20and%20Barley%20Marketing%3A%20Price%20Pooling%20and%20Single%2DDesk%20Selling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Minoterie et céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La CCB et la mise en marché de l'orge : mise en commun des prix et vente par comptoir unique
1, fiche 24, Français, La%20CCB%20et%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20de%20l%27orge%20%3A%20mise%20en%20commun%20des%20prix%20et%20vente%20par%20comptoir%20unique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CCB : Commission canadienne du blé. 1, fiche 24, Français, - La%20CCB%20et%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20de%20l%27orge%20%3A%20mise%20en%20commun%20des%20prix%20et%20vente%20par%20comptoir%20unique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Board Advisory Committee 1994 Election Regulations
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Wheat%20Board%20Advisory%20Committee%201994%20Election%20Regulations
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the election of the members of the Advisory Committee of the Canadian Wheat Board 1, fiche 25, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20election%20of%20the%20members%20of%20the%20Advisory%20Committee%20of%20the%20Canadian%20Wheat%20Board
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board Act. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Advisory%20Committee%201994%20Election%20Regulations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'élection des membres du comité consultatif de la Commission canadienne du blé (1994)
1, fiche 25, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9lection%20des%20membres%20du%20comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9%20%281994%29
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'élection des membres du comité consultatif de la Commission canadienne du blé 1, fiche 25, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27%C3%A9lection%20des%20membres%20du%20comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Commission canadienne du blé. 1, fiche 25, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9lection%20des%20membres%20du%20comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9%20%281994%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Shipping and Delivery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- delivery permit book
1, fiche 26, Anglais, delivery%20permit%20book
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- permit book 2, fiche 26, Anglais, permit%20book
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A permit book issued by the Canadian Wheat Board, upon application, to each grain producer each crop year since 1940/41, in which the delivery base for each quota grain is established and against which elevator managers record each grain delivery within the limits of an authorized quota. 3, fiche 26, Anglais, - delivery%20permit%20book
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 26, Anglais, - delivery%20permit%20book
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Législation et réglementation (Transports)
- Expédition et livraison
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carnet de livraison
1, fiche 26, Français, carnet%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Carnet de livraison délivré, sur demande, par la Commission canadienne du blé à tout producteur de grain pour chaque campagne agricole depuis 1940-1941. Les superficies donnant droit à la livraison de chacune des classes de grain contingenté y sont données et les agents de silos y enregistrent chaque livraison de grain tout en tenant compte des limites du contingent autorisé. 2, fiche 26, Français, - carnet%20de%20livraison
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 26, Français, - carnet%20de%20livraison
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- elevator system
1, fiche 27, Anglais, elevator%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The initial] payments [to the Canadian Wheat Board] are paid to producers upon delivery of grains into the elevator system over the course of a pool period. 2, fiche 27, Anglais, - elevator%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 27, Anglais, - elevator%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réseau de silos
1, fiche 27, Français, r%C3%A9seau%20de%20silos
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Les acomptes à la livraison pour les comptes de mise en commun de la Commission canadienne du blé] sont versés aux producteurs à la livraison des céréales à grain au réseau de silos durant une période de livraison en commun. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20de%20silos
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20de%20silos
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ontario Wheat Producers' Marketing Board
1, fiche 28, Anglais, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Ontario Wheat Producers’ Marketing Board. 2, fiche 28, Anglais, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Ontario Wheat Producers' Marketing Board
1, fiche 28, Français, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Commission ontarienne de commercialisation du blé 2, fiche 28, Français, Commission%20ontarienne%20de%20commercialisation%20du%20bl%C3%A9
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. Ontario Wheat Producers' Marketing Board est une organisation membre du Conseil des grains. 3, fiche 28, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L'appellation française «Commission ontarienne de commercialisation du blé» peut être utilisée seulement dans les communications de nature générale, comme les communiqués. Dans tout document français de portée juridique, tel qu'un contrat, il faut employer l'appellation anglaise. 4, fiche 28, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Farmer Relations Committee
1, fiche 29, Anglais, Farmer%20Relations%20Committee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Wheat Board(CBW). The Committee reviews and recommends to the board strategic plans for farmer relations, communications and government relations. 1, fiche 29, Anglais, - Farmer%20Relations%20Committee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité des relations avec les producteurs
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20des%20relations%20avec%20les%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De la Commission canadienne du blé (CCB). Ce comité examine et recommande des plans stratégiques dans les domaines des relations avec les producteurs, des communications et des relations avec les gouvernements. 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20des%20relations%20avec%20les%20producteurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Audit, Finance and Risk Committee
1, fiche 30, Anglais, Audit%2C%20Finance%20and%20Risk%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Wheat Board. Primary responsibilities include the review of financial reporting, accounting systems, risk management and internal controls. It facilitates the conduct of an annual audit, assesses performance measures, reviews annual financial statements and accounting practices, and reviews financial/business risk policies, plans and proposals. 1, fiche 30, Anglais, - Audit%2C%20Finance%20and%20Risk%20Committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de vérification, de finances et gestion du risque
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%2C%20de%20finances%20et%20gestion%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
De la Commission canadienne du blé. Les principales responsabilités de ce comité consistent à examiner les rapports financiers, les systèmes de comptabilité, la gestion des risques et les contrôles internes. Ce comité facilite la tenue d'une vérification annuelle, évalue les mesures du rendement, examine les états financiers annuels et les pratiques comptables en plus de réviser les politiques, plans et propositions en matière de finances et de gestion des risques. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%2C%20de%20finances%20et%20gestion%20du%20risque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Trade Committee
1, fiche 31, Anglais, Ad%20Hoc%20Trade%20Committee
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Wheat Board(CWB). The Committee reviews and recommends strategies on trade-related issues that could affect the CWB's ability to fulfil its mandate. 1, fiche 31, Anglais, - Ad%20Hoc%20Trade%20Committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité ad hoc responsable du commerce
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20responsable%20du%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
De la Commission canadienne du blé (CCB). Ce comité examine et recommande des stratégies relatives aux questions commerciales qui pourraient empêcher la CCB de s'acquitter de son mandat. 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20responsable%20du%20commerce
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Strategic Issues Committee
1, fiche 32, Anglais, Strategic%20Issues%20Committee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Wheat Board(CWB). The Committee ensures that strategic and policy issues are identified and that priorities, time frames and processes to address these issues are recommended to the board. It coordinates the board's input to the CWB's strategic planning process. 1, fiche 32, Anglais, - Strategic%20Issues%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité aux questions stratégiques
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20aux%20questions%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De la Commission canadienne du blé (CCB). Ce comité doit s'assurer de cerner les enjeux stratégiques et politiques et de recommander au conseil d'administration les questions prioritaires, les calendriers et les modalités permettant de régler ces enjeux. Il coordonne la formulation de l'avis du Conseil au processus de planification stratégique de la CCB. 1, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20aux%20questions%20strat%C3%A9giques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Governance and Management Resources Committee
1, fiche 33, Anglais, Governance%20and%20Management%20Resources%20Committee
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Wheat Commission. The Committee focuses on governance to enhance board and organizational effectiveness. It also assists the board in fulfilling its obligations related to human resources and compensation matters. 1, fiche 33, Anglais, - Governance%20and%20Management%20Resources%20Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité à la régie et à la gestion des ressources
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9gie%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
De la Commission canadienne du blé. Ce comité s'intéresse principalement aux questions de régie afin d'améliorer l'efficacité du Conseil et de l'organisation. Il aide également le Conseil à remplir ses obligations en ce qui a trait aux ressources humaines et à la rémunération. 1, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9gie%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Comité à la régie de l'entreprise et aux ressources humaines
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Goods
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Country Operations
1, fiche 34, Anglais, Transportation%20and%20Country%20Operations
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- TCO 2, fiche 34, Anglais, TCO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board. 3, fiche 34, Anglais, - Transportation%20and%20Country%20Operations
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport de marchandises
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Transport et Logistique
1, fiche 34, Français, Transport%20et%20Logistique
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne du blé. 1, fiche 34, Français, - Transport%20et%20Logistique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Business and Administrative Documents
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Grain Handbook
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Grain%20Handbook
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Wheat Board. 1, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Grain%20Handbook
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Manuel des grains canadiens
1, fiche 35, Français, Manuel%20des%20grains%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
De la Commission canadienne du blé. 1, fiche 35, Français, - Manuel%20des%20grains%20canadiens
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Occupation Names (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Chief Commissioner
1, fiche 36, Anglais, Chief%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board. 1, fiche 36, Anglais, - Chief%20Commissioner
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Commissaire en chef
1, fiche 36, Français, Commissaire%20en%20chef
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne du blé. 1, fiche 36, Français, - Commissaire%20en%20chef
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Puestos del sector privado
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Comisario en Jefe
1, fiche 36, Espagnol, Comisario%20en%20Jefe
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Australian Eastern Daylight Time 1, fiche 37, Anglais, Australian%20Eastern%20Daylight%20Time
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
At 1700 Australian Eastern Daylight Time(AEDT) on February 11th, the Australian Wheat Board ceased accepting new deliveries for its existing wheat pools for the October 1993-September 1994 crop year. 1, fiche 37, Anglais, - Australian%20Eastern%20Daylight%20Time
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- heure avancée de l'Est en Australie
1, fiche 37, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est%20en%20Australie
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- heure avancée de l'Est pour l'Australie 1, fiche 37, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est%20pour%20l%27Australie
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi les fiches suivantes dans TERMIUM : «heure avancée», «heure avancée de l'Est» et «heure normale de l'Est». 1, fiche 37, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est%20en%20Australie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano del Este en Australia
1, fiche 37, Espagnol, hora%20de%20verano%20del%20Este%20en%20Australia
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- textured vegetable protein
1, fiche 38, Anglais, textured%20vegetable%20protein
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TVP 2, fiche 38, Anglais, TVP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- textured soy protein 3, fiche 38, Anglais, textured%20soy%20protein
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A meat substitute made from defatted soy flour, a by-product of making soybean oil. 3, fiche 38, Anglais, - textured%20vegetable%20protein
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Thus the development of textured vegetable proteins may eventually influence the choice of crop for starch production.(McNichol et al., Grain Starch Utilization Study, Canadian Wheat Board, Sept. 1972, p. 69) 4, fiche 38, Anglais, - textured%20vegetable%20protein
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- protéine végétale texturée
1, fiche 38, Français, prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20textur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- protéine végétale structurée 2, fiche 38, Français, prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
- protéine végétale tissée 2, fiche 38, Français, prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20tiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Euresia est le seul producteur agréé de protéine végétale texturée en Suisse. L'entreprise produit et distribue des produits de remplacement de la viande, et commercialise des ingrédients alimentaires et des condiments naturels. 3, fiche 38, Français, - prot%C3%A9ine%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20textur%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- export shipment
1, fiche 39, Anglais, export%20shipment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Measures will be introduced to facilitate removal of uneconomic branch lines and to change pooling points for Canadian Wheat Board export shipments. 2, fiche 39, Anglais, - export%20shipment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- expédition destinée à l'exportation
1, fiche 39, Français, exp%C3%A9dition%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Des mesures seront également prises afin de faciliter la rationalisation des lignes secondaires non rentables et de modifier les points de convergence utilisés par la Commission canadienne du blé pour les expéditions destinées à l'exportation. 1, fiche 39, Français, - exp%C3%A9dition%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- envío de exportación
1, fiche 39, Espagnol, env%C3%ADo%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Grain Growing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Situation Report to Canadian Grain Producers
1, fiche 40, Anglais, Situation%20Report%20to%20Canadian%20Grain%20Producers
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Wheat Board from 198-to 1988? Split into : National Grains Update(Western Edition) and National Grains Update(Eastern Edition). 1, fiche 40, Anglais, - Situation%20Report%20to%20Canadian%20Grain%20Producers
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Culture des céréales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Rapport de situation à l'intention des producteurs canadiens de céréales
1, fiche 40, Français, Rapport%20de%20situation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20producteurs%20canadiens%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Commission canadienne du blé de 198- à 1988? Suivi par scission du : «Le Point, secteur des grains (édition de l'Ouest)» et «Le Point, secteur des grains (édition de l'Est)». 1, fiche 40, Français, - Rapport%20de%20situation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20producteurs%20canadiens%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de situation à l'intention des céréaliculteurs canadiens
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- government-owned corporation
1, fiche 41, Anglais, government%2Downed%20corporation
Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Several government-owned corporations are not listed in schedules to the Financial Administration Act but are governed by their own special act, letters patent or articles of incorporation : such as the Bank of Canada, the Canada Council, the Canadian National Railways Securities Trust, the Canadian Wheat Board, and the National Arts Centre Corporation. 2, fiche 41, Anglais, - government%2Downed%20corporation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- société propriété de l'État
1, fiche 41, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme convenu avec un traducteur du Bureau du Vérificateur général du Canada, sur le modèle de "société propriété de la Couronne" (crown-owned corporation). Il s'agit de sociétés appartenant à l'État et que la Loi sur l'administration financière, ne classe ni comme "corporation de département" (le GETC recommande "société ministérielle" (departmental corporation), ni comme "corporation de mandataire" (le GETC recommande "société mandataire" (agency corporation) ni comme "corporation de propriétaire" (le GETC recommande "société autonome" (proprietary corporation). Ces sociétés font rapport au Parlement par l'intermédiaire du ministre désigné à chacune. 1, fiche 41, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- sociedad propiedad del Estado
1, fiche 41, Espagnol, sociedad%20propiedad%20del%20Estado
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- market sharing
1, fiche 42, Anglais, market%20sharing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Market sharing : The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time. 2, fiche 42, Anglais, - market%20sharing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- partage des marchés
1, fiche 42, Français, partage%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 1, fiche 42, Français, - partage%20des%20march%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- reparto del mercado
1, fiche 42, Espagnol, reparto%20del%20mercado
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-05-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Investment
- Business and Administrative Documents
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- managed future note
1, fiche 43, Anglais, managed%20future%20note
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
CWB(Canadian Wheat Board) managed future notes are suitable for most investors seeking growth with less volatility. 1, fiche 43, Anglais, - managed%20future%20note
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Investissements et placements
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- billet lié à des contrats à terme gérés
1, fiche 43, Français, billet%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20contrats%20%C3%A0%20terme%20g%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Billets liés à des contrats à terme gérés de la Banque de développement du Canada. 1, fiche 43, Français, - billet%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20contrats%20%C3%A0%20terme%20g%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- quota system
1, fiche 44, Anglais, quota%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. 2, fiche 44, Anglais, - quota%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 44, Anglais, - quota%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système de quota
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20quota
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- système de contingentement 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20contingentement
nom masculin
- régime de contingentement 3, fiche 44, Français, r%C3%A9gime%20de%20contingentement
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s'assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d'engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d'atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 3, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cuotas
1, fiche 44, Espagnol, sistema%20de%20cuotas
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Marketing Research
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- guaranteed price
1, fiche 45, Anglais, guaranteed%20price
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- support price 2, fiche 45, Anglais, support%20price
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The first stage [of market development methods] is usually conducted by a small team, composed of Wheat Board personnel, staff in Wheat Board overseas offices, and Canadian trade commissioners. The team records the following types of information for each market area or country visited : government policies in regard to grains : import controls, tariffs, support prices, subsidies and long-range land utilization programs. 3, fiche 45, Anglais, - guaranteed%20price
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Étude du marché
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- prix de soutien
1, fiche 45, Français, prix%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- prix garanti 2, fiche 45, Français, prix%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Prix déterminé dans un système d'organisation des marchés, notamment pour les produits agricoles. 3, fiche 45, Français, - prix%20de%20soutien
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de soutien des prix mises en place par l'État visent à protéger les producteurs en leur assurant un certain revenu. Le prix de soutien peut être un prix fixe, un prix minimum ou un prix moyen établi pour la totalité d'une production ou pour une partie de celle-ci seulement. 3, fiche 45, Français, - prix%20de%20soutien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Estudio del mercado
- Economía agrícola
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- precio garantizado
1, fiche 45, Espagnol, precio%20garantizado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Precio determinado en un sistema de organización de mercados, en particular para los productos agrícolas, para garantizar la remuneración del productor. 1, fiche 45, Espagnol, - precio%20garantizado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Ontario Wheat Producers' Marketing Board
1, fiche 46, Anglais, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Ontario Wheat Producers’ Marketing Board. 1, fiche 46, Anglais, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Ontario Wheat Producers' Marketing Board
1, fiche 46, Français, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. Ontario Wheat Producers' Marketing Board est une organisation membre du Conseil des grains. 1, fiche 46, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas de traduction française sur le papier en-tête, par contre la section de traduction de l'Ontario utilise : Commission ontarienne de commercialisation du blé. 2, fiche 46, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Commission ontarienne de commercialisation du blé
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Cultivo de cereales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Comercialización del Trigo de Ontario
1, fiche 46, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20del%20Trigo%20de%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Rental Agencies
- Agriculture - General
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sales agent
1, fiche 47, Anglais, sales%20agent
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In each of the five provinces under consideration there is a Farm Products Marketing Act, or equivalent, in which definitions of farm products in every case include forest products .... Marketing Boards may act as bargaining agents, sales agents, or both, and may or may not have exclusive rights to market the product being regulated. 1, fiche 47, Anglais, - sales%20agent
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Sales agent. e.. g. Wheat Marketing Board 2, fiche 47, Anglais, - sales%20agent
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vente
- Entreprises de location
- Agriculture - Généralités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agent de vente
1, fiche 47, Français, agent%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cette agence de vente fait de la Fédération des producteurs agricoles du Québec, l'agent de vente exclusif des producteurs. 2, fiche 47, Français, - agent%20de%20vente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Figure dans la «Loi sur la mise en marché des produits agricoles du Québec». 1, fiche 47, Français, - agent%20de%20vente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour Law
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- instructions to the trade
1, fiche 48, Anglais, instructions%20to%20the%20trade
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Document issued by The Canadian Wheat Board 1, fiche 48, Anglais, - instructions%20to%20the%20trade
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
"order" means any order of the Board made under this Act and includes "instructions to the trade" issued by the Board 1, fiche 48, Anglais, - instructions%20to%20the%20trade
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit du travail
- Structures de l'administration publique
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- instructions aux commerçants
1, fiche 48, Français, instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
« ordonnance » Toute ordonnance prise par la Commission sous le régime de la présente loi, y compris les « instructions aux commerçants » qu'elle publie. 1, fiche 48, Français, - instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un document publié par la Commission canadienne du blé 2, fiche 48, Français, - instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- directives aux commerçants
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- general acreage quota
1, fiche 49, Anglais, general%20acreage%20quota
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... any permission given by the [Canadian Wheat Board] to deliver grain, either under a permit book or otherwise... 1, fiche 49, Anglais, - general%20acreage%20quota
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contingent général de superficie
1, fiche 49, Français, contingent%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Permission accordée par la [Commission canadienne du blé] de livrer du grain, notamment au titre d'un carnet de livraison. 1, fiche 49, Français, - contingent%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20superficie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- weighing division
1, fiche 50, Anglais, weighing%20division
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... The Canadian Wheat Board controls grain deliveries to primary elevators, and in conjunction with the Grain Transportation Authority, the movement of grain from primary to terminal elevators. Once delivered to the terminal or transfer elevators, each carlot is grades by the Inspection Division and weighed by the Weighing Division of the Commission. Statistics on movement, handling and storage of grain are compiled and published regularly by the Economics and Statistics Division of the Commission. 1, fiche 50, Anglais, - weighing%20division
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- division du pesage
1, fiche 50, Français, division%20du%20pesage
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] La Commission canadienne du blé contrôle les livraisons au niveau des silos primaires et, de concert avec l'Administration du transport des grains, le mouvement du grain entre ces silos et les silos portuaires. Arrivé aux silos portuaires ou aux silos de transbordement, chaque wagon est classé par la Division de l'inspection et pesé par la Division du pesage de la Commission. Les statistiques relatives au mouvement, à la manutention et à l'entreposage des grains sont établies et publiées régulièrement par la Division de l'économie et des statistiques de la Commission. 1, fiche 50, Français, - division%20du%20pesage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Varietal Test Marketing Committee
1, fiche 51, Anglais, Varietal%20Test%20Marketing%20Committee
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Varietal Test Marketing Committee was formed to facilitate the planning and execution of the Wheat Board's varietal test marketing program, particularly with regard to the producer contract programs. The Committee is made up of representatives from the Canadian Wheat Board and the primary elevator companies who together plan, administer and implement the producer contract programs. The Committee usually meets semi-annually-once early in the spring and once in the fall. 1, fiche 51, Anglais, - Varietal%20Test%20Marketing%20Committee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité de commercialisation sur essais de variétés
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20de%20commercialisation%20sur%20essais%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de commercialisation sur essais de variétés a été constitué pour faciliter la planification et l'exécution du programme de commercialisation sur essais de variétés de la Commission canadienne du blé, particulièrement en ce qui concerne les programmes de contrats aux producteurs. Le Comité est constitué de représentants de la Commission canadienne du blé et des compagnies de silos de collecte qui ensemble planifient, administrent et exécutent les programmes de contrats au producteurs. Le Comité se réunit habituellement deux fois par année - au début du printemps et à l'automne. 1, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20de%20commercialisation%20sur%20essais%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Marketing Research
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- long-term market development
1, fiche 52, Anglais, long%2Dterm%20market%20development
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Visits to actual and potential markets are an important part of the Canadian Wheat Board's market development program. Often, market development staff accompany Wheat Board sales missions to a particular area, but some missions are organized for the sole purpose of obtaining on-the-spot knowledge in connection with a long-term market development goal. In such cases, market development teams usually represent a wide range of skills : a mission might include a cereal chemist, a market development specialist, a baking specialist or animal nutritionist, and university representatives. 2, fiche 52, Anglais, - long%2Dterm%20market%20development
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Emerging Markets Program promotes the export of Washington State goods and services to developing economies. Specific regional focus is South-Southeast Asia. The program is engaged in long-term market development for targeted Washington State industries with an emphasis on sectors relating to infrastructure development, etc. 3, fiche 52, Anglais, - long%2Dterm%20market%20development
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Étude du marché
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- projet de développement à long terme
1, fiche 52, Français, projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les visites dans les régions où il y a ou peut avoir un marché sont une partie importante des projets de développement de la Commission canadienne du blé. Souvent, le personnel spécialisé accompagnera les missions de vente de la Commission dans une région particulière, mais certaines missions sont organisées dans le seul but de recueillir sur place les renseignements nécessaires à des projets de développement à long terme. Dans ce cas, les équipes spéciales sont constituées d'experts appartenant à des domaines très variés : une mission pourra avoir besoin des services d'un chimiste céréalier, d'un spécialiste de l'étude des marchés, d'un spécialiste en panification ou d'un zootechnicien spécialisé en hygiène alimentaire, et de représentants des universités. 1, fiche 52, Français, - projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Board Act
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Wheat%20Board%20Act
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In 1943, the government again closed the wheat futures market as a war measured and, in 1947, The Canadian Wheat Board Act was passed to continue emergency powers given to the Canadian Wheat Board during war conditions in 1943. These powers were extended in 1949 to include oats and barley marketing. 2, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Act
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Loi sur la Commission canadienne du blé
1, fiche 53, Français, Loi%20sur%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En 1943, le gouvernement fermait de nouveau le marché à terme du blé, comme mesure de guerre, et faisait adopter en 1947 la Loi sur la Commission canadienne du blé, Commission qui héritait des pouvoirs d'urgence conférés à la Commission du temps de guerre en 1943. En 1949, ces pouvoirs étaient étendus à la commercialisation de l'avoine et de l'orge. 2, fiche 53, Français, - Loi%20sur%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la Commission des grains du Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Board Regulations
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Wheat%20Board%20Regulations
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Wheat Board Act 2, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Regulations
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Règlement sur la Commission canadienne du blé
1, fiche 54, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Commission canadienne du blé 2, fiche 54, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- distribution yard
1, fiche 55, Anglais, distribution%20yard
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Empty equipment returning from terminal elevator unloads at Thunder Bay, the West Coast or Churchill, is moved to main classification yards at Calgary and Winnipeg(CP Rail) and Edmonton and Winnipeg(Canadian National). From there, trains of empties are directed to distribution yards in the quantities required by the Wheat Board shipping program to make up the various train runs that branch out from these yards. Each distribution yard serves several loading blocks.(...) Generally, the distribution points are where the train and engine crews are based. Depending on volume of traffic handled at these points, the number of crews vary from one to a sizable pool. 1, fiche 55, Anglais, - distribution%20yard
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gare de répartition
1, fiche 55, Français, gare%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les wagons vides revenant des silos portuaires de Thunder Bay, de la côte Ouest et de Churchill, sont dirigés vers les principales gares de triage. [...] De là, des wagons vides sont acheminés vers les gares de répartition en nombre voulu pour répondre au programme de transport de la Commission du blé, pour former les différents convois qui doivent quitter ces gares. Chacune des gares de répartition dessert plusieurs subdivisions de transport. [...] En général, les gares de répartition sont les points d'attache des mécaniciens et du personnel du train. Compte tenu du trafic, le nombre des équipes peut varier d'une seule jusqu'à un chiffre imposant. 1, fiche 55, Français, - gare%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- forerunner
1, fiche 56, Anglais, forerunner
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Wheat Board was a forerunner in the development of long term agreements and has used them as part of its marketing program for many years. One important reason is, that as Canada's sole exporter of prairie-grown wheat, oats and barley, the Wheat Board is in a position to provide supply assurances basic to such agreements. 1, fiche 56, Anglais, - forerunner
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 56, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La Commission canadienne du blé a été le promoteur des contrats à long terme, qui s'inscrivent déjà depuis de nombreuses années dans son programme de commercialisation. Cela s'explique principalement par le fait que la Commission du blé, en sa qualité de seul exportateur canadien du blé, de l'orge et de l'avoine produits dans les Prairies, est en mesure d'offrir les garanties d'approvisionnement indispensables à de tels accords. 1, fiche 56, Français, - promoteur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
- Milling and Cereal Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- delivery quota system
1, fiche 57, Anglais, delivery%20quota%20system
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. 1, fiche 57, Anglais, - delivery%20quota%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- régime de contingentement des livraisons
1, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20de%20contingentement%20des%20livraisons
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- système de quotas de livraison 2, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20quotas%20de%20livraison
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Déjà restreinte par cet échange de renseignements, la concurrence subit une restriction supplémentaire du fait qu'il est complété par un système de quotas de livraison. 3, fiche 57, Français, - r%C3%A9gime%20de%20contingentement%20des%20livraisons
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- domestic feed grain market
1, fiche 58, Anglais, domestic%20feed%20grain%20market
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Wheat Board is the sole marketing agency for wheat, oats, and barley grown on the Prairies and destined for export or for human consumption in Canada. The Board may also market these grains in domestic feed grain markets when additional supplies are required, but producer sales to the domestic feed grain market, handled by the private trade, are usually adequate to meet these requirements. 1, fiche 58, Anglais, - domestic%20feed%20grain%20market
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- marché canadien des céréales fourragères
1, fiche 58, Français, march%C3%A9%20canadien%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La Commission canadienne du blé est le seul organisme qui commercialise le blé, l'orge et l'avoine produits dans les prairies et destinés à l'exportation ou à la consommation intérieure. La Commission peut également vendre ces céréales sur le marché canadien des céréales fourragères si le besoin s'en fait sentir, mais les ventes des producteurs effectuées par les réseaux de distribution privés, suffisent normalement à la demande. 1, fiche 58, Français, - march%C3%A9%20canadien%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- price pooling system
1, fiche 59, Anglais, price%20pooling%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooling system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular king of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year. 1, fiche 59, Anglais, - price%20pooling%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- régime de mise en commun
1, fiche 59, Français, r%C3%A9gime%20de%20mise%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d'une céréale, le blé par exemple, sont versées ou "mises en commun" dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d'une campagne agricole. 1, fiche 59, Français, - r%C3%A9gime%20de%20mise%20en%20commun
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- actual producer
1, fiche 60, Anglais, actual%20producer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Under the Canadian Wheat Board Act. 1, fiche 60, Anglais, - actual%20producer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- producteur-exploitant
1, fiche 60, Français, producteur%2Dexploitant
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medicinal Plants
- Milling and Cereal Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Flax Growers Western Canada
1, fiche 61, Anglais, Flax%20Growers%20Western%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Flax Growers Western Canada is a non-profit organization whose active members are flaxseed-growing farmers in the Canadian Wheat Board designated area. It is comprised and directed entirely by farmers on a volunteer basis and has one part-time office employee. The purpose of the organization is to provide a "voice" to flax producers in matters relating to flaxseed production and marketing. 1, fiche 61, Anglais, - Flax%20Growers%20Western%20Canada
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des plantes médicinales
- Minoterie et céréales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Flax Growers Western Canada
1, fiche 61, Français, Flax%20Growers%20Western%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Flax Growers Western Canada est une association sans but lucratif qui regroupe des producteurs de lin de la région administrée par la Commission canadienne du blé. Elle se compose exclusivement de producteurs agricoles qui en assurent bénévolement la direction. Elle a à son service un employé de bureau à temps partiel. La raison d'être de l'association est de permettre aux producteurs de lin de faire connaître leurs vues sur toutes les questions relatives à la production et à la commercialisation du lin. 1, fiche 61, Français, - Flax%20Growers%20Western%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- deep water terminal elevator
1, fiche 62, Anglais, deep%20water%20terminal%20elevator
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In 1981, the Board initiated a new policy which provides for producers to deliver direct to deep water terminal elevators or processors designated by the Board. By doing so under signed agreement by the Board, producers receive an agent handling charge of $7. 25 per tonne plus a conditioning fee of $1. 10 per tonne if the wheat is 14. 5% moisture content or lower. The Board also pays established truck rates to the producer. 1, fiche 62, Anglais, - deep%20water%20terminal%20elevator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- silo pouvant accueillir des bateaux à fort tirant d'eau
1, fiche 62, Français, silo%20pouvant%20accueillir%20des%20bateaux%20%C3%A0%20fort%20tirant%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En 1981, l'Office a adopté une nouvelle politique en vertu de laquelle les producteurs peuvent livrer directement leur blé à des silos pouvant accueillir des bateaux à fort tirant d'eau ou à des usines de transformation désignées par l'Office. En vertu d'une entente écrite avec l'Office, les producteurs reçoivent un montant de 7,25$ la tonne pour leurs frais de manutention plus un droit de conditionnement de 1,10$ la tonne, si le blé a une teneur en eau de 14,5 p. cent ou plus. Les frais de camionnage sont également payés par l'Office suivant des tarifs établis. 1, fiche 62, Français, - silo%20pouvant%20accueillir%20des%20bateaux%20%C3%A0%20fort%20tirant%20d%27eau
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Ontario Wheat Producers' Marketing Plan
1, fiche 63, Anglais, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Plan
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Wheat Producers’ Marketing Plan covers all counties in Southeastern Ontario; county representation is made up of an elected committee on the basis of one for every 250 wheat producers in each county. County annual meetings are held early each year to elect committeemen. The Board, elected annually by district committeemen, consists of 10 directors, one for each of the 10 districts in the plan. 1, fiche 63, Anglais, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Plan
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Plan de commercialisation des producteurs de blé de l'Ontario
1, fiche 63, Français, Plan%20de%20commercialisation%20des%20producteurs%20de%20bl%C3%A9%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le plan de commercialisation des producteurs de blé de l'Ontario s'applique à tous les comtés du sud-est de l'Ontario; ceux-ci sont représentés par des comités élus à raison d'un comité pour 250 producteurs dans chaque comté. Les membres de ces comités sont élus tôt dans l'année lors des assemblées annuelles de comté. Les administrateurs de l'Office, élus chaque année par les comités de district, sont au nombre de dix, soit un représentant pour chacun des districts prévus dans le plan. 1, fiche 63, Français, - Plan%20de%20commercialisation%20des%20producteurs%20de%20bl%C3%A9%20de%20l%27Ontario
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- initial payment
1, fiche 64, Anglais, initial%20payment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, wheat moves from farms to country agents appointed by the Ontario Wheat Board, of which there are about 180.... On delivery of wheat to agents, producers receive an initial payment guaranteed by the federal government from which a license fee of $1. 00 per tonne is deducted for administration costs.... The agents are reimbursed by the Board on receipt of producer settlement forms for the initial payment to producers plus handling charges. Agents also receive a conditioning fee from the Board if wheat delivered contains 14. 5% or more moisture. Maximum grade and moisture discounts are established by the Board each year. 1, fiche 64, Anglais, - initial%20payment
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- acompte versé aux producteurs
1, fiche 64, Français, acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, les producteurs confient leur blé aux quelque 180 agents nommés par l'Office. [...] Lorsque les producteurs livrent leur blé aux agents, ils reçoivent un acompte garanti par le gouvernement fédéral et duquel est déduit un droit d'enregistrement de 1,00 $ la tonne pour les frais d'administration. [...] Sur présentation des pièces justificatives, l'Office rembourse l'acompte versé aux producteurs et les frais de manutention aux agents. Il leur paie également un droit de conditionnement si le blé livré contient 14,5 p. cent d'eau ou plus. L'Office détermine annuellement les réfactions maximums pour le grade et la teneur en eau. 1, fiche 64, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Board of Grain Supervisors
1, fiche 65, Anglais, Board%20of%20Grain%20Supervisors
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Board of Grain Supervisors was created by the Canadian government in 1917 to market all wheat grown in 1917 and 1918. Wheat futures trading was suspended and the federal government assumed complete control over the purchase and subsequent sale of wheat for export, including control over prices and destination of exports. When marketing of the 1918 wheat crop was completed, the Board's activities terminated. 1, fiche 65, Anglais, - Board%20of%20Grain%20Supervisors
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Bureau des superviseurs des grains
1, fiche 65, Français, Bureau%20des%20superviseurs%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau des superviseurs des grains avait été constitué en 1917 par le gouvernement canadien pour vendre tout le blé récolté en 1917 et en 1918. On suspendit les opérations à terme sur le blé et le gouvernement exerça un contrôle absolu sur l'achat et la vente du blé à l'exportation et sur le prix et la destination des exportations. Une fois toutes vendues les récoltes de blé de 1918, le Bureau cessa ses activités. 1, fiche 65, Français, - Bureau%20des%20superviseurs%20des%20grains
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Traffic Control
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Block Shipping System
1, fiche 66, Anglais, Block%20Shipping%20System
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The network of 48 shipping areas or blocks into which the grain producing area of western Canada is divided. Each block represents a train run or railway subdivision or a group of such subdivisions on which are situated a number of shipping points within a fairly homogeneous production area. The shipping blocks are the units within which the Canadian Wheat Board allocates shipping orders among the companies operating elevators within the block. The elevator companies assign the orders to their elevator managers within each block, and this assignment governs the spotting of cars at the elevators for the loading of grain authorized by the shipping orders. 2, fiche 66, Anglais, - Block%20Shipping%20System
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Circulation des trains
Fiche 66, La vedette principale, Français
- régime de zonage
1, fiche 66, Français, r%C3%A9gime%20de%20zonage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Sales (Marketing)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- commission merchant
1, fiche 67, Anglais, commission%20merchant
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... Sections relating to grain handling, grain dealers and commission merchants were revised to conform to practices established by the Canadian Wheat Board. 1, fiche 67, Anglais, - commission%20merchant
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Vente
Fiche 67, La vedette principale, Français
- marchand à commission
1, fiche 67, Français, marchand%20%C3%A0%20commission
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Les articles portant sur la manutention du grain, les négociants en grains et les marchands à commission ont été révisés en fonction des pratiques établies par la Commission canadienne du blé. 1, fiche 67, Français, - marchand%20%C3%A0%20commission
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- grain handling
1, fiche 68, Anglais, grain%20handling
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... Sections relating to grain handling, grain dealers and commission merchants were revised to conform to practices established by the Canadian Wheat Board. 1, fiche 68, Anglais, - grain%20handling
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- manutention des grains
1, fiche 68, Français, manutention%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Les articles portant sur la manutention du grain, les négociants en grains et les marchands à commission ont été révisés en fonction des pratiques établies par la Commission canadienne du blé. 1, fiche 68, Français, - manutention%20des%20grains
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Board Contingency Fund Regulations
1, fiche 69, Anglais, Canadian%20Wheat%20Board%20Contingency%20Fund%20Regulations
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Wheat Board Act. 1, fiche 69, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Board%20Contingency%20Fund%20Regulations
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Règlement sur le fonds de réserve de la Commission canadienne du blé
1, fiche 69, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20r%C3%A9serve%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Commission canadienne du blé. 1, fiche 69, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20fonds%20de%20r%C3%A9serve%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of Natural Resources as Minister for Purposes of the Canadian Wheat Board Act and Appropriate Minister for the Canadian Wheat Board for Purposes of the Financial Administration Act
1, fiche 70, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Natural%20Resources%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Canadian%20Wheat%20Board%20Act%20and%20Appropriate%20Minister%20for%20the%20Canadian%20Wheat%20Board%20for%20Purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Wheat Board Act, Financial Administration Act. 1, fiche 70, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Natural%20Resources%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Canadian%20Wheat%20Board%20Act%20and%20Appropriate%20Minister%20for%20the%20Canadian%20Wheat%20Board%20for%20Purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre des Ressources naturelles de l'application de la Loi sur la Commission canadienne du blé et comme ministre de tutelle de la Commission canadienne du blé aux fins de la Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 70, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20Ressources%20naturelles%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9%20et%20comme%20ministre%20de%20tutelle%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Commission canadienne du blé et de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 70, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20Ressources%20naturelles%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9%20et%20comme%20ministre%20de%20tutelle%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Regulations respecting the Election of Directors of The Canadian Wheat Board
1, fiche 71, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20Election%20of%20Directors%20of%20The%20Canadian%20Wheat%20Board
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Wheat Board Act. 1, fiche 71, Anglais, - Regulations%20respecting%20the%20Election%20of%20Directors%20of%20The%20Canadian%20Wheat%20Board
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'élection des administrateurs de la Commission canadienne du blé
1, fiche 71, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9lection%20des%20administrateurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Commission canadienne du blé. 1, fiche 71, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9lection%20des%20administrateurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- In Her Chosen Field
1, fiche 72, Anglais, In%20Her%20Chosen%20Field
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This striking documentary of the National Film Board of Canada pays tribute to the importance of women farmers to the agricultural economy, and recognizes the invisible subsidy their labor provides to consumers. Farm women from various parts of Canada, ranging in age from their thirties to seventies, are shown running a variety of farm operations, including mixed farming in Saskatchewan, wheat farming in Manitoba and dairy farming in Ontario. The women also share their views on agriculture today and their attempt to deal with economic and social challenges. 1, fiche 72, Anglais, - In%20Her%20Chosen%20Field
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the National Film Board of Canada. 2, fiche 72, Anglais, - In%20Her%20Chosen%20Field
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Une terre à soi
1, fiche 72, Français, Une%20terre%20%C3%A0%20soi
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans ce film de l'Office national du film du Canada des agricultrices de trente à soixante-dix ans, du Centre et de l'Ouest du Canada, parlent de leur situation difficile au sein d'une agriculture déjà bien assez précaire. Elles évoquent l'amour de leur terre, et la crainte de la perdre. Elles révèlent leur imposante contribution, travail non rémunéré, «subvention invisible à l'agriculture», qui vient s'ajouter à leurs tâches familiales et autres, et ne leur donne pourtant aucun titre à la propriété de leur ferme. Elles décrivent leur réalité, leurs problèmes, leurs besoins. Enfin, elles exposent leurs luttes pour obtenir une reconnaissance économique et juridique tenant compte de la plus élémentaire justice, par l'entremise de divers mouvements de revendications à travers le pays. 1, fiche 72, Français, - Une%20terre%20%C3%A0%20soi
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada. 2, fiche 72, Français, - Une%20terre%20%C3%A0%20soi
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Accounting
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- enterprise Crown corporation
1, fiche 73, Anglais, enterprise%20Crown%20corporation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A corporation which is not dependent on parliamentary appropriations and whose principal activity and source of revenues is the sale of goods and/or services to outside parties. 2, fiche 73, Anglais, - enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
These include selected corporations listed in Part I and all the corporations listed in Part II of Schedule III of the Financial Administration Act, the Bank of Canada and the Canadian Wheat Board. An enterprise Crown corporation is ultimately accountable to Parliament, through a minister of the Crown, for the conduct of its affairs. Most of the enterprise Crown corporations listed in Schedule III to the Financial Administration Act are agents of Her Majesty in right of Canada. 3, fiche 73, Anglais, - enterprise%20Crown%20corporation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- enterprise corporation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- société d'État entreprise
1, fiche 73, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Société qui n'est pas dépendante de crédits parlementaires et dont l'activité première et principale source de revenus consiste en la vente de biens et la prestation de services à des tiers. 2, fiche 73, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Celles-ci incluent les sociétés sélectionnées et énumérées à la partie I et toutes les sociétés énumérées à la partie II de l'annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques, la Banque du Canada, et la Commission canadienne du blé. Une société d'État entreprise doit rendre compte au Parlement, par l'intermédiaire d'un ministre d'État, de la conduite de ses affaires. La majorité des sociétés d'État entreprises énumérées à l'annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques sont mandataires de Sa Majesté du chef du Canada. 3, fiche 73, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- uneconomic branch line 1, fiche 74, Anglais, uneconomic%20branch%20line
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Measures will be introduced to facilitate removal of uneconomic branch lines and to change pooling points for Canadian Wheat Board export shipments. 1, fiche 74, Anglais, - uneconomic%20branch%20line
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ligne secondaire non rentable
1, fiche 74, Français, ligne%20secondaire%20non%20rentable
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- embranchement non rentable 2, fiche 74, Français, embranchement%20non%20rentable
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Des mesures seront également prises afin de faciliter la rationalisation des lignes secondaires non rentables et de modifier les points de convergence utilisés par la Commission canadienne du blé pour les expéditions destinées à l'exportation. 1, fiche 74, Français, - ligne%20secondaire%20non%20rentable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Reform of Canadian Grain Policy
1, fiche 75, Anglais, Reform%20of%20Canadian%20Grain%20Policy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Canadian grain policy is in a period of transition. Government intervention in support of the sector is declining and being done in a more market neutral fashion. As a result, government programs are having a progressively smaller influence on production and marketing decisions. Major reforms are in progress in four areas.--Grain Transportation--Canadian Wheat Board Pooling--Transition Programs--Grain Safety Nets. 1, fiche 75, Anglais, - Reform%20of%20Canadian%20Grain%20Policy
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Grain Policy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Réforme de la politique canadienne des grains
1, fiche 75, Français, R%C3%A9forme%20de%20la%20politique%20canadienne%20des%20grains
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La politique canadienne des grains traverse une période de transition. L'État intervient moins pour appuyer le secteur, quand il intervient, il cherche à influer le moins possible sur les marchés. Ainsi, les programmes gouvernementaux ont de moins en moins d'incidence sur les décisions de production et de commercialisation. Des réformes en profondeur se déroulent sur quatre fronts: -- Transport des grains -- Régime de mise en commun de la Commission canadienne du blé -- La sécurité du revenu dans le secteur des grains -- Aide au transport de céréales fourragères. 1, fiche 75, Français, - R%C3%A9forme%20de%20la%20politique%20canadienne%20des%20grains
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Politique canadienne des grains
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Western Grain Transportation Reform
1, fiche 76, Anglais, Western%20Grain%20Transportation%20Reform
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
proposals to amend the Western Grain Transportation Act, the National Transportation Act, 1987, the Canadian Wheat Board Act and the Farm income Protection Act. Ottawa : Minister of Agriculture, 1993. 1, fiche 76, Anglais, - Western%20Grain%20Transportation%20Reform
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Réforme du transport du grain de l'ouest
1, fiche 76, Français, R%C3%A9forme%20du%20transport%20du%20grain%20de%20l%27ouest
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
proposition de modification de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest, la Loi de 1987 sur les transports nationaux, la Loi sur la Commission canadienne du blé et la Loi sur la protection du revenu agricole. 1, fiche 76, Français, - R%C3%A9forme%20du%20transport%20du%20grain%20de%20l%27ouest
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Domestic Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- non-sovereign buyer
1, fiche 77, Anglais, non%2Dsovereign%20buyer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Credit guarantees on up to $1 billion of sales will be provided to non-sovereign buyers of Canadian Wheat Board agri-food products. 1, fiche 77, Anglais, - non%2Dsovereign%20buyer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Commerce intérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- acheteur non souverain
1, fiche 77, Français, acheteur%20non%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Des garanties de crédit couvrant jusqu'à $1 milliard seront offertes aux acheteurs non souverains de produits agro-alimentaires de la Commission canadienne du blé. 1, fiche 77, Français, - acheteur%20non%20souverain
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-03-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Stock Exchange
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- treasury floor
1, fiche 78, Anglais, treasury%20floor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Harmonization at the farm gate involves reconciling two radically different approaches in the two countries to attuning the collective concerns with individual pursuit of market imperfection. The Canadian "countervailing market power" model of the Canadian Wheat Board for export grain and supply management for feathers and milk contrasts sharply with the United States model of a "treasury floor" under agricultural terms of trade for cereals and oilseeds and unrestrained contract farming for the industrializing livestock sector. 2, fiche 78, Anglais, - treasury%20floor
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Bourse
Fiche 78, La vedette principale, Français
- marché au comptant
1, fiche 78, Français, march%C3%A9%20au%20comptant
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-08-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Food Industries
- Biochemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- waxy starch
1, fiche 79, Anglais, waxy%20starch
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- glutinous starch 2, fiche 79, Anglais, glutinous%20starch
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Waxy starches are also modified to change their specification in the same manner as regular starch. The major use of modified waxy maize is in processed foods. It is also used as a stabilizer in pie fillings and salad dressings. In the non-food area it is employed as an adhesive on gummed paper tape.(Grain Starch Utilization Study, McNicol et al., Canadian Wheat Board, Sept. 1972, p. 18.) 3, fiche 79, Anglais, - waxy%20starch
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Biochimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- amidon de grain cireux
1, fiche 79, Français, amidon%20de%20grain%20cireux
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- amidon de grains cireux 2, fiche 79, Français, amidon%20de%20grains%20cireux
correct, nom masculin
- amidon glutineux 3, fiche 79, Français, amidon%20glutineux
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Amidon particulièrement riche en amylopectine, extrait de certains cultivars de céréales. 4, fiche 79, Français, - amidon%20de%20grain%20cireux
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Suivant l'origine, on peut parler d'amidon de maïs cireux, d'amidon de riz gluant, etc. 4, fiche 79, Français, - amidon%20de%20grain%20cireux
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- stop-off charges
1, fiche 80, Anglais, stop%2Doff%20charges
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
collected by the Canadian Wheat Board from grain elevators, mills 1, fiche 80, Anglais, - stop%2Doff%20charges
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- droits d'arrêt
1, fiche 80, Français, droits%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Droits perçus des silos, des meuneries par la Commission canadienne du blé. 1, fiche 80, Français, - droits%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- experimental grades
1, fiche 81, Anglais, experimental%20grades
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
These grades are established to provide the Canadian Wheat Board with a means of marketing new varieties of grain to assess their acceptability in world markets. Only those varieties approved by Agriculture Canada as experimental qualify for the experimental grades. 1, fiche 81, Anglais, - experimental%20grades
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 81, Anglais, - experimental%20grades
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- grades expérimentaux
1, fiche 81, Français, grades%20exp%C3%A9rimentaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ces grades sont établis en vue de fournir à la Commission canadienne du blé un moyen de commercialiser les nouvelles variétés de grain pour évaluer leur valeur marchande sur les marchés mondiaux. Seules les variétés désignées par Agriculture Canada comme étant admissibles aux termes d'un programme expérimental sont attribuées les grades expérimentaux. 1, fiche 81, Français, - grades%20exp%C3%A9rimentaux
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 81, Français, - grades%20exp%C3%A9rimentaux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Agricultural Economics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- in-store contract
1, fiche 82, Anglais, in%2Dstore%20contract
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
grain trade(Canadian Wheat Board) 1, fiche 82, Anglais, - in%2Dstore%20contract
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Vente
- Économie agricole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- contrat de vente en magasin
1, fiche 82, Français, contrat%20de%20vente%20en%20magasin
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
commerce du blé au Canada (Commission canadienne du blé) 1, fiche 82, Français, - contrat%20de%20vente%20en%20magasin
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pool account
1, fiche 83, Anglais, pool%20account
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The money will be put into the pool account by the Canadian Wheat Board and paid out to producers as part of their final payments on the 1973-74 crop year.(Press Release from minister responsible for the Canadian Wheat Board, November 29, 1974, page 1). 2, fiche 83, Anglais, - pool%20account
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 83, La vedette principale, Français
- compte des livraisons en commun
1, fiche 83, Français, compte%20des%20livraisons%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Grain Matters
1, fiche 84, Anglais, Grain%20Matters
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A letter from The Canadian Wheat Board 1, fiche 84, Anglais, - Grain%20Matters
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- L'Actualité céréalière
1, fiche 84, Français, L%27Actualit%C3%A9%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Une lettre de la Commission canadienne du blé 1, fiche 84, Français, - L%27Actualit%C3%A9%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- producers' cars
1, fiche 85, Anglais, producers%27%20cars
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cars loaded by the producers themselves and delivered directly to the Canadian Wheat Board without dealing with an elevator company; used for the marketing of grains in Canada. 1, fiche 85, Anglais, - producers%27%20cars
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Économie agricole
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- wagons chargés aux soins des producteurs
1, fiche 85, Français, wagons%20charg%C3%A9s%20aux%20soins%20des%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- wagons producteurs 1, fiche 85, Français, wagons%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Wagons chargés sans passer par une entreprise de stockage des céréales (ou un silo); utilisés pour le transport des céréales dans l'ouest du Canada. 1, fiche 85, Français, - wagons%20charg%C3%A9s%20aux%20soins%20des%20producteurs
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pencil drying
1, fiche 86, Anglais, pencil%20drying
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board 1, fiche 86, Anglais, - pencil%20drying
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- séchage comptable
1, fiche 86, Français, s%C3%A9chage%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- séchage sur papier 1, fiche 86, Français, s%C3%A9chage%20sur%20papier
correct, nom masculin
- séchage fictif 1, fiche 86, Français, s%C3%A9chage%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
du grain (Commission canadienne du blé) 1, fiche 86, Français, - s%C3%A9chage%20comptable
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- certificate of seeded crop area 1, fiche 87, Anglais, certificate%20of%20seeded%20crop%20area
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Appellant continued to live on the farm and had a Canadian Wheat Board Producer's Permit Book, took out crop insurance, and had certificates of seeded crop areas. He leased some land and owned some, all farmland. 1, fiche 87, Anglais, - certificate%20of%20seeded%20crop%20area
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- certificat des surfaces ensemencées
1, fiche 87, Français, certificat%20des%20surfaces%20ensemenc%C3%A9es
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Grain Growing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Country Services Division
1, fiche 88, Anglais, Country%20Services%20Division
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board 1, fiche 88, Anglais, - Country%20Services%20Division
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 88, Anglais, - Country%20Services%20Division
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture des céréales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Division des services ruraux
1, fiche 88, Français, Division%20des%20services%20ruraux
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne du blé 1, fiche 88, Français, - Division%20des%20services%20ruraux
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 88, Français, - Division%20des%20services%20ruraux
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-07-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Quota Review Committee
1, fiche 89, Anglais, Quota%20Review%20Committee
Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Wheat Board. 1, fiche 89, Anglais, - Quota%20Review%20Committee
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Comité de révision du régime de contingentement
1, fiche 89, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20du%20r%C3%A9gime%20de%20contingentement
Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
de la Commission canadienne du blé. 1, fiche 89, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20du%20r%C3%A9gime%20de%20contingentement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- government guaranteed credit 1, fiche 90, Anglais, government%20guaranteed%20credit
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In the period of the review 2. 5 billion tons of Canadian Wheat Board grains were exported to eight countries under government guaranteed credits. 1, fiche 90, Anglais, - government%20guaranteed%20credit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- crédit garanti par l'État
1, fiche 90, Français, cr%C3%A9dit%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- starch ester
1, fiche 91, Anglais, starch%20ester
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The major organic ester of starch is the acetate.(McNichol et al., Grain Starch Utilization Study, Canadian Wheat Board, Sept. 1972, p. 17) 2, fiche 91, Anglais, - starch%20ester
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Éléments et composés chimiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ester d'amidon
1, fiche 91, Français, ester%20d%27amidon
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
amidon (ou fécule) transformé dans lequel les groupes hydroxyles de l'amidon ont été estérifiés totalement ou partiellement. [p.6] 2, fiche 91, Français, - ester%20d%27amidon
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee to the Commission Wheat Board 1, fiche 92, Anglais, Advisory%20Committee%20to%20the%20Commission%20Wheat%20Board
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(com. Wheat board act, S. R. 70) 1, fiche 92, Anglais, - Advisory%20Committee%20to%20the%20Commission%20Wheat%20Board
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la Commission canadienne du blé 1, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- allyl starch 1, fiche 93, Anglais, allyl%20starch
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Allyl starches do find some applications in lacquer and varnishes and in coating paper and textiles. Grain Starch Utiliz. Study, McNicol et al. sept 1972, Cand. Wheat Board, p. 71 1, fiche 93, Anglais, - allyl%20starch
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- amidon allylé 1, fiche 93, Français, amidon%20allyl%C3%A9
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
G. Bél. (15 mars 1973) 1, fiche 93, Français, - amidon%20allyl%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- secondary starch 1, fiche 94, Anglais, secondary%20starch
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Technol. alim./-"Secondary wheat starch is a lower grade of starch containing a higher percentage of protein. This product is used in the manufacture of products where the higher protein content is not detrimental. It is used in the production of fibreboard, wallboard, foundry cores, charcoal briquettes and pet foods. "Grain Starch Utiliz. Study, McNicol et al., Cand. Wheat Board, sept. 1972, p. 28. 1, fiche 94, Anglais, - secondary%20starch
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- amidon deuxième 1, fiche 94, Français, amidon%20deuxi%C3%A8me
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
"Amidon deuxième -Amidon impur légèrement coloré." Dictionnaire de la chimie et de ses applications, C1. Duval et autres, 2e éd., Presses scientifiques internationales, Paris, 1959 1, fiche 94, Français, - amidon%20deuxi%C3%A8me
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- fructans 1, fiche 95, Anglais, fructans
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fructans(polysaccharides composed of chemically linked fructose units) exist in a number of plants. "Grain Starch Utiliz. Study, McNicol et al., Cand. Wheat Board, sept. Dict. de la chimie, Duval et autres, Presses scientifiques intern., Paris, 22 édition, 1959. 1, fiche 95, Anglais, - fructans
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fructosanes 1, fiche 95, Français, fructosanes
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cyanoethyl ether of starch 1, fiche 96, Anglais, cyanoethyl%20ether%20of%20starch
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"For instance, a cyanoethyl ether of starch may well prove to be more economic to produce than an acid thinned hydroxypropyl starch, but would serve as well in certain sizing an and coating applications. "Grain Starch Utiliz. Study, McNicol et al., Cand. Wheat Board, sept. 1972, p. 73. G. Bél.(15 mars 1973) 1, fiche 96, Anglais, - cyanoethyl%20ether%20of%20starch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cyanoéthyl éther d'amidon 1, fiche 96, Français, cyano%C3%A9thyl%20%C3%A9ther%20d%27amidon
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ion-exchange starch 1, fiche 97, Anglais, ion%2Dexchange%20starch
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Marchessault, Dept. of Chemistry, U. of Montreal, has interests in crystallization of starch paste, cross-linked starches and ion-exchange starches.(Grain Starch Utiliz. Study, McNicol et al., Cand. Wheat Board, sept. 1972, p. 89). 1, fiche 97, Anglais, - ion%2Dexchange%20starch
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- amidon échangeur d'ions
1, fiche 97, Français, amidon%20%C3%A9changeur%20d%27ions
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- starch acetate 1, fiche 98, Anglais, starch%20acetate
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
starch esters-The major organic ester of starch is the acetate.(McNichol et al., Grain Starch Utilization Study, Canadian Wheat Board, Sept. 1972, p. 17) 1, fiche 98, Anglais, - starch%20acetate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Éléments et composés chimiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- acétate d'amidon 1, fiche 98, Français, ac%C3%A9tate%20d%27amidon
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
--ester d'amidon (ou de fécule) dans lequel des groupes hydroxyles disponibles de l'amidon ont été estérifiés totalement ou partiellement par des groupes acétyles. [additif no 1, avril 1971] 1, fiche 98, Français, - ac%C3%A9tate%20d%27amidon
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- reinforcing reagent 1, fiche 99, Anglais, reinforcing%20reagent
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Starch xanthates have been recommended as a reinforcing reagent for rubber.(Grain Starch Utilization Study, McNicol et al., Canada Wheat Board, Sept. 1972, p. 72) 1, fiche 99, Anglais, - reinforcing%20reagent
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 99, La vedette principale, Français
- renforçant
1, fiche 99, Français, renfor%C3%A7ant
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


