TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WHEELED POWER [3 fiches]

Fiche 1 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

In addition to the counterbalanced truck, sideloaders, and straddle-trucks ... two other vehicles often considered in a yard analysis are the crane truck and the rubber-tired traveling crane.

CONT

The wheeled crane is self-propelled and rides on a rubber-tired chassis that is an integral part of the unit. Power for transport is provided by the same engine that is used for hoistening, and the wheels are controlled from the crane cab.

Terme(s)-clé(s)
  • rubber-tyred travelling crane
  • tyre-mounted mobile crane
  • pneumatic tyred crane
  • pneumatic tyred mobile crane
  • tire mounted mobile crane
  • tire-mounted mobile crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

[...] les grues mobiles sur pneumatiques ne peuvent travailler, en général, que sur stabilisateurs, ou à poste fixe sur les pneus mais avec une courbe de charge très réduite. De toute façon, elles n'effectuent pas de translation avec la charge (sauf peut-être quelques grues de parc ou d'atelier qui ne supportent que de très faibles charges).

CONT

Grues sur pneus : ce sont de petites grues en général autodépliables qui travaillent à poste fixe mais comportent leur propre châssis de transport. En position de travail, elles sont stabilisées sur des élargisseurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

Although its approach is not tied to any domain, LOGO is mainly known for its applications in the exploratory learning of mathematics. In particular, the programmable "turtle" for the study of geometry has become famous. The turtle is a simple wheeled device bearing a pen, which can be programmed to move across a sheet of paper to draw geometrical figures. The idea is that a child who can discover how to program the turtle to draw, say, a triangle gains a very practical notion of what a triangle is. However, the use of the turtle is not limited to such simple geometrical concepts, and its power to "verify" concepts has been exploited to give students a personal experience of very advanced mathematical concepts(Abelson and diSessa, 2980). Now that LOGO has become fairly widespread, its concepts have found many application domains beyond mathematics.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Pour être un bon minimaliste, il faut produire un manuel le plus court possible, incluant uniquement les informations nécessaires quand elles le sont (just-in-time learning). [...] Le bon minimaliste doit également favoriser l'apprentissage exploratoire, c'est-à-dire laisser l'apprenant découvrir seul les fonctionnalités du système et progresser par essais-erreurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
DEF

A transfer of power or energy wheeled from one power system, through the circuits of another power system that acts as a carrier, for delivery to a third party or to the original power system. [National Energy Board Electricity Regulations].

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Transfert de puissance ou d'énergie d'un réseau d'électricité en vue de la livraison à un tiers ou au réseau d'électricité d'origine par l'intermédiaire des circuits d'un autre réseau d'électricité faisant office de transporteur. [Règlement de l'Office national de l'énergie concernant l'électricité].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :