TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL COUPLING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high hook
1, fiche 1, Anglais, high%20hook
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the coupling process … There is a horseshoe-shaped structure at the back of tractor or towing portion of the tractor-trailer rig known as the "fifth wheel" that the driver must carefully line up on a flat surface with a "king pin" … Once properly coupled, the surface of the semi-trailer(with the kingpin at the centre) rotates against surface of the fixed fifth wheel, which does not rotate. One of the mistakes that can occur when the towing vehicle is not properly lined up with the semi-trailer on a level surface is referred to as a "high hook, "where the king pin is not at its proper place on the fifth wheel(i. e. too far forward on the assembly) that if then taken onto the road can disconnect during transit with potentially catastrophic consequences. 1, fiche 1, Anglais, - high%20hook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attelage haut
1, fiche 1, Français, attelage%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flexible coupling
1, fiche 2, Anglais, flexible%20coupling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flexible coupling hitch 1, fiche 2, Anglais, flexible%20coupling%20hitch
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Duplex discers are built in two sections which may be directly in line with each other and connected by a flexible coupling(...) ;or two individual frames connected by a flexible coupling at the center furrow wheel(...). 1, fiche 2, Anglais, - flexible%20coupling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attelage flexible 1, fiche 2, Français, attelage%20flexible
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attache flexible 1, fiche 2, Français, attache%20flexible
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les machines duplex sont faites de deux sections qui peuvent être directement en ligne l'une avec l'autre et qui sont reliées par un attelage flexible (...) ou encore de deux châssis séparés reliés par une attache flexible à la roue-guide centrale (...). 1, fiche 2, Français, - attelage%20flexible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 3, Anglais, wheel
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wheel wager 2, fiche 3, Anglais, wheel%20wager
correct, nom
- wheel bet 2, fiche 3, Anglais, wheel%20bet
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wager on one or more of the horses [which] must finish a race in a predetermined order while being coupled along with all the other horses in the field that finish the race in the money. 3, fiche 3, Anglais, - wheel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The idea of an exacta wheel is that when you have one horse to bet in an exacta, you "wheel" him on top of all the other to be 2nd. Exacta wheel wagers may be made in $1 increments. Let’s call a wheel bet, with our horse being n° 7. You say: "$2 exacta wheel, n° 7 with all." 2, fiche 3, Anglais, - wheel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Wheeling a horse is coupling him with every other horse in the race to win an exacta or quinella, or with every horse in the other race to win a daily double. Obviously, if your "wheel" horse wins, you’re winner since you’ve got all bases covered. 4, fiche 3, Anglais, - wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roulette
1, fiche 3, Français, roulette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pari sur un ou [plusieurs] chevaux qui doivent terminer la course dans un ordre précis tout en étant couplés à tous les autres chevaux du peloton classés aux positions de rapport. 2, fiche 3, Français, - roulette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il y a plusieurs façons de faire la roulette. Dans un pari quiniela, vous pouvez jouer le cheval que vous aimez - votre clé - avec tous les autres chevaux de la course. Vous pouvez également «rouler» trois ou quatre chevaux, c'est-à-dire acheter toutes les combinaisons possibles entre les chevaux sélectionnés. 3, fiche 3, Français, - roulette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fifth-wheel tractor
1, fiche 4, Anglais, fifth%2Dwheel%20tractor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The KrAZ-6443 fifth-wheel tractor is intended for towing of heavy semi-trailers on the general roads. 2, fiche 4, Anglais, - fifth%2Dwheel%20tractor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fifth wheel : A jaw-shaped coupling placed over the rear axle of a tractor to receive the king pin of a trailer and secure the latter to the tractor. 3, fiche 4, Anglais, - fifth%2Dwheel%20tractor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fifth wheel tractor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tracteur à selle
1, fiche 4, Français, tracteur%20%C3%A0%20selle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tracteur à pneus conçu pour recevoir la charge de l'engin tracté sur l'essieu-moteur. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française (OQLF).] 2, fiche 4, Français, - tracteur%20%C3%A0%20selle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tracteur à pneumatiques pour chantier [...] est presque exclusivement du type à selle, c'est-à-dire qu'on reporte sur ses roues motrices une part importante du poids dont est chargé l'engin remorqué. 3, fiche 4, Français, - tracteur%20%C3%A0%20selle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tracteur à selle : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF). 4, fiche 4, Français, - tracteur%20%C3%A0%20selle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wheel coupling
1, fiche 5, Anglais, wheel%20coupling
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Machine for production of core stock from laths. 2, fiche 5, Anglais, - wheel%20coupling
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
wheel coupling : term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - wheel%20coupling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- embrayage poussoir
1, fiche 5, Français, embrayage%20poussoir
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machines à assembler les lattes pour constitution de panneaux. 2, fiche 5, Français, - embrayage%20poussoir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
embrayage poussoir : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - embrayage%20poussoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- embrague empujador
1, fiche 5, Espagnol, embrague%20empujador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Máquina para ensamblar listones. 1, fiche 5, Espagnol, - embrague%20empujador
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- semi-flexible gear type coupling 1, fiche 6, Anglais, semi%2Dflexible%20gear%20type%20coupling
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A welded stainless steel fan wheel is mounted at one end of the rotor shaft which is driven by a 440kW motor via a semi-flexible gear-type coupling. 1, fiche 6, Anglais, - semi%2Dflexible%20gear%20type%20coupling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accouplement semi-flexible à dentures 1, fiche 6, Français, accouplement%20semi%2Dflexible%20%C3%A0%20dentures
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le moteur d'une puissance de 440kW entraîne l'arbre par l'intermédiaire d'un accouplement semi-flexible à dentures. 1, fiche 6, Français, - accouplement%20semi%2Dflexible%20%C3%A0%20dentures
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distance between fifth wheel coupling pin and front end of towing vehicle 1, fiche 7, Anglais, distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the front end of the vehicle. 1, fiche 7, Anglais, - distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distance entre l'axe du pivot d'attelage et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 7, Français, distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage sur la sellette placé sur le véhicule tracteur et le plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule. 1, fiche 7, Français, - distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rear tractor clearance radius of semi-trailer 1, fiche 8, Anglais, rear%20tractor%20clearance%20radius%20of%20semi%2Dtrailer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The distance from the axis of the fifth wheel coupling pin to the surface of the cylindrical part of the gooseneck or other downward projection. NOTE The outline of the gooseneck is indicated in ISO 1726. 1, fiche 8, Anglais, - rear%20tractor%20clearance%20radius%20of%20semi%2Dtrailer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayon inférieur d'encombrement de la semi-remorque 1, fiche 8, Français, rayon%20inf%C3%A9rieur%20d%27encombrement%20de%20la%20semi%2Dremorque
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Distance de l'axe du pivot d'attelage à la surface de la partie cylindrique du col de cygne ou de toute autre projection vers le bas. NOTE Le tracé du col de cygne est indiqué dans l'ISO 1726. 1, fiche 8, Français, - rayon%20inf%C3%A9rieur%20d%27encombrement%20de%20la%20semi%2Dremorque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- height of coupling face 1, fiche 9, Anglais, height%20of%20coupling%20face
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The maximum distance from the centre of the seating of the fifth wheel coupling pin to the bearing plane. This point is situated in the horizontal plane touching the upper part of the seat. 1, fiche 9, Anglais, - height%20of%20coupling%20face
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hauteur de sellette du véhicule en charge 1, fiche 9, Français, hauteur%20de%20sellette%20du%20v%C3%A9hicule%20en%20charge
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Distance maximale du centre du logement du pivot d'attelage au plan d'appui. Ce point est situé dans le plan horizontal touchant la partie supérieure de la sellette. 1, fiche 9, Français, - hauteur%20de%20sellette%20du%20v%C3%A9hicule%20en%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead for calculation of length 1, fiche 10, Anglais, fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane passing through the axis of the rear wheel of the towing vehicle, perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 10, Anglais, - fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage pour le calcul de la longueur 1, fiche 10, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage placé sur le véhicule tracteur, et le plan vertical, contenant l'axe de la roue arrière du véhicule tracteur, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 10, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maximum authorized payload 1, fiche 11, Anglais, maximum%20authorized%20payload
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For tractor vehicles coupled with a trailer or a semi-trailer which exerts a significant vertical force on the fifth wheel or the coupling device, this force shall be included in the maximum manufacturer's payload or maximum authorized payload. 1, fiche 11, Anglais, - maximum%20authorized%20payload
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charge utile maximale autorisée 1, fiche 11, Français, charge%20utile%20maximale%20autoris%C3%A9e
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour les véhicules tracteurs attelés d'une semi-remorque ou d'une remorque, exerçant une force verticale non négligeable sur la sellette ou le dispositif d'attelage, cette force doit être incluse dans la charge utile maximale constructeur ou dans la charge utile maximale autorisée. 1, fiche 11, Français, - charge%20utile%20maximale%20autoris%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dry weight of complete vehicle with separate chassis and cab 1, fiche 12, Anglais, dry%20weight%20of%20complete%20vehicle%20with%20separate%20chassis%20and%20cab
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chassis and cab dry weight plus the weight of any standard equipment forming part of the body, plus the weight of the following elements : fixed or removable hinged sides, tarpaulin and loops, tail board, mechanical and/or hydraulic lifting device complete with liquids and tipper body, coupling device(fifth wheel), fixed operating equipment. 1, fiche 12, Anglais, - dry%20weight%20of%20complete%20vehicle%20with%20separate%20chassis%20and%20cab
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poids à sec du véhicule carrossé avec châssis et cabine séparée de la carrosserie 1, fiche 12, Français, poids%20%C3%A0%20sec%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%20avec%20ch%C3%A2ssis%20et%20cabine%20s%C3%A9par%C3%A9e%20de%20la%20carrosserie
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Poids du châssis cabine, à sec, plus le poids de la carrosserie, plus le poids de tous les équipements standard faisant partie de celle-ci, ainsi que des éléments suivants: ridelles fixes ou amovibles, bâches et arceaux, hayon, dispositif mécanique et/ou hydraulique de basculement complet avec liquides et benne basculante, dispositif d'accouplement (sellette), équipements fixes fonctionnels. 1, fiche 12, Français, - poids%20%C3%A0%20sec%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%20avec%20ch%C3%A2ssis%20et%20cabine%20s%C3%A9par%C3%A9e%20de%20la%20carrosserie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


