TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEEL SEAT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Spider Walker 1, fiche 1, Anglais, Spider%20Walker
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Description : A Spider Walker(Steerable) with an adjustable frame and prone supporting saddle seat and chest panel. Adjustments to the height can be made by changing the wheel position or seat height to accommodate varying leg lengths. The position of the seat can be set at any point along the frame and the handle bar swung in, raised, or rotated to adapt to the individual child. 1, fiche 1, Anglais, - Spider%20Walker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déambulateur Spider
1, fiche 1, Français, d%C3%A9ambulateur%20Spider
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Description : Déambulateur «Spider» manœuvrable avec cadre réglable et siège en forme de selle avec soutien ventral et support au niveau du thorax. On peut régler la hauteur en changeant la position des roues et du siège pour l'adapter aux différentes longueurs de jambes. On peut placer le siège n'importe où sur le cadre, et le guidon peut être tourné ou surélevé selon l'individu. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9ambulateur%20Spider
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraits d'un feuillet publicitaire préparé l'Ontario Crippled Children's Centre. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9ambulateur%20Spider
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quick-release lever
1, fiche 2, Anglais, quick%2Drelease%20lever
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quick release lever 2, fiche 2, Anglais, quick%20release%20lever
- quick release 3, fiche 2, Anglais, quick%20release
voir observation
- Q-R lever 4, fiche 2, Anglais, Q%2DR%20lever
- QR lever 5, fiche 2, Anglais, QR%20lever
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lever used on a wheel hub, and sometimes a seatpost, that replaces the locknut for easy, no-tool removal or adjustment. 6, fiche 2, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This system is most commonly found at the wheels hubs, replacing axle nuts for fastening the front or back wheels to the front or rear dropouts and allowing rapid removal and replacement of the wheel in case of a flat tire without the need for tools, by turning the lever through 180°. The system is also found at the top of the seat tube for clamping the seatpost into the seat tube and allowing the rider to raise and lower the seat while mounted. The levered quick release system may also be present at the front and rear brakes, this time as an adjustment lever that causes the caliper arms to spread, thereby allowing the wheel to be removed without deflating the tires. 2, fiche 2, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Quick release" is sometimes used to designate the lever rather than the system. 7, fiche 2, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
tighten a quick release 6, fiche 2, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- quick-release levers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levier de blocage rapide
1, fiche 2, Français, levier%20de%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manette de blocage 2, fiche 2, Français, manette%20de%20blocage
nom féminin
- manette du blocage 3, fiche 2, Français, manette%20du%20blocage
nom féminin
- ailette 4, fiche 2, Français, ailette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Levier de métal incurvé que l'on manœuvre à la main pour déclencher un système de blocage rapide. 5, fiche 2, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] sur la roue arrière, la manette du blocage doit être montée du côté opposé au dérailleur, donc du côté gauche de la bicyclette. Par symétrie, la manette du blocage de la roue avant se place aussi du côté gauche de la roue. 3, fiche 2, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce système effectue le serrage et le desserrage rapide des diverses parties de la bicyclette. L'emploi le plus fréquent de ce système, conçu pour opérer un changement de roue dans un minimum de temps, est le blocage de la roue dans les encoches des pattes de la fourche, remplaçant les papillons et les écrous. Le système peut aussi effectuer le serrage de la tige de selle dans le tube de selle pour que le cycliste puisse monter et descendre la selle en roulant. Finalement, la plupart des freins à tirage latéral sont équipés d'un tel système qui facilite, en cas de roue voilée, le passage de la roue en écartant les deux mâchoires du frein sans dégonfler le pneu ou le boyau. 5, fiche 2, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bloquer une ailette 4, fiche 2, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- leviers de blocage rapides
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- palanca del cierre rápido
1, fiche 2, Espagnol, palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aleta 2, fiche 2, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
cerrar una aleta 2, fiche 2, Espagnol, - palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft steering system
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20steering%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- steering system 2, fiche 3, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the TSB [Transportation Safety Board of Canada] analyzed specifically the aircraft steering system, while not ignoring the other factors mentioned above, although no indication was found that they could have contributed to the occurrence. To steer the aircraft on the ground, the pilot in the left seat uses the nose-gear steering wheel on the console to the pilot's left. During take-off and landing, directional control of the aircraft is maintained solely by the rudder. The aircraft's ground steering system comprises several components, including the nose-gear steering wheel, a system of cables and pulleys, and a steering control valve fitted to a nose-wheel steering cylinder, which is attached to the nose-wheel strut. The cable and pulley system links the steering wheel to the control valve. When the pilot turns the steering wheel to the left or right, tension is applied to the cables connected to the pulley on the steering control valve. This action determines the direction and the deflection rate of the nose wheel by allowing hydraulic fluid to enter one side or the other side of the nose-wheel steering cylinder; the steering cylinder then deflects the nose wheel through a system of gears. 3, fiche 3, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Nose landing gear, nosewheel steering system. 4, fiche 3, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'orientation
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27orientation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de direction 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, nom masculin
- système de mise en direction 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20direction
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] a analysé plus spécifiquement le système de direction de l'appareil sans toutefois négliger les autres facteurs mentionnés précédemment, ceux-ci n'ayant d'ailleurs révélé aucun indice permettant de croire qu'ils auraient pu jouer un rôle dans cet accident. Pour diriger l'appareil au sol, le pilote assis à gauche utilise le volant d'orientation de la roue de nez localisé sur la console à sa gauche. Lors du décollage et de l'atterrissage, le contrôle directionnel de l'appareil est maintenu uniquement par le gouvernail de direction. Le système de contrôle de la direction de l'appareil au sol est constitué de différentes composantes, dont le volant d'orientation de la roue de nez, un système de câbles et poulies, et un robinet de commande d'orientation monté sur un vérin hydraulique de direction du train avant, relié à la jambe de la roue avant. Le système de câbles et poulies relie le volant au robinet de commande. Lorsque le pilote tourne le volant vers la gauche ou la droite, une tension est appliquée sur les câbles reliés à la poulie du robinet de commande d'orientation. Cette action contrôle le taux de braquage et la direction de la roue de nez en permettant au fluide hydraulique de circuler d'un côté ou de l'autre du vérin hydraulique de direction du train avant; ce dernier fait tourner la roue de nez par le biais d'un système d'engrenage. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système d'orientation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Système d'orientation des roues, du train avant. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Système de direction au sol. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Pose du système de direction. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interior equipment
1, fiche 4, Anglais, interior%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Standard interior equipment is generous though : automatic transmission, power windows, door locks and mirrors; power adjustable pedals, tilt/telescopic steering wheel, power driver's seat with power height adjustment and manual ratchet-style lumbar adjustment, tachometer, AM/FM/CD player, outside temperature gauge, and split folding seatbacks and a fold-flat front passenger seatback. Dual front airbags are standard, and curtain airbags are optional. 1, fiche 4, Anglais, - interior%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aménagements intérieurs
1, fiche 4, Français, am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements destinés [...] aux passagers [...] d'une voiture. 2, fiche 4, Français, - am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- valve core
1, fiche 5, Anglais, valve%20core
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mounting Tubeless Tires. The operator should determine that the tire, wheel, and valve assembly are correct for the particular application, and that the wheel is clean and devoid of burrs or roughness. The operator may install a new wheel manufacturer-approved O-ring, following the wheel manufacturer's instructions for lubricants and O-ring installation. The valve(the body and the valve core seat) should be inspected and a new valve core installed. 2, fiche 5, Anglais, - valve%20core
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- noyau de valve
1, fiche 5, Français, noyau%20de%20valve
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
noyau de valve : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 5, Français, - noyau%20de%20valve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unicycle
1, fiche 6, Anglais, unicycle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A one-wheeled human-powered vehicle. 2, fiche 6, Anglais, - unicycle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Unicycles are composed of a few key parts : the wheel(which includes the tire, tube, rim, spokes, hub and axle), the cranks, pedals, fork-style frame, seatpost, and saddle(the seat of the unicycle). The wheel is usually similar to a bicycle wheel with a special hub designed so the axle is a fixed part of the hub. This means the rotation of the cranks directly controls the rotation of the wheel(called direct drive). The frame sits on top of the axle bearings, while the cranks attach to the ends of the axle. The seatpost links the frame to the saddle. 2, fiche 6, Anglais, - unicycle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monocycle
1, fiche 6, Français, monocycle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule constitué d'une roue, d'une selle et d'un pédalier. 2, fiche 6, Français, - monocycle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au vélo, la plupart des monocycles n'ont pas de chaîne, et les manivelles sont directement fixées sur l'axe de la roue, sans démultiplication. La selle est plus longue et plus étroite à l'avant qu'à l'arrière, afin de permettre un meilleur maintien. 2, fiche 6, Français, - monocycle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- service braking system
1, fiche 7, Anglais, service%20braking%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- foot brake 2, fiche 7, Anglais, foot%20brake
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Primary braking system used for slowing down or stopping a vehicle during normal driving. 1, fiche 7, Anglais, - service%20braking%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Because drivers must be able to modulate braking force and operate the brakes from the driver's seat without removing their hands from the steering wheel, the primary braking system is always foot-operated. 1, fiche 7, Anglais, - service%20braking%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de freinage de service
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système de freinage principal 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20principal
correct, nom masculin
- frein de service 1, fiche 7, Français, frein%20de%20service
correct, nom masculin
- frein à pied 2, fiche 7, Français, frein%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage permettant au conducteur de diminuer ou d'annuler la vitesse d'un véhicule routier pendant sa conduite normale. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Son action doit être modérable et le conducteur doit pouvoir obtenir ce freinage de sa place de conduite, sans lever les mains de l'organe de direction; c'est pourquoi cette commande se fait toujours au pied. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de freno de servicio
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20freno%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sistema de freno principal 1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20freno%20principal
correct, nom masculin
- freno de pedal 1, fiche 7, Espagnol, freno%20de%20pedal
correct, nom masculin
- freno de servicio 2, fiche 7, Espagnol, freno%20de%20servicio
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de freno que permite disminuir la velocidad de un vehículo o detenerlo completamente mientras se conduce normalmente. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20freno%20de%20servicio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se debe poder moderar y es importante que el conductor pueda operarlo sin moverse de su asiento ni levantar las manos del volante, por lo cual se controla siempre con el pie. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20freno%20de%20servicio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quick-release
1, fiche 8, Anglais, quick%2Drelease
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- quick release 2, fiche 8, Anglais, quick%20release
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cam-lever mechanism used to rapidly tighten or loosen a wheel on a bike frame, a seatpost in a seat tube, or a brake cable within cable housing. 1, fiche 8, Anglais, - quick%2Drelease
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- blocage rapide
1, fiche 8, Français, blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme permettant de serrer les axes de roues ou le tube de selle sans l'aide d'un écrou avec une petite manette. 2, fiche 8, Français, - blocage%20rapide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cierre rápido
1, fiche 8, Espagnol, cierre%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema que permite sacar el sillín o las ruedas girando con la mano una palanca, sin tener que utilizar ningún tipo de herramientas. 1, fiche 8, Espagnol, - cierre%20r%C3%A1pido
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Various Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- land yacht
1, fiche 9, Anglais, land%20yacht
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sand yacht 1, fiche 9, Anglais, sand%20yacht
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wind-driven vehicle with a mast and sails, having three wheels, a single seat, and a steering wheel, used especially on beaches and other sandy areas. 1, fiche 9, Anglais, - land%20yacht
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
land yacht: Also called "sand yacht". 1, fiche 9, Anglais, - land%20yacht
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Sports divers (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- char à voile
1, fiche 9, Français, char%20%C3%A0%20voile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
véhicule de sport sur roues ou patins à glace, qui avance à la voile (sur le sable, la glace). 2, fiche 9, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mettez un char à voile dans votre voiture. [...] Il fonctionne avec un gréement aussi bien de planche à voile que de char à voile. Son châssis, en acier traité et peint par poudrage époxy, se compose de deux parties, le timon et l'essieu arrière, démontables grâce à deux molettes. Sa conception en fait un engin utilisable sur tout type de surface de roulage (sable, herbe, surface en dur). 3, fiche 9, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 10, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 10, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 10, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 10, Anglais, - height%20sensor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations(such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 10, Anglais, - height%20sensor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 10, Anglais, - height%20sensor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 10, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 10, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 10, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 10, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 10, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route (comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d'autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 10, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d'un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 10, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- black collar axle 1, fiche 11, Anglais, black%20collar%20axle
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A black collar axle is one with a shoulder... immediately behind the inside of the wheel seat. 1, fiche 11, Anglais, - black%20collar%20axle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
KGAA, 1970, p. 174) 1, fiche 11, Anglais, - black%20collar%20axle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essieu à portée de calage à collet
1, fiche 11, Français, essieu%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20de%20calage%20%C3%A0%20collet
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de fusées intérieures, celles-ci sont parfois limitées, du côté opposé à la roue correspondante, par un collet circulaire en saillie. 1, fiche 11, Français, - essieu%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20de%20calage%20%C3%A0%20collet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
FZZH 51, 9. 1, fiche 11, Français, - essieu%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20de%20calage%20%C3%A0%20collet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Upkeeping
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wipe-clean
1, fiche 12, Anglais, wipe%2Dclean
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Swivel wheel stroller with padded reclining seat; covered in wipe-clean vinyl. 1, fiche 12, Anglais, - wipe%2Dclean
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nettoyable avec un chiffon
1, fiche 12, Français, nettoyable%20avec%20un%20chiffon
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nettoyable avec un chiffon humide 1, fiche 12, Français, nettoyable%20avec%20un%20chiffon%20humide
correct, adjectif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nappe, de modèle emboîtant, pour table de patio. De vinyle renforcé. Nettoyable avec un chiffon humide. 1, fiche 12, Français, - nettoyable%20avec%20un%20chiffon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'après «vinyle à nettoyer au chiffon». 2, fiche 12, Français, - nettoyable%20avec%20un%20chiffon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D'après «vinyle à nettoyer au chiffon humide». 2, fiche 12, Français, - nettoyable%20avec%20un%20chiffon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- height of coupling face 1, fiche 13, Anglais, height%20of%20coupling%20face
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The maximum distance from the centre of the seating of the fifth wheel coupling pin to the bearing plane. This point is situated in the horizontal plane touching the upper part of the seat. 1, fiche 13, Anglais, - height%20of%20coupling%20face
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hauteur de sellette du véhicule en charge 1, fiche 13, Français, hauteur%20de%20sellette%20du%20v%C3%A9hicule%20en%20charge
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distance maximale du centre du logement du pivot d'attelage au plan d'appui. Ce point est situé dans le plan horizontal touchant la partie supérieure de la sellette. 1, fiche 13, Français, - hauteur%20de%20sellette%20du%20v%C3%A9hicule%20en%20charge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


