TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL END [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emotion wheel
1, fiche 1, Anglais, emotion%20wheel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An emotion wheel is a visual guide with no set start or end. Emotion wheels can help you identify your emotions and help increase your emotional intelligence. You can use it to help figure out what may have caused your emotions and then ways that you may be able to handle them positively. It may also serve as a good visual guide to help children recognize emotions. 2, fiche 1, Anglais, - emotion%20wheel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roue des émotions
1, fiche 1, Français, roue%20des%20%C3%A9motions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les roues des émotions (dont il en existe une multitude) représentent visuellement la gamme des émotions humaines. Ces aides visuelles aident à enseigner les émotions de base, à développer le vocabulaire émotionnel et à nommer les émotions. 1, fiche 1, Français, - roue%20des%20%C3%A9motions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end-wheel grain drill
1, fiche 2, Anglais, end%2Dwheel%20grain%20drill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- end wheel grain drill 2, fiche 2, Anglais, end%20wheel%20grain%20drill
correct
- end-wheel drill 3, fiche 2, Anglais, end%2Dwheel%20drill
correct
- end wheel drill 2, fiche 2, Anglais, end%20wheel%20drill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The traditional end wheel grain drill includes a hopper plus a metering unit, seed tube, and furrow opener for each row. 4, fiche 2, Anglais, - end%2Dwheel%20grain%20drill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semoir à roues
1, fiche 2, Français, semoir%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hub-centered steering
1, fiche 3, Anglais, hub%2Dcentered%20steering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hub-centre steering 2, fiche 3, Anglais, hub%2Dcentre%20steering
correct
- HCS 2, fiche 3, Anglais, HCS
correct
- HCS 2, fiche 3, Anglais, HCS
- hub-center steering 3, fiche 3, Anglais, hub%2Dcenter%20steering
correct
- HCS 2, fiche 3, Anglais, HCS
correct
- HCS 2, fiche 3, Anglais, HCS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hub-center steering(HCS) is one of several different types of front end suspension/steering mechanisms used in motorcycles and cargo bicycles. Hub-center steering is characterized by the steering pivot points being inside the hub of the wheel, rather than above the wheel in the headstock as in the traditional layout. 4, fiche 3, Anglais, - hub%2Dcentered%20steering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Motos et motoneiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- direction à moyeu articulé
1, fiche 3, Français, direction%20%C3%A0%20moyeu%20articul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] il s'agit de la première moto munie d'une direction à moyeu articulé à avoir été produite. Ce type de direction se caractérise par un bras oscillant, qui commence au bas du cadre et se termine au centre de la roue avant. 2, fiche 3, Français, - direction%20%C3%A0%20moyeu%20articul%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- applied torque
1, fiche 4, Anglais, applied%20torque
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the property of resistance to disturbing forces can be demonstrated by supporting the axle vertically at one end and striking the other end a sudden blow. The axle appears not to be noticeably displaced, even under a heavy blow. Next, to observe precession of the spinning wheel, the forces F are applied steadily. The wheel is found to precess slowly, not about the axis of the applied torque, but instead about an axis perpendicular to it(and also perpendicular to the spin axle). 2, fiche 4, Anglais, - applied%20torque
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couple appliqué
1, fiche 4, Français, couple%20appliqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si l'on applique un couple à un gyroscope en rotation, couple appliqué sur un axe différent de son axe de rotation, il réagit à ce couple de manière à amener son axe de rotation parallèle à celui du couple appliqué, et ceci par le plus court chemin. Ce mouvement est dit «mouvement de précession» lorsqu'il est provoqué volontairement, et «dérive» lorsqu'il est dû à un élément perturbateur. 2, fiche 4, Français, - couple%20appliqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couple appliqué : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 4, Français, - couple%20appliqu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- par aplicado
1, fiche 4, Espagnol, par%20aplicado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Resorte torsional. Como con el resorte lineal para el movimiento de traslación, la constante del resorte torsional K, en par por unidad de desplazamiento angular, puede representar la compliancia de una varilla o un eje cuando está sujeto a un par aplicado. 2, fiche 4, Espagnol, - par%20aplicado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brake cam
1, fiche 5, Anglais, brake%20cam
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Eccentric S-shaped wheel, mounted at the end of the brake camshaft which converts a circular motion into the linear motion needed to apply the brake shoes against the wheel-brake drums. 2, fiche 5, Anglais, - brake%20cam
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brake cam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - brake%20cam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- came de frein
1, fiche 5, Français, came%20de%20frein
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Roue excentrée en forme de S, montée au bout de l'arbre à came de frein, qui transforme le mouvement circulaire en un mouvement rectiligne nécessaire pour provoquer l'écartement des segments de frein garnis contre les tambours de frein de roue. 2, fiche 5, Français, - came%20de%20frein
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
came de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - came%20de%20frein
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- leva del freno
1, fiche 5, Espagnol, leva%20del%20freno
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza excéntrica en forma de S montada en un extremo del eje de levas, que transforma el movimiento circular en el movimiento lineal que se necesita para apretar las zapatas de freno contra el tambor. 1, fiche 5, Espagnol, - leva%20del%20freno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand brake wheel
1, fiche 6, Anglais, hand%20brake%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- brake wheel 2, fiche 6, Anglais, brake%20wheel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] hand wheel attached to the end of the brake shaft which is turned to apply the brakes by hand. 2, fiche 6, Anglais, - hand%20brake%20wheel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This designates on the rail car the "B" end of the car. 2, fiche 6, Anglais, - hand%20brake%20wheel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- volant de frein à main
1, fiche 6, Français, volant%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Volant situé au bout B du wagon qui, par l'intermédiaire de l'arbre du frein, permet le freinage. 2, fiche 6, Français, - volant%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A end
1, fiche 7, Anglais, A%20end
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- A-end 2, fiche 7, Anglais, A%2Dend
correct
- A end of car 3, fiche 7, Anglais, A%20end%20of%20car
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The opposite end to that on which the brake wheel is located [on a freight car]. 4, fiche 7, Anglais, - A%20end
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the event there are two brake wheels, the ends are designated by stenciling the letters A and B, respectively, on both sides, near the ends. 4, fiche 7, Anglais, - A%20end
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A end: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 7, Anglais, - A%20end
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bout A
1, fiche 7, Français, bout%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bout A du wagon 2, fiche 7, Français, bout%20A%20du%20wagon
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du wagon opposée à celle où se trouve le volant du frein à main. 2, fiche 7, Français, - bout%20A
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si le wagon est équipé de deux volants de frein, on indique au pochoir les lettres A et B, de chaque côté du véhicule, à proximité des extrémités. 2, fiche 7, Français, - bout%20A
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bout A : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 7, Français, - bout%20A
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- articulated leg
1, fiche 8, Anglais, articulated%20leg
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- articulated gear 1, fiche 8, Anglais, articulated%20gear
correct, États-Unis
- lever type leg 1, fiche 8, Anglais, lever%20type%20leg
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--in which the wheel is mounted at the end of a lever, or beam, which reduces the retraction or extension of the shock-absorber. 1, fiche 8, Anglais, - articulated%20leg
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jambe à sonnette
1, fiche 8, Français, jambe%20%C3%A0%20sonnette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- jambe à levier 1, fiche 8, Français, jambe%20%C3%A0%20levier
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rowel
1, fiche 9, Anglais, rowel
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small wheel having sharp points, attached to the end of certain types of spur. 2, fiche 9, Anglais, - rowel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
rowel of a spur. 3, fiche 9, Anglais, - rowel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The rowel is attached to the shank of the spur. 2, fiche 9, Anglais, - rowel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- molette
1, fiche 9, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile de l'éperon dit «à molette», qui sert à piquer le cheval et qui a ordinairement la forme d'une étoile. 2, fiche 9, Français, - molette
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
molette d'éperon 3, fiche 9, Français, - molette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La molette est attachée à l'ergot de l'éperon. Les éperons sont, avec la cravache, des aides artificielles pour donner de l'impulsion à un cheval paresseux. Il faut les utiliser avec modération : un cheval maltraité à grands coups d'éperons ou de cravache cherchera, par tous les moyens, à se soustraire de son cavalier. 4, fiche 9, Français, - molette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gaiting strap
1, fiche 10, Anglais, gaiting%20strap
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Strap strung inside shafts of sulky to keep the horse swinging the rear end to the right and left and traveling sideways on its gait. 2, fiche 10, Anglais, - gaiting%20strap
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gaiting straps are put on a horse to keep his rear end in line. I’ve put them on trotters on both sides. Sometimes they’ll throw their feet out pretty wide into a wheel or the sulky, particularly on a half-mile track where they’re going at a terrific clip around the turns. A lot of good horses that I’ve raced had to wear gaiting straps over a half-mile track. A gaiting strap catches them up along the stifle and keeps them from throwing their foot out. 3, fiche 10, Anglais, - gaiting%20strap
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A term used in harness racing. 4, fiche 10, Anglais, - gaiting%20strap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courroie d'allure
1, fiche 10, Français, courroie%20d%27allure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sangle de direction 2, fiche 10, Français, sangle%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme appartenant aux courses attelées. 3, fiche 10, Français, - courroie%20d%27allure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DALCH, page 64F, met par erreur, «sangle de direction» comme synonyme de «courroie de langue» au lieu de l'inscrire comme synonyme de «courroie d'allure» qui figure sur la même page; il le fait cependant pages 63E et 111F. 3, fiche 10, Français, - courroie%20d%27allure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- end carriage
1, fiche 11, Anglais, end%20carriage
correct, voir observation, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- end trucks 2, fiche 11, Anglais, end%20trucks
États-Unis
- end ties 2, fiche 11, Anglais, end%20ties
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The assembly consisting of the truck frame and wheels which support the crane girders and allow movement along the runway. 2, fiche 11, Anglais, - end%20carriage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
End carriage should be proportioned to allow a wheel base at least one fifth the girder span. 2, fiche 11, Anglais, - end%20carriage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
end carriage: term standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 11, Anglais, - end%20carriage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Levage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 11, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément transversal au droit des chemins de roulement du pont supportant directement ou par l'intermédiaire des bogies les éléments de translation et assemblé avec la ou les poutres principales. 1, fiche 11, Français, - sommier
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tout pont roulant est constitué par [...] et par 2 sommiers disposés à angle droit par rapport aux poutres principales et recevant les galets de translation. 1, fiche 11, Français, - sommier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sommier : terme recommandé par l'Office de la langue française. 2, fiche 11, Français, - sommier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- funicular
1, fiche 12, Anglais, funicular
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- funicular railway 2, fiche 12, Anglais, funicular%20railway
correct
- funicular railroad 3, fiche 12, Anglais, funicular%20railroad
correct
- cable railway 4, fiche 12, Anglais, cable%20railway
- cable railroad 5, fiche 12, Anglais, cable%20railroad
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A railway up the side of a mountain, consisting of two cars [or short trains] at either end of a cable passing round a driving wheel at the summit. 6, fiche 12, Anglais, - funicular
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
funicular: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 7, fiche 12, Anglais, - funicular
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- funiculaire
1, fiche 12, Français, funiculaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chemin de fer funiculaire 2, fiche 12, Français, chemin%20de%20fer%20funiculaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer destiné à gravir de très fortes rampes et dont les convois sont mus par un câble. 2, fiche 12, Français, - funiculaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
funiculaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 12, Français, - funiculaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- funicular
1, fiche 12, Espagnol, funicular
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril para pendientes muy pronunciadas que carece de locomotora y cuyos vagones son arrastrados por un cable del cual tira un motor instalado en lo alto de la cuesta. 2, fiche 12, Espagnol, - funicular
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 13, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 13, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 13, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 13, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 13, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 13, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 13, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Farming Techniques
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bastard trenching
1, fiche 14, Anglais, bastard%20trenching
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- double dig 2, fiche 14, Anglais, double%20dig
correct, nom
- double digging 2, fiche 14, Anglais, double%20digging
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A laborious system of bringing subsoil to the surface in gardens, in which two 0.6 m (2 ft) ditches are dug. 3, fiche 14, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Double digging. a) Take out a trench and wheel soil to the other end of the plot. b) Get down into this trench and break up the soil really well with a fork. Then add any FYM [farm yard mamure] or compost on top of this broken up soil. c) Now dig out the second trench, throwing the soil well forward onto the manure in the first. 4, fiche 14, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Although it may seem a complicated process, in fact double digging is straightforward. You just need to imagine that you have two layers. The top is dug with a spade and the bottom with a fork so you can incorporate some organic matter. 2, fiche 14, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Another name for (double-dig) is "bastard trenching" ... 5, fiche 14, Anglais, - bastard%20trenching
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- double bêchage
1, fiche 14, Français, double%20b%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de bêchage sur grandes surfaces qui consiste à ouvrir des tranchées de 2 fers de profondeur et à retourner le sol de chaque tranchée dans la précédente sans mélanger le sol des deux couches. 2, fiche 14, Français, - double%20b%C3%AAchage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avant de planter des petites fleurs fragiles ou des arbustes aux racines très ramifiées, pratiquez le double bêchage. Creusez une première tranchée; entassez la terre d'un côté. À la fourche, brisez les mottes et incorporez de l'humus. Bêchez une seconde tranchée; rejetez la terre dans la première; puis comblez la deuxième avec la terre de la première. 3, fiche 14, Français, - double%20b%C3%AAchage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- double-dig
- double-digging
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- daisy wheel
1, fiche 15, Anglais, daisy%20wheel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A print mechanism that uses a plastic or metal hub with spokes like an old-fashioned wagon wheel [and that has]... the carved image of a type character [at the end of each spoke]. 2, fiche 15, Anglais, - daisy%20wheel
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- daisywheel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marguerite
1, fiche 15, Français, marguerite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément d'impression de certaines imprimantes à impact, dans lequel chaque caractère se trouve incrusté en relief à l'extrémité d'une barre, toutes les barres étant rattachées à un moyeu central de façon à former une rosace [...] 2, fiche 15, Français, - marguerite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rueda de margarita
1, fiche 15, Espagnol, rueda%20de%20margarita
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de impresora [de margarita], que contiene imágenes de caracteres ya formados, unidos al extremo de los rayos de una rueda plástica o de metal. 2, fiche 15, Espagnol, - rueda%20de%20margarita
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La rueda [de margarita] gira en una dirección según se mueve en serie a través del papel, al llegar al lugar seleccionado por la impresora, un martillo golpea el extremo del rayo, impactando contra la cinta, el carácter que se encuentra en el extremo del rayo seleccionado y de allí haciendo la impresión al papel. 2, fiche 15, Espagnol, - rueda%20de%20margarita
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- brake end
1, fiche 16, Anglais, brake%20end
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BE 1, fiche 16, Anglais, BE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The] end of a rail car where the hand brake wheel and brake release lever [are] located. 1, fiche 16, Anglais, - brake%20end
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
brake end: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 16, Anglais, - brake%20end
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- extrémité du wagon avec volant de frein
1, fiche 16, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20wagon%20avec%20volant%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- BE 1, fiche 16, Français, BE
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'un wagon ferroviaire où se situent le volant du frein à main et le levier de desserrage des freins. 1, fiche 16, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20wagon%20avec%20volant%20de%20frein
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
extrémité du wagon avec volant de frein : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 16, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20wagon%20avec%20volant%20de%20frein
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- brake pad
1, fiche 17, Anglais, brake%20pad
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- brake block 2, fiche 17, Anglais, brake%20block
correct
- brake shoe 3, fiche 17, Anglais, brake%20shoe
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A block of rubber-like material fastened to the end of a brake caliper or direct-pull brake; it presses against the wheel rim when the brakes are applied. 4, fiche 17, Anglais, - brake%20pad
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Each brake has a small block of rubber called a brake shoe and it is the friction between that rubber shoe and the metal rim that stops the wheel. 5, fiche 17, Anglais, - brake%20pad
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
If you have a problem with squealing brakes, it is usually caused by the rearmost edge of the brake pad striking the rim before the rest of the pad. 6, fiche 17, Anglais, - brake%20pad
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
If one brake block touches the rim before the other, assuming the wheel is properly dished, the brake should be recentered. 7, fiche 17, Anglais, - brake%20pad
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Brake block" is another term for a brake shoe or pad for rim brakes. 8, fiche 17, Anglais, - brake%20pad
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- patin de frein
1, fiche 17, Français, patin%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- patin 2, fiche 17, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce des freins qui vient serrer la jante pour en ralentir la course. 2, fiche 17, Français, - patin%20de%20frein
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lors de la pose d'un patin de frein, placer l'ouverture du support vers l'arrière, à contre-courant de la rotation de roue, sinon le caoutchouc sortira du support lors du freinage. 3, fiche 17, Français, - patin%20de%20frein
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- zapata de freno
1, fiche 17, Espagnol, zapata%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pieza de goma montada en las levas de freno que sirve para frenar al ejercer presión sobre las llantas. 2, fiche 17, Espagnol, - zapata%20de%20freno
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wheelbarrow
1, fiche 18, Anglais, wheelbarrow
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wheel barrow 2, fiche 18, Anglais, wheel%20barrow
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hand-pushed vehicle, consisting of a boxlike or dish-shaped body supported on two shafts, arranged in a V with handles at the spread end and a wheel and axle at the point... It is used by laborers, farmers, gardeners, and others for transporting loads too heavy or bulky to be carried by hand... 3, fiche 18, Anglais, - wheelbarrow
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
wheelbarrow: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 18, Anglais, - wheelbarrow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage agricole et horticole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brouette
1, fiche 18, Français, brouette
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit tombereau à main, à une roue et à deux brancards, servant au transport horizontal des matériaux. 2, fiche 18, Français, - brouette
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Brouette de jardinier, de terrassier. 3, fiche 18, Français, - brouette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carretilla
1, fiche 18, Espagnol, carretilla
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carro pequeño de mano, generalmente de una sola rueda, con un cajón para poner la carga y, en la parte posterior, dos varas para dirigirlo y dos pies en que descansa, utilizado en las obras para trasladar tierra, arena y otros materiales. 1, fiche 18, Espagnol, - carretilla
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hydraulic service center
1, fiche 19, Anglais, hydraulic%20service%20center
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The(Hydraulic) Service Center is an unpressurized compartment in the lower fuselage between the main landing gear wheel wells. System A and B components are on the LH [left-hand] sidewall and system C and D components are on the RH [right-hand] side. All reservoir and accumulator servicing can be performed within the center. Access to the center is through either of two doors at the forward or aft end. 2, fiche 19, Anglais, - hydraulic%20service%20center
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic service centre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compartiment hydraulique
1, fiche 19, Français, compartiment%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
compartiment hydraulique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 19, Français, - compartiment%20hydraulique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 20, Anglais, boot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This SAE Standard covers molded rubber boots used as end closures on drum-type wheel brake actuating cylinders to prevent the entrance of dirt and moisture, which could cause corrosion and otherwise impair wheel brake operation. 1, fiche 20, Anglais, - boot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capuchon
1, fiche 20, Français, capuchon
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cache-poussière 2, fiche 20, Français, cache%2Dpoussi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les extrémités ouvertes du cylindre de roue reçoivent des capuchons de caoutchouc protégeant les pistons contre les impuretés. 1, fiche 20, Français, - capuchon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cache-poussière ou des cache-poussières. 3, fiche 20, Français, - capuchon
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cache-poussières (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 20, Français, - capuchon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- breeching harness
1, fiche 21, Anglais, breeching%20harness
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- breeching 2, fiche 21, Anglais, breeching
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Limbers had no brakes and in order to stop them the wheeler horses had to push backwards. To achieve this both wheel horses carried [a] breeching harness.... To connect the horse to the shafts of the limber, the off horse breeching had a five-foot-long breeching strap... stitched to each end. 1, fiche 21, Anglais, - breeching%20harness
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- harnais de recul
1, fiche 21, Français, harnais%20de%20recul
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- reculement 1, fiche 21, Français, reculement
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble qui permet au cheval de reculer et retenir ce à quoi il est attelé lors des arrêts et des descentes. 1, fiche 21, Français, - harnais%20de%20recul
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il comprend dans ce sens l'avaloire, la barre de fesses, les courroies et les crampons de reculement. 1, fiche 21, Français, - harnais%20de%20recul
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- quick-release skewer
1, fiche 22, Anglais, quick%2Drelease%20skewer
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A thin rod that runs through the center of a wheel axle; a cam-lever is attached to one end and the other end is threaded to receive a nut. 1, fiche 22, Anglais, - quick%2Drelease%20skewer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tige vissante à blocage rapide
1, fiche 22, Français, tige%20vissante%20%C3%A0%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cerrar una aleta
1, fiche 22, Espagnol, cerrar%20una%20aleta
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hubodometer
1, fiche 23, Anglais, hubodometer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Odometer mounted on the end of the rear wheel hub. 1, fiche 23, Anglais, - hubodometer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compteur kilométrique d'essieu
1, fiche 23, Français, compteur%20kilom%C3%A9trique%20d%27essieu
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- odomètre de moyeu 2, fiche 23, Français, odom%C3%A8tre%20de%20moyeu
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Totalisateur kilométrique à navette monté au bout du moyeu de la roue arrière. 1, fiche 23, Français, - compteur%20kilom%C3%A9trique%20d%27essieu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- odómetro de cubo
1, fiche 23, Espagnol, od%C3%B3metro%20de%20cubo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Odómetro de aguja montado en el extremo del cubo de la rueda trasera. 1, fiche 23, Espagnol, - od%C3%B3metro%20de%20cubo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cycling
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- follow a wheel
1, fiche 24, Anglais, follow%20a%20wheel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hug a wheel 2, fiche 24, Anglais, hug%20a%20wheel
correct
- hang on a wheel 3, fiche 24, Anglais, hang%20on%20a%20wheel
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As the roads dried the bunch entered 5km to go and Brown could be seen hugging McEwen’s wheel in about 15th position. Brown may have been doing all he could in January to get in front of McEwen but today he would gladly follow a wheel that was guaranteed to be in the right position. This was not to be as with 3km to go, McEwen flatted and Brown had to fight up to the Acqua & Supone train. 4, fiche 24, Anglais, - follow%20a%20wheel
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Andy and Mark had finished 55 minutes earlier. Mark's already left but Andy fills me in on their ride. As usual, Andy had felt pretty good for the whole ride. Mark had faded toward the end but still managed to hang on Andy's wheel and they’d finished together. 3, fiche 24, Anglais, - follow%20a%20wheel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Following a wheel The most crucial tactic in the sport is to conserve energy by riding directly behind another. Big savings in effort are made by staying in the slipstream, while riders will often share the load by circulating and each doing a turn on the front. 5, fiche 24, Anglais, - follow%20a%20wheel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cyclisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coller à la roue
1, fiche 24, Français, coller%20%C3%A0%20la%20roue
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- s'accrocher à la roue 2, fiche 24, Français, s%27accrocher%20%C3%A0%20la%20roue
correct
- s'abriter derrière la roue 3, fiche 24, Français, s%27abriter%20derri%C3%A8re%20la%20roue
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Stéphane Arassus semble avoir de bonnes sensations, parvenant à coller à la roue des hommes de tête à l'issue du premier passage. 4, fiche 24, Français, - coller%20%C3%A0%20la%20roue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pegarse a la rueda
1, fiche 24, Espagnol, pegarse%20a%20la%20rueda
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wheel end
1, fiche 25, Anglais, wheel%20end
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
With axle level and wheel end assembled, remove oil fill plug and add lubricant through filler hole in axle housing cover until fluid is level with the bottom of filler hole. 2, fiche 25, Anglais, - wheel%20end
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- extrémité de la roue
1, fiche 25, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20roue
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trepanner
1, fiche 26, Anglais, trepanner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A cutter-loader for continuous mining in longwall faces. 2, fiche 26, Anglais, - trepanner
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Its main cutting unit is the trepanner wheel with cutting arms, one at each end of the machine to enable it to cut in both directions on the face. Also fitted are a vertical, back-shearing jib, a floor-cutting jib, duplicated to enable cutting in either direction and, if necessary, a roof-cutting disc. The machine is used in conjunction with an armoured flexible conveyor on a prop-free-front face; suitable for seams between 3 and 4 ft thick, though it can work in thicker seams if the top coal falls freely. 2, fiche 26, Anglais, - trepanner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trépanateur
1, fiche 26, Français, tr%C3%A9panateur
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- trépaneur 2, fiche 26, Français, tr%C3%A9paneur
proposition, nom masculin
- machine à trépaner 3, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20tr%C3%A9paner
nom féminin
- trepanner 4, fiche 26, Français, trepanner
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le trepanner. Il est construit par Anderson. C'est une abatteuse-chargeuse étroite et basse, longue d'environ 5 m. Elle est symétrique et donc réversible. Elle se hale sur le mur parallèlement et en avant du blindé. Son outil d'attaque est une tête fraiseuse qui marche le long du front et découpe une carotte. 4, fiche 26, Français, - tr%C3%A9panateur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trépanateur : Conférence mondiale de l'énergie. 1, fiche 26, Français, - tr%C3%A9panateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- drive-in unit
1, fiche 27, Anglais, drive%2Din%20unit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of portable servicing or workover rig that is self-propelled, utilizing power from the hoisting engines. 2, fiche 27, Anglais, - drive%2Din%20unit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The driver's cab and steering wheel are mounted on the same end as the mast support; thus the unit can be driven straight ahead to reach the wellhead. 2, fiche 27, Anglais, - drive%2Din%20unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- installation mobile - marche avant
1, fiche 27, Français, installation%20mobile%20%2D%20marche%20avant
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-12-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- linchpin
1, fiche 28, Anglais, linchpin
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- linch pin 2, fiche 28, Anglais, linch%20pin
- axle pin 3, fiche 28, Anglais, axle%20pin
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a pin fitted to retain a wheel. 4, fiche 28, Anglais, - linchpin
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
a pin inserted through the end of an axletree to keep the wheel on. 5, fiche 28, Anglais, - linchpin
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- esse
1, fiche 28, Français, esse
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- esse d'essieu 2, fiche 28, Français, esse%20d%27essieu
nom féminin
- clavette d'essieu 3, fiche 28, Français, clavette%20d%27essieu
nom féminin
- clavette de bout d'essieu 4, fiche 28, Français, clavette%20de%20bout%20d%27essieu
nom féminin
- cheville d'essieu 5, fiche 28, Français, cheville%20d%27essieu
nom féminin
- cheville de bout d'essieu 6, fiche 28, Français, cheville%20de%20bout%20d%27essieu
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cheville à tête plate que l'on passe dans un trou à l'extrémité de l'essieu pour empêcher que la roue n'en sorte. 7, fiche 28, Français, - esse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- centerpull brakes 1, fiche 29, Anglais, centerpull%20brakes
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- centerpull caliper brakes 2, fiche 29, Anglais, centerpull%20caliper%20brakes
- center-pull brakes 3, fiche 29, Anglais, center%2Dpull%20brakes
- centre-pull brakes 2, fiche 29, Anglais, centre%2Dpull%20brakes
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates above the center of the wheel, using two pivot points, one for each caliper arm. They are activated by means of a brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to a cable anchor. From the cable anchor a transverse cable runs to both sides of the brake assembly and attaches to the caliper arms. When the brake lever is squeezed, the cable retracts, lifting the cable anchor and causing both calipers to press rubber blocks against the wheel rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction. 2, fiche 29, Anglais, - centerpull%20brakes
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Centerpull brakes require less lever force but more lever motion, giving them a yielding feel and requiring more accurate, and hence more frequent adjustment. 4, fiche 29, Anglais, - centerpull%20brakes
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Center-pull brakes can easily be centered by squeezing the shoes and centering the brake cable where it meets the short center cable. 3, fiche 29, Anglais, - centerpull%20brakes
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- freins à tirage central
1, fiche 29, Français, freins%20%C3%A0%20tirage%20central
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- freins à étrier avec tirage central 2, fiche 29, Français, freins%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20avec%20tirage%20central
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec deux articulations et dont l'action est déployée au-dessus du centre de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires de freins aux manettes a son point d'attache sur le chape-relais, au-dessus des mâchoires. 3, fiche 29, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20central
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans ce souci constant d'efficacité, les cyclocrossmen choisissent des freins à tirage central et à tasseaux, ce qui libère la fourche et les haubans des risques d'obturation. 4, fiche 29, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20central
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Freins à étrier avec tirage central : Les leviers sont fixés par des vis sur des tasseaux brasés au cadre et articulés par un roulement lisse sur la vis de fixation. 2, fiche 29, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20central
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sidepull brake 1, fiche 30, Anglais, sidepull%20brake
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sidepull caliper brakes 2, fiche 30, Anglais, sidepull%20caliper%20brakes
- side-pull brake 3, fiche 30, Anglais, side%2Dpull%20brake
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates from the side of the wheel(usually the left side), using one pivot point for two caliper arms. They are activated by means of a sheathed brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to one of the caliper arms. When the hand lever is squeezed the cable retracts within its sheath, pulling the right caliper toward the rim and exerting an equal and opposite force on the cable sheath which, pressing downward, forces the left caliper toward the wheel rim, in such a way as to press rubber blocks against the rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction. 4, fiche 30, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the sidepull brake has a firm feel that consumes only a little finger motion when varying the finger force to change the braking force. 5, fiche 30, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
With side-pull brakes you have a control cable that attaches directly to one of the caliper arms, usually on the left side. 3, fiche 30, Anglais, - sidepull%20brake
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- freins à tirage latéral
1, fiche 30, Français, freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- freins à étrier avec tirage latéral 2, fiche 30, Français, freins%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20avec%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec une seule articulation et dont l'action est déployée à partir du côté de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires aux manettes a son point d'attache sur une des deux mâchoires seulement. 3, fiche 30, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rowel spur
1, fiche 31, Anglais, rowel%20spur
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A spur with a rowel as opposed to the "Prince of Wales" type of spur (without a rowel). 2, fiche 31, Anglais, - rowel%20spur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
spur: A pricking device worn on a horseman’s heel for urging a horse on. 3, fiche 31, Anglais, - rowel%20spur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
rowel : A small wheel having sharp points, attached to the end of a spur. 3, fiche 31, Anglais, - rowel%20spur
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- éperon à molette
1, fiche 31, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20molette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Éperon muni d'une molette par opposition au type dit «à tige» ou «Prince-de-Galles» qui n'en a pas. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20molette
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
éperon : Ergot métallique que le cavalier adapte à ses talons et qui sert à activer ou punir son cheval. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20molette
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
molette : Partie mobile de l'éperon dit «à molette», qui sert à piquer le cheval et qui a ordinairement la forme d'une étoile. 4, fiche 31, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20molette
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Le «Oxford-Duden Pictorial English-French Dictionary» donne «éperon à molette» comme équivalent de «box spur»; c'est une erreur. Le «box spur» est un type d'éperon par rapport au mode d'attachement à la botte du cavalier et non en ce qu'il est muni ou non d'une molette. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20molette
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dress rowel
1, fiche 32, Anglais, dress%20rowel
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A type of rowel used for ceremonies by the Royal Canadian Mounted Police in the early 1900s. 1, fiche 32, Anglais, - dress%20rowel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term requested and defined by the RCMP. 2, fiche 32, Anglais, - dress%20rowel
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
rowel : A small wheel having sharp points, attached to the end of a spur. 3, fiche 32, Anglais, - dress%20rowel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- molette d'apparat
1, fiche 32, Français, molette%20d%27apparat
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- molette de parade 1, fiche 32, Français, molette%20de%20parade
correct, proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Genre de molette porté durant les cérémonies par les gendarmes à cheval de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) au début des années 1900. 1, fiche 32, Français, - molette%20d%27apparat
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
molette : Partie mobile de l'éperon dit «à molette», qui sert à piquer le cheval et qui a ordinairement la forme d'une étoile. 2, fiche 32, Français, - molette%20d%27apparat
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
parade : Carrousel, revue de cavaliers. 3, fiche 32, Français, - molette%20d%27apparat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ratchet 1, fiche 33, Anglais, ratchet
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ratchet wheel 1, fiche 33, Anglais, ratchet%20wheel
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
--a wheel with a toothed edge fastened to the end of either a cloth beam or a warp beam to control the winding action. 1, fiche 33, Anglais, - ratchet
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 33, La vedette principale, Français
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
--pignon de change, dont le nombre de dents varie selon le compte de fils en trame au centimètre. 2, fiche 33, Français, - rochet
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bench grinder
1, fiche 34, Anglais, bench%20grinder
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Small grinder mounted on a bench. It consists of an electric motor with a shaft or spindle at each end. Grinding(abrasive) wheels are mounted on these shafts. One is usually a coarse wheel for fast grinding or removal of stock. The other is a fine-grained wheel for finish grinding. 2, fiche 34, Anglais, - bench%20grinder
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- meuleuse d'établi
1, fiche 34, Français, meuleuse%20d%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- meule d'établi 2, fiche 34, Français, meule%20d%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
- touret 3, fiche 34, Français, touret
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Moteur électrique dont l'axe prolongé porte une meule à une ou aux deux extrémités. 1, fiche 34, Français, - meuleuse%20d%27%C3%A9tabli
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- input drum
1, fiche 35, Anglais, input%20drum
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The aileron trim control system controls the movement of the aileron trim tabs to provide lateral trim. The system is controlled mechanically by a control knob on the control pedestal in the flight compartment.... The control knob is mounted on the end of a shaft in the trim control mechanism. A drum on the opposite end of the shaft is connected by a two-way cable system to a drum on a shaft located in the right wheel well. Another drum at the base of the same shaft is connected by a second cable system routed along the rear spar of each wing to the trim tab actuators. The actuators are connected to the trim tabs by a pushrod. A trim position indicator is connected mechanically to the trim control knob. 2, fiche 35, Anglais, - input%20drum
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tambour de commande
1, fiche 35, Français, tambour%20de%20commande
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tambour de commande : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 35, Français, - tambour%20de%20commande
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- output drum
1, fiche 36, Anglais, output%20drum
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The aileron trim control system controls the movement of the aileron trim tabs to provide lateral trim. The system is controlled mechanically by a control knob on the control pedestal in the flight compartment.... The control knob is mounted on the end of a shaft in the trim control mechanism. A drum on the opposite end of the shaft is connected by a two-way cable system to a drum on a shaft located in the right wheel well. Another drum at the base of the same shaft is connected by a second cable system routed along the rear spar of each wing to the trim tab actuators. The actuators are connected to the trim tabs by a pushrod. A trim position indicator is connected mechanically to the trim control knob. 2, fiche 36, Anglais, - output%20drum
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tambour commandé
1, fiche 36, Français, tambour%20command%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tambour commandé : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 36, Français, - tambour%20command%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- brake shaft
1, fiche 37, Anglais, brake%20shaft
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A metal shaft usually vertical, having a hand wheel or handle on one end, by means of which a chain, connected to the brake shaft and brake levers, may be wound on the shaft and brakes applied. 1, fiche 37, Anglais, - brake%20shaft
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arbre de frein 1, fiche 37, Français, arbre%20de%20frein
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Arbre métallique utilisé généralement en position verticale, muni à l'une de ses extrémités d'un volant ou d'une poignée permettant l'enroulement d'une chaîne, elle-même reliée à cet arbre et à la timonerie de frein et permettant de ce fait, le serrage des freins. 1, fiche 37, Français, - arbre%20de%20frein
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- L side
1, fiche 38, Anglais, L%20side
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- left side 1, fiche 38, Anglais, left%20side
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The side of car on the left of the observer when standing outside of car and facing the B end(brake wheel end) of car. 1, fiche 38, Anglais, - L%20side
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- paroi L
1, fiche 38, Français, paroi%20L
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- paroi gauche 1, fiche 38, Français, paroi%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Paroi placée à gauche quand l'observateur qui se trouve à l'extérieur du wagon fait face au bout B (bout du volant de frein à main). 1, fiche 38, Français, - paroi%20L
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-05-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- semi-flexible gear type coupling 1, fiche 39, Anglais, semi%2Dflexible%20gear%20type%20coupling
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A welded stainless steel fan wheel is mounted at one end of the rotor shaft which is driven by a 440kW motor via a semi-flexible gear-type coupling. 1, fiche 39, Anglais, - semi%2Dflexible%20gear%20type%20coupling
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- accouplement semi-flexible à dentures 1, fiche 39, Français, accouplement%20semi%2Dflexible%20%C3%A0%20dentures
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le moteur d'une puissance de 440kW entraîne l'arbre par l'intermédiaire d'un accouplement semi-flexible à dentures. 1, fiche 39, Français, - accouplement%20semi%2Dflexible%20%C3%A0%20dentures
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- distance between fifth wheel coupling pin and front end of towing vehicle 1, fiche 40, Anglais, distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the front end of the vehicle. 1, fiche 40, Anglais, - distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- distance entre l'axe du pivot d'attelage et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 40, Français, distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage sur la sellette placé sur le véhicule tracteur et le plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule. 1, fiche 40, Français, - distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


