TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEEL BRIDGE [2 fiches]

Fiche 1 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Crane, member on which carries or trolleys travel, horizontally mounted between and supported by the end trucks.

CONT

These rigid double girder cranes are equipped with a four wheel crab travelling on the bridge girders..).

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Structure treillis, profilés ou caissons qui supporte le chariot ou le dispositif auquel est suspendue la charge.

CONT

La poutre maîtresse est reliée à deux sommiers par un système articulé breveté.

OBS

poutre principale : terme recommandé par l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A tube mounted between the seatstays to which the rear brake is attached. May also hold fender mount and carrier mount.

CONT

To adjust the lateral position in relation to the wheel, fit the narrow cross-section wrench into the flat on the brake axle right before the fork crown(for the front brake) or right before the brake bridge(for the rear brake).

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Les haubans sont reliés par une entretoise un peu en dessous du raccord de selle, cette entretoise servira aussi à la fixation du frein arrière.

OBS

Elles sont au nombre de deux : l'entretoise de support de frein arrière et l'entretoise qui est placée derrière la boîte dalier. La mise en place de l'entretoise de support de frein se fera par rapport à l'axe de roue qui variera selon le type d'étrier de frein qui sera monté.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :