TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEEL CARRIAGE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carriage wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de carriole : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
OBS

The smallest unit by which the carriage may be advanced. For daisy wheel printers this is 1/120 inch. By varying the number of units the carriage advances, different typefaces and proportional spacing are accommodated.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601).

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
OBS

La plus petite unité de progression du chariot. Pour les imprimantes à marguerite, ce pas est de 1/120 de pouce. En faisant varier le nombre d'unités de progression du chariot, on peut obtenir différents œils de caractère ainsi qu'un espacement proportionnel.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

The assembly consisting of the truck frame and wheels which support the crane girders and allow movement along the runway.

CONT

End carriage should be proportioned to allow a wheel base at least one fifth the girder span.

OBS

end carriage: term standardized by the British Standards Institution.

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Élément transversal au droit des chemins de roulement du pont supportant directement ou par l'intermédiaire des bogies les éléments de translation et assemblé avec la ou les poutres principales.

CONT

Tout pont roulant est constitué par [...] et par 2 sommiers disposés à angle droit par rapport aux poutres principales et recevant les galets de translation.

OBS

sommier : terme recommandé par l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

A hydraulic cylinder operates a rack and pinion to turn the wheel in relation to the cylinder, and another hydraulic cylinder at the rear of the carriage housing varies the pressure of the wheel against the cylinder.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

braquer les roues : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • History of Technology
DEF

A Chinese carriage equipped with a direction-keeping device and dating back to 200-300 A.D., possibly earlier.

CONT

South Pointing Carriage is the earliest known example of a land vehicle navigation system.... historical research has only recently established that [it] had nothing to do with magnetism, [but] was based on the principle(now called "the differential odometer") that for a given change in vehicle heading, a vehicle's outer wheels travel a mathematically predictable distance farther than the inner wheels. When changing heading, a gear train driven by an... outer wheel automatically engaged and rotated a horizontal turntable to exactly offset the change in heading... a figure with an outstretched arm mounted on the turntable always pointed in the original direction....

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Histoire des techniques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :