TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEEL EQUIPMENT [89 fiches]

Fiche 1 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
CONT

Wheel loaders are a piece of heavy equipment usually found in construction projects and building sites. A wheel loader uses an arm to lift and lower its bucket, and a bell crank is used to open and close its bucket. Wheel loaders can lift almost anything such as debris, gravel, soil, dirt, pallets, etc.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
DEF

Chargeuse dont le cadre est monté sur des roues munies de pneumatiques.

OBS

chargeuse à pneus : Terme et définition normalisés par l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
CONT

An articulated wheel loader is construction equipment often used in heavy-duty applications such as mining and road building.... Thanks to their articulated design, these machines also have greater manoeuvrability than traditional loaders.... Articulated wheel loaders are easy to use because they have four-wheel drive and can be manoeuvered easily through tight spaces.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
CONT

Composées d'un châssis articulé et d'une benne de grande taille à l'avant, les chargeuses articulées sur pneus peuvent être équipées d'un mât élévateur pour manipuler des charges lourdes en hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lapping wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meule à roder : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wagon wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de chariot : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carriage wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de carriole : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

kick wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à pied : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bench wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour portable : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bicycle wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de bicyclette : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stretching wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue d'étirage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

banding wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tournette de potier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

polishing/sanding wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meule de polissage/ponçage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

finishing wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roulette de finissage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bull wheel : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tambour de forage au câble : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

polishing wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meule à polir : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel making machine : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à fabriquer les roues : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

glassworking wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meule de verrier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buffing wheel : an item in the "Other Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meule à polir : objet de la classe «Autres outils et équipement pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel lathe : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à bois à roue : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

roulette wheel : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de roulette : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grinding wheel dresser : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

redresseur de meule : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel hub : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moyeu de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

quilling wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de canetage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

potter's wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour de potier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Pelton wheel : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue Pelton : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel of fortune : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de fortune : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

caulking wheel : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roulette à calfeutrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leatherworking wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roulette à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drafting wheel : an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue à dessin : objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel weight : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

masse d'équilibrage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

embossing wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roulette d'embossage : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vehicle wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel pedestal : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support de roue : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tracing wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roulette de couturière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grinding wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meule à aiguiser : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cutting wheel : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

molette de coupe-verre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel plow : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

charrue à avant-train : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jagging wheel : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

molette à pâte : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Savart wheel : an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

disque de Savart : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fish wheel : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tourniquet à poisson : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pricking wheel : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe à molette : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel frame : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cadre de préhension verticale pour roues : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

steering wheel cover : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couvre-volant: objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vehicle steering wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

volant d'orientation du train avant : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel chock : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cale de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scraped wheel : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue à rochet : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

watercraft steering wheel : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue de gouvernail : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

surveyor's wheel : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue d'arpentage : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hand wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

volant à main : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ship's wheel : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

barre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lace wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue à dentelle : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

log wheel : an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roue à billot : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spinning wheel : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rouet à filer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2019-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Automotive maintenance equipment [includes] automobile wheel alignment machinery [and] dynamic balancing machines for automatic maintenance...

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2019-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels (Mechanical Components)
  • General Hardware
CONT

Casters are essentially housings that include a wheel and a mounting to install the caster to objects(equipment, apparatus and more). Casters are found virtually everywhere, from office desk chairs to shipyards, and from hospital beds to automotive factories. They range in size from the very small furniture casters to massive industrial casters... Wheel materials include cast iron, plastic, rubber, polyurethane, polyolefin, nylon, thermoplastic rubber, forged steel, stainless steel, aluminum, and more.

OBS

Casters come in two main categories: a swivel caster pivots around a kingpin to allow it to rotate and roll. The rigid (also called "fixed") caster has its wheel mounted in a fixed frame ... and it only rolls forward and backward.

Français

Domaine(s)
  • Roues (Composants mécaniques)
  • Quincaillerie générale
DEF

Petite roue, cylindre ou bille monté(e) dans une chape parfois pivotante, qu'on fixe sous les pieds d'un meuble, sous un objet pour faciliter son déplacement.

CONT

Divers choix de matériaux sont offerts pour les roulettes (caoutchouc moulé, caoutchouc pneumatique, caoutchouc thermoplastique, polyuréthane, polyoléfine, acier inoxydable, fonte, roues pleines anticrevaison en polyuréthane, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Ship Piloting
DEF

A deckhouse for a ship's helmsman containing the steering wheel, compass, and navigating equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • wheel-house

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Pilotage des navires
DEF

Partie du navire qui abrite la roue du gouvernail et les divers appareils de navigation.

OBS

timonerie; poste de pilotage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Pilotaje de buques
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Railroad Safety
  • Railroad Maintenance
CONT

In addition to inspections by employees, the condition of rolling stock is also checked using a network of wayside inspection systems(WISs) and wheel impact load detectors(WILDs) placed along the tracks. WISs include dragging equipment detectors and hot box and hot wheel detectors. WILDs measure the impact load generated by each wheel of a car and identify wheels with flats, and wheels whose running surface exhibits shelling or spalling, is out-of-round or is affected by an excess of metal. WISs are positioned at intervals of 10 to 15 miles on main tracks, and WILDs are placed at strategic locations.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Dispositif installé en voie, muni de jauges extensométriques et d'accéléromètres, qui repère les défauts des roues du matériel roulant tels que les méplats, et qui mesure les effets nuisibles des défauts de roue sur la voie elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
CONT

Variety of use is more of an asset in the four-wheel tractor than in the two-wheel model. The four wheel unit can operate independently under its own motive power; it need not depend for support or balance on the towed equipment.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
CONT

Le tracteur de grande puissance à quatre roues pneumatiques ne peut être employé (...) qu'à la traction de remorques de transport de grande capacité. (...) Il présente l'avantage (...) de garder une indépendance complète de mouvements lorsqu'il est décroché.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The mass of the electric vehicle including traction batteries, without occupants or load, but with fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating oil, tools, spare wheel, on-board charger and portable charger or part of it, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer.

OBS

complete electric vehicle kerb mass: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Masse du véhicule électrique, batteries de traction comprises, sans occupants ni chargement, mais avec le carburant, le liquide de refroidissement, le fluide pour lave-glace, l'huile lubrifiante, l'outillage et la roue de secours, le chargeur de bord, le chargeur portable ou une partie de ce dernier s'il est fourni comme équipement standard par le constructeur du véhicule.

OBS

masse du véhicule électrique complet en ordre de marche : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Internet and Telematics
DEF

Dialing a number by pushing buttons on the telephone rather than turning a circular wheel; each depressed button causes a transistor oscillator to oscillate simultaneously at two different frequencies, generating a pair of audio tones which are recognized by central-office(or PBX) switching equipment as digits of a telephone number.

OBS

pushbutton dialing: term officially approved by Bell Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • tone dialling
  • pushbutton dialling
  • touchtone dialling
  • touch-tone dialing

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Internet et télématique
OBS

composition au clavier : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Wheel slip is detected by some form of speed-sending equipment connected electrically to the motor circuits or connected mechanically to the axles. When slipping occurs, relays automatically reduce main-generator excitation or engine speed until slipping ceases, whereupon power is gradually reapplied.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

1. Le terme «patinage» s'applique à une roue qui tourne et glisse sur le rail, cela sous l'action d'un effort moteur trop élevé. Le terme «enrayage» caractérise une roue qui glisse sans tourner sur un rail, par suite d'un serrage trop énergique des freins. 2. On distingue deux types de patinage : le patinage au démarrage et le patinage en marche.

OBS

patinage : terme uniformisé par CP Rail et le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Electrical Equipment
  • Illumination Engineering
  • Theatre and Opera
CONT

... effects projector designed for the most demanding applications in theatres, television sets and concerts. The projector, which is equipped with a linear zoom function, can generate an infinite range of different effects thanks to its cutting edge gobo and prism equipment. Stage Color 1200 is the most powerful washlight on the market, offering generous colour capabilities based on a 4 wheel colour mixing system, complete with a frost filter system that provides wide colour backdrops even over short projection/distances and a full package of the top level features demanded by the most sophisticated professional applications.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique industriel
  • Éclairagisme
  • Théâtre et Opéra

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
CONT

Could you please describe what is meant by hoe "ditch requirement"?... Typically, ditch excavation across the Prairies, of course, is undertaken by a wheel ditcher, a large bucket wheel trencher that excavates the material on to a conveyor belt and moves it off to the side of the trench line. A hoe ditch is a backhoe--you know, a Cat 235, 245, that type of equipment--that you have to utilize to excavate a trench where you have a fairly severe bend, because these bucket wheel ditchers can only go in a straight line, essentially.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
DEF

Trancheuse fonctionnant à l'aide d'une roue, généralement munie de godets dont les bords sont dentés, permettant de creuser des tranchées et d'en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française (OQLF).]

OBS

trancheuse à roue : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

[The section "Parking"] shall include(...) precautions and limitations, such as landing gear strut pressures and wheel rotation, control of lifted equipment, etc.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[La section "Stationnement"] comprend (...) les précautions à prendre et les limitations à observer, telles que: pression des amortisseurs de trains et rotation des roues, mesures en vue de soulager les équipements, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2009-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles : batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts... Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Déchets nucléaires
CONT

Ces deux tubes munis de doubles enveloppes servant au chauffage et au refroidissement sont reliés en partie basse et en partie haute à une cuve plate (slab) servant de réservoir ([plus de] 2 000 L) à la solution de dissolution qui circule par effet de thermosiphon.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2009-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Chemical Engineering
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles : batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts. Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Génie chimique
  • Déchets nucléaires
CONT

Dissolveurs continus. Le fonctionnement en continu de la dissolution a été choisi pour UP3 afin d'assurer la capacité requise avec le minimum de lignes et le maximum de compacité des appareils. Le type utilisé [...] est un dissolveur rotatif comportant une roue munie de 12 godets tournant dans une cuve plate sous-critique contenant la solution nitrique de dissolution (U 200 à 300 g/L; HNO3 3M) en ébullition. L'ensemble supportant la roue par l'intermédiaire de galets de roulement est fixé sous le couvercle de la cuve. Le chargement des godets se fait roue arrêtée par alimentation directe des tronçons délivrés par la cisaille. La roue tourne ensuite d'un douzième de tour.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
DEF

A rotary mechanism having a ten hole finger wheel which when wound up and released causes pulsing contacts to interrupt the line current and operate central office selecting equipment in accordance with the digit(1 thru 0) dialed.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
DEF

Organe de numérotation comportant un disque à trous (disque ajouré) qui fait partie du poste téléphonique et émet des impulsions correspondant au numéro composé par l'abonné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
DEF

En un sistema conmutado, método convencional de marcado que crea una serie de pulsos para identificar a la estación llamada.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Construction Site Equipment
  • Farm Equipment
DEF

A small wheel loader that employs skid steering. The equipment may be fitted with a range of attachments.

CONT

Compact skid-steer loaders - Five models range in size from 18 hp to 56 hp. Diesel or gas, depending on model.

Terme(s)-clé(s)
  • skid steer
  • skidsteer loader
  • skidsteer

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Matériel de chantier
  • Matériel agricole
CONT

Gehl Company, le fabricant des mini-chargeurs Gehl et Mustang, présentait récemment la série Avantage, une série de machines compactes offrant plusieurs caractéristiques des machines plus grosses. Avec un choix de direction articulée ou «skid-steer», et aussi étroit que 32 pouces, les mini-chargeurs Gehl Avantage sont destinés aux travaux légers de construction, à l'aménagement paysager ou à l'entretien des pelouses.

CONT

Dans le domaine des équipements de construction, la gamme de produits Case comprend des excavateurs à chenilles et sur pneus, des chargeuses sur pneus, des chargeuses pelleteuses [...] et une gamme complète d'engins compacts : mini-excavateurs, mini-chargeuses sur pneus, chargeuses skid steer et excavateurs de tranchées.

CONT

Chargeurs compacts à direction à glissement - Cinq modèles au choix, moteurs à essence ou diesel, allant de 18 HP à 56 HP selon le modèle.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
CONT

Standard interior equipment is generous though : automatic transmission, power windows, door locks and mirrors; power adjustable pedals, tilt/telescopic steering wheel, power driver's seat with power height adjustment and manual ratchet-style lumbar adjustment, tachometer, AM/FM/CD player, outside temperature gauge, and split folding seatbacks and a fold-flat front passenger seatback. Dual front airbags are standard, and curtain airbags are optional.

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
DEF

Ensemble des équipements destinés [...] aux passagers [...] d'une voiture.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Occupational Health and Safety
DEF

A person that removes contamination from an area, a site, etc.

OBS

Decontaminates radioactive materials and equipment, using chemical solutions, and sandblasting machine : Reads contamination level, using radiation meter, and sorts contaminated items by size and radiation level, following specifications.... Places smaller objects in sandblasting machine, using manipulators or protective gloves, and starts machine to remove greater proportion of contamination and reduce immersion time. Places hot(radioactive) waste, such as sweepings and broken sample bottles, into disposal containers to be processed for land or sea burial. Cleans objects having radiation count under specified amount, using cloth, soap, solvents, wire brush, and buffing wheel.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Personne chargée de décontaminer des sites, des objets et des personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

OBS

Half-automatic head of a polishing tang ... adjustment of the angle ...

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Tête de pince mécanique pour la taille de la culasse [...] réglage de l'angle de coupe [...]

OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Maintain the dop and the tang in the correct positions: ... e) polish the facet: check the angle and the indexing of the tang: readjust the angle indicator, if required ...

OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

OBS

When faceting, the size of the angles must be kept constant. This is done with calibers (gauges) or with measuring equipment which has been directly mounted on the dops, or with a graduated scale fixed on the American dops ... There are also magnetical calibers which adheres to the dops.

OBS

Part of a tang.

Terme(s)-clé(s)
  • angle gage

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Matériel de taille : J'utilise ce que l'on appelle un diviseur mécanique. Il se compose d'un diviseur (à gauche sur la photo) et d'un indicateur d'angle (à droite). La pierre est collée sur le dop qui lui-même est vissé sur le bras du diviseur.

OBS

[La mesure des angles] se fait soit à l'aide de calibres, soit avec les instruments réglage montés directement sur les dops de construction récente ou avec les échelles graduées fixées sur les dops américains. Il existe aussi des calibres aimantés qu'on place sur les dops.

OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Une fois la pince réglée, il n'y a plus rien à changer à moins d'avoir à travailler des pierres fort différentes comme cela pourrait arriver en passant, par exemple, de la catégorie des 20 pierres par carat à celle des 4 pierres par carat. Dans ce dernier cas, on monte simultanément les deux pattes de la pince, mais avant de le faire, il est bon de repérer le précédent réglage pour ne pas avoir à le refaire.

OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) ;index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Waste Management
  • Earthmoving
CONT

... heavy compaction equipment resembles wheeled bulldozers. This equipment is classified by the type of wheel or drum roller that comes into contact with the soil... These types include sheepsfoot, vibratory, pneumatic and high-speed tamping foot. There is also a class for chopper wheels, but these are used exclusively to compact disposed municipal solid waste.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Gestion des déchets
  • Terrassement
CONT

Compacteur à déchets : [...] équipé de roues à couteaux à l'avant et [de roues] à pieds de mouton à l'arrière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The Roxon in-plant conveyors, Prok overland conveyors, Roxon feeders, screens and crushers and Roxon Voest-Alpine mobile equipment, such as bucket wheel excavators, stackers, reclaimers, spreaders, belt wagons, transport crawlers, shiploaders and unloaders are the widely used materials handling brand products offered by Roxon Group.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Les pelles et bandes transporteuses permettent de charger des wagons tirés par des tracteurs, puis de constituer un énorme «cordon de stockage» sur une hauteur de quatre à six mètres et une longueur pouvant atteindre 1,6 kilomètre [...] Le matériel est constitué d'une locomotive et d'une quinzaine de wagons à bogies [...]

OBS

[...] dans le langage courant, les mots «convoyeur» et «transporteur» sont souvent pris l'un pour l'autre [...] [Le terme «convoyeur»] désigne particulièrement tous les convoyeurs à chaînes formant un circuit fermé et comportant des chariots (trolleys) porteurs ou entraîneurs des charges.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

bogie; charriot : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

... typical supplies and equipment used by crossworkers/brillanteers :... y) tangs, including :-for the crown : quickstep tang, including the following components : frame; sub-frame; adjusting legs, claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster; index wheel, dop assembly, i. e., an indexed crown dop; height adjuster; angle gauge...

OBS

Figure C/B 4.

OBS

Part of a Quickstep crown tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une pince pour couronne Quickstep.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

Terme(s)-clé(s)
  • Quickstep crown tong
  • quickstep tong
  • indexed quickstep tong

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
OBS

... equipment/supplies used by fancy shape specialists :... gg) tangs, including : for the crown :-indexed quickstep tang, including the following components(see Figure F4) : frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level(adjustable) ;angle adjuster; index adjuster(cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge;-Goren crown tang(see Figure F 7)...

OBS

Part of a tang.

Terme(s)-clé(s)
  • subframe

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

Sterilization trolleys and equipment.... Sterilization trolleys.... 4 autoclave castors(without wheel buffer).

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariots de stérilisation. [...] 4 roues pour autoclave (sans galet pare-chocs).

Terme(s)-clé(s)
  • galet pare chocs

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
OBS

Sterilization trolleys and equipment.... Sterilization trolleys.... 4 autoclave castors(without wheel buffer).

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariots de stérilisation. [...] 4 roues pour autoclave (sans galet pare-chocs).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1987-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
CONT

The Deflectograph, originally designed by the Laboratoire des Ponts et Chaussées in France, operates within the wheel base of a standard rigid wheel-base lorry and is thus shorter and more manoeuverable than are Deflectometers. Variants of this equipment are widely used....

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Appareil entraîné par un camion, mesurant et enregistrant à intervalles réguliers (3,50.m, par exemple) la déflexion sous la charge d'une roue arrière du camion. (Ces mesures renseignent sur l'état de la chaussée et l'opportunité d'un renforcement.)

CONT

Pour les caractéristiques structurelles, les LPC - Laboratoires des Ponts et Chaussées - disposent des différents types de déflectographes qui mesurent la déflexion en continu. La dernière version est le déflectographe 04 destiné aux chaussées très peu déformables.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Turbines
DEF

A wheel so arranged with floats, buckets, or other such equipment, that it may be turned by flowing water.

Français

Domaine(s)
  • Turbines hydrauliques
DEF

Roue installée dans un canal d'irrigation ou un cours d'eau pour élever l'eau. La roue est actionnée par la vitesse d'écoulement de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1982-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

AARW-75, no 5. 6, p. 130.(...) cast steel wheels are used under freight cars as well as other equipment. [They] are made in a number of designs, compositions and are either heat treated or untreated. Depending upon the original rim thickness, steel wheels are classified as multiple wear, two wear, or one wear wheels(...) cast steel wheels are identified by marking either stamped on back rim or hub face or cast on wheel plate.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

AARR-75, 148. En général, une roue de matériel de chemin de fer est constituée par un corps de roue, ou centre de roue, qui peut être soit en acier forgé ou laminé, soit en acier moulé (...) (CHDF-64, p. 275).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1981-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Chassis and cab dry weight plus the weight of any standard equipment forming part of the body, plus the weight of the following elements : fixed or removable hinged sides, tarpaulin and loops, tail board, mechanical and/or hydraulic lifting device complete with liquids and tipper body, coupling device(fifth wheel), fixed operating equipment.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis cabine, à sec, plus le poids de la carrosserie, plus le poids de tous les équipements standard faisant partie de celle-ci, ainsi que des éléments suivants: ridelles fixes ou amovibles, bâches et arceaux, hayon, dispositif mécanique et/ou hydraulique de basculement complet avec liquides et benne basculante, dispositif d'accouplement (sellette), équipements fixes fonctionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

[The section "Mooring"] shall include(...) equipment and materials required such as wheel chocks, mooring blocks, mooring cables(...)

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

[La section "Amarrage"] comprend l'équipement et le matériel nécessaires tels que: cales de roues, cales et câbles d'amarrage (...)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

[The section "Parking"] shall include equipment and materials required such as landing gear and control surface locks, wheel chocks, blanking plugs and covers, cocooning materials(...)

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[La section "Stationnement"] comprend l'équipement et le matériel nécessaires tels que: blocages des trains et gouvernes, cales de roues, caches et bouchons d'obturation, matériel de coconnage (...)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :