TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL EQUIPMENT [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel loader
1, fiche 1, Anglais, wheel%20loader
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheeled loader 1, fiche 1, Anglais, wheeled%20loader
correct, nom
- wheel-type loader 2, fiche 1, Anglais, wheel%2Dtype%20loader
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheel loaders are a piece of heavy equipment usually found in construction projects and building sites. A wheel loader uses an arm to lift and lower its bucket, and a bell crank is used to open and close its bucket. Wheel loaders can lift almost anything such as debris, gravel, soil, dirt, pallets, etc. 1, fiche 1, Anglais, - wheel%20loader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeuse à pneus
1, fiche 1, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pneus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeur sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeur%20sur%20pneus
correct, nom masculin
- chargeuse sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeuse%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chargeuse dont le cadre est monté sur des roues munies de pneumatiques. 1, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chargeuse à pneus : Terme et définition normalisés par l'Office de la langue française. 3, fiche 1, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- articulated wheel loader
1, fiche 2, Anglais, articulated%20wheel%20loader
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An articulated wheel loader is construction equipment often used in heavy-duty applications such as mining and road building.... Thanks to their articulated design, these machines also have greater manoeuvrability than traditional loaders.... Articulated wheel loaders are easy to use because they have four-wheel drive and can be manoeuvered easily through tight spaces. 1, fiche 2, Anglais, - articulated%20wheel%20loader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargeuse articulée sur pneus
1, fiche 2, Français, chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chargeur articulé sur pneus 2, fiche 2, Français, chargeur%20articul%C3%A9%20sur%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Composées d'un châssis articulé et d'une benne de grande taille à l'avant, les chargeuses articulées sur pneus peuvent être équipées d'un mât élévateur pour manipuler des charges lourdes en hauteur. 1, fiche 2, Français, - chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lapping wheel
1, fiche 3, Anglais, lapping%20wheel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lapping wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - lapping%20wheel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meule à roder
1, fiche 3, Français, meule%20%C3%A0%20roder
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
meule à roder : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - meule%20%C3%A0%20roder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wagon wheel
1, fiche 4, Anglais, wagon%20wheel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wagon wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - wagon%20wheel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- roue de chariot
1, fiche 4, Français, roue%20de%20chariot
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roue de chariot : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - roue%20de%20chariot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carriage wheel
1, fiche 5, Anglais, carriage%20wheel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carriage wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - carriage%20wheel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roue de carriole
1, fiche 5, Français, roue%20de%20carriole
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roue de carriole : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - roue%20de%20carriole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kick wheel
1, fiche 6, Anglais, kick%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
kick wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - kick%20wheel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tour à pied
1, fiche 6, Français, tour%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tour à pied : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bench wheel
1, fiche 7, Anglais, bench%20wheel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bench wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - bench%20wheel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tour portable
1, fiche 7, Français, tour%20portable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tour portable : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - tour%20portable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 8, Anglais, wheel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wheel : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - wheel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- roue
1, fiche 8, Français, roue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
roue : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - roue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bicycle wheel
1, fiche 9, Anglais, bicycle%20wheel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bicycle wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - bicycle%20wheel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- roue de bicyclette
1, fiche 9, Français, roue%20de%20bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
roue de bicyclette : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 9, Français, - roue%20de%20bicyclette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stretching wheel
1, fiche 10, Anglais, stretching%20wheel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stretching wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - stretching%20wheel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roue d'étirage
1, fiche 10, Français, roue%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
roue d'étirage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - roue%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- banding wheel
1, fiche 11, Anglais, banding%20wheel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
banding wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - banding%20wheel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tournette de potier
1, fiche 11, Français, tournette%20de%20potier
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tournette de potier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - tournette%20de%20potier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polishing/sanding wheel
1, fiche 12, Anglais, polishing%2Fsanding%20wheel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
polishing/sanding wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - polishing%2Fsanding%20wheel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- meule de polissage/ponçage
1, fiche 12, Français, meule%20de%20polissage%2Fpon%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
meule de polissage/ponçage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - meule%20de%20polissage%2Fpon%C3%A7age
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- finishing wheel
1, fiche 13, Anglais, finishing%20wheel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
finishing wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - finishing%20wheel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- roulette de finissage
1, fiche 13, Français, roulette%20de%20finissage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roulette de finissage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - roulette%20de%20finissage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bull wheel
1, fiche 14, Anglais, bull%20wheel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bull wheel : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 14, Anglais, - bull%20wheel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tambour de forage au câble
1, fiche 14, Français, tambour%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tambour de forage au câble : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 14, Français, - tambour%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- polishing wheel
1, fiche 15, Anglais, polishing%20wheel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
polishing wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - polishing%20wheel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- meule à polir
1, fiche 15, Français, meule%20%C3%A0%20polir
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
meule à polir : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - meule%20%C3%A0%20polir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wheel making machine
1, fiche 16, Anglais, wheel%20making%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wheel making machine : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - wheel%20making%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à fabriquer les roues
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20roues
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
machine à fabriquer les roues : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20roues
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- glassworking wheel
1, fiche 17, Anglais, glassworking%20wheel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
glassworking wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - glassworking%20wheel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- meule de verrier
1, fiche 17, Français, meule%20de%20verrier
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
meule de verrier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - meule%20de%20verrier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- buffing wheel
1, fiche 18, Anglais, buffing%20wheel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
buffing wheel : an item in the "Other Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - buffing%20wheel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meule à polir
1, fiche 18, Français, meule%20%C3%A0%20polir
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
meule à polir : objet de la classe «Autres outils et équipement pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - meule%20%C3%A0%20polir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wheel lathe
1, fiche 19, Anglais, wheel%20lathe
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
wheel lathe : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - wheel%20lathe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tour à bois à roue
1, fiche 19, Français, tour%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20roue
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tour à bois à roue : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - tour%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20roue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- roulette wheel
1, fiche 20, Anglais, roulette%20wheel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
roulette wheel : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 20, Anglais, - roulette%20wheel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- roue de roulette
1, fiche 20, Français, roue%20de%20roulette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
roue de roulette : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 20, Français, - roue%20de%20roulette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grinding wheel dresser
1, fiche 21, Anglais, grinding%20wheel%20dresser
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
grinding wheel dresser : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - grinding%20wheel%20dresser
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- redresseur de meule
1, fiche 21, Français, redresseur%20de%20meule
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
redresseur de meule : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - redresseur%20de%20meule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wheel hub
1, fiche 22, Anglais, wheel%20hub
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wheel hub : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 22, Anglais, - wheel%20hub
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moyeu de roue
1, fiche 22, Français, moyeu%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
moyeu de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 22, Français, - moyeu%20de%20roue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quilling wheel
1, fiche 23, Anglais, quilling%20wheel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
quilling wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 23, Anglais, - quilling%20wheel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- roue de canetage
1, fiche 23, Français, roue%20de%20canetage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
roue de canetage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 23, Français, - roue%20de%20canetage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- potter's wheel
1, fiche 24, Anglais, potter%27s%20wheel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
potter's wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 24, Anglais, - potter%27s%20wheel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tour de potier
1, fiche 24, Français, tour%20de%20potier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tour de potier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 24, Français, - tour%20de%20potier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Pelton wheel
1, fiche 25, Anglais, Pelton%20wheel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pelton wheel : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 25, Anglais, - Pelton%20wheel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- roue Pelton
1, fiche 25, Français, roue%20Pelton
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
roue Pelton : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 25, Français, - roue%20Pelton
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wheel of fortune
1, fiche 26, Anglais, wheel%20of%20fortune
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
wheel of fortune : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 26, Anglais, - wheel%20of%20fortune
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- roue de fortune
1, fiche 26, Français, roue%20de%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
roue de fortune : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 26, Français, - roue%20de%20fortune
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- caulking wheel
1, fiche 27, Anglais, caulking%20wheel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
caulking wheel : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - caulking%20wheel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- roulette à calfeutrage
1, fiche 27, Français, roulette%20%C3%A0%20calfeutrage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
roulette à calfeutrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - roulette%20%C3%A0%20calfeutrage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- leatherworking wheel
1, fiche 28, Anglais, leatherworking%20wheel
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
leatherworking wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 28, Anglais, - leatherworking%20wheel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- roulette à cuir
1, fiche 28, Français, roulette%20%C3%A0%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
roulette à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 28, Français, - roulette%20%C3%A0%20cuir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drafting wheel
1, fiche 29, Anglais, drafting%20wheel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
drafting wheel : an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 29, Anglais, - drafting%20wheel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- roue à dessin
1, fiche 29, Français, roue%20%C3%A0%20dessin
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
roue à dessin : objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 29, Français, - roue%20%C3%A0%20dessin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wheel weight
1, fiche 30, Anglais, wheel%20weight
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
wheel weight : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 30, Anglais, - wheel%20weight
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- masse d'équilibrage
1, fiche 30, Français, masse%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
masse d'équilibrage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 30, Français, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- embossing wheel
1, fiche 31, Anglais, embossing%20wheel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
embossing wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 31, Anglais, - embossing%20wheel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- roulette d'embossage
1, fiche 31, Français, roulette%20d%27embossage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
roulette d'embossage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 31, Français, - roulette%20d%27embossage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vehicle wheel
1, fiche 32, Anglais, vehicle%20wheel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vehicle wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 32, Anglais, - vehicle%20wheel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- roue de véhicule
1, fiche 32, Français, roue%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
roue de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 32, Français, - roue%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wheel pedestal
1, fiche 33, Anglais, wheel%20pedestal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
wheel pedestal : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 33, Anglais, - wheel%20pedestal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- support de roue
1, fiche 33, Français, support%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
support de roue : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 33, Français, - support%20de%20roue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tracing wheel
1, fiche 34, Anglais, tracing%20wheel
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tracing wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 34, Anglais, - tracing%20wheel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- roulette de couturière
1, fiche 34, Français, roulette%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
roulette de couturière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 34, Français, - roulette%20de%20couturi%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- grinding wheel
1, fiche 35, Anglais, grinding%20wheel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
grinding wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 35, Anglais, - grinding%20wheel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- meule à aiguiser
1, fiche 35, Français, meule%20%C3%A0%20aiguiser
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
meule à aiguiser : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 35, Français, - meule%20%C3%A0%20aiguiser
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cutting wheel
1, fiche 36, Anglais, cutting%20wheel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cutting wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 36, Anglais, - cutting%20wheel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- molette de coupe-verre
1, fiche 36, Français, molette%20de%20coupe%2Dverre
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
molette de coupe-verre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 36, Français, - molette%20de%20coupe%2Dverre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wheel plow
1, fiche 37, Anglais, wheel%20plow
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
wheel plow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 37, Anglais, - wheel%20plow
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- charrue à avant-train
1, fiche 37, Français, charrue%20%C3%A0%20avant%2Dtrain
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
charrue à avant-train : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 37, Français, - charrue%20%C3%A0%20avant%2Dtrain
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- jagging wheel
1, fiche 38, Anglais, jagging%20wheel
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
jagging wheel : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - jagging%20wheel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- molette à pâte
1, fiche 38, Français, molette%20%C3%A0%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
molette à pâte : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - molette%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Savart wheel
1, fiche 39, Anglais, Savart%20wheel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Savart wheel : an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 39, Anglais, - Savart%20wheel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- disque de Savart
1, fiche 39, Français, disque%20de%20Savart
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
disque de Savart : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 39, Français, - disque%20de%20Savart
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fish wheel
1, fiche 40, Anglais, fish%20wheel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fish wheel : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 40, Anglais, - fish%20wheel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tourniquet à poisson
1, fiche 40, Français, tourniquet%20%C3%A0%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tourniquet à poisson : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 40, Français, - tourniquet%20%C3%A0%20poisson
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pricking wheel
1, fiche 41, Anglais, pricking%20wheel
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pricking wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 41, Anglais, - pricking%20wheel
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- griffe à molette
1, fiche 41, Français, griffe%20%C3%A0%20molette
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
griffe à molette : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 41, Français, - griffe%20%C3%A0%20molette
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wheel frame
1, fiche 42, Anglais, wheel%20frame
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
wheel frame : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 42, Anglais, - wheel%20frame
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cadre de préhension verticale pour roues
1, fiche 42, Français, cadre%20de%20pr%C3%A9hension%20verticale%20pour%20roues
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cadre de préhension verticale pour roues : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 42, Français, - cadre%20de%20pr%C3%A9hension%20verticale%20pour%20roues
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- steering wheel cover
1, fiche 43, Anglais, steering%20wheel%20cover
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
steering wheel cover : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 43, Anglais, - steering%20wheel%20cover
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- couvre-volant
1, fiche 43, Français, couvre%2Dvolant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
couvre-volant: objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 43, Français, - couvre%2Dvolant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vehicle steering wheel
1, fiche 44, Anglais, vehicle%20steering%20wheel
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
vehicle steering wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 44, Anglais, - vehicle%20steering%20wheel
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- volant d'orientation du train avant
1, fiche 44, Français, volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
volant d'orientation du train avant : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 44, Français, - volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wheel chock
1, fiche 45, Anglais, wheel%20chock
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
wheel chock : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 45, Anglais, - wheel%20chock
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cale de roue
1, fiche 45, Français, cale%20de%20roue
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cale de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 45, Français, - cale%20de%20roue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- scraped wheel
1, fiche 46, Anglais, scraped%20wheel
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
scraped wheel : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 46, Anglais, - scraped%20wheel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- roue à rochet
1, fiche 46, Français, roue%20%C3%A0%20rochet
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
roue à rochet : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 46, Français, - roue%20%C3%A0%20rochet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- watercraft steering wheel
1, fiche 47, Anglais, watercraft%20steering%20wheel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
watercraft steering wheel : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 47, Anglais, - watercraft%20steering%20wheel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- roue de gouvernail
1, fiche 47, Français, roue%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
roue de gouvernail : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 47, Français, - roue%20de%20gouvernail
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- surveyor's wheel
1, fiche 48, Anglais, surveyor%27s%20wheel
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
surveyor's wheel : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 48, Anglais, - surveyor%27s%20wheel
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- roue d'arpentage
1, fiche 48, Français, roue%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
roue d'arpentage : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 48, Français, - roue%20d%27arpentage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hand wheel
1, fiche 49, Anglais, hand%20wheel
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
hand wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 49, Anglais, - hand%20wheel
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- volant à main
1, fiche 49, Français, volant%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
volant à main : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 49, Français, - volant%20%C3%A0%20main
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ship's wheel
1, fiche 50, Anglais, ship%27s%20wheel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ship's wheel : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 50, Anglais, - ship%27s%20wheel
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 50, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
barre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 50, Français, - barre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lace wheel
1, fiche 51, Anglais, lace%20wheel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
lace wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 51, Anglais, - lace%20wheel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- roue à dentelle
1, fiche 51, Français, roue%20%C3%A0%20dentelle
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
roue à dentelle : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 51, Français, - roue%20%C3%A0%20dentelle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- log wheel
1, fiche 52, Anglais, log%20wheel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
log wheel : an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 52, Anglais, - log%20wheel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- roue à billot
1, fiche 52, Français, roue%20%C3%A0%20billot
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
roue à billot : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 52, Français, - roue%20%C3%A0%20billot
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- spinning wheel
1, fiche 53, Anglais, spinning%20wheel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
spinning wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 53, Anglais, - spinning%20wheel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rouet à filer
1, fiche 53, Français, rouet%20%C3%A0%20filer
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
rouet à filer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 53, Français, - rouet%20%C3%A0%20filer
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- automotive maintenance equipment
1, fiche 54, Anglais, automotive%20maintenance%20equipment
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- automotive servicing equipment 2, fiche 54, Anglais, automotive%20servicing%20equipment
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Automotive maintenance equipment [includes] automobile wheel alignment machinery [and] dynamic balancing machines for automatic maintenance... 3, fiche 54, Anglais, - automotive%20maintenance%20equipment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- matériel d'entretien automobile
1, fiche 54, Français, mat%C3%A9riel%20d%27entretien%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- material para mantenimiento de automóviles
1, fiche 54, Espagnol, material%20para%20mantenimiento%20de%20autom%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
- General Hardware
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- caster
1, fiche 55, Anglais, caster
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- castor 1, fiche 55, Anglais, castor
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Casters are essentially housings that include a wheel and a mounting to install the caster to objects(equipment, apparatus and more). Casters are found virtually everywhere, from office desk chairs to shipyards, and from hospital beds to automotive factories. They range in size from the very small furniture casters to massive industrial casters... Wheel materials include cast iron, plastic, rubber, polyurethane, polyolefin, nylon, thermoplastic rubber, forged steel, stainless steel, aluminum, and more. 2, fiche 55, Anglais, - caster
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Casters come in two main categories: a swivel caster pivots around a kingpin to allow it to rotate and roll. The rigid (also called "fixed") caster has its wheel mounted in a fixed frame ... and it only rolls forward and backward. 2, fiche 55, Anglais, - caster
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
- Quincaillerie générale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- roulette
1, fiche 55, Français, roulette
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petite roue, cylindre ou bille monté(e) dans une chape parfois pivotante, qu'on fixe sous les pieds d'un meuble, sous un objet pour faciliter son déplacement. 2, fiche 55, Français, - roulette
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Divers choix de matériaux sont offerts pour les roulettes (caoutchouc moulé, caoutchouc pneumatique, caoutchouc thermoplastique, polyuréthane, polyoléfine, acier inoxydable, fonte, roues pleines anticrevaison en polyuréthane, etc.). 3, fiche 55, Français, - roulette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Piloting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pilothouse
1, fiche 56, Anglais, pilothouse
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pilot house 2, fiche 56, Anglais, pilot%20house
correct
- wheelhouse 3, fiche 56, Anglais, wheelhouse
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A deckhouse for a ship's helmsman containing the steering wheel, compass, and navigating equipment. 4, fiche 56, Anglais, - pilothouse
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- wheel-house
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pilotage des navires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- timonerie
1, fiche 56, Français, timonerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- poste de pilotage 2, fiche 56, Français, poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, uniformisé
- poste de timonerie 3, fiche 56, Français, poste%20de%20timonerie
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Partie du navire qui abrite la roue du gouvernail et les divers appareils de navigation. 4, fiche 56, Français, - timonerie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
timonerie; poste de pilotage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 56, Français, - timonerie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pilotaje de buques
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- timonera
1, fiche 56, Espagnol, timonera
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
- Railroad Maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wheel impact load detector
1, fiche 57, Anglais, wheel%20impact%20load%20detector
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- WILD 2, fiche 57, Anglais, WILD
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- wheel impact detector 3, fiche 57, Anglais, wheel%20impact%20detector
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In addition to inspections by employees, the condition of rolling stock is also checked using a network of wayside inspection systems(WISs) and wheel impact load detectors(WILDs) placed along the tracks. WISs include dragging equipment detectors and hot box and hot wheel detectors. WILDs measure the impact load generated by each wheel of a car and identify wheels with flats, and wheels whose running surface exhibits shelling or spalling, is out-of-round or is affected by an excess of metal. WISs are positioned at intervals of 10 to 15 miles on main tracks, and WILDs are placed at strategic locations. 4, fiche 57, Anglais, - wheel%20impact%20load%20detector
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- détecteur de défauts de roue
1, fiche 57, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- DDR 2, fiche 57, Français, DDR
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- détecteur de défaut de roue 3, fiche 57, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9faut%20de%20roue
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé en voie, muni de jauges extensométriques et d'accéléromètres, qui repère les défauts des roues du matériel roulant tels que les méplats, et qui mesure les effets nuisibles des défauts de roue sur la voie elle-même. 4, fiche 57, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts%20de%20roue
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- four-wheel tractor
1, fiche 58, Anglais, four%2Dwheel%20tractor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- four-wheeled tractor 2, fiche 58, Anglais, four%2Dwheeled%20tractor
correct
- two-axle tractor 3, fiche 58, Anglais, two%2Daxle%20tractor
correct
- 4-wheel tractor 3, fiche 58, Anglais, 4%2Dwheel%20tractor
correct
- two-axle wheel-type tractor 4, fiche 58, Anglais, two%2Daxle%20wheel%2Dtype%20tractor
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Variety of use is more of an asset in the four-wheel tractor than in the two-wheel model. The four wheel unit can operate independently under its own motive power; it need not depend for support or balance on the towed equipment. 2, fiche 58, Anglais, - four%2Dwheel%20tractor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tracteur à quatre roues
1, fiche 58, Français, tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tracteur à quatre roues pneumatiques 1, fiche 58, Français, tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues%20pneumatiques
correct, nom masculin
- tracteur à deux essieux 2, fiche 58, Français, tracteur%20%C3%A0%20deux%20essieux
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur de grande puissance à quatre roues pneumatiques ne peut être employé (...) qu'à la traction de remorques de transport de grande capacité. (...) Il présente l'avantage (...) de garder une indépendance complète de mouvements lorsqu'il est décroché. 1, fiche 58, Français, - tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- complete electric vehicle kerb mass
1, fiche 59, Anglais, complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The mass of the electric vehicle including traction batteries, without occupants or load, but with fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating oil, tools, spare wheel, on-board charger and portable charger or part of it, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer. 1, fiche 59, Anglais, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
complete electric vehicle kerb mass: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- masse du véhicule électrique complet en ordre de marche
1, fiche 59, Français, masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Masse du véhicule électrique, batteries de traction comprises, sans occupants ni chargement, mais avec le carburant, le liquide de refroidissement, le fluide pour lave-glace, l'huile lubrifiante, l'outillage et la roue de secours, le chargeur de bord, le chargeur portable ou une partie de ce dernier s'il est fourni comme équipement standard par le constructeur du véhicule. 1, fiche 59, Français, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
masse du véhicule électrique complet en ordre de marche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 59, Français, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- push-button dialing
1, fiche 60, Anglais, push%2Dbutton%20dialing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- push-button dialling 2, fiche 60, Anglais, push%2Dbutton%20dialling
correct
- pushbutton dialing 3, fiche 60, Anglais, pushbutton%20dialing
correct, uniformisé
- tone dialing 1, fiche 60, Anglais, tone%20dialing
correct
- touch call 4, fiche 60, Anglais, touch%20call
correct
- key pulse 5, fiche 60, Anglais, key%20pulse
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dialing a number by pushing buttons on the telephone rather than turning a circular wheel; each depressed button causes a transistor oscillator to oscillate simultaneously at two different frequencies, generating a pair of audio tones which are recognized by central-office(or PBX) switching equipment as digits of a telephone number. 4, fiche 60, Anglais, - push%2Dbutton%20dialing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
pushbutton dialing: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 60, Anglais, - push%2Dbutton%20dialing
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- tone dialling
- pushbutton dialling
- touchtone dialling
- touch-tone dialing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- appel par boutons-poussoirs
1, fiche 60, Français, appel%20par%20boutons%2Dpoussoirs
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- composition au clavier 2, fiche 60, Français, composition%20au%20clavier
correct, nom féminin, uniformisé
- signalisation multifréquence 3, fiche 60, Français, signalisation%20multifr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
composition au clavier : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 60, Français, - appel%20par%20boutons%2Dpoussoirs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Internet y telemática
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- discado por tono
1, fiche 60, Espagnol, discado%20por%20tono
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- discado por tonos 2, fiche 60, Espagnol, discado%20por%20tonos
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wheel slip
1, fiche 61, Anglais, wheel%20slip
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- wheelslip 2, fiche 61, Anglais, wheelslip
correct
- wheel slipping 3, fiche 61, Anglais, wheel%20slipping
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Wheel slip is detected by some form of speed-sending equipment connected electrically to the motor circuits or connected mechanically to the axles. When slipping occurs, relays automatically reduce main-generator excitation or engine speed until slipping ceases, whereupon power is gradually reapplied. 3, fiche 61, Anglais, - wheel%20slip
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- patinage de roue
1, fiche 61, Français, patinage%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- patinage 2, fiche 61, Français, patinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
1. Le terme «patinage» s'applique à une roue qui tourne et glisse sur le rail, cela sous l'action d'un effort moteur trop élevé. Le terme «enrayage» caractérise une roue qui glisse sans tourner sur un rail, par suite d'un serrage trop énergique des freins. 2. On distingue deux types de patinage : le patinage au démarrage et le patinage en marche. 3, fiche 61, Français, - patinage%20de%20roue
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
patinage : terme uniformisé par CP Rail et le CN. 4, fiche 61, Français, - patinage%20de%20roue
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Illumination Engineering
- Theatre and Opera
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- effects projector
1, fiche 62, Anglais, effects%20projector
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... effects projector designed for the most demanding applications in theatres, television sets and concerts. The projector, which is equipped with a linear zoom function, can generate an infinite range of different effects thanks to its cutting edge gobo and prism equipment. Stage Color 1200 is the most powerful washlight on the market, offering generous colour capabilities based on a 4 wheel colour mixing system, complete with a frost filter system that provides wide colour backdrops even over short projection/distances and a full package of the top level features demanded by the most sophisticated professional applications. 1, fiche 62, Anglais, - effects%20projector
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Éclairagisme
- Théâtre et Opéra
Fiche 62, La vedette principale, Français
- projecteur à effets
1, fiche 62, Français, projecteur%20%C3%A0%20effets
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wheel trencher
1, fiche 63, Anglais, wheel%20trencher
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- wheel ditcher 2, fiche 63, Anglais, wheel%20ditcher
correct
- wheel ladder 3, fiche 63, Anglais, wheel%20ladder
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Could you please describe what is meant by hoe "ditch requirement"?... Typically, ditch excavation across the Prairies, of course, is undertaken by a wheel ditcher, a large bucket wheel trencher that excavates the material on to a conveyor belt and moves it off to the side of the trench line. A hoe ditch is a backhoe--you know, a Cat 235, 245, that type of equipment--that you have to utilize to excavate a trench where you have a fairly severe bend, because these bucket wheel ditchers can only go in a straight line, essentially. 4, fiche 63, Anglais, - wheel%20trencher
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trancheuse à roue
1, fiche 63, Français, trancheuse%20%C3%A0%20roue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse fonctionnant à l'aide d'une roue, généralement munie de godets dont les bords sont dentés, permettant de creuser des tranchées et d'en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française (OQLF).] 2, fiche 63, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20roue
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
trancheuse à roue : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF). 3, fiche 63, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20roue
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- wheel rotation
1, fiche 64, Anglais, wheel%20rotation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[The section "Parking"] shall include(...) precautions and limitations, such as landing gear strut pressures and wheel rotation, control of lifted equipment, etc. 1, fiche 64, Anglais, - wheel%20rotation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rotation des roues 1, fiche 64, Français, rotation%20des%20roues
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[La section "Stationnement"] comprend (...) les précautions à prendre et les limitations à observer, telles que: pression des amortisseurs de trains et rotation des roues, mesures en vue de soulager les équipements, etc. 1, fiche 64, Français, - rotation%20des%20roues
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- slab tank
1, fiche 65, Anglais, slab%20tank
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles : batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts... Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe. 1, fiche 65, Anglais, - slab%20tank
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cuve plate
1, fiche 65, Français, cuve%20plate
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Ces deux tubes munis de doubles enveloppes servant au chauffage et au refroidissement sont reliés en partie basse et en partie haute à une cuve plate (slab) servant de réservoir ([plus de] 2 000 L) à la solution de dissolution qui circule par effet de thermosiphon. 1, fiche 65, Français, - cuve%20plate
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- continuous dissolver
1, fiche 66, Anglais, continuous%20dissolver
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles : batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts. Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe. 1, fiche 66, Anglais, - continuous%20dissolver
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dissolveur continu
1, fiche 66, Français, dissolveur%20continu
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dissolveurs continus. Le fonctionnement en continu de la dissolution a été choisi pour UP3 afin d'assurer la capacité requise avec le minimum de lignes et le maximum de compacité des appareils. Le type utilisé [...] est un dissolveur rotatif comportant une roue munie de 12 godets tournant dans une cuve plate sous-critique contenant la solution nitrique de dissolution (U 200 à 300 g/L; HNO3 3M) en ébullition. L'ensemble supportant la roue par l'intermédiaire de galets de roulement est fixé sous le couvercle de la cuve. Le chargement des godets se fait roue arrêtée par alimentation directe des tronçons délivrés par la cisaille. La roue tourne ensuite d'un douzième de tour. 1, fiche 66, Français, - dissolveur%20continu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rotary dial
1, fiche 67, Anglais, rotary%20dial
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- dial 2, fiche 67, Anglais, dial
correct
- finger wheel 3, fiche 67, Anglais, finger%20wheel
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A rotary mechanism having a ten hole finger wheel which when wound up and released causes pulsing contacts to interrupt the line current and operate central office selecting equipment in accordance with the digit(1 thru 0) dialed. 4, fiche 67, Anglais, - rotary%20dial
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 67, La vedette principale, Français
- disque mobile
1, fiche 67, Français, disque%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cadran d'appel 2, fiche 67, Français, cadran%20d%27appel
correct, nom masculin
- cadran 2, fiche 67, Français, cadran
correct, nom masculin
- disque à trous 3, fiche 67, Français, disque%20%C3%A0%20trous
nom masculin
- disque ajouré 3, fiche 67, Français, disque%20ajour%C3%A9
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Organe de numérotation comportant un disque à trous (disque ajouré) qui fait partie du poste téléphonique et émet des impulsions correspondant au numéro composé par l'abonné. 2, fiche 67, Français, - disque%20mobile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cuadrante rotativo
1, fiche 67, Espagnol, cuadrante%20rotativo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En un sistema conmutado, método convencional de marcado que crea una serie de pulsos para identificar a la estación llamada. 2, fiche 67, Espagnol, - cuadrante%20rotativo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Materials Handling
- Construction Site Equipment
- Farm Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- skid-steer loader
1, fiche 68, Anglais, skid%2Dsteer%20loader
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- skid-steer 2, fiche 68, Anglais, skid%2Dsteer
correct
- skid steer loader 3, fiche 68, Anglais, skid%20steer%20loader
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A small wheel loader that employs skid steering. The equipment may be fitted with a range of attachments. 4, fiche 68, Anglais, - skid%2Dsteer%20loader
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Compact skid-steer loaders - Five models range in size from 18 hp to 56 hp. Diesel or gas, depending on model. 5, fiche 68, Anglais, - skid%2Dsteer%20loader
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- skid steer
- skidsteer loader
- skidsteer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Manutention
- Matériel de chantier
- Matériel agricole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chargeur à direction à glissement
1, fiche 68, Français, chargeur%20%C3%A0%20direction%20%C3%A0%20glissement
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chargeur à direction différentielle 2, fiche 68, Français, chargeur%20%C3%A0%20direction%20diff%C3%A9rentielle
nom masculin
- mini-chargeur à direction articulée 3, fiche 68, Français, mini%2Dchargeur%20%C3%A0%20direction%20articul%C3%A9e
nom masculin
- chargeuse skid steer 4, fiche 68, Français, chargeuse%20skid%20steer
à éviter, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Gehl Company, le fabricant des mini-chargeurs Gehl et Mustang, présentait récemment la série Avantage, une série de machines compactes offrant plusieurs caractéristiques des machines plus grosses. Avec un choix de direction articulée ou «skid-steer», et aussi étroit que 32 pouces, les mini-chargeurs Gehl Avantage sont destinés aux travaux légers de construction, à l'aménagement paysager ou à l'entretien des pelouses. 3, fiche 68, Français, - chargeur%20%C3%A0%20direction%20%C3%A0%20glissement
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine des équipements de construction, la gamme de produits Case comprend des excavateurs à chenilles et sur pneus, des chargeuses sur pneus, des chargeuses pelleteuses [...] et une gamme complète d'engins compacts : mini-excavateurs, mini-chargeuses sur pneus, chargeuses skid steer et excavateurs de tranchées. 4, fiche 68, Français, - chargeur%20%C3%A0%20direction%20%C3%A0%20glissement
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Chargeurs compacts à direction à glissement - Cinq modèles au choix, moteurs à essence ou diesel, allant de 18 HP à 56 HP selon le modèle. 1, fiche 68, Français, - chargeur%20%C3%A0%20direction%20%C3%A0%20glissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- interior equipment
1, fiche 69, Anglais, interior%20equipment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Standard interior equipment is generous though : automatic transmission, power windows, door locks and mirrors; power adjustable pedals, tilt/telescopic steering wheel, power driver's seat with power height adjustment and manual ratchet-style lumbar adjustment, tachometer, AM/FM/CD player, outside temperature gauge, and split folding seatbacks and a fold-flat front passenger seatback. Dual front airbags are standard, and curtain airbags are optional. 1, fiche 69, Anglais, - interior%20equipment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aménagements intérieurs
1, fiche 69, Français, am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements destinés [...] aux passagers [...] d'une voiture. 2, fiche 69, Français, - am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- decontaminator
1, fiche 70, Anglais, decontaminator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A person that removes contamination from an area, a site, etc. 2, fiche 70, Anglais, - decontaminator
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Decontaminates radioactive materials and equipment, using chemical solutions, and sandblasting machine : Reads contamination level, using radiation meter, and sorts contaminated items by size and radiation level, following specifications.... Places smaller objects in sandblasting machine, using manipulators or protective gloves, and starts machine to remove greater proportion of contamination and reduce immersion time. Places hot(radioactive) waste, such as sweepings and broken sample bottles, into disposal containers to be processed for land or sea burial. Cleans objects having radiation count under specified amount, using cloth, soap, solvents, wire brush, and buffing wheel. 1, fiche 70, Anglais, - decontaminator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- décontaminateur
1, fiche 70, Français, d%C3%A9contaminateur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- décontaminatrice 2, fiche 70, Français, d%C3%A9contaminatrice
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de décontaminer des sites, des objets et des personnes. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9contaminateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- angle adjuster
1, fiche 71, Anglais, angle%20adjuster
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 2, fiche 71, Anglais, - angle%20adjuster
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Half-automatic head of a polishing tang ... adjustment of the angle ... 3, fiche 71, Anglais, - angle%20adjuster
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Part of a tang. 4, fiche 71, Anglais, - angle%20adjuster
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bouton de réglage de l'indicateur d'angle
1, fiche 71, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20l%27indicateur%20d%27angle
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bouton de réglage de l'angle de taille 1, fiche 71, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20l%27angle%20de%20taille
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tête de pince mécanique pour la taille de la culasse [...] réglage de l'angle de coupe [...] 2, fiche 71, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20l%27indicateur%20d%27angle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une pince. 3, fiche 71, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20l%27indicateur%20d%27angle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- angle gauge
1, fiche 72, Anglais, angle%20gauge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- angle indicator 2, fiche 72, Anglais, angle%20indicator
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Maintain the dop and the tang in the correct positions: ... e) polish the facet: check the angle and the indexing of the tang: readjust the angle indicator, if required ... 3, fiche 72, Anglais, - angle%20gauge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 4, fiche 72, Anglais, - angle%20gauge
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
When faceting, the size of the angles must be kept constant. This is done with calibers (gauges) or with measuring equipment which has been directly mounted on the dops, or with a graduated scale fixed on the American dops ... There are also magnetical calibers which adheres to the dops. 5, fiche 72, Anglais, - angle%20gauge
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Part of a tang. 6, fiche 72, Anglais, - angle%20gauge
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- angle gage
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- indicateur d'angle
1, fiche 72, Français, indicateur%20d%27angle
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Matériel de taille : J'utilise ce que l'on appelle un diviseur mécanique. Il se compose d'un diviseur (à gauche sur la photo) et d'un indicateur d'angle (à droite). La pierre est collée sur le dop qui lui-même est vissé sur le bras du diviseur. 2, fiche 72, Français, - indicateur%20d%27angle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[La mesure des angles] se fait soit à l'aide de calibres, soit avec les instruments réglage montés directement sur les dops de construction récente ou avec les échelles graduées fixées sur les dops américains. Il existe aussi des calibres aimantés qu'on place sur les dops. 3, fiche 72, Français, - indicateur%20d%27angle
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une pince. 4, fiche 72, Français, - indicateur%20d%27angle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- adjusting leg
1, fiche 73, Anglais, adjusting%20leg
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- adjustable leg 2, fiche 73, Anglais, adjustable%20leg
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 3, fiche 73, Anglais, - adjusting%20leg
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Part of a tang. 4, fiche 73, Anglais, - adjusting%20leg
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- patte réglable
1, fiche 73, Français, patte%20r%C3%A9glable
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Une fois la pince réglée, il n'y a plus rien à changer à moins d'avoir à travailler des pierres fort différentes comme cela pourrait arriver en passant, par exemple, de la catégorie des 20 pierres par carat à celle des 4 pierres par carat. Dans ce dernier cas, on monte simultanément les deux pattes de la pince, mais avant de le faire, il est bon de repérer le précédent réglage pour ne pas avoir à le refaire. 2, fiche 73, Français, - patte%20r%C3%A9glable
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une pince. 3, fiche 73, Français, - patte%20r%C3%A9glable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- claw holder
1, fiche 74, Anglais, claw%20holder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 2, fiche 74, Anglais, - claw%20holder
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Part of a tang. 3, fiche 74, Anglais, - claw%20holder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- porte-griffe
1, fiche 74, Français, porte%2Dgriffe
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une pince. 2, fiche 74, Français, - porte%2Dgriffe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Waste Management
- Earthmoving
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- chopper wheel
1, fiche 75, Anglais, chopper%20wheel
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... heavy compaction equipment resembles wheeled bulldozers. This equipment is classified by the type of wheel or drum roller that comes into contact with the soil... These types include sheepsfoot, vibratory, pneumatic and high-speed tamping foot. There is also a class for chopper wheels, but these are used exclusively to compact disposed municipal solid waste. 1, fiche 75, Anglais, - chopper%20wheel
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Gestion des déchets
- Terrassement
Fiche 75, La vedette principale, Français
- roue à couteaux
1, fiche 75, Français, roue%20%C3%A0%20couteaux
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Compacteur à déchets : [...] équipé de roues à couteaux à l'avant et [de roues] à pieds de mouton à l'arrière [...] 1, fiche 75, Français, - roue%20%C3%A0%20couteaux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- belt wagon
1, fiche 76, Anglais, belt%20wagon
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Roxon in-plant conveyors, Prok overland conveyors, Roxon feeders, screens and crushers and Roxon Voest-Alpine mobile equipment, such as bucket wheel excavators, stackers, reclaimers, spreaders, belt wagons, transport crawlers, shiploaders and unloaders are the widely used materials handling brand products offered by Roxon Group. 2, fiche 76, Anglais, - belt%20wagon
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chariot de convoyeur
1, fiche 76, Français, chariot%20de%20convoyeur
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- wagon à bogie 2, fiche 76, Français, wagon%20%C3%A0%20bogie
voir observation, nom masculin
- wagon à boggie 3, fiche 76, Français, wagon%20%C3%A0%20boggie
voir observation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les pelles et bandes transporteuses permettent de charger des wagons tirés par des tracteurs, puis de constituer un énorme «cordon de stockage» sur une hauteur de quatre à six mètres et une longueur pouvant atteindre 1,6 kilomètre [...] Le matériel est constitué d'une locomotive et d'une quinzaine de wagons à bogies [...] 2, fiche 76, Français, - chariot%20de%20convoyeur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le langage courant, les mots «convoyeur» et «transporteur» sont souvent pris l'un pour l'autre [...] [Le terme «convoyeur»] désigne particulièrement tous les convoyeurs à chaînes formant un circuit fermé et comportant des chariots (trolleys) porteurs ou entraîneurs des charges. 4, fiche 76, Français, - chariot%20de%20convoyeur
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 76, Français, - chariot%20de%20convoyeur
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
bogie; charriot : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 76, Français, - chariot%20de%20convoyeur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- indexed crown dop
1, fiche 77, Anglais, indexed%20crown%20dop
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... typical supplies and equipment used by crossworkers/brillanteers :... y) tangs, including :-for the crown : quickstep tang, including the following components : frame; sub-frame; adjusting legs, claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster; index wheel, dop assembly, i. e., an indexed crown dop; height adjuster; angle gauge... 2, fiche 77, Anglais, - indexed%20crown%20dop
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Figure C/B 4. 2, fiche 77, Anglais, - indexed%20crown%20dop
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Part of a Quickstep crown tang. 3, fiche 77, Anglais, - indexed%20crown%20dop
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dop à clics pour couronne
1, fiche 77, Français, dop%20%C3%A0%20clics%20pour%20couronne
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une pince pour couronne Quickstep. 2, fiche 77, Français, - dop%20%C3%A0%20clics%20pour%20couronne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Quickstep crown tang
1, fiche 78, Anglais, Quickstep%20crown%20tang
correct, marque de commerce
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- quickstep tang 2, fiche 78, Anglais, quickstep%20tang
- indexed quickstep tang 3, fiche 78, Anglais, indexed%20quickstep%20tang
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 4, fiche 78, Anglais, - Quickstep%20crown%20tang
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Quickstep crown tong
- quickstep tong
- indexed quickstep tong
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pince pour couronne Quickstep
1, fiche 78, Français, pince%20pour%20couronne%20Quickstep
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- pince Quickstep pour couronne 1, fiche 78, Français, pince%20Quickstep%20pour%20couronne
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- height adjuster
1, fiche 79, Anglais, height%20adjuster
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 2, fiche 79, Anglais, - height%20adjuster
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Part of a tang. 3, fiche 79, Anglais, - height%20adjuster
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bouton de réglage en hauteur
1, fiche 79, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une pince. 2, fiche 79, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 80, Anglais, frame
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 2, fiche 80, Anglais, - frame
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Part of a tang. 3, fiche 80, Anglais, - frame
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- poignée
1, fiche 80, Français, poign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une pince. 2, fiche 80, Français, - poign%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sub-frame
1, fiche 81, Anglais, sub%2Dframe
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)... 2, fiche 81, Anglais, - sub%2Dframe
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Part of a tang. 3, fiche 81, Anglais, - sub%2Dframe
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- subframe
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- support des pattes
1, fiche 81, Français, support%20des%20pattes
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une pince. 2, fiche 81, Français, - support%20des%20pattes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wheel buffer 1, fiche 82, Anglais, wheel%20buffer
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sterilization trolleys and equipment.... Sterilization trolleys.... 4 autoclave castors(without wheel buffer). 1, fiche 82, Anglais, - wheel%20buffer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 82, La vedette principale, Français
- galet pare-chocs
1, fiche 82, Français, galet%20pare%2Dchocs
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariots de stérilisation. [...] 4 roues pour autoclave (sans galet pare-chocs). 1, fiche 82, Français, - galet%20pare%2Dchocs
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- galet pare chocs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- autoclave castor 1, fiche 83, Anglais, autoclave%20castor
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sterilization trolleys and equipment.... Sterilization trolleys.... 4 autoclave castors(without wheel buffer). 1, fiche 83, Anglais, - autoclave%20castor
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 83, La vedette principale, Français
- roue pour autoclave
1, fiche 83, Français, roue%20pour%20autoclave
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariots de stérilisation. [...] 4 roues pour autoclave (sans galet pare-chocs). 1, fiche 83, Français, - roue%20pour%20autoclave
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- deflectograph
1, fiche 84, Anglais, deflectograph
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Deflectograph, originally designed by the Laboratoire des Ponts et Chaussées in France, operates within the wheel base of a standard rigid wheel-base lorry and is thus shorter and more manoeuverable than are Deflectometers. Variants of this equipment are widely used.... 1, fiche 84, Anglais, - deflectograph
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- déflectographe
1, fiche 84, Français, d%C3%A9flectographe
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Appareil entraîné par un camion, mesurant et enregistrant à intervalles réguliers (3,50.m, par exemple) la déflexion sous la charge d'une roue arrière du camion. (Ces mesures renseignent sur l'état de la chaussée et l'opportunité d'un renforcement.) 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9flectographe
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pour les caractéristiques structurelles, les LPC - Laboratoires des Ponts et Chaussées - disposent des différents types de déflectographes qui mesurent la déflexion en continu. La dernière version est le déflectographe 04 destiné aux chaussées très peu déformables. 3, fiche 84, Français, - d%C3%A9flectographe
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hydraulic Turbines
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- water wheel
1, fiche 85, Anglais, water%20wheel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A wheel so arranged with floats, buckets, or other such equipment, that it may be turned by flowing water. 2, fiche 85, Anglais, - water%20wheel
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Turbines hydrauliques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- roue à aubes
1, fiche 85, Français, roue%20%C3%A0%20aubes
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Roue installée dans un canal d'irrigation ou un cours d'eau pour élever l'eau. La roue est actionnée par la vitesse d'écoulement de l'eau. 1, fiche 85, Français, - roue%20%C3%A0%20aubes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cast steel wheel 1, fiche 86, Anglais, cast%20steel%20wheel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
AARW-75, no 5. 6, p. 130.(...) cast steel wheels are used under freight cars as well as other equipment. [They] are made in a number of designs, compositions and are either heat treated or untreated. Depending upon the original rim thickness, steel wheels are classified as multiple wear, two wear, or one wear wheels(...) cast steel wheels are identified by marking either stamped on back rim or hub face or cast on wheel plate. 1, fiche 86, Anglais, - cast%20steel%20wheel
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- roue en acier coulé 1, fiche 86, Français, roue%20en%20acier%20coul%C3%A9
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- roue en acier moulé 1, fiche 86, Français, roue%20en%20acier%20moul%C3%A9
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
AARR-75, 148. En général, une roue de matériel de chemin de fer est constituée par un corps de roue, ou centre de roue, qui peut être soit en acier forgé ou laminé, soit en acier moulé (...) (CHDF-64, p. 275). 1, fiche 86, Français, - roue%20en%20acier%20coul%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dry weight of complete vehicle with separate chassis and cab 1, fiche 87, Anglais, dry%20weight%20of%20complete%20vehicle%20with%20separate%20chassis%20and%20cab
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Chassis and cab dry weight plus the weight of any standard equipment forming part of the body, plus the weight of the following elements : fixed or removable hinged sides, tarpaulin and loops, tail board, mechanical and/or hydraulic lifting device complete with liquids and tipper body, coupling device(fifth wheel), fixed operating equipment. 1, fiche 87, Anglais, - dry%20weight%20of%20complete%20vehicle%20with%20separate%20chassis%20and%20cab
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- poids à sec du véhicule carrossé avec châssis et cabine séparée de la carrosserie 1, fiche 87, Français, poids%20%C3%A0%20sec%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%20avec%20ch%C3%A2ssis%20et%20cabine%20s%C3%A9par%C3%A9e%20de%20la%20carrosserie
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Poids du châssis cabine, à sec, plus le poids de la carrosserie, plus le poids de tous les équipements standard faisant partie de celle-ci, ainsi que des éléments suivants: ridelles fixes ou amovibles, bâches et arceaux, hayon, dispositif mécanique et/ou hydraulique de basculement complet avec liquides et benne basculante, dispositif d'accouplement (sellette), équipements fixes fonctionnels. 1, fiche 87, Français, - poids%20%C3%A0%20sec%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%20avec%20ch%C3%A2ssis%20et%20cabine%20s%C3%A9par%C3%A9e%20de%20la%20carrosserie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mooring block
1, fiche 88, Anglais, mooring%20block
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[The section "Mooring"] shall include(...) equipment and materials required such as wheel chocks, mooring blocks, mooring cables(...) 1, fiche 88, Anglais, - mooring%20block
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cale d'amarrage 1, fiche 88, Français, cale%20d%27amarrage
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[La section "Amarrage"] comprend l'équipement et le matériel nécessaires tels que: cales de roues, cales et câbles d'amarrage (...) 1, fiche 88, Français, - cale%20d%27amarrage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cocooning material
1, fiche 89, Anglais, cocooning%20material
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[The section "Parking"] shall include equipment and materials required such as landing gear and control surface locks, wheel chocks, blanking plugs and covers, cocooning materials(...) 1, fiche 89, Anglais, - cocooning%20material
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- matériel de coconnage 1, fiche 89, Français, mat%C3%A9riel%20de%20coconnage
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[La section "Stationnement"] comprend l'équipement et le matériel nécessaires tels que: blocages des trains et gouvernes, cales de roues, caches et bouchons d'obturation, matériel de coconnage (...) 1, fiche 89, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20coconnage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


