TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL CENTRE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweep-seconds watch
1, fiche 1, Anglais, sweep%2Dseconds%20watch
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A watch with the seconds hand at the centre of the watch, a movement which requires a supplementary third wheel and fourth pinion. 2, fiche 1, Anglais, - sweep%2Dseconds%20watch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sweep seconds watch
- sweep-second watch
- sweep second watch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montre à trotteuse centrale
1, fiche 1, Français, montre%20%C3%A0%20trotteuse%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- montre à seconde centrale 2, fiche 1, Français, montre%20%C3%A0%20seconde%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre stand
1, fiche 2, Anglais, centre%20stand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- main stand 2, fiche 2, Anglais, main%20stand
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A motorcycle centre stand makes work such as cleaning or lubricating the chain much easier. It also simplifies any necessary maintenance work and is a great aid... to remove [the] rear wheel. 3, fiche 2, Anglais, - centre%20stand
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- center stand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Motos et motoneiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- béquille centrale
1, fiche 2, Français, b%C3%A9quille%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La béquille centrale est un accessoire articulé sur un axe avec ressort de rappel, destiné à permettre à un deux-roues, comme une moto ou un cyclomoteur, de rester en position droite à l'arrêt, sans un point d'appui extérieur. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A9quille%20centrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- braking slip
1, fiche 3, Anglais, braking%20slip
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brake slip 2, fiche 3, Anglais, brake%20slip
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference between the speed of the wheel centre in the direction of the wheel centre plane... and the circumferential wheel speed... in relation to [the wheel centre plane]. 2, fiche 3, Anglais, - braking%20slip
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In braking mechanics, the braking slip characterizes the relation of the circumferential wheel speed to the linear speed of the wheel centre(in most cases equal to the vehicle speed). 2, fiche 3, Anglais, - braking%20slip
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
braking slip: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - braking%20slip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glissement au freinage
1, fiche 3, Français, glissement%20au%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glissement en freinage 2, fiche 3, Français, glissement%20en%20freinage
correct, nom masculin
- glissement 1, fiche 3, Français, glissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la vitesse du centre de la roue dans la direction du plan médian de la roue [...] et la vitesse tangentielle de la roue [...] par rapport à [le plan médian de la roue]. 1, fiche 3, Français, - glissement%20au%20freinage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la mécanique du freinage, le glissement au freinage caractérise la relation entre la vitesse tangentielle de la roue et la vitesse linéaire du centre de la roue (égale dans la plupart des cas à la vitesse du véhicule). 1, fiche 3, Français, - glissement%20au%20freinage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
glissement; glissement au freinage : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - glissement%20au%20freinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deslizamiento al frenar
1, fiche 3, Espagnol, deslizamiento%20al%20frenar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- deslizamiento del frenado 1, fiche 3, Espagnol, deslizamiento%20del%20frenado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la velocidad del centro de la rueda en dirección del plano del centro de la rueda [...] y la velocidad circunferencial de la rueda [...] con relación [al plano del centro de la rueda]. 1, fiche 3, Espagnol, - deslizamiento%20al%20frenar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En la mecánica del frenado, el deslizamiento del frenado caracteriza la relación entre la velocidad circunferencial de la rueda y la velocidad lineal del centro de la rueda (en la mayoría de casos igual a la velocidad del vehículo). 1, fiche 3, Espagnol, - deslizamiento%20al%20frenar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheel track
1, fiche 4, Anglais, wheel%20track
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track). 2, fiche 4, Anglais, - wheel%20track
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
left wheel track, right wheel track 3, fiche 4, Anglais, - wheel%20track
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande de roulement
1, fiche 4, Français, bande%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche 1, fiche 4, Français, - bande%20de%20roulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high hook
1, fiche 5, Anglais, high%20hook
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the coupling process … There is a horseshoe-shaped structure at the back of tractor or towing portion of the tractor-trailer rig known as the "fifth wheel" that the driver must carefully line up on a flat surface with a "king pin" … Once properly coupled, the surface of the semi-trailer(with the kingpin at the centre) rotates against surface of the fixed fifth wheel, which does not rotate. One of the mistakes that can occur when the towing vehicle is not properly lined up with the semi-trailer on a level surface is referred to as a "high hook, "where the king pin is not at its proper place on the fifth wheel(i. e. too far forward on the assembly) that if then taken onto the road can disconnect during transit with potentially catastrophic consequences. 1, fiche 5, Anglais, - high%20hook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attelage haut
1, fiche 5, Français, attelage%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thrower
1, fiche 6, Anglais, thrower
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A craftsman who shapes pottery on a potter’s wheel [or throw] and bakes them it a kiln. 2, fiche 6, Anglais, - thrower
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are many techniques in use for throwing ceramic containers, although this is a typical procedure : a round, moist lump of clay body is thrown down onto the wheel head or a bat attached to it. The lump is made even and forced to the centre of the wheel by applying pressure with the hands. The thrower finds the center of the clay by moving a thumb across the lump until no more friction is felt. 3, fiche 6, Anglais, - thrower
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tourneur
1, fiche 6, Français, tourneur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tourneuse 2, fiche 6, Français, tourneuse
correct, nom féminin
- potier tourneur 3, fiche 6, Français, potier%20tourneur
correct, nom masculin
- potière tourneuse 4, fiche 6, Français, poti%C3%A8re%20tourneuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier (ouvrière) qui travaille sur un tour. 2, fiche 6, Français, - tourneur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les diplômés du CAP [certificat d'aptitude professionnelle] deviennent tourneurs en céramique [...] La majorité des emplois se trouvent chez des petits artisans céramistes. [...] Quand l'entreprise compte plusieurs personnes, le tourneur travaille en collaboration avec un décorateur en céramique. 5, fiche 6, Français, - tourneur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- outset wheel
1, fiche 7, Anglais, outset%20wheel
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- negative offset wheel 2, fiche 7, Anglais, negative%20offset%20wheel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wheel so constructed that the centre line of the rim is located outboard of the attachment face of the disc. 1, fiche 7, Anglais, - outset%20wheel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
outset wheel: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - outset%20wheel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roue à déport externe
1, fiche 7, Français, roue%20%C3%A0%20d%C3%A9port%20externe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Roue conçue de telle manière que l'axe de la jante se situe à l'extérieur par rapport à la face d'appui du disque. 1, fiche 7, Français, - roue%20%C3%A0%20d%C3%A9port%20externe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roue à déport externe : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - roue%20%C3%A0%20d%C3%A9port%20externe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire wheel
1, fiche 8, Anglais, wire%20wheel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wire-wheel 2, fiche 8, Anglais, wire%2Dwheel
correct
- wire spoke wheel 3, fiche 8, Anglais, wire%20spoke%20wheel
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] wheel designed in such a way that its rim is joined to the centre member by a series of wire spokes. 4, fiche 8, Anglais, - wire%20wheel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wire-spoke wheel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- roue à rayons métalliques
1, fiche 8, Français, roue%20%C3%A0%20rayons%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Motorized Sports
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spare wheel
1, fiche 9, Anglais, spare%20wheel
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- spare 2, fiche 9, Anglais, spare
correct, voir observation, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An automobile wheel held for emergency use. 3, fiche 9, Anglais, - spare%20wheel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wheel : A round frame or disk that can turn on a pin or shaft in its centre. 4, fiche 9, Anglais, - spare%20wheel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
While touring, a cyclist unaccompanied by a tour van will usually bring a "spare tire" (called a "spare") and an air pump instead of a "spare wheel" (also called a "spare"). 5, fiche 9, Anglais, - spare%20wheel
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The term "spare" means a "spare wheel" in competitive cycling and a "spare tire" in touring. 5, fiche 9, Anglais, - spare%20wheel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Sports motorisés
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- roue de rechange
1, fiche 9, Français, roue%20de%20rechange
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- roue de secours 2, fiche 9, Français, roue%20de%20secours
correct, voir observation, nom féminin
- rechange 3, fiche 9, Français, rechange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En sport cycliste, roue que l'équipe de soutien emporte en réserve dans le convoi d'approvisionnement pour un remplacement rapide en cas de crevaison. En déplacement sur route, roue de réserve pouvant servir en cas de crevaison. 4, fiche 9, Français, - roue%20de%20rechange
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par «roue» on entend le disque complet avec rayons ou centre plein (pour certaines épreuves), bandage et pneu déjà gonflé, qui se pose rapidement en cas de crevaison au cours d'une course cycliste. La roue de rechange d'un véhicule automobile est aussi appelée «petite roue» vu qu'elle ne sert que de dépannage en attendant le remplacement adéquat du pneu endommagé. 4, fiche 9, Français, - roue%20de%20rechange
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En randonnée, un cycliste non accompagné d'un convoi d'approvisionnement emporte habituellement un «pneu de rechange» (appelé «rechange») et une pompe à air; en compétition cycliste, le convoi transporte plusieurs roues de rechange, plus faciles à remplacer qu'un pneu seul. 4, fiche 9, Français, - roue%20de%20rechange
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rechange» signifie une roue de rechange en sport cycliste et un pneu de rechange en randonnée cycliste. 4, fiche 9, Français, - roue%20de%20rechange
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
- Deportes motorizados
- Ciclismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- rueda de recambio
1, fiche 9, Espagnol, rueda%20de%20recambio
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- rueda de repuesto 2, fiche 9, Espagnol, rueda%20de%20repuesto
correct, nom féminin
- rueda de auxilio 3, fiche 9, Espagnol, rueda%20de%20auxilio
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- throwing
1, fiche 10, Anglais, throwing
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of shaping ceramic ware on a rotating potter's wheel by placing a ball(bat) of clay in the centre of the wheel and then, by pressure of the hands and tools, forming it into the desired shape. 1, fiche 10, Anglais, - throwing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tournage
1, fiche 10, Français, tournage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- façonnage au tour 2, fiche 10, Français, fa%C3%A7onnage%20au%20tour
nom masculin
- ébauchage au tour 2, fiche 10, Français, %C3%A9bauchage%20au%20tour
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suite d'opérations selon lesquelles une balle d'argile mise sur le tour est modifiée jusqu'à l'obtention de la forme désirée. 1, fiche 10, Français, - tournage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- profile shift
1, fiche 11, Anglais, profile%20shift
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Half the algebraic difference between the reference diameter and the pitch diameter. 1, fiche 11, Anglais, - profile%20shift
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is equal to the specified centre distance, minus half of the sum of the reference diameter of the worm and the pitch diameter of the wheel. 1, fiche 11, Anglais, - profile%20shift
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 11, Anglais, - profile%20shift
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
profile shift: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - profile%20shift
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déport
1, fiche 11, Français, d%C3%A9port
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Demi-différence algébrique entre le diamètre de référence et le diamètre de fonctionnement de la roue. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9port
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le déport] est la différence, positive ou négative, entre l'entraxe de l'engrenage et la demi-somme du diamètre de référence de la vis et du diamètre de fonctionnement de la roue. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9port
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9port
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
déport : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9port
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Plastics Industry
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spline shaft
1, fiche 12, Anglais, spline%20shaft
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- splined shaft 2, fiche 12, Anglais, splined%20shaft
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A shaft formed with alternating longitudinal grooves and ribs, engaging corresponding shapes in the centre of a wheel or the like, to allow endwise movement of the latter while the drive is continuously transmitted. 3, fiche 12, Anglais, - spline%20shaft
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
a splined shaft; specif: one having a number of equally spaced grooves cut in the shaft so as to form a series of projecting keys and fitting into an internally grooved cylindrical member. 4, fiche 12, Anglais, - spline%20shaft
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grooved shaft
- serrated shaft
- fluted shaft
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Industrie des plastiques
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arbre cannelé
1, fiche 12, Français, arbre%20cannel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français est recommandé par l'Office de la langue française. 2, fiche 12, Français, - arbre%20cannel%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Industria de plásticos
- Industria aeronáutica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- eje acanalado
1, fiche 12, Espagnol, eje%20acanalado
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- measuring wheel
1, fiche 13, Anglais, measuring%20wheel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Length measuring is accomplished by means of a steel measuring wheel, which is located in the centre of the harvester head between the feed rollers, and is applied under constant hydraulic pressure against the tree as it is fed through the head by the feed rollers. This measuring wheel is connected directly to a circular optical encoder disc located in the pulse emitter unit which, in turn, is wired to the computer. Figure 2 shows the location of these components on the harvester head. 1, fiche 13, Anglais, - measuring%20wheel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- roue de mesurage
1, fiche 13, Français, roue%20de%20mesurage
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le mesurage de la longueur s'effectue grâce à une roue de mesurage en acier, située au centre de la tête d'abattage-ébranchage, entre les rouleaux d'alimentation, qui, par une pression hydraulique constante, est maintenue en contact sur le tronc lorsque celui-ci est poussé vers la tête d'ébranchage par les rouleaux d'alimentation. Cette roue de mesurage est reliée directement à un disque encodeur optique circulaire placé dans le bloc émetteur d'impulsions, qui, à son tour, est branché sur l'ordinateur. 1, fiche 13, Français, - roue%20de%20mesurage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- centre axle drive
1, fiche 14, Anglais, centre%20axle%20drive
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- center axle drive 2, fiche 14, Anglais, center%20axle%20drive
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Drive system... Front wheel drive... All wheel drive... Centre axle drive. 3, fiche 14, Anglais, - centre%20axle%20drive
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tractor-scrapers and dumpers terminology. 2, fiche 14, Anglais, - centre%20axle%20drive
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Centre axle drive: Term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - centre%20axle%20drive
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transmission par l'essieu central
1, fiche 14, Français, transmission%20par%20l%27essieu%20central
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- transmission par essieu central 2, fiche 14, Français, transmission%20par%20essieu%20central
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Transmission [...] Roues motrices avant [...] Toutes roues motrices [...] Transmission par l'essieu central. 1, fiche 14, Français, - transmission%20par%20l%27essieu%20central
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des décapeuses et des tombereaux. 3, fiche 14, Français, - transmission%20par%20l%27essieu%20central
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - transmission%20par%20l%27essieu%20central
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- SAAB friction tester 1, fiche 15, Anglais, SAAB%20friction%20tester
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- SAAB surface friction tester 2, fiche 15, Anglais, SAAB%20surface%20friction%20tester
proposition, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The SAAB Friction Tester (SFT) ... was acquired in May 1985 ... in order to determine whether rubber build-up should be removed from a runway. 1, fiche 15, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Surface Friction Tester(SFT). The SFT is a friction test device built into an automobile. It uses a fifth wheel with a constant slip.... The fifth wheel is lowered from its retracted position under the luggage compartment of the car when measuring.... The forces acting on the measuring wheel as a result of the friction are measured and the information processed in a mini-computer located in a centre console below the dashboard in the car. 3, fiche 15, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SAAB : Svenska Aeroplan Aktiebolaget (Swedish automobile manufacturer; acronym used as name of its car). 4, fiche 15, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- véhicule de mesure du coefficient de frottement SAAB
1, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement%20SAAB
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SAAB : Société de construction automobile suédoise. 1, fiche 15, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement%20SAAB
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surface friction tester
1, fiche 16, Anglais, surface%20friction%20tester
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SFT 1, fiche 16, Anglais, SFT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- friction tester 1, fiche 16, Anglais, friction%20tester
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Surface friction tester(SFT). The SFT is a friction device built into an automobile. It uses a fifth wheel with a constant slip.... The fifth wheel is lowered from its retracted position under the luggage compartment of the car when measuring.... The forces acting on the measuring wheel as a result of the friction are measured and the information processed in a mini-computer located in a centre console below the dashboard in the car. 1, fiche 16, Anglais, - surface%20friction%20tester
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- véhicule de mesure du coefficient de frottement
1, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Aircraft Airframe
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressure panel 1, fiche 17, Anglais, pressure%20panel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Inspect :... Top surface of centre wing box section, horizontal pressure panel above wheel wells..., as possible around acoustic blanket. 2, fiche 17, Anglais, - pressure%20panel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- panneau étanche
1, fiche 17, Français, panneau%20%C3%A9tanche
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
panneau étanche : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 17, Français, - panneau%20%C3%A9tanche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acoustic blanket 1, fiche 18, Anglais, acoustic%20blanket
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sound-proofing panel 2, fiche 18, Anglais, sound%2Dproofing%20panel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Inspect :... Top surface of centre wing box section-horizontal pressure panel above wheel wells..., as possible around acoustic blanket. 3, fiche 18, Anglais, - acoustic%20blanket
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- panneau d'insonorisation
1, fiche 18, Français, panneau%20d%27insonorisation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- panneau acoustique 2, fiche 18, Français, panneau%20acoustique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Fuselage (...) Déposer l'habillage et les panneaux d'insonorisation notamment au droit des cadres 9 et 11 (...) 3, fiche 18, Français, - panneau%20d%27insonorisation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
panneau d'insonorisation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 18, Français, - panneau%20d%27insonorisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- engine lathe setter-operator 1, fiche 19, Anglais, engine%20lathe%20setter%2Doperator
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(centre lathe; tool, tool room; axle; crank, crank shaft; gun; hub; wheel and tyre; roll; brass, bronze, aluminum, etc.) capstan lathe, turret lathe operator finisher, fitter and turner(general hand; cock work) 1, fiche 19, Anglais, - engine%20lathe%20setter%2Doperator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conducteur-régleur de tours 1, fiche 19, Français, conducteur%2Dr%C3%A9gleur%20de%20tours
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tourneur outilleur tourneur sur matrices 1, fiche 19, Français, - conducteur%2Dr%C3%A9gleur%20de%20tours
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Roads
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wheel track cracking 1, fiche 20, Anglais, wheel%20track%20cracking
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cracks at or near the centre of the wheel track. 1, fiche 20, Anglais, - wheel%20track%20cracking
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fissure dans la trace des roues 1, fiche 20, Français, fissure%20dans%20la%20trace%20des%20roues
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fissure suivant un tracé à peu près confondu avec la trace des roues. 1, fiche 20, Français, - fissure%20dans%20la%20trace%20des%20roues
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- height of coupling face 1, fiche 21, Anglais, height%20of%20coupling%20face
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The maximum distance from the centre of the seating of the fifth wheel coupling pin to the bearing plane. This point is situated in the horizontal plane touching the upper part of the seat. 1, fiche 21, Anglais, - height%20of%20coupling%20face
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hauteur de sellette du véhicule en charge 1, fiche 21, Français, hauteur%20de%20sellette%20du%20v%C3%A9hicule%20en%20charge
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distance maximale du centre du logement du pivot d'attelage au plan d'appui. Ce point est situé dans le plan horizontal touchant la partie supérieure de la sellette. 1, fiche 21, Français, - hauteur%20de%20sellette%20du%20v%C3%A9hicule%20en%20charge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead for calculation of length 1, fiche 22, Anglais, fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane passing through the axis of the rear wheel of the towing vehicle, perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 22, Anglais, - fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage pour le calcul de la longueur 1, fiche 22, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage placé sur le véhicule tracteur, et le plan vertical, contenant l'axe de la roue arrière du véhicule tracteur, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 22, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- distance between fifth wheel coupling pin and front end of towing vehicle 1, fiche 23, Anglais, distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the front end of the vehicle. 1, fiche 23, Anglais, - distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distance entre l'axe du pivot d'attelage et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 23, Français, distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage sur la sellette placé sur le véhicule tracteur et le plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule. 1, fiche 23, Français, - distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead 1, fiche 24, Anglais, fifth%20wheel%20lead
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
NOTE For towing vehicles with two or more rear axles, the distance is measured to the vertical plane passing through the centre line of the rearmost wheel. 1, fiche 24, Anglais, - fifth%20wheel%20lead
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage 1, fiche 24, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
NOTE Pour les véhicules tracteurs à deux essieux arrière ou plus, cette distance est mesurée jusqu'au plan vertical contenant l'axe de la roue la plus arrière. 1, fiche 24, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-04-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- forward control passenger car 1, fiche 25, Anglais, forward%20control%20passenger%20car
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A passenger car in which the centre of the steering wheel is in the forward quarter of the vehicle's total length(including bumpers and over-riders, if any). 1, fiche 25, Anglais, - forward%20control%20passenger%20car
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- voiture particulière à conduite avancée 1, fiche 25, Français, voiture%20particuli%C3%A8re%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voiture particulière où le centre de la commande de direction se trouve dans le premier quart de la longueur totale du véhicule (y compris les pare-chocs et leurs sabots s'ils existent). 1, fiche 25, Français, - voiture%20particuli%C3%A8re%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


