TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEEL MARK [7 fiches]

Fiche 1 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Social Organization
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc.

CONT

A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel' s wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban.

CONT

The Turk’s head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle."

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Organisation sociale
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle (fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d'un bateau [...] vers le quai [...].

OBS

Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Special-Language Phraseology
CONT

As the roads dried the bunch entered 5km to go and Brown could be seen hugging McEwen’s wheel in about 15th position. Brown may have been doing all he could in January to get in front of McEwen but today he would gladly follow a wheel that was guaranteed to be in the right position. This was not to be as with 3km to go, McEwen flatted and Brown had to fight up to the Acqua & Supone train.

CONT

Andy and Mark had finished 55 minutes earlier. Mark's already left but Andy fills me in on their ride. As usual, Andy had felt pretty good for the whole ride. Mark had faded toward the end but still managed to hang on Andy's wheel and they’d finished together.

OBS

Following a wheel The most crucial tactic in the sport is to conserve energy by riding directly behind another. Big savings in effort are made by staying in the slipstream, while riders will often share the load by circulating and each doing a turn on the front.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Stéphane Arassus semble avoir de bonnes sensations, parvenant à coller à la roue des hommes de tête à l'issue du premier passage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Any process such as buffing, burnishing, polishing, acid treatment or wire brushing used for the purpose of improving the surface of a coins, medals, or tokens. Most whizzed coins have an unnaturally shiny appearance produced by the abrasive action of the buffing wheel, scour pad or substance used on the coin. Coins are also whizzed to remove or reduce unsightly problems(abrasions), or to mask the effects of adding or removing a mint mark or altering a date. Since whizzed coins lose significant market value, they must be advertised as such when offered for sale.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Se dit de toute modification apportée à une pièce une fois la production originale terminée. Cette pratique est peu prisée des collectionneurs et enlève de la valeur aux pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Kitchen Utensils
DEF

A small utensil consisting of a sharp cutting wheel attached to a handle.... used to mark and cut rolled-out pastry or cookie dough.

CONT

Jagging wheels or pastry jagger have fixed cutting edges that make a decorative design in pastry doughs.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Batterie de cuisine
DEF

petite roue dentée, en os, le plus souvent montée sur un manche en bois. Elle sert à découper les pâtes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Transparent ruler lets you see what you measure or mark. Select one of flexible plastic(will measure slight curves), 12 inches or 18 inches long. Ruler is useful to check grainline of fabric; to mark buttonholes, tucks, pleats, bias strips; and as a guide for tracing wheel.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Règle transparente. Laisse voir ce que vous mesurez. Achetez-la en plastique flexible de 12 pouces ou de 18 pouces, pour mesurer aussi les courbes peu prononcées. Elle permet de vérifier le sens du tissu, de marquer les boutonnières, plis, biais; elle sert de guide aux roulettes à tracer.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aileron indicator tape(on capt's control column.)... Install a strip masking tape on inboard side of capt's control column near neutral centering indicator mark on wheel hub.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

ruban repère : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
CONT

To balance a grinding wheel... Place the wheel and arbor on a balancing stand which has been levelled. Allow the wheel to rotate until it stops. This will indicate that the heavy side is at the bottom. Mark this point with chalk... Loosen the set screws in the wheel balancing weights, in the grooved recess of the flange, and move the weights opposite the chalk mark.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
CONT

Un équilibre parfait des meules est indispensable pour obtenir un bon travail et éviter les vibrations. Cette opération est généralement effectuée sur des appareils à équilibrage statique. Placer la meule sur les couteaux de la machine à équilibrer. Le balourd entraîne la meule et se situe dans la partie la plus basse. Introduire les deux masselottes d'équilibrage dans la rainure prévue à cet effet (...)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :