TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHEN ISSUED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patent claim
1, fiche 1, Anglais, patent%20claim
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- claim 2, fiche 1, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Claim. A definition in precise terms of the boundaries of that over which the investor asserts to be entitled to an exclusive privilege. It must be within what was described in the inventor's specification. When a patent is issued, the specification with the claim or claims appearing at the end thereof become an essential part of a patent. The claim is limited to the new technology that is said to have been invented. 3, fiche 1, Anglais, - patent%20claim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revendication de brevet
1, fiche 1, Français, revendication%20de%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- revendication 2, fiche 1, Français, revendication
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les revendications sont la partie légale du brevet. Elles ont pour but de définir la portée juridique d'un brevet et donc de délimiter le monopole d'exploitation que possède son titulaire. En fait, les revendications sont la partie la plus importante d'un brevet puisque, leur but est essentiellement de définir ce qu'est l'invention couverte. 3, fiche 1, Français, - revendication%20de%20brevet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reivindicación
1, fiche 1, Espagnol, reivindicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reivindicación de patente 2, fiche 1, Espagnol, reivindicaci%C3%B3n%20de%20patente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Glaciology
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special ice warning
1, fiche 2, Anglais, special%20ice%20warning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A special ice warning will be issued for the following situations :when one tenth or more of grey-white ice or older is expected to be in an area when ice is not normally present; [when there is] any unusual or significant ice event that is or could present a hazard to navigation. 1, fiche 2, Anglais, - special%20ice%20warning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avertissement spécial des glaces
1, fiche 2, Français, avertissement%20sp%C3%A9cial%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On émet un avertissement spécial des glaces pour les situations suivantes : quand on prévoit qu'un dixième ou plus de glace blanchâtre ou plus vieille devrait être dans une zone où des glaces ne sont normalement pas présentes; quand un phénomène glaciel inhabituel ou significatif présente ou pourrait présenter un danger pour la navigation. 1, fiche 2, Français, - avertissement%20sp%C3%A9cial%20des%20glaces
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- avertissement spécial de glace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Glaciology
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice forecast
1, fiche 3, Anglais, ice%20forecast
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statement of expected ice conditions for a specified period and for a specified locality. 2, fiche 3, Anglais, - ice%20forecast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ice forecasts are important to mariners requiring information on ice conditions that may affect their operations. They are issued when there is ice and marine activity in an area. 3, fiche 3, Anglais, - ice%20forecast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévision des glaces
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prévision de l'état des glaces 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9vision%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Énoncé de l'évolution de l'état des glaces prévue pour une période donnée et un endroit donné [...] 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20glaces
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les prévisions des glaces sont importantes pour les marins qui ont besoin de renseignements sur les conditions glacielles susceptibles de compromettre leurs activités. Elles sont émises lorsque de la glace est présente dans une zone d'activité maritime. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20glaces
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Glaciología
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- previsión del estado del hielo
1, fiche 3, Espagnol, previsi%C3%B3n%20del%20estado%20del%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pronóstico del estado de hielo previsto para un período y región determinados. 1, fiche 3, Espagnol, - previsi%C3%B3n%20del%20estado%20del%20hielo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Pollution
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Advisory
1, fiche 4, Anglais, Air%20Quality%20Advisory
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AQA 1, fiche 4, Anglais, AQA
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
AQA will be issued when the AQHI [air quality health index] is at 10 or more(very high risk) for 3 or more hours due to wildfire smoke. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Quality%20Advisory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis sur la qualité de l'air
1, fiche 4, Français, avis%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AQA 1, fiche 4, Français, AQA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'AQA sera émis lorsque la CAS [cote air santé] est de 10 ou plus (risque très élevé) pendant 3 heures ou plus en raison de la fumée d'un feu de forêt. 2, fiche 4, Français, - avis%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Collaboration with Health Canada
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Special Air Quality Statement
1, fiche 5, Anglais, Special%20Air%20Quality%20Statement
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SAQS 1, fiche 5, Anglais, SAQS
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An SAQS will be issued when the air quality health index(AQHI) is forecast to reach the high-risk category(AQHI of 7 to 10). 2, fiche 5, Anglais, - Special%20Air%20Quality%20Statement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bulletin spécial sur la qualité de l'air
1, fiche 5, Français, bulletin%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BSQA 1, fiche 5, Français, BSQA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un BSQA sera émis lorsqu'on prévoit que la cote air santé (CAS) atteigne la catégorie de risque élevé (CAS de 7 à 10). 2, fiche 5, Français, - bulletin%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bond program
1, fiche 6, Anglais, bond%20program
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What is a bond program? A bond is a form of a public security. When issued, bonds provide local governments with funds to finance large capital improvements. A bond program includes both the authority to issue bonds and a listing of the purposes for which the funds may be used. 2, fiche 6, Anglais, - bond%20program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bond programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme d'obligations
1, fiche 6, Français, programme%20d%27obligations
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les participants au marché ont indiqué qu'ils étaient conscients des défis que doit relever le gouvernement afin de maintenir le bon fonctionnement du marché de ses titres tout en réduisant progressivement la taille de son programme d'obligations, étant donné la diminution de ses besoins d'emprunt et la diminution graduelle de l'encours à taux fixe de sa dette. 2, fiche 6, Français, - programme%20d%27obligations
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un programme d'obligations comprend le pouvoir d'émettre des obligations. Ces obligations fournissent aux gouvernements des fonds pour financer des projets. 3, fiche 6, Français, - programme%20d%27obligations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- programa de bonos
1, fiche 6, Espagnol, programa%20de%20bonos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los países que tienen en marcha programas de bonos definen su alcance y objetivos y aclaran las funciones y obligaciones de las partes interesadas pertinentes a través de marcos regulatorios. En general, los sistemas de regulación de los bonos constan de cinco elementos: i) autorización de los emisores; ii) supervisión de su actividad; iii) auditoría del uso de los bonos; iv) control de la red; y v) prevención del fraude. 1, fiche 6, Espagnol, - programa%20de%20bonos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- increase of risk
1, fiche 7, Anglais, increase%20of%20risk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- increase in hazard 2, fiche 7, Anglais, increase%20in%20hazard
correct
- increase of hazard 3, fiche 7, Anglais, increase%20of%20hazard
correct
- aggravation of risk 4, fiche 7, Anglais, aggravation%20of%20risk
correct
- accumulation in risk 5, fiche 7, Anglais, accumulation%20in%20risk
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enlargement of a risk by the insured beyond the intent of the insurance company when the original policy was issued. 2, fiche 7, Anglais, - increase%20of%20risk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aggravation du risque
1, fiche 7, Français, aggravation%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- augmentation du risque 2, fiche 7, Français, augmentation%20du%20risque
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du risque par rapport aux stipulations initiales de la police. 3, fiche 7, Français, - aggravation%20du%20risque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agravación del riesgo
1, fiche 7, Espagnol, agravaci%C3%B3n%20del%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- aumento del riesgo 2, fiche 7, Espagnol, aumento%20del%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando, por determinados acontecimientos ajenos o no a la voluntad del asegurado, el riesgo cubierto por una póliza adquiere una peligrosidad superior a la inicialmente prevista. 3, fiche 7, Espagnol, - agravaci%C3%B3n%20del%20riesgo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 8, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, fiche 8, Anglais, - bond
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, fiche 8, Anglais, - bond
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, fiche 8, Anglais, - bond
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 8, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, fiche 8, Français, - cautionnement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, fiche 8, Français, - cautionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fianza
1, fiche 8, Espagnol, fianza
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- fianza de importe 2, fiche 8, Espagnol, fianza%20de%20importe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, fiche 8, Espagnol, - fianza
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- letter of credit
1, fiche 9, Anglais, letter%20of%20credit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- L/C 2, fiche 9, Anglais, L%2FC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A letter or document issued by a bank authorizing a person named therein to draw money to a specified amount from its branches or correspondents in other places when certain conditions set out in the letter of credit have been met. 3, fiche 9, Anglais, - letter%20of%20credit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Confirmed irrevocable letter of credit. 2, fiche 9, Anglais, - letter%20of%20credit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lettre de crédit
1, fiche 9, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lettre ou document délivré par une banque autorisant une personne qui y est désignée à retirer des fonds, jusqu'à concurrence d'un montant spécifié, dans une de ses succursales ou chez un correspondant en un lieu différent, après avoir satisfait aux conditions qui y sont stipulées. 2, fiche 9, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Lettre de crédit irrévocable et confirmée, lettre de crédit révocable. 3, fiche 9, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- carta de crédito
1, fiche 9, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- acreditivo 2, fiche 9, Espagnol, acreditivo
correct, nom masculin, Chili
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento en virtud del cual la institución, obrando a petición y de conformidad con las instrucciones del cliente (ordenante), se obliga a efectuar pagos a un tercero (beneficiario) o a su orden. 2, fiche 9, Espagnol, - carta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
carta de crédito a la vista, carta de crédito auxiliar, carta de crédito circular, carta de crédito comercial, carta de crédito confirmada, carta de crédito irrevocable, carta de crédito revocable. 3, fiche 9, Espagnol, - carta%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- letter of exemption
1, fiche 10, Anglais, letter%20of%20exemption
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the SAU [Special Access Unit] determines that the requirements of Part 2 of the regulations do not apply to the application, the applicant will be issued a letter of exemption, stating that a special access authorization is not required in order to purchase the device. An example of an exemption is when an unlicensed medical device may be sold for research use only provided they will not be used to treat, diagnose or prevent disease in patients. 1, fiche 10, Anglais, - letter%20of%20exemption
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- exemption letter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lettre d'exemption
1, fiche 10, Français, lettre%20d%27exemption
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si la SAS [Section de l'accès spécial] détermine que les exigences de la partie 2 du règlement ne s'appliquent pas à la demande, elle délivrera une lettre d'exemption au demandeur, déclarant qu'une autorisation d'accès spécial n'est pas requise pour l'achat de l'instrument. À titre d'exemple, un instrument médical non homologué peut être vendu aux fins de recherche uniquement, à la condition que l'instrument ne servira pas à traiter, à diagnostiquer ou à prévenir des maladies chez des patients. 1, fiche 10, Français, - lettre%20d%27exemption
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Sociology of Communication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- language pragmatics
1, fiche 11, Anglais, language%20pragmatics
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The understanding and use of language in a given context. 1, fiche 11, Anglais, - language%20pragmatics
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, the warning "Watch your hands" when issued to a child who is dirty is intended not only to prompt the child to look at his or her hands but also to communicate the admonition "Don’t get anything dirty. " 1, fiche 11, Anglais, - language%20pragmatics
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Sociologie de la communication
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pragmatique du langage
1, fiche 11, Français, pragmatique%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pragmatique langagière 2, fiche 11, Français, pragmatique%20langagi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des troubles du langage apparaissent sous forme, au début, d'un manque du mot, puis de difficultés d'expression et de compréhension. Toutefois, la pragmatique du langage est longtemps conservée. 3, fiche 11, Français, - pragmatique%20du%20langage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología de la comunicación
- Sociología de la comunicación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pragmática del lenguaje
1, fiche 11, Espagnol, pragm%C3%A1tica%20del%20lenguaje
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La pragmática del lenguaje es una disciplina de la lingüística y de la comunicación [que] se preocupa de la realización efectiva de un acto comunicativo. 1, fiche 11, Espagnol, - pragm%C3%A1tica%20del%20lenguaje
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 12, Anglais, right
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In a fire order, a command issued by the crew commander when they want the gunner to make a line correction to the right. 1, fiche 12, Anglais, - right
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
right: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 12, Anglais, - right
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
right: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - right
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à droite
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20droite
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans un ordre de tir, commandement du chef d'équipage ordonnant au tireur d'effectuer une correction angulaire vers la droite. 1, fiche 12, Français, - %C3%A0%20droite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
à droite : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - %C3%A0%20droite
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
à droite : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - %C3%A0%20droite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- left
1, fiche 13, Anglais, left
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a fire order, a command issued by the crew commander when they want the gunner to make a line correction to the left. 1, fiche 13, Anglais, - left
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 13, Anglais, - left
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
left: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 13, Anglais, - left
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à gauche
1, fiche 13, Français, %C3%A0%20gauche
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un ordre de tir, commandement du chef d'équipage ordonnant au tireur d'effectuer une correction angulaire vers la gauche. 1, fiche 13, Français, - %C3%A0%20gauche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
à gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - %C3%A0%20gauche
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
à gauche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - %C3%A0%20gauche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- procurement instrument
1, fiche 14, Anglais, procurement%20instrument
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- acquisition instrument 2, fiche 14, Anglais, acquisition%20instrument
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[A] "procurement instrument" means a procurement tool that is put in place ... for the provision of a specific commodity over a specified period of time for needs which are sometimes less well defined at the outset. It can result in ... standing offers, supply arrangements and request[s] for proposals ... 3, fiche 14, Anglais, - procurement%20instrument
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Prior to entering or amending a contract issued against an acquisition instrument(for example, standing offer or supply arrangement) when the estimated value exceeds the limits specified in the Treasury Board–approved acquisition instrument... 2, fiche 14, Anglais, - procurement%20instrument
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- instrument d'approvisionnement
1, fiche 14, Français, instrument%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- instrument d'achat 2, fiche 14, Français, instrument%20d%27achat
correct, nom masculin
- mécanisme d'approvisionnement 3, fiche 14, Français, m%C3%A9canisme%20d%27approvisionnement
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avant de conclure ou de modifier un contrat émis en vertu d'un instrument d'achat (par exemple, offre à commandes, arrangement en matière d'approvisionnement) lorsque la valeur estimée dépasse les limites précisées dans l'instrument d'achat approuvé par le Conseil du Trésor [...] 2, fiche 14, Français, - instrument%20d%27approvisionnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Emergency Management
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- evacuation rescind
1, fiche 15, Anglais, evacuation%20rescind
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An evacuation rescind is issued when it is determined to be safe for residents and livestock to return home. 2, fiche 15, Anglais, - evacuation%20rescind
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Incendies de végétation
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- levée de l'ordre d'évacuation
1, fiche 15, Français, lev%C3%A9e%20de%20l%27ordre%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- retroactive increase of pension
1, fiche 16, Anglais, retroactive%20increase%20of%20pension
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If any person who is or has been in receipt of war veterans allowance, relief or unemployment assistance from the Department is or has been awarded a retroactive pension or a retroactive increase of pension, the difference between the amount actually paid by the Department and the amount that would have been paid if the retroactive pension or the retroactive increase of pension had been payable when the war veterans allowance was being paid or the relief or unemployment assistance was issued shall be a second charge on the accumulated unpaid instalments of the pension and shall be withheld accordingly, subject to the payments to be made, as a first charge, to a province pursuant... 2, fiche 16, Anglais, - retroactive%20increase%20of%20pension
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pension retroactive increase
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de pension
1, fiche 16, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une pension rétroactive ou une augmentation rétroactive de pension est accordée ou a été accordée à une personne recevant ou ayant reçu du ministère une allocation d’ancien combattant, une allocation de secours ou une aide en cas de chômage, la différence entre la somme réellement versée par le ministère et la somme qui aurait été payée si la pension rétroactive ou l’augmentation rétroactive de pension avait été payable lorsqu’elle a touché cette allocation d’ancien combattant, ou reçu cette allocation de secours ou cette aide en cas de chômage, constitue une seconde charge sur les versements impayés et accumulés de cette pension et est retenue en conséquence, sous réserve des paiements qui sont faits, à titre de première charge, à une province [...] 2, fiche 16, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20pension
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- augmentation de pension rétroactive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Official Documents
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pilot licence
1, fiche 17, Anglais, pilot%20licence
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pilot's licence 2, fiche 17, Anglais, pilot%27s%20licence
correct
- pilot wings 3, fiche 17, Anglais, pilot%20wings
correct, pluriel
- wings 4, fiche 17, Anglais, wings
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a Canadian Forces pilot earns their wings, they are not given/issued a civilian licence. 5, fiche 17, Anglais, - pilot%20licence
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pilot license
- pilot's license
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents officiels
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brevet de pilote
1, fiche 17, Français, brevet%20de%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un pilote des Forces canadiennes obtient son brevet de pilote, il ne reçoit pas de licence civile. 2, fiche 17, Français, - brevet%20de%20pilote
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- registered voter
1, fiche 18, Anglais, registered%20voter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- registered elector 2, fiche 18, Anglais, registered%20elector
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The bar code stickers are electronically scanned to ensure that the ballot comes from a registered voter and that no other ballot has already been received from that elector. 3, fiche 18, Anglais, - registered%20voter
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The register is used to produce the preliminary list of electors provided to candidates once the writs are issued at the start of the election and to mail each registered elector a voter information card providing information on where and when to vote and how to contact their local returning officer... 4, fiche 18, Anglais, - registered%20voter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is a "person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 5, fiche 18, Anglais, - registered%20voter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- électeur inscrit
1, fiche 18, Français, %C3%A9lecteur%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- votant inscrit 1, fiche 18, Français, votant%20inscrit
correct, nom masculin
- voteur inscrit 2, fiche 18, Français, voteur%20inscrit
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Registre des électeurs contient les noms, prénoms, sexe, date de naissance et adresses municipale et postale de chaque électeur inscrit et tous autres renseignements fournis dans le cadre des paragraphes 49(2), 194(7), 195(3), 223(2), 233(2) et 252(3). 3, fiche 18, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 2, fiche 18, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
voteur : Voteur, qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 4, fiche 18, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- électrice inscrite
- votante inscrite
- voteuse inscrite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- operation instruction
1, fiche 19, Anglais, operation%20instruction
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- op instr 1, fiche 19, Anglais, op%20instr
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A written instruction issued to coordinate operations when it is impossible to issue an operation order. 2, fiche 19, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An operation instruction must contain a mission statement, the commander’s intent and the concept of operations. 2, fiche 19, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
operation instruction; op instr: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 19, Anglais, - operation%20instruction
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- instruction d'opération
1, fiche 19, Français, instruction%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- instr op 1, fiche 19, Français, instr%20op
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instruction écrite émise pour coordonner des opérations lorsqu'il est impossible d'émettre un ordre d'opération. 2, fiche 19, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une instruction d'opération doit contenir un énoncé de mission, l'intention du commandant et le concept d'opération. 2, fiche 19, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
instruction d'opération; instr op : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 19, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Arctic outflow warning
1, fiche 20, Anglais, Arctic%20outflow%20warning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Warning issued by Environment Canada when any combination of wind speed and temperature results in a wind chill of-20 [°C] or lower for 6 hours or more. 2, fiche 20, Anglais, - Arctic%20outflow%20warning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avertissement de poussée d'air arctique
1, fiche 20, Français, avertissement%20de%20pouss%C3%A9e%20d%27air%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des avertissements de poussée d'air arctique, de neige et de froid extrême de la part d'Environnement Canada sont en vigueur jusqu'à la fin de semaine, sur la majeure partie de la côte provinciale. [...] Le refroidissement éolien pourrait atteindre -20 °C sur la côte centrale et nord de la Colombie-Britannique à cause d'une poussée d'air arctique, qui se maintiendra jusqu'à la fin de semaine [...] 2, fiche 20, Français, - avertissement%20de%20pouss%C3%A9e%20d%27air%20arctique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fishing pressure
1, fiche 21, Anglais, fishing%20pressure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, fiche 21, Anglais, - fishing%20pressure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pression de pêche
1, fiche 21, Français, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d'une flotte par saison, le pourcentage d'individus immatures ainsi que le nombre annuel d'engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d'une période où la pêche n'aurait pas eu d'impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, fiche 21, Français, - pression%20de%20p%C3%AAche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Clothing
- Military Dress
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hose top
1, fiche 22, Anglais, hose%20top
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Stockings(or hose) or hose tops were... worn on the lower leg. The hose tops were a derivation of the knitted stockings which emerged not from tradition but convenience. When the toes and heels of a soldier's stockings wore away he would cut them back until eventually he would be left with a saddle where the sole of his stocking once was. When this too wore away he was left with nothing but the upper portion of his stocking, preserved today as hose tops, an item of dress still issued to highland soldiers in the modern Australian army. 2, fiche 22, Anglais, - hose%20top
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hose top: designation usually used in the plural. 3, fiche 22, Anglais, - hose%20top
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- hose tops
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vêtements
- Tenue militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jambière
1, fiche 22, Français, jambi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- breakout
1, fiche 23, Anglais, breakout
correct, nom, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- breakout manoeuvre 2, fiche 23, Anglais, breakout%20manoeuvre
correct, normalisé
- break-out manoeuvre 3, fiche 23, Anglais, break%2Dout%20manoeuvre
correct
- breakout maneuver 4, fiche 23, Anglais, breakout%20maneuver
correct, États-Unis
- break-out maneuver 5, fiche 23, Anglais, break%2Dout%20maneuver
correct, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A missed approach manoeuvre performed by the pilot of a threatened aircraft in order to move away from an aircraft deviating from the centreline of a runway parallel to that of the threatened aircraft. 6, fiche 23, Anglais, - breakout
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A breakout may be conducted when a breakout alert is issued to the pilot by air traffic control personnel. 6, fiche 23, Anglais, - breakout
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
breakout; breakout manoeuvre: designations and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 7, fiche 23, Anglais, - breakout
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- break-out
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manœuvre de dégagement
1, fiche 23, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'approche interrompue exécutée par le ou la pilote d'un aéronef menacé pour s'éloigner d’un aéronef en déviation de l'axe d’une piste parallèle à celle de l'aéronef menacé. 2, fiche 23, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une manœuvre de dégagement est exécutée lorsque le ou la pilote reçoit une alerte de dégagement émise par le personnel du contrôle de la circulation aérienne. 2, fiche 23, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
manœuvre de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 3, fiche 23, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
manœuvre de dégagement : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 23, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- breakout alert
1, fiche 24, Anglais, breakout%20alert
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- traffic alert 1, fiche 24, Anglais, traffic%20alert
États-Unis
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An alert issued with instructions by air traffic control personnel to crew members of a threatened aircraft when there is a risk of collision between two aircraft conducting simultaneous approaches to parallel runways. 1, fiche 24, Anglais, - breakout%20alert
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Federal Aviation Administration (FAA), in the United States, uses the term "traffic alert" instead of "breakout alert" when a breakout manoeuvre is necessary. 1, fiche 24, Anglais, - breakout%20alert
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
breakout alert: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 24, Anglais, - breakout%20alert
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- alerte de dégagement
1, fiche 24, Français, alerte%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Alerte accompagnée d'instructions émise par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l'équipage d’un aéronef menacé lorsqu'il y a un risque d'abordage entre deux aéronefs qui effectuent des approches simultanées vers des pistes parallèles. 1, fiche 24, Français, - alerte%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alerte de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 24, Français, - alerte%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Governor General's warrant
1, fiche 25, Anglais, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 25, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 25, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 25, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 25, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 25, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stable belt
1, fiche 26, Anglais, stable%20belt
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Stable belts were part of the uniform termed "stable dress. "It is probable that they were first worn in the British army around the 1880s by the cavalry who were issued a specially designed uniform to avoid damaging their much finer... full dress uniforms when mucking out the stables and tending to their horses.... Buckles became popular in the British army where the wearing of such belts with different clasps and colours could distinguish units when in working dress... Thus was born the stable belt, a broad and eventually colourful belt with the buckles or clasps on the hip to avoid injuring the horses when working with them... 2, fiche 26, Anglais, - stable%20belt
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ceinturon de cavalier léger
1, fiche 26, Français, ceinturon%20de%20cavalier%20l%C3%A9ger
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Official Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- specific-purpose flight permit
1, fiche 27, Anglais, specific%2Dpurpose%20flight%20permit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- special purpose flight permit 2, fiche 27, Anglais, special%20purpose%20flight%20permit
correct
- SPFP 2, fiche 27, Anglais, SPFP
correct
- SPFP 2, fiche 27, Anglais, SPFP
- specific purpose flight permit 3, fiche 27, Anglais, specific%20purpose%20flight%20permit
correct
- flight permit - specific purpose 4, fiche 27, Anglais, flight%20permit%20%2D%20specific%20purpose
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A [specific-purpose] flight permit is issued for an aircraft which does not conform to the applicable airworthiness standards, but is capable of safe flight. It provides a flight authority in circumstances when a certificate of airworthiness is invalidated, or there is no other certificate or permit in force. 5, fiche 27, Anglais, - specific%2Dpurpose%20flight%20permit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- permis de vol à des fins spécifiques
1, fiche 27, Français, permis%20de%20vol%20%C3%A0%20des%20fins%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- permis de vol pour fin spécifique 2, fiche 27, Français, permis%20de%20vol%20pour%20fin%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
- PVFS 3, fiche 27, Français, PVFS
correct, nom masculin
- PVFS 3, fiche 27, Français, PVFS
- permis de vol ‑ fins spécifiques 4, fiche 27, Français, permis%20de%20vol%20%E2%80%91%20fins%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un permis de vol à des fins spécifiques est délivré pour un aéronef qui ne respecte pas les normes de navigabilité [applicables,] mais qui peut effectuer des vols qui se conforment à la sécurité aérienne. 1, fiche 27, Français, - permis%20de%20vol%20%C3%A0%20des%20fins%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Offences and crimes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Riot Act proclamation
1, fiche 28, Anglais, Riot%20Act%20proclamation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The "Riot Act" proclamation referred to in section 67 of the "Criminal Code" may be read by a justice of the peace whenever twelve ... or more persons are "unlawfully and riotously assembled together". 1, fiche 28, Anglais, - Riot%20Act%20proclamation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The "Riot Act" proclamation, when used, must be issued in the following words or words to the like effect :"Her Majesty the Queen charges and commands all persons being assembled immediately to disperse and peaceably to depart to their habitations or to their lawful business upon the pain of being guilty of an offence for which, upon conviction, they may be sentenced to imprisonment for life. GOD SAVE THE QUEEN". 1, fiche 28, Anglais, - Riot%20Act%20proclamation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Infractions et crimes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- proclamation de la Loi contre les émeutes
1, fiche 28, Français, proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En vertu de l'article 67 du «Code criminel», la proclamation de la «Loi contre les émeutes» peut être lue par un juge de paix toutes les fois que «douze personnes ou plus sont réunies illégalement et d'une façon émeutière». 1, fiche 28, Français, - proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La proclamation de la «Loi contre les émeutes» doit se faire dans les termes suivants ou en termes équivalents : «Sa Majesté la Reine enjoint et commande à tous ceux qui sont ici réunis de se disperser immédiatement et de retourner paisiblement à leurs demeures ou à leurs occupations légitimes, sous peine d'être coupables d'une infraction pour laquelle, sur déclaration de culpabilité, ils peuvent être condamnés à l'emprisonnement à perpétuité. DIEU SAUVE LA REINE. » 1, fiche 28, Français, - proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stock trading
1, fiche 29, Anglais, stock%20trading
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- trading in stocks 2, fiche 29, Anglais, trading%20in%20stocks
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Buying and selling of securities and commodities. 3, fiche 29, Anglais, - stock%20trading
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Stocks, also commonly referred to as equities or shares, are issued by a public corporation and put up for sale. Companies originally used stocks as a way of raising additional capital, and as a way to boost their business growth. When the company first puts these stocks up for sale, this is called the initial public offering. Once this stage is complete, the shares themselves are then sold on the stock market, which is where any stock trading will occur. 2, fiche 29, Anglais, - stock%20trading
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commerce d'actions
1, fiche 29, Français, commerce%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- comercio de acciones
1, fiche 29, Espagnol, comercio%20de%20acciones
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El negocio bursátil se basa en la compra de acciones de una empresa. […] si todo va bien, el valor de la empresa aumentará y, de igual manera, sus acciones. Al suceder esto, el inversor recibe una ganancia sobre el dinero invertido en acciones al venderlas de nuevo. Algo tan simple como esto era todo un enredo para la mayoría de las personas, pero la bolsa en línea cambió la manera de entenderlo y de invertir en el mercado bursátil. Actualmente, miles de ordenadores en todo el mundo están conectados para facilitar el comercio de acciones. 1, fiche 29, Espagnol, - comercio%20de%20acciones
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- special weather report
1, fiche 30, Anglais, special%20weather%20report
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SPECI 1, fiche 30, Anglais, SPECI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- aviation selected special report 2, fiche 30, Anglais, aviation%20selected%20special%20report
correct
- SPECI 2, fiche 30, Anglais, SPECI
correct
- SPECI 2, fiche 30, Anglais, SPECI
- selected special weather report 3, fiche 30, Anglais, selected%20special%20weather%20report
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
SPECI is a special weather report issued when there is significant deterioration or improvement in airport weather conditions, such as significant changes of surface winds, visibility, cloud base height and occurrence of severe weather. 4, fiche 30, Anglais, - special%20weather%20report
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- message d'observation météorologique spéciale d'aérodrome
1, fiche 30, Français, message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20sp%C3%A9ciale%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SPECI 2, fiche 30, Français, SPECI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- message d'observation météorologique spéciale sélectionné pour l'aviation 3, fiche 30, Français, message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20sp%C3%A9ciale%20s%C3%A9lectionn%C3%A9%20pour%20l%27aviation
correct, nom masculin
- SPECI 3, fiche 30, Français, SPECI
correct, nom masculin
- SPECI 3, fiche 30, Français, SPECI
- message d'observation météorologique spéciale sélectionné 4, fiche 30, Français, message%20d%27observation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20sp%C3%A9ciale%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- informe meteorológico especial de aeródromo
1, fiche 30, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20especial%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- SPECI 2, fiche 30, Espagnol, SPECI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- informe meteorológico especial seleccionado 3, fiche 30, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20especial%20seleccionado
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
SPECI: en clave meteorológica. 1, fiche 30, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20especial%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- frost warning
1, fiche 31, Anglais, frost%20warning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- frost advisory 2, fiche 31, Anglais, frost%20advisory
voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bulletin issued by [local forecast] offices to alert the public to expected formation of thin ice on plants, trees, etc., when temperatures are expected to drop to between 30°F and 40°F. Since air temperature sensors are located 5 feet above ground level, frost will often occur when air temperature sensors indicate about 36°F. A bulletin may be issued indicating "Scattered Frost" or "Frost in low lying areas". 3, fiche 31, Anglais, - frost%20warning
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Frost describes the formation of thin ice crystals on the ground or other surfaces in the form of scales, needles, feathers, or fans. Frost develops under conditions similar to dew, except the temperatures of the Earth’s surface and earthbound objects falls below 32°F. As with the term "freeze," this condition is primarily significant during the growing season. If a frost period is sufficiently severe to end the growing season or delay its beginning, it is commonly referred to as a "killing frost." Because frost is primarily an event that occurs as the result of radiational cooling, it can occur with standard observing level temperature (at 5 feet above ground) in the mid to upper 30’s. 4, fiche 31, Anglais, - frost%20warning
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In consulted sources, "frost warning" and "frost advisory" are defined in the same manner. However, Environment Canada differentiates a "warning" from an "advisory" :"A weather advisory is issued when forecast conditions are expected to cause general inconvenience or concern, and do not pose a serious enough threat to issue a weather warning. An advisory will often precede a warning. " 5, fiche 31, Anglais, - frost%20warning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- avertissement de gel
1, fiche 31, Français, avertissement%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- avis de gel 2, fiche 31, Français, avis%20de%20gel
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par les Services de météorologie lorsqu'ils prévoient que la température de l'air tombera à 2 °C ou moins pendant la saison de croissance des végétaux, qui s'étend du 15 mai au 15 octobre environ. 3, fiche 31, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 4, fiche 31, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de gel» et «avis de gel» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l'«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L'«avis» précède l'«avertissement». De façon générale, «warning» se traduit par «avertissement» et «advisory» par «avis». 3, fiche 31, Français, - avertissement%20de%20gel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- directive
1, fiche 32, Anglais, directive
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- dir 2, fiche 32, Anglais, dir
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A plan issued with a view to putting it into effect when so directed, or in the event that a stated contingency arises. 3, fiche 32, Anglais, - directive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
directive: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 32, Anglais, - directive
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
directive; dir: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 32, Anglais, - directive
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 32, La vedette principale, Français
- directive
1, fiche 32, Français, directive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- dir 2, fiche 32, Français, dir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plan destiné à être mis en œuvre sur un ordre ultérieur ou dans l'éventualité d'une circonstance donnée. 3, fiche 32, Français, - directive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
directive : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 32, Français, - directive
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
directive; dir : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 32, Français, - directive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- directiva
1, fiche 32, Espagnol, directiva
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Plan elaborado para ser puesto en práctica cuando se ordene, o en caso de que se produzca una determinada contingencia. 1, fiche 32, Espagnol, - directiva
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- weather warning
1, fiche 33, Anglais, weather%20warning
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- meteorological warning 2, fiche 33, Anglais, meteorological%20warning
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Meteorological message] issued by [an official source] about currently occurring or imminent severe or hazardous weather. 3, fiche 33, Anglais, - weather%20warning
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Examples of weather warnings include tornado warnings, severe thunderstorm warnings, flood and flash flood warnings, special marine warnings, fire weather red flag warnings, and winter storm warnings. 4, fiche 33, Anglais, - weather%20warning
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
... hazardous weather conditions ... such as dust storm, frost, heavy snowfall, strong wind, etc. 5, fiche 33, Anglais, - weather%20warning
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Environment Canada is the official source in Canada of watches, warnings and advisories for hazardous weather. 6, fiche 33, Anglais, - weather%20warning
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
The National Weather Service(NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS... A WARNING is issued when hazardous weather is occurring, is imminent, or has a very high probability of occurring. It is used for conditions that pose a threat to life or property. Warnings are issued based on eyewitness reports, or clear identification from radar and/or satellite. 1) The lead-time for warnings for severe thunderstorm and tornado events is generally 30 minutes or less. 2) Lead-time for hurricanes, river floods, and winter storms can be 6 to 18 hours. 7, fiche 33, Anglais, - weather%20warning
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
weather warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 8, fiche 33, Anglais, - weather%20warning
Record number: 33, Textual support number: 6 OBS
meteorological warning: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 33, Anglais, - weather%20warning
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 33, La vedette principale, Français
- avertissement météorologique
1, fiche 33, Français, avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- avis météorologique 2, fiche 33, Français, avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Message météorologique] émis [par l'autorité compétente] concernant la présence ou l'imminence d'un temps violent ou dangereux. 3, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'avertissement météorologique vous signale la présence d'un temps rigoureux ou la forte probabilité d'un temps dangereux. On peut diffuser moins d'une heure à l'avance des avertissements d'orages violents ou de tornades. On peut diffuser d'autres avertissements météorologiques six à douze heures à l'avance. 4, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Avertissement météorologique [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 5, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] conditions météorologiques dangereuses [...] telles que tempête de poussière, gel, neige abondante, vent fort, etc. 6, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[...] Environnement Canada [autorité canadienne pour émettre les avertissements météorologiques.] Notez que les critères des avertissements sont établis en fonction des besoins locaux et régionaux et qu'ils peuvent donc différer un peu suivant la région du Canada. 7, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Les avertissements sont diffusés par les médias, Radiométéo Canada et la Garde côtière. Ils sont publiés en cas de tempêtes de neige, de blizzards, de fortes précipitations, de gels, de vagues de froid, de pluies verglaçantes, d'orages ou de vents violents selon les seuils. 8, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory). 9, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
avertissement météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 33, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aviso meteorológico
1, fiche 33, Espagnol, aviso%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- advertencia meteorológica 2, fiche 33, Espagnol, advertencia%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico difundido para proporcionar las advertencias apropiadas sobre condiciones meteorológicas peligrosas. 2, fiche 33, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aviso meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 33, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- concurrent writ
1, fiche 34, Anglais, concurrent%20writ
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A duplicate of the original writ, with such variation of the wording of the form as the circumstances may require. 1, fiche 34, Anglais, - concurrent%20writ
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[A concurrent writ] is sealed with a special seal bearing the word "concurrent" and when issued is in all respects and for all purposes equivalent to the original, and remains in force for the period during which the original is in force. A concurrent writ is frequently issued for service out of the jurisdiction. 1, fiche 34, Anglais, - concurrent%20writ
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bref concomitant
1, fiche 34, Français, bref%20concomitant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 2, fiche 34, Français, - bref%20concomitant
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 34, Français, - bref%20concomitant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- airport certificate
1, fiche 35, Anglais, airport%20certificate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A canadian aviation document issued when an inspection confirms that all the requirements for airport certification have been met. 2, fiche 35, Anglais, - airport%20certificate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 35, La vedette principale, Français
- certificat d'aéroport
1, fiche 35, Français, certificat%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Document d'aviation canadien délivré si les résultats d'une inspection de certification démontrent que toutes les exigences relatives à la certification de l'aéroport ont été remplies. 2, fiche 35, Français, - certificat%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Language (General)
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- issue date
1, fiche 36, Anglais, issue%20date
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The date when the document(s) was(were) issued. 1, fiche 36, Anglais, - issue%20date
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
issue date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 36, Anglais, - issue%20date
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- date issued
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- date d'émission
1, fiche 36, Français, date%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle le(s) document(s) a (ont) été émis. 1, fiche 36, Français, - date%20d%27%C3%A9mission
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
date d'émission : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 36, Français, - date%20d%27%C3%A9mission
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- issue date
1, fiche 37, Anglais, issue%20date
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The date when the confirmation is issued. 1, fiche 37, Anglais, - issue%20date
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
issue date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 37, Anglais, - issue%20date
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- date issued
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 37, La vedette principale, Français
- date d'émission
1, fiche 37, Français, date%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle la confirmation est émise. 1, fiche 37, Français, - date%20d%27%C3%A9mission
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
date d'émission : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 37, Français, - date%20d%27%C3%A9mission
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Penal Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- default warrant
1, fiche 38, Anglais, default%20warrant
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] failure to attend a court date related to a criminal case can have severely adverse consequences to a defendant. [...] if a person does not make a court appearance when requested, a default warrant can be issued. While the underlying basis for a default warrant differs from that of an arrest warrant, the resulting action is essentially the same – with both warrants, the police have the power to arrest the defendant. Once a warrant has been issued by a court, the original case which brought the defendant to court in the first place is temporarily suspended until the defendant returns to court to remove the warrant. 1, fiche 38, Anglais, - default%20warrant
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit judiciaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- défaut mandat
1, fiche 38, Français, d%C3%A9faut%20mandat
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- défaut-mandat 2, fiche 38, Français, d%C3%A9faut%2Dmandat
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une personne n’assiste pas à son procès, pour une infraction au Code criminel, un défaut mandat est émis contre elle. Ce document oblige la personne à se présenter devant un juge. Ainsi, si elle se fait interpeller par un policier, ce dernier pourra la détenir le temps qu’un juge soit disponible afin qu’elle comparaisse devant lui. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9faut%20mandat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- firm offer
1, fiche 39, Anglais, firm%20offer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- binding offer 2, fiche 39, Anglais, binding%20offer
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A definite proposal to sell something on stated terms, such offer binding the proposer up to stipulated time of expiration. A "firm bid" is a similar proposal to buy something. Although both are referred to colloquially as "firm offers", the distinction between bids and offers is usually preserved in cable codes. 3, fiche 39, Anglais, - firm%20offer
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The letter of offer is issued when the Export Development Corporation makes a binding offer. The specific terms and conditions of the offer are set out in detail, and EDC is committed to these on acceptance by the recipient. The Letter of Offer usually expires after 30 days. 2, fiche 39, Anglais, - firm%20offer
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- firm offering
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- offre ferme
1, fiche 39, Français, offre%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Proposition précise en vue de vendre quelque chose aux conditions énoncées; une telle offre lie l'auteur de la proposition jusqu'au moment prévu de l'expiration. Une «demande ferme» est une proposition semblable pour l'achat de quelque chose. Même si les deux propositions sont appelées, dans le langage courant, «offres fermes», la distinction entre les demandes et les offres est habituellement conservée dans les codes télégraphiques. 2, fiche 39, Français, - offre%20ferme
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Société pour l'Expansion des Exportations fait une offre ferme, elle émet une «lettre d'offre» dans laquelle elle expose en détail les modalités et conditions pertinentes, qu'elle est tenue de respecter si le destinataire les accepte. La «lettre d'offre» expire généralement après 30 jours. 3, fiche 39, Français, - offre%20ferme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- oferta en firme
1, fiche 39, Espagnol, oferta%20en%20firme
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- warning
1, fiche 40, Anglais, warning
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred. 2, fiche 40, Anglais, - warning
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 3, fiche 40, Anglais, - warning
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 40, Anglais, - warning
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 40, Anglais, - warning
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 40, Anglais, - warning
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 40, Français, avertissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- alerte 2, fiche 40, Français, alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Notification à l'effet qu'un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s'est produit. 3, fiche 40, Français, - avertissement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public. 4, fiche 40, Français, - avertissement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 40, Français, - avertissement
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 40, Français, - avertissement
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 40, Français, - avertissement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- alarma
1, fiche 40, Espagnol, alarma
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro. 1, fiche 40, Espagnol, - alarma
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica (como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza. 1, fiche 40, Espagnol, - alarma
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flash freeze warning
1, fiche 41, Anglais, flash%20freeze%20warning
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur[. A] flash freeze warning [is issued] when ice is expected to form rapidly on the roads because of the weather conditions. Such conditions may include temperatures which are expected to fall quickly from above 0 °C to well below it or when snow, rain, freezing rain or freezing drizzle is falling as the temperatures start to plummet. 2, fiche 41, Anglais, - flash%20freeze%20warning
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- flash freezing warning
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avertissement de refroidissement soudain
1, fiche 41, Français, avertissement%20de%20refroidissement%20soudain
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- avertissement de gel rapide 2, fiche 41, Français, avertissement%20de%20gel%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus[. Un] avertissement de gel rapide [est émis] quand on prévoit qu'il va se former rapidement de la glace sur les routes en raison des conditions météorologiques. Il peut s'agir de situations où l'on prévoit que la température va chuter rapidement, passant d'un niveau supérieur à 0 °C à un niveau nettement inférieur, ou de situations où les températures descendent rapidement alors qu'il tombe de la neige, de la pluie, de la pluie verglaçante ou une bruine verglaçante. 2, fiche 41, Français, - avertissement%20de%20refroidissement%20soudain
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dust storm warning
1, fiche 42, Anglais, dust%20storm%20warning
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) when a prolonged period of reduced visibility caused by blowing dust(of one hour or more) is expected to occur, is imminent, or is occurring. 1, fiche 42, Anglais, - dust%20storm%20warning
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 42, La vedette principale, Français
- avertissement de tempête de poussière
1, fiche 42, Français, avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public lorsqu'on prévoit une période prolongée (1 heure ou plus) de visibilité réduite en raison de chasse-poussière, que ces conditions soient prévues, imminentes ou en cours. 1, fiche 42, Français, - avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- waterspout watch
1, fiche 43, Anglais, waterspout%20watch
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to give advance notice when conditions are favourable for the development of waterspouts over a marine area. 1, fiche 43, Anglais, - waterspout%20watch
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- water spout watch
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 43, La vedette principale, Français
- veille de trombe marine
1, fiche 43, Français, veille%20de%20trombe%20marine
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit des conditions propices à la formation de trombes marines dans un secteur maritime donné. 1, fiche 43, Français, - veille%20de%20trombe%20marine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- waterspout warning
1, fiche 44, Anglais, waterspout%20warning
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service(MSC) [of Canada] when waterspouts are forecast or observed over a marine area. 1, fiche 44, Anglais, - waterspout%20warning
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- water spout warning
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avertissement de trombes marines
1, fiche 44, Français, avertissement%20de%20trombes%20marines
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des trombes marines dans un secteur maritime donné. 1, fiche 44, Français, - avertissement%20de%20trombes%20marines
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- avertissement de trombe marine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- preferred IFR route 1, fiche 45, Anglais, preferred%20IFR%20route
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A route established between busier airports to increase system efficiency and capacity. 1, fiche 45, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
IFR [instrument flight rules] clearances are issued on the basis of such routes except when severe weather avoidance procedures or other factors dictate otherwise. Preferred IFR routes are correlated with SIDs [standard instrument departures] and STARs [standard instrument arrivals] and may be defined by airways, high level airways(jet routes in the U. S.), or direct routes between NAVAIDs [navigation aids] or waypoints, radials or DME [distance measuring equipment] fixes, or any combination thereof. 1, fiche 45, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- routes IFR préférentielles
1, fiche 45, Français, routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Route reliant les aéroports les plus utilisés pour accroître l'efficacité et la capacité du système. 1, fiche 45, Français, - routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations IFR [règles de vol aux instruments] sont émises conformément à ces routes sauf si les conditions météorologiques ou d'autres facteurs ne le permettent pas. Ces routes IFR préférentielles sont reliées aux SID [arrivées normalisées aux instruments] et aux STAR [départs normalisés aux instruments] et peuvent être définies par rapport à des voies aériennes, des voies aériennes de l'espace supérieur (des «jet routes» aux É.-U.) ou des routes directes entre des NAVAID [aides à la navigation] ou des points de cheminement, des radiaux ou des points DME [équipement de mesure de distance], ou toute combinaison de ces repères. 1, fiche 45, Français, - routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- notice of non-compliance
1, fiche 46, Anglais, notice%20of%20non%2Dcompliance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- NNC 1, fiche 46, Anglais, NNC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A written undertaking issued by the inspection officer to a [National Energy Board]-regulated company or third party when non-compliance with a low probability of harm to people or the environment is observed, and time is required to address the issue. 1, fiche 46, Anglais, - notice%20of%20non%2Dcompliance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It is intended to bring compliance issues to the attention of the company/individual, in order to generate the necessary action to return to compliance. The inspection officer will determine an effective corrective action, consult with the regulated company, and propose a reasonable timeline to correct the non-compliance. 1, fiche 46, Anglais, - notice%20of%20non%2Dcompliance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avis de non-conformité
1, fiche 46, Français, avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] document écrit remis par l’inspecteur à une société ou un tiers relevant de l'Office [national d'énergie] dans le cas où une situation de non-respect présente de faibles probabilités de blessures aux personnes ou de dommages à l'environnement et qu'il faut accorder un certain temps pour redresser la situation. 1, fiche 46, Français, - avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il vise à porter les problèmes à l'attention de la société ou d'une personne afin qu'elle prenne les mesures correctives nécessaires. L'inspecteur établit quelle devrait être la mesure corrective, consulte la société réglementée et propose un échéancier raisonnable pour revenir à une situation en règle. 1, fiche 46, Français, - avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Notice of Release from Detention
1, fiche 47, Anglais, Notice%20of%20Release%20from%20Detention
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A form issued when detained products or other things are released from CFIA [Canadian Food Inspection Agency] control. 1, fiche 47, Anglais, - Notice%20of%20Release%20from%20Detention
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 3257: Canadian Food Inspection Agency form code. 2, fiche 47, Anglais, - Notice%20of%20Release%20from%20Detention
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Avis de levée de rétention
1, fiche 47, Français, Avis%20de%20lev%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Formulaire utilisé] pour indiquer la fin de la [retenue] d'un produit ou de tout autre objet. 1, fiche 47, Français, - Avis%20de%20lev%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 3257 : code de formulaire de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 47, Français, - Avis%20de%20lev%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hold an opponent
1, fiche 48, Anglais, hold%20an%20opponent
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- hold an adversary 1, fiche 48, Anglais, hold%20an%20adversary
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body. 1, fiche 48, Anglais, - hold%20an%20opponent
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent. 1, fiche 48, Anglais, - hold%20an%20opponent
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tenir un adversaire
1, fiche 48, Français, tenir%20un%20adversaire
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps. 1, fiche 48, Français, - tenir%20un%20adversaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire. 1, fiche 48, Français, - tenir%20un%20adversaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- sujetar a un adversario
1, fiche 48, Espagnol, sujetar%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo. 1, fiche 48, Espagnol, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario. 1, fiche 48, Espagnol, - sujetar%20a%20un%20adversario
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- unsporting behaviour
1, fiche 49, Anglais, unsporting%20behaviour
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. 2, fiche 49, Anglais, - unsporting%20behaviour
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- comportement antisportif
1, fiche 49, Français, comportement%20antisportif
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. 2, fiche 49, Français, - comportement%20antisportif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- conducta antideportiva
1, fiche 49, Espagnol, conducta%20antideportiva
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Official Documents
- Transportation
- Legal Documents
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- certificate of serviceability
1, fiche 50, Anglais, certificate%20of%20serviceability
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Non-service inland watercraft of a force with a displacement of fifteen tons or over shall carry on board a certificate of serviceability which may be issued by the authorities of the force. 2, fiche 50, Anglais, - certificate%20of%20serviceability
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
When the annual or five-year service has been completed a certificate of serviceability is issued for all LSA equipment. 3, fiche 50, Anglais, - certificate%20of%20serviceability
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Documents officiels
- Transports
- Documents juridiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- certificat d'état de service
1, fiche 50, Français, certificat%20d%27%C3%A9tat%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- introduce amendments
1, fiche 51, Anglais, introduce%20amendments
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Department of Justice will introduce amendments to the Criminal Code to streamline the application process when specific court orders or warrants need to be issued in relation to an investigation for which a judge has given a wiretap authorization. 1, fiche 51, Anglais, - introduce%20amendments
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- présenter des modifications
1, fiche 51, Français, pr%C3%A9senter%20des%20modifications
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de la Justice présentera des modifications au Code criminel afin de simplifier le processus lorsqu'il est nécessaire d'obtenir des ordonnances ou des mandats précis dans le cadre d'une enquête pour laquelle une autorisation d'écoute électronique a été accordée par un juge. 1, fiche 51, Français, - pr%C3%A9senter%20des%20modifications
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wind chill warning
1, fiche 52, Anglais, wind%20chill%20warning
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- windchill warning 2, fiche 52, Anglais, windchill%20warning
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Wind chill warnings, based on local climate, are issued when significant wind chills are expected to occur. 1, fiche 52, Anglais, - wind%20chill%20warning
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur... [A] windchill warning [is issued] when the risk of frostbite or hypothermia exists. The criteria for windchill warnings vary in different parts of the [country] because people become acclimatized to the winter in their area. 2, fiche 52, Anglais, - wind%20chill%20warning
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 52, La vedette principale, Français
- avertissement de refroidissement éolien
1, fiche 52, Français, avertissement%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus [..] [Un] avertissement de refroidissement éolien [est émis] quand il y a risque de gelure ou d'hypothermie. Puisque les gens s'acclimatent aux conditions hivernales propres à leur région, les critères d'émission d'un avertissement de refroidissement éolien varient selon les parties [du pays]. 2, fiche 52, Français, - avertissement%20de%20refroidissement%20%C3%A9olien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- alerta de enfriamiento eólico
1, fiche 52, Espagnol, alerta%20de%20enfriamiento%20e%C3%B3lico
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Armour
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aim on
1, fiche 53, Anglais, aim%20on
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A command issued by the tank crew commander and repeated by the gunner when engaging a moving target, to ensure that the gunner aims on. 1, fiche 53, Anglais, - aim%20on
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
aim on: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 53, Anglais, - aim%20on
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Arme blindée
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- au but
1, fiche 53, Français, au%20but
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Commandement du chef de char, répété par le tireur, lui ordonnant d'appliquer la visée conforme lors d'un tir sur un objectif mobile. 1, fiche 53, Français, - au%20but
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
au but : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 53, Français, - au%20but
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- You are requested document
1, fiche 54, Anglais, You%20are%20requested%20document
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A You are Requested document is issued when proposals are requested and the accepted proposal is received by telephone, or in any circumstances where the proposed contract may reflect a term or condition not agreed to in writing by the selected contractor. This type of document constitutes a counter offer which must be accepted by the selected supplier. 1, fiche 54, Anglais, - You%20are%20requested%20document
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- document «Vous êtes invité à ...»
1, fiche 54, Français, document%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes invité à ... On se sert du document qui porte ce titre lorsqu'on demande des propositions et que la proposition acceptée est transmise par téléphone, ou dans tous les cas dans lesquels le projet de contrat peut comporter une clause ou une condition qui n'a pas été convenue par écrit avec l'entrepreneur retenu. Ce type de document constitue une contre-offre, que l'entrepreneur retenu doit accepter. 1, fiche 54, Français, - document%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E%C2%BB
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Vous êtes invité à» est habituellement utilisée au gouvernement fédéral canadien dans le cadre d'attribution des contrats publics. Lorsqu'il s'agit d'une soumission ou d'appel d'offres, «You are requested to» se traduit par : «Vous êtes invité à»; par exemple, vous êtes invité à déposer une contre-offre par écrit. 2, fiche 54, Français, - document%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E%C2%BB
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- "You are requested" contract
1, fiche 55, Anglais, %5C%22You%20are%20requested%5C%22%20contract
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A "You are Requested" document is issued when proposals are requested and the accepted proposal is received by telephone, or in any circumstances where the proposed contract may reflect a term or condition not agreed to in writing by the selected contractor. 2, fiche 55, Anglais, - %5C%22You%20are%20requested%5C%22%20contract
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
"You are requested" contract is used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 55, Anglais, - %5C%22You%20are%20requested%5C%22%20contract
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contrat «Vous êtes invité à»
1, fiche 55, Français, contrat%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- contrat «Vous êtes demandé» 2, fiche 55, Français, contrat%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20demand%C3%A9%C2%BB
voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«Vous êtes invité à ... » On se sert du document qui porte ce titre lorsqu'on demande des propositions et que la proposition acceptée est transmise par téléphone, ou dans tous les cas dans lesquels le projet de contrat peut comporter une clause ou une condition qui n'a pas été convenue par écrit avec l'entrepreneur retenu. 3, fiche 55, Français, - contrat%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%C2%BB
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
L'expression «contrat vous êtes demandé» est extraite du Guide des approvisionnements, édition 1994 non paginée, des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 55, Français, - contrat%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%C2%BB
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
L'expression «contrat vous êtes invité à» est habituellement utilisée au gouvernement fédéral canadien dans le cadre d'attribution de contrats publics. Lorsqu'il s'agit d'une soumission ou d'appel d'offres «You are requested» c'est à dire «vous êtes invité à» soumettre votre contre-offre par écrit. 1, fiche 55, Français, - contrat%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%C2%BB
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Financial Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- report on specified auditing procedures
1, fiche 56, Anglais, report%20on%20specified%20auditing%20procedures
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- accountant's report 2, fiche 56, Anglais, accountant%27s%20report
correct, Canada
- professional accountant's report 3, fiche 56, Anglais, professional%20accountant%27s%20report
correct
- independent accountant's report 3, fiche 56, Anglais, independent%20accountant%27s%20report
correct, États-Unis
- report of factual findings 1, fiche 56, Anglais, report%20of%20factual%20findings
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The written communication issued by a public accountant at the conclusion of an engagement to apply specified audit procedure to financial information other than financial statements when such procedures are not intended to enable the accountant to express an audit opinion or to provide negative assurance. 4, fiche 56, Anglais, - report%20on%20specified%20auditing%20procedures
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
report of factual findings: term used by the International Federation of Accountants. 5, fiche 56, Anglais, - report%20on%20specified%20auditing%20procedures
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité générale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rapport sur l'application de procédures convenues
1, fiche 56, Français, rapport%20sur%20l%27application%20de%20proc%C3%A9dures%20convenues
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rapport de l'expert-comptable 2, fiche 56, Français, rapport%20de%20l%27expert%2Dcomptable
correct, nom masculin, Canada
- rapport sur des procédés d'audit spécifiés 3, fiche 56, Français, rapport%20sur%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27audit%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
voir observation, nom masculin
- rapport sur des procédés de vérification spécifiés 1, fiche 56, Français, rapport%20sur%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
- rapport du professionnel comptable 4, fiche 56, Français, rapport%20du%20professionnel%20comptable
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Communication écrite produite par le professionnel comptable à l'issue d'une mission de procédures convenues à l'égard d'informations financières autres que des états financiers. 1, fiche 56, Français, - rapport%20sur%20l%27application%20de%20proc%C3%A9dures%20convenues
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le titre d'un tel rapport peut préciser l'objet de la mission, par exemple «rapport de l'expert-comptable sur le chiffre d'affaires brut», ou «rapport sur les résultats de l'examen des comptes fournisseurs». 1, fiche 56, Français, - rapport%20sur%20l%27application%20de%20proc%C3%A9dures%20convenues
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
rapport sur des procédés d'audit spécifiés : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 56, Français, - rapport%20sur%20l%27application%20de%20proc%C3%A9dures%20convenues
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad general
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- informe del contador
1, fiche 56, Espagnol, informe%20del%20contador
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- invoice hold
1, fiche 57, Anglais, invoice%20hold
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An invoice on hold. 1, fiche 57, Anglais, - invoice%20hold
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The invoice will remain on hold and no payment will be issued for it until [someone releases] the invoice. When [released], it regains the status it had before it was placed on hold, which is either complete or pending. 1, fiche 57, Anglais, - invoice%20hold
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- facture bloquée
1, fiche 57, Français, facture%20bloqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Avant de payer une facture bloquée, il faut la débloquer dans une étape séparée en annulant le code de blocage qui a été spécifié lors de l'enregistrement de la facture. 2, fiche 57, Français, - facture%20bloqu%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'un des statuts possibles dans le processus de facturation [...] pour remplacer [...] une demande de service [reçue] en attendant de la compléter. 3, fiche 57, Français, - facture%20bloqu%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tropical cyclone information statement
1, fiche 58, Anglais, tropical%20cyclone%20information%20statement
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A routine bulletin issued by the Canadian Hurricane Centre when a tropical cyclone could bring high winds or seas to Canadian waters, or high winds, heavy rain, dangerous coastal waves or coastal storm surge to Canadian territory within the next 72 waters. 1, fiche 58, Anglais, - tropical%20cyclone%20information%20statement
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bulletin d'information sur le cyclone tropical
1, fiche 58, Français, bulletin%20d%27information%20sur%20le%20cyclone%20tropical
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Bulletin émis par le Centre canadien de prévision des ouragans lorsqu'un cyclone tropical pourrait causer de forts vents ou de hautes vagues dans les eaux canadiennes, ou encore de forts vents, des pluies abondantes, des vagues dangereuses ou une onde de tempête dans la zone côtière du Canada au cours des 72 prochaines heures. 1, fiche 58, Français, - bulletin%20d%27information%20sur%20le%20cyclone%20tropical
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- erratic hurricane path
1, fiche 59, Anglais, erratic%20hurricane%20path
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
When the warning is issued, all precautions should be taken immediately. The warnings are seldom issued more than 24 hours in advance. If the hurricane path is unusual or erratic, the warnings may be issued only a few hours before the onset of hurricane conditions. 1, fiche 59, Anglais, - erratic%20hurricane%20path
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trajectoire d'ouragan imprévisible
1, fiche 59, Français, trajectoire%20d%27ouragan%20impr%C3%A9visible
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les avertissements sont rarement diffusés plus de 24 heures à l'avance et, si la trajectoire de l'ouragan est très inhabituelle ou imprévisible, l'avertissement peut n'être diffusé que quelques heures avant le déclenchement de l'ouragan. 1, fiche 59, Français, - trajectoire%20d%27ouragan%20impr%C3%A9visible
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flight plan unique identifier
1, fiche 60, Anglais, flight%20plan%20unique%20identifier
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FPUI 1, fiche 60, Anglais, FPUI
correct, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An electronically generated numeric or alpha-numeric code that can be used as [a message reference number.] 1, fiche 60, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
For example, when acknowledged by the pilot-in-command(PIC), it confirms that an IFR [instrument flight rules] clearance issued to an aircraft via data link under the pre-departure clearance(PDC) program has been correctly received. 1, fiche 60, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
This abbreviation is pronounced "fe-POO-i." 1, fiche 60, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
flight plan unique identifier; FPUI: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 60, Anglais, - flight%20plan%20unique%20identifier
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- indicatif unique du plan de vol
1, fiche 60, Français, indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- FPUI 1, fiche 60, Français, FPUI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Code numérique ou alphanumérique produit électroniquement [qui sert de numéro de référence propre à un message.] 1, fiche 60, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, il vient confirmer, lorsque le commandant de bord (PIC) en accuse réception, qu’une autorisation IFR [règles de vol aux instruments] émise à un aéronef par liaison de données dans le cadre du programme d’autorisation pré départ (PDC) a été reçue correctement. 1, fiche 60, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Cette abréviation se prononce «fe-POU-i». 1, fiche 60, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
indicatif unique du plan de vol; FPUI : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 60, Français, - indicatif%20unique%20du%20plan%20de%20vol
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- immediate danger
1, fiche 61, Anglais, immediate%20danger
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- imminent danger 2, fiche 61, Anglais, imminent%20danger
correct
- imminent risk 3, fiche 61, Anglais, imminent%20risk
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Where the Board [Canada Industrial Relations Board] ... is of the opinion that a strike or lockout could pose an immediate and serious danger to the safety or health of the public ... 4, fiche 61, Anglais, - immediate%20danger
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
A warning requires immediate actions to protect life, health and property and is typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 5, fiche 61, Anglais, - immediate%20danger
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- danger imminent
1, fiche 61, Français, danger%20imminent
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- risque imminent 2, fiche 61, Français, risque%20imminent
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], s'il est d'avis qu'une grève ou un lock-out pourrait constituer un risque imminent et grave pour la sécurité ou la santé du public, peut [...] 3, fiche 61, Français, - danger%20imminent
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Un avertissement requiert des gestes immédiats pour protéger la vie, la santé et les biens et il est émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace posant un danger imminent au public. 4, fiche 61, Français, - danger%20imminent
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] pour la sécurité et la santé d'un employé. 3, fiche 61, Français, - danger%20imminent
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Resume normal navigation
1, fiche 62, Anglais, Resume%20normal%20navigation
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Resume own navigation 1, fiche 62, Anglais, Resume%20own%20navigation
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An expression used by ATC [air traffic control] to advise a pilot to resume his or her own navigational responsibility. 1, fiche 62, Anglais, - Resume%20normal%20navigation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
It is issued after completion of a vector or when radar contact is lost while the aircraft is being vectored. 1, fiche 62, Anglais, - Resume%20normal%20navigation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Resume normal navigation; Resume own navigation: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 62, Anglais, - Resume%20normal%20navigation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Reprenez navigation normale
1, fiche 62, Français, Reprenez%20navigation%20normale
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour informer un pilote qu'il doit reprendre la responsabilité de sa propre navigation à la fin d'un guidage radar ou lorsque le contact radar est perdu durant un tel guidage. 1, fiche 62, Français, - Reprenez%20navigation%20normale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Reprenez navigation normale : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 62, Français, - Reprenez%20navigation%20normale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- reasuma navegación normal
1, fiche 62, Espagnol, reasuma%20navegaci%C3%B3n%20normal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- preferred IFR route
1, fiche 63, Anglais, preferred%20IFR%20route
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A route established between busier airports to increase system efficiency and capacity. 1, fiche 63, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
IFR [instrument flight rules] clearances are issued on the basis of such routes except when severe weather avoidance procedures or other factors dictate otherwise. Preferred IFR routes are correlated with standard instrument departures(SID) and standard terminal arrivals(STAR) and may be defined by airways, high level airways, or direct routes between NAVAIDs [navigation aids] or waypoints, radials or distance measuring equipment(DME) fixes, or any combination thereof. 1, fiche 63, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
preferred IFR route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 63, Anglais, - preferred%20IFR%20route
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- route IFR préférentielle
1, fiche 63, Français, route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Route reliant les aéroports les plus occupés pour accroître l'efficacité et la capacité du système. 1, fiche 63, Français, - route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations IFR [règles de vol aux instruments] sont émises en fonction de ces routes sauf si de mauvaises conditions météorologiques ou d'autres facteurs ne le permettent pas. Les routes IFR préférentielles sont reliées aux départs normalisés aux instruments (SID) et aux arrivées normalisées en région terminale (STAR) et peuvent être définies par rapport à des voies aériennes, des voies aériennes de l'espace supérieur ou des routes directes entre des NAVAID [aides à la navigation] ou des points de cheminement, des radiales ou des repères d'équipement de mesure de distance (DME), ou toute combinaison de ces repères. 1, fiche 63, Français, - route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
route IFR préférentielle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 63, Français, - route%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Clearance valid
1, fiche 64, Anglais, Clearance%20valid
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- release time 1, fiche 64, Anglais, release%20time
États-Unis, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate a departure time restriction issued to a pilot by ATC [air traffic control](either directly or through an authorized relay) when it is necessary to separate a departing aircraft from other traffic. 1, fiche 64, Anglais, - Clearance%20valid
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This expression is used in conjunction with a time. 1, fiche 64, Anglais, - Clearance%20valid
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Clearance valid; release time: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 64, Anglais, - Clearance%20valid
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Autorisation valide à
1, fiche 64, Français, Autorisation%20valide%20%C3%A0
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une restriction concernant l'heure de départ imposée à un pilote par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] (soit directement, soit par un relais autorisé) lorsqu'il devient nécessaire d'espacer un aéronef en partance du reste du trafic. 1, fiche 64, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
À employer en conjonction avec une heure. 1, fiche 64, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Autorisation valide à : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 64, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Validación de autorización
1, fiche 64, Espagnol, Validaci%C3%B3n%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ATC clears
1, fiche 65, Anglais, ATC%20clears
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An expression used to prefix an ATC [air traffic control] clearance when it is relayed to an aircraft by someone other than the air traffic controller who issued the clearance. 1, fiche 65, Anglais, - ATC%20clears
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The expression is also used in direct controller-pilot communications (DCPC) to differentiate a clearance from an instruction. 1, fiche 65, Anglais, - ATC%20clears
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
ATC clears: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 65, Anglais, - ATC%20clears
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ATC autorise
1, fiche 65, Français, ATC%20autorise
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Expression qui précède une autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] lorsque celle-ci est retransmise à un aéronef par une personne autre que le contrôleur de la circulation aérienne qui a émis l'autorisation. 1, fiche 65, Français, - ATC%20autorise
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est également utilisée pendant des communications directes contrôleur-pilote (DCPC) pour différencier une autorisation d'une instruction. 1, fiche 65, Français, - ATC%20autorise
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
ATC autorise : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 65, Français, - ATC%20autorise
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- complete an inquiry
1, fiche 66, Anglais, complete%20an%20inquiry
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The first amendment permits the Competition Tribunal to extend a temporary order issued by the Commissioner when the Bureau does not receive information necessary to complete an inquiry in a timely fashion. 2, fiche 66, Anglais, - complete%20an%20inquiry
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- terminer une enquête
1, fiche 66, Français, terminer%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- mener à terme une enquête 2, fiche 66, Français, mener%20%C3%A0%20terme%20une%20enqu%C3%AAte
correct
- achever une enquête 3, fiche 66, Français, achever%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La première modification permet au Tribunal de la concurrence de proroger une ordonnance provisoire rendue par le Bureau lorsque le Bureau ne reçoit pas en temps utile les renseignements nécessaires pour achever (terminer) une enquête. 3, fiche 66, Français, - terminer%20une%20enqu%C3%AAte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Investment
- Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- right attached to shares
1, fiche 67, Anglais, right%20attached%20to%20shares
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
There shall be stated legibly on a share certificate issued... by a bank that is authorized to issue shares of more than one class or series(a) the rights, privileges, restrictions and conditions attached to the shares of each class and series existing when the share certificate is issued. [Bank Act]. 1, fiche 67, Anglais, - right%20attached%20to%20shares
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- droit attaché aux actions
1, fiche 67, Français, droit%20attach%C3%A9%20aux%20actions
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les certificats émis [...] par une banque autorisée à émettre des actions de plusieurs catégories ou séries font état, de manière lisible : [...] des droits, privilèges, restrictions et conditions attachés aux actions de toutes les catégories et séries existantes au moment de leur émission. [Loi sur les banques]. 1, fiche 67, Français, - droit%20attach%C3%A9%20aux%20actions
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- open-end investment company
1, fiche 68, Anglais, open%2Dend%20investment%20company
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- open-end mutual fund 2, fiche 68, Anglais, open%2Dend%20mutual%20fund
correct
- open-ended investment company 3, fiche 68, Anglais, open%2Dended%20investment%20company
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 68, Anglais, OEIC
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 68, Anglais, OEIC
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies.... and has unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 4, fiche 68, Anglais, - open%2Dend%20investment%20company
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- société d'investissement à capital variable
1, fiche 68, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- SICAV 2, fiche 68, Français, SICAV
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- société d'investissement ouverte 3, fiche 68, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Société dont l'objet est de recueillir les sommes investies et mises en commun par des épargnants en vue d'effectuer des placements collectifs de valeurs mobilières, où chaque souscripteur devient actionnaire et détient, sur les actifs, des droits proportionnels à ses apports, reconnus sous forme d'actions nominatives, et dont le capital social varie en fonction des entrées et sorties des souscripteurs d'actions. 3, fiche 68, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les actions de société d'investissement à capital variable sont émises et rachetées à leur valeur liquidative sur simple demande des actionnaires. Il existe différents types de sociétés d'investissement à capital variable en fonction de la composition de leur actif et de leurs objectifs d'investissement. La société d'investissement à capital variable se distingue du fonds commun de placement en ce qu'elle est dotée de la personnalité morale. 3, fiche 68, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de inversión de capital variable
1, fiche 68, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- sicav 1, fiche 68, Espagnol, sicav
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones con número variable de acciones 2, fiche 68, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones%20con%20n%C3%BAmero%20variable%20de%20acciones
nom féminin
- empresa inversionista de capital variable y fondo mutualista 3, fiche 68, Espagnol, empresa%20inversionista%20de%20capital%20variable%20y%20fondo%20mutualista
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Las sicav son un instrumento muy utilizado por los grandes patrimonios, tanto personales como familiares, porque entre otras cosas tienen la ventaja de tributar sólamente por el 1% de los beneficios, mientras que el resto de las sociedades lo hacen al 32,5%. Para constituir una sicav la ley [española] establece un capital mínimo de 2,4 millones de euros, un mínimo de cien accionistas y la autorización de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) y es este organismo el único que puede revocar dicha autorización. 4, fiche 68, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "sicav", acrónimo de "sociedad de inversión de capital variable", se escriba con letras minúsculas dado que ha entrado a formar parte de la lengua general y que se emplea como un sustantivo común. Su plural es "sicavs". 5, fiche 68, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- traffic control device
1, fiche 69, Anglais, traffic%20control%20device
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- signalization 2, fiche 69, Anglais, signalization
correct
- highway traffic signal 3, fiche 69, Anglais, highway%20traffic%20signal
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A sign, signal (visible or audible), pavement marking or other device intended to prohibit, regulate or control traffic flow or parking, or to provide information. 1, fiche 69, Anglais, - traffic%20control%20device
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The purpose of traffic control devices is : to increase road safety; to facilitate the flow of traffic; when necessary, to identify or serve as a reminder of regulations issued by a regulatory authority; to warn against danger;... to provide useful information to all road users. 1, fiche 69, Anglais, - traffic%20control%20device
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- signalisation
1, fiche 69, Français, signalisation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Signal lumineux ou sonore, panneau, marque sur la chaussée ou dispositif destinés à interdire, régir ou contrôler la circulation ou le stationnement, ou à informer. 1, fiche 69, Français, - signalisation
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La signalisation routière a pour objet : de rendre plus sécuritaire la circulation routière; de faciliter la circulation; d'identifier ou de rappeler, lorsque cela est nécessaire, la réglementation édicter par l'autorité investie d'un pouvoir réglementaire; de signaler des dangers; [...] de donner des indications ou des renseignements utiles aux usagers de la route. 1, fiche 69, Français, - signalisation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
- Carreteras
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- señalización
1, fiche 69, Espagnol, se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
- Electronic Commerce
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cross-certification
1, fiche 70, Anglais, cross%2Dcertification
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cross certification 2, fiche 70, Anglais, cross%20certification
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cross-certification is the process undertaken by Certification Authorities to establish a trust relationship. When two Certification Authorities are cross-certified, they agree to trust and rely upon each other's public key certificates and keys as if they had issued them themselves. The two Certification Authorities exchange cross-certificates, enabling their respective users to interact securely. 3, fiche 70, Anglais, - cross%2Dcertification
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The Government of Canada is proposing that what makes an electronic signature trustworthy is the use of a reliable technology, such as digital signature technology, combined with a reliable certification authority (CA), such as those operating under the Government of Canada Public Key Infrastructure (GOC PKI) and those CAs that have cross-certification or are otherwise recognized by the GOC PKI [Government of Canada Public Key Infrastructure]. 4, fiche 70, Anglais, - cross%2Dcertification
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
- Commerce électronique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cocertification
1, fiche 70, Français, cocertification
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- co-certification 2, fiche 70, Français, co%2Dcertification
correct, nom féminin
- certification réciproque 3, fiche 70, Français, certification%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
- certification mutuelle 2, fiche 70, Français, certification%20mutuelle
correct, nom féminin
- certification croisée 4, fiche 70, Français, certification%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Processus entrepris par des autorités de certification afin d'établir un lien de confiance [et de garantir la sécurité des sites Internet]. 5, fiche 70, Français, - cocertification
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada estime que ce qui rend une signature électronique digne de confiance, c'est l'utilisation d'une technologie fiable, comme celle des signatures numériques, de pair avec une autorité de certification fiable telle que celle de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada (ICP) et celle qui dispose d'un pouvoir de certification réciproque ou celle qui est reconnue autrement par l'ICP. 6, fiche 70, Français, - cocertification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Quand deux autorités de certification concluent une entente de certification réciproque, elles acceptent de se faire confiance et de se fier aux certificats de clé publique et aux clés de l'autre comme si elles les avaient émis elles-mêmes. Les deux autorités de certification échangent des certificats réciproques, permettant ainsi à leurs utilisateurs respectifs d'entrer en interaction en toute sûreté. 5, fiche 70, Français, - cocertification
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
- Comercio electrónico
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- certificación recíproca
1, fiche 70, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20rec%C3%ADproca
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- certificación cruzada 1, fiche 70, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bond discount
1, fiche 71, Anglais, bond%20discount
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- discount on bonds 2, fiche 71, Anglais, discount%20on%20bonds
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The excess of the face amount of a bond or class of bonds over the net amount received when it was issued. 3, fiche 71, Anglais, - bond%20discount
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 71, La vedette principale, Français
- escompte d'émission d'obligations
1, fiche 71, Français, escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- escompte à l'émission d'obligations 2, fiche 71, Français, escompte%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom masculin, Canada
- escompte d'émission 3, fiche 71, Français, escompte%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin, Canada
- prime d'émission 3, fiche 71, Français, prime%20d%27%C3%A9mission
correct, voir observation, nom féminin, Belgique, France
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur nominal d'obligations sur leur prix d'émission. 3, fiche 71, Français, - escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Une obligation est émise à un prix inférieur à sa valeur nominale lorsque, à la date d'émission, le taux d'intérêt effectif ou taux de marché est plus élevé que le taux d'intérêt contractuel ou nominal. 3, fiche 71, Français, - escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on utilise l'expression «prime d'émission» que les obligations soient émises à un prix inférieur ou supérieur à leur valeur nominale. 3, fiche 71, Français, - escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rules of Court
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- issuing
1, fiche 72, Anglais, issuing
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- issuance 2, fiche 72, Anglais, issuance
correct
- issue 3, fiche 72, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The action of sending or giving out officially or publicly, an emission of bills of exchange, notes, bonds, shares, postage-stamps, etc. 4, fiche 72, Anglais, - issuing
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A writ, subpoena, warrant or similar document is said to be "issued" when it is presented to the proper officer of the court by the party seeking to have it issued, and has been authenticated by such officer and returned to the party; "process" refers to the compelling nature of the document. 5, fiche 72, Anglais, - issuing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- délivrance
1, fiche 72, Français, d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- émission 2, fiche 72, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
- fait de décerner 3, fiche 72, Français, fait%20de%20d%C3%A9cerner
nom masculin, Ontario
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Action de remettre à une personne [...] un acte (ex. délivrance de la copie exécutoire d'un jugement). 4, fiche 72, Français, - d%C3%A9livrance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une sommation, un subpoena, un mandat ou un autre document semblable est «délivré» lorsqu'il a été présenté au fonctionnaire compétent du tribunal par la partie qui en demande la délivrance, a reçu l'attestation de ce fonctionnaire et a été remis à la partie. Il s'agit généralement d'un document de nature contraignante. 3, fiche 72, Français, - d%C3%A9livrance
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fire protection organization
1, fiche 73, Anglais, fire%20protection%20organization
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The United States Environmental Protection Agency(EPA) issued an advance notice limiting the windfall profits that might accrue to chemical companies when the supply of halons become limited. Although the participating countries recognize the responsibility of fire protection organizations to achieve fire protection and life safety objectives, results from expeditions leave little doubt that the cause of the depletion is the growth in the stratosphere of inorganic chlorine that results from chlorofluorocarbon emissions. 2, fiche 73, Anglais, - fire%20protection%20organization
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 73, La vedette principale, Français
- service de défense contre l'incendie
1, fiche 73, Français, service%20de%20d%C3%A9fense%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- corps de protection contre l'incendie 2, fiche 73, Français, corps%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Environment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- significant new activity
1, fiche 74, Anglais, significant%20new%20activity
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- SNAc 1, fiche 74, Anglais, SNAc
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
When Environment Canada and Health Canada suspect that a significant new activity in relation to the substance may result in the substance becoming toxic, a notice is issued to insure that adequate additional information is provided by the notifier or any other proponent who wish to manufacture, import or use of the substance for activities not specified by the notice. 2, fiche 74, Anglais, - significant%20new%20activity
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
significant new activity: term used by Environment Canada. 3, fiche 74, Anglais, - significant%20new%20activity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 74, La vedette principale, Français
- nouvelle activité
1, fiche 74, Français, nouvelle%20activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- NAc 1, fiche 74, Français, NAc
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un avis de nouvelle activité sert d'avertissement pour attirer l'attention sur une substance chimique. Par cet avis, tout changement important est déclaré au gouvernement du Canada. Les spécialistes gouvernementaux peuvent alors déterminer si la nouvelle activité présente un risque pour la santé humaine ou l'environnement. 2, fiche 74, Français, - nouvelle%20activit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
nouvelle activité : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 74, Français, - nouvelle%20activit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- heavy rainfall warning
1, fiche 75, Anglais, heavy%20rainfall%20warning
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- heavy rain warning 2, fiche 75, Anglais, heavy%20rain%20warning
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy rainfall warning [is issued] when 25 mm of rain or more is expected to fall within 24 hours and the ground is frozen or sodden with little snow on it or when more than 50 millimetres(mm) of rain is expected to fall within 12 hours but the ground is dry or covered in snow and is capable of absorbing much of the rain. 2, fiche 75, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
A heavy rainfall warning has been issued for the Lower Mainland. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 75, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
heavy rainfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 75, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- heavy rain fall warning
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 75, La vedette principale, Français
- avertissement de pluie abondante
1, fiche 75, Français, avertissement%20de%20pluie%20abondante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de pluie abondante [est émis] quand on prévoit des chutes de pluie de 25 millimètres (mm) en moins de 24 heures alors que le sol est gelé ou détrempé et qu'il y a peu de neige qui le recouvre ou quand on prévoit des chutes de pluie de plus 50 mm en moins de 12 heures mais alors que le sol est sec ou recouvert de neige et donc en mesure d'absorber une grande partie de la pluie. 2, fiche 75, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Un avertissement de pluie abondante a été émis pour le Lower Mainland. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 75, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
avertissement de pluie abondante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 75, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- heavy snowfall warning
1, fiche 76, Anglais, heavy%20snowfall%20warning
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- heavy snow warning 2, fiche 76, Anglais, heavy%20snow%20warning
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy snow warning [is issued] when 15 centimetres(cm) or more of snow is expected to fall within 12 hours. 2, fiche 76, Anglais, - heavy%20snowfall%20warning
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
A heavy snowfall warning has been issued for the Gaspé Peninsula. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 76, Anglais, - heavy%20snowfall%20warning
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
heavy snowfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 76, Anglais, - heavy%20snowfall%20warning
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- heavy snow-fall warning
- heavy snow fall warning
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 76, La vedette principale, Français
- avertissement de neige abondante
1, fiche 76, Français, avertissement%20de%20neige%20abondante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de neige abondante [est émis] lorsqu'il est prévu qu'il tombera 15 centimètres (cm) de neige ou plus en moins de 12 heures. 2, fiche 76, Français, - avertissement%20de%20neige%20abondante
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Un avertissement de neige abondante est émis pour la Gaspésie. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 76, Français, - avertissement%20de%20neige%20abondante
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
avertissement de neige abondante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 76, Français, - avertissement%20de%20neige%20abondante
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Dominion of Canada note
1, fiche 77, Anglais, Dominion%20of%20Canada%20note
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Dominion note 1, fiche 77, Anglais, Dominion%20note
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The only form of circulating note issued directly by the Department of Finance of the Dominion of Canada from 1868 until March 1935, when Bank of Canada notes were first put into circulation. 1, fiche 77, Anglais, - Dominion%20of%20Canada%20note
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- billet du Dominion du Canada
1, fiche 77, Français, billet%20du%20Dominion%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- billet du Dominion 1, fiche 77, Français, billet%20du%20Dominion
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Billet de banque en diverses coupures émis directement par le ministère des Finances du Dominion du Canada et le seul à avoir cours légal de 1868 à 1935, année de l'émission des billets de la Banque du Canada. Les billets du Dominion ne circulent plus. 1, fiche 77, Français, - billet%20du%20Dominion%20du%20Canada
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- investment company
1, fiche 78, Anglais, investment%20company
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies. 2, fiche 78, Anglais, - investment%20company
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
There are two types : 1. Closed-end investment companies have fixed capitalization; their shares may be listed on stock exchanges, where they can be bought or sold. 2. Open-end investment companies, or mutual funds, which have unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 2, fiche 78, Anglais, - investment%20company
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Most mutual funds are open ended. 2, fiche 78, Anglais, - investment%20company
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- organisme de placement collectif
1, fiche 78, Français, organisme%20de%20placement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- OPC 1, fiche 78, Français, OPC
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- organisme de placement collectif en valeurs mobilières 1, fiche 78, Français, organisme%20de%20placement%20collectif%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 78, Français, OPCVM
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 78, Français, OPCVM
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'activité consiste à recueillir les sommes déposées par les épargnants et à mettre en commun ces sommes en vue d'effectuer des placements en valeurs mobilières pour le compte de ces épargnants conformément aux politiques et aux objectifs poursuivis. 1, fiche 78, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de placement collectif comprennent les sociétés d'investissement à capital fixe (SICAF), les sociétés d'investissement à capital variable (SICAV), et les fonds communs de placement (FCP). 1, fiche 78, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- compañía de inversiones
1, fiche 78, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones 2, fiche 78, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones
nom féminin
- compañía de inversión de valores 1, fiche 78, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20valores
nom féminin
- sociedad de inversión mobiliaria 2, fiche 78, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom féminin
- fondo de inversión mobiliaria 3, fiche 78, Espagnol, fondo%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La ley de Mercado de Valores prohibe el uso del término "sociedad de inversión" en Bolivia debido a las normas de inversión, el tipo de vigilancia pública y el grado de intervención de los accionistas minoritarios. 4, fiche 78, Espagnol, - compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Policy on Special Programs
1, fiche 79, Anglais, Policy%20on%20Special%20Programs
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canadian Human Rights Commission. A policy explaining the Commission's understanding of what constitutes a special program for purposes of the Canadian Human Rights Act and the Employment Equity Act. This policy is issued to assist employers and service providers to develop and put in place appropriate special programs when these are used to ensure equality is achieved. The purpose of the policy is to set out the Commission's understanding of what constitutes a special program for purposes of the Canadian Human Rights Act and the Employment Equity Act. 1, fiche 79, Anglais, - Policy%20on%20Special%20Programs
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Politique sur les programmes spéciaux
1, fiche 79, Français, Politique%20sur%20les%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des droits de la personne. Il s'agit d'un document d'orientation qui a pour objet de définir ce qui, aux yeux de la Commission, constitue un programme spécial aux fins de la Loi canadienne sur les droits de la personne et de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Cette politique a été établie pour aider les employeurs et les fournisseurs de services à élaborer et à mettre en place des programmes spéciaux pertinents ayant pour but de garantir l'atteinte de l'égalité. Cette politique a pour objet de définir ce qui, aux yeux de la Commission, constitue un programme spécial aux fins de la Loi canadienne sur les droits de la personne et de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 1, fiche 79, Français, - Politique%20sur%20les%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Protection of Farm Animals
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- quarantine treatment
1, fiche 80, Anglais, quarantine%20treatment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
When any quarantine subject of designated pest is found in the animal and/or the product of animal to be imported upon quarantine inspection, the Notification of Quarantine Treatment shall be issued according to the result of inspection and the application is bound to perform the following treatments... 2, fiche 80, Anglais, - quarantine%20treatment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- régime de quarantaine
1, fiche 80, Français, r%C3%A9gime%20de%20quarantaine
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] pour plus de sécurité, un régime de quarantaine peut être prononcé à l'égard de toutes les espèces importées comme elles peuvent être refoulées vers leur pays d'origine. 2, fiche 80, Français, - r%C3%A9gime%20de%20quarantaine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- régimen de cuarentena
1, fiche 80, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20cuarentena
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-07-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Historical Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Eritrea-Ethiopia Conflict
1, fiche 81, Anglais, Eritrea%2DEthiopia%20Conflict
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The border dispute between Eritrea and Ethiopia has been continuing ever since Eritrea became independent and the present Ethiopian government came to power. Bilateral attempts to settle the dispute by jointly demarcating the common border has been in process, but these attempts were frustrated when Ethiopia unilaterally issued a new map that included large tracts of Eritrean territory and intensified its incursions into these areas to forcibly incorporate them into its domaine. The dispute escalated into armed conflict when unprovoked Ethiopian forces attacked an Eritrean patrol unit deep inside Eritrean territory on May 6, 1998. 1, fiche 81, Anglais, - Eritrea%2DEthiopia%20Conflict
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- conflit Erythrée-Éthiopie
1, fiche 81, Français, conflit%20Erythr%C3%A9e%2D%C3%89thiopie
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le 12 mai 1998, les troupes érythréennes pénètrent à Badmé, ville revendiqué par l'Érythrée mais administrée par l'Éthiopie. Un conflit particulièrement meurtrier, s'engage alors. 1, fiche 81, Français, - conflit%20Erythr%C3%A9e%2D%C3%89thiopie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- execute any warrant or written order
1, fiche 82, Anglais, execute%20any%20warrant%20or%20written%20order
correct, loi fédérale
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Every peace officer and every person in immediate charge or control of an immigrant station shall, when so directed by an officer, execute any warrant or written order issued under this Act for the arrest, detention or removal from Canada of any permanent resident or foreign national. 1, fiche 82, Anglais, - execute%20any%20warrant%20or%20written%20order
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 82, Anglais, - execute%20any%20warrant%20or%20written%20order
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- exécuter les mesures, mandats et autres décisions écrites
1, fiche 82, Français, ex%C3%A9cuter%20les%20mesures%2C%20mandats%20et%20autres%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9crites
correct, loi fédérale
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la paix et les responsables immédiats d'un poste d'attente doivent, sur ordre de l'agent, exécuter les mesures, mandats et autres décisions écrites prises au titre de la présente loi en vue de l'arrestation, de la garde ou du renvoi. 1, fiche 82, Français, - ex%C3%A9cuter%20les%20mesures%2C%20mandats%20et%20autres%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9crites
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 82, Français, - ex%C3%A9cuter%20les%20mesures%2C%20mandats%20et%20autres%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9crites
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- weather watch
1, fiche 83, Anglais, weather%20watch
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- meteorological watch 2, fiche 83, Anglais, meteorological%20watch
correct, uniformisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A [meteorological message] issued by [an official source] about conditions which are conductive to the development of severe or hazardous weather. 3, fiche 83, Anglais, - weather%20watch
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Meteorological watch should be maintained continuously; however, in areas with a low density of traffic the watch may be restricted to the period relevant to expected flight operations. 4, fiche 83, Anglais, - weather%20watch
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In Canada, Environment Canada is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. 5, fiche 83, Anglais, - weather%20watch
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
[In the United States] the National Weather Service(NWS) is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS... A WATCH is issued when the risk of hazardous weather has increased significantly but its occurrence, location, and/or timing is still uncertain. It is intended to provide adequate lead time to those people who will be affected so that they may start to prepare for the event. Severe thunderstorm and tornado watches are usually issued 45 minutes before the event. Flood/flash flood watches are usually issued 3 to 24 hours in advance of the event. Hurricane, river flood, and winter storm watches, can be issued as much as 12 to 36 hours in advance. 6, fiche 83, Anglais, - weather%20watch
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
meteorological watch : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 83, Anglais, - weather%20watch
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
weather watch: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 8, fiche 83, Anglais, - weather%20watch
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
weather watch: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 83, Anglais, - weather%20watch
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 83, La vedette principale, Français
- veille météorologique
1, fiche 83, Français, veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Message météorologique] émis par [l'autorité compétente] concernant des conditions météorologiques propices à l'apparition d'un temps violent ou dangereux. 2, fiche 83, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que la veille météorologique soit assurée de façon permanente; toutefois, dans les régions à faible densité de trafic, la veille météorologique peut se limiter à la période correspondant à l'exécution des vols prévus. 3, fiche 83, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, Environnement Canada est l'autorité compétente pour émettre les veilles météorologiques. 4, fiche 83, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
veille météorologique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 5, fiche 83, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
veille météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 83, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia meteorológica
1, fiche 83, Espagnol, vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
vigilancia meteorológica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 83, Espagnol, - vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-12-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Police
- National and International Security
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- red notice
1, fiche 84, Anglais, red%20notice
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A notice used by Interpol when authorities are seeking the arrest and extradition of fugitives for whom an arrest warrant has been issued. 2, fiche 84, Anglais, - red%20notice
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- notice rouge
1, fiche 84, Français, notice%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Notice d'Interpol] utilisée pour demander l'arrestation et l'extradition d'individus recherchés conformément à un mandat d'arrêt. 2, fiche 84, Français, - notice%20rouge
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- weather advisory
1, fiche 85, Anglais, weather%20advisory
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- meteorological advisory 2, fiche 85, Anglais, meteorological%20advisory
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Meteorological message issued when actual or expected weather conditions do not constitute a hazard but are of a nature that may cause general inconvenience or concern. 3, fiche 85, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
An advisory will often precede a warning. 4, fiche 85, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
[Meteorological message] issued by Environment Canada about actual or expected weather conditions which may cause general inconvenience or concern, but do not pose a serious enough threat to justify a weather warning. 5, fiche 85, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
[In Canada], in most cases, the special weather statement has now replaced the weather advisory. Weather advisories are now issued only for Humidex, heat and air quality. 5, fiche 85, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
The National Weather Service (NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS ... An ADVISORY is issued for weather that is expected to be an inconvenience and a disruption to one’s normal routine. It is not expected to be life-threatening. For example, advisories are issued for 1 to 3 inches of snow, dense fog, minor street flooding, etc. The issuance time frame is similar to that of a warning. 6, fiche 85, Anglais, - weather%20advisory
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
weather advisory: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 7, fiche 85, Anglais, - weather%20advisory
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avis météorologique
1, fiche 85, Français, avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- message-avis météorologique 2, fiche 85, Français, message%2Davis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Message météorologique émis lorsque les conditions météorologiques actuelles ou prévues ne constituent pas un danger mais pourraient causer des inconvénients ou des inquiétudes. 3, fiche 85, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Au Canada, message météorologique] émis par Environnement Canada concernant des conditions météorologiques réelles ou prévues qui peuvent causer des inconvénients ou des préoccupations d'ordre général sans constituer une menace suffisante pour justifier un avertissement météorologique. 4, fiche 85, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, dans la plupart des cas, le bulletin météorologique spécial remplace l'avis météorologique; celui-ci ne sert maintenant qu'à donner des indications sur l'indice Humidex, la chaleur et la qualité de l'air. 4, fiche 85, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory). 5, fiche 85, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
avis météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 85, Français, - avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- aviso meteorológico
1, fiche 85, Espagnol, aviso%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico emitido cuando las condiciones meteorológicas reales o previstas no constituyen un riesgo, pero pueden causar preocupación o inquietud. 1, fiche 85, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Ethics and Morals
- Sociology of Medicine
- Health Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- end-of-life decisions
1, fiche 86, Anglais, end%2Dof%2Dlife%20decisions
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... when a person has not issued directives or expressed his will with respect to his end-of-life conditions, the State must step in and the State must essentially act with a view to protecting and maintaining life. That is the philosophy of the role of the State with respect to maintaining life in a common law system; the same holds true for rules governing abortion and end-of-life decisions. 2, fiche 86, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20decisions
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
end-of-life decisions: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 86, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20decisions
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- end of life decision
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Éthique et Morale
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- décisions de fin de vie
1, fiche 86, Français, d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les décisions de fin de vie, en pédiatrie, sont principalement prises par les parents, sauf si l'enfant a plus de 14 ans [...] La décision résulte d'un consensus entre le patient, s'il est apte, les parents, parfois la famille élargie et l'ensemble de l'équipe soignante par le biais du médecin réfèrent. Elle se fait après un entretien éclairé avec le médecin réfèrent sur la pathologie, ses traitements et son pronostic. 2, fiche 86, Français, - d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
décisions de fin de vie : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 86, Français, - d%C3%A9cisions%20de%20fin%20de%20vie
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- choix du mourant
- décision de fin de vie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- in-transit visa
1, fiche 87, Anglais, in%2Dtransit%20visa
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- transit visa 2, fiche 87, Anglais, transit%20visa
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
When an alien applies for a visa, he has to state in his application the purpose of his visit, and if he is permitted entry for that purpose the visa issued on his passport would indicate the limits and duration as well as conditions of his sojourn. the various categories of visas include those for transit, tourism, study, temporary visit and long residence with or without the right to carry on a specified occupation which is known in some countries as immigrant visas. 3, fiche 87, Anglais, - in%2Dtransit%20visa
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- visa de transit
1, fiche 87, Français, visa%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un visa de transit est exigé des voyageurs tenus d'obtenir un visa de résident temporaire pour se rendre dans un autre pays via le Canada et dont l'avion ou l'autobus fait escale au Canada pendant moins de 48 heures. 2, fiche 87, Français, - visa%20de%20transit
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Investment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- called-up share capital
1, fiche 88, Anglais, called%2Dup%20share%20capital
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- called-up capital 2, fiche 88, Anglais, called%2Dup%20capital
correct
- call-up capital 3, fiche 88, Anglais, call%2Dup%20capital
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The amount of money a company has when shareholders have only paid for part of the total share capital that has been issued. 4, fiche 88, Anglais, - called%2Dup%20share%20capital
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- called up share capital
- called up capital
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 88, La vedette principale, Français
- capital appelé
1, fiche 88, Français, capital%20appel%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Partie du capital dont le versement est demandé aux actionnaires. 2, fiche 88, Français, - capital%20appel%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- capital desembolsado
1, fiche 88, Espagnol, capital%20desembolsado
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- capital social constituido por acciones pagaderas 1, fiche 88, Espagnol, capital%20social%20constituido%20por%20acciones%20pagaderas
correct, nom masculin
- capital pagado 2, fiche 88, Espagnol, capital%20pagado
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- admission requirement
1, fiche 89, Anglais, admission%20requirement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The arrival of an immigrant with an immigrant visa is evidence that when the visa was issued, the visa officer was satisfied that the immigrant met Canada's admission requirements as outlined in the Act and its attendant Regulations. 2, fiche 89, Anglais, - admission%20requirement
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Before issuing visas, the federal government ensures that immigrants meet statutory admission requirements, such as medical and criminal checks. 3, fiche 89, Anglais, - admission%20requirement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
admission requirement: term usually used in the plural. 4, fiche 89, Anglais, - admission%20requirement
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- admission requirement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 89, La vedette principale, Français
- condition d'admission
1, fiche 89, Français, condition%20d%27admission
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'entrevue, l'officier d'immigration vous questionnera pour vérifier que vous remplissez toutes les conditions d'admission au Canada et il vérifiera tous les renseignements que vous auriez fournis à la demande de résidence permanente. 2, fiche 89, Français, - condition%20d%27admission
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
condition d'admission : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 89, Français, - condition%20d%27admission
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- conditions d'admission
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Official Documents
- Foreign Trade
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- individual export permit 1, fiche 90, Anglais, individual%20export%20permit
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
There are exceptions, however, when an individual export permit issued by DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade] may be required. 1, fiche 90, Anglais, - individual%20export%20permit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- licence d'exportation individuelle
1, fiche 90, Français, licence%20d%27exportation%20individuelle
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Une licence générale d'exportation (GEP 27) émise par le MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] est également exigée, mais il n'est pas toujours nécessaire de détenir une licence d'exportation individuelle émise par ce ministère. 1, fiche 90, Français, - licence%20d%27exportation%20individuelle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- blocking condition
1, fiche 91, Anglais, blocking%20condition
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A "réserve" is issued when(1) an unacceptable condition is identified during a launch sequence, and(2) it is anticipated that the problem can be resolved in time for the launch to take place as scheduled. So it is different from a blocking condition. 1, fiche 91, Anglais, - blocking%20condition
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 91, La vedette principale, Français
- anomalie bloquante
1, fiche 91, Français, anomalie%20bloquante
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- severe weather watch
1, fiche 92, Anglais, severe%20weather%20watch
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues weather watches and warnings when anticipated weather poses a threat to public safety. These are broadcast on local radio, television, the Weather Channel and Weatheradio. Severe Weather Watch. Issued up to six hours in advance, a severe weather watch warns of a high potential for dangerous thunderstorm weather which may include heavy rainfall, damaging winds, hail or tornadoes. At the time the watch is issued, thunderstorms may not yet have developed, but rather, conditions are ideal for their formation. 2, fiche 92, Anglais, - severe%20weather%20watch
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- severe meteorological watch
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 92, La vedette principale, Français
- veille de temps violent
1, fiche 92, Français, veille%20de%20temps%20violent
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Veilles et avertissements météorologiques. Pour assurer votre sécurité, Environnement Canada surveille de près les systèmes météorologiques. Lorsqu'un orage violent se prépare, le service météorologique émet une «veille de temps violent». Soyez vigilant et restez à l'écoute des mises à jours des prévisions à la radio ou à la télévision. [...] N'oubliez pas, une VEILLE signifie qu'il y a risque de temps violent [...] 1, fiche 92, Français, - veille%20de%20temps%20violent
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- severe thunderstorm warning
1, fiche 93, Anglais, severe%20thunderstorm%20warning
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Product issued by [a] Weather Service when a severe thunderstorm is occurring, is imminent, or has a high probability of occurring. 2, fiche 93, Anglais, - severe%20thunderstorm%20warning
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Severe thunderstorm warning. A severe storm has developed, producing one or more of the following conditions: heavy rain, damaging winds, hail of at least 20 mm in diameter or intense lightning. Severe thunderstorms may also produce tornadoes. The storm’s expected motion and developments will be given in the warning. If you are in the area specified, take shelter indoors. 3, fiche 93, Anglais, - severe%20thunderstorm%20warning
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A severe thunderstorm is a thunderstorm that produces ... a tornado, wind gusts of at least 58 mph (50 knots), and/or hail at least 3/4" in diameter. 2, fiche 93, Anglais, - severe%20thunderstorm%20warning
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- severe thunder storm warning
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 93, La vedette principale, Français
- avertissement d'orage violent
1, fiche 93, Français, avertissement%20d%27orage%20violent
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- alerte d'orages violents 2, fiche 93, Français, alerte%20d%27orages%20violents
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Avertissement d'orage violent. Il s'est formé un orage violent engendrant un ou plusieurs de ces éléments : grosse pluie, vents destructeurs, grêlons d'au moins 20 mm de diamètre ou intenses éclairs. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. L'avertissement signalera le mouvement et l'évolution prévus. Si vous êtes dans la zone spécifiée, abritez-vous à l'intérieur. 3, fiche 93, Français, - avertissement%20d%27orage%20violent
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Si un avertissement d'orage violent est émis pour votre région, vous devez passer à l'action car des conditions météorologiques particulièrement mauvaises sont en train de se produire ou vont probablement se produire. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. Votre priorité absolue est de trouver un refuge. Si des vents violents se lèvent, allez au sous-sol ou dans une petite pièce à l'intérieur de la maison. Tenez-vous éloignés des fenêtres et évitez les bâtiments dotés de vastes toitures en porte-à-faux comme les patinoires, les supermarchés, les gymnases ou les granges. 4, fiche 93, Français, - avertissement%20d%27orage%20violent
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Life Insurance
- Offences and crimes
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wet-ink policy
1, fiche 94, Anglais, wet%2Dink%20policy
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- wet ink policy 1, fiche 94, Anglais, wet%20ink%20policy
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Wet Ink Policies. After the [life insurance] policy is issued, the insured person will sell his policy, or multiple policies from different insurance companies, sometimes within weeks, to a settlement provider using a broker. This is referred to as a "wet ink policy" because the ink on the contract is still "wet" when the policy is sold. 1, fiche 94, Anglais, - wet%2Dink%20policy
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Infractions et crimes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- police revendue dès l'émission
1, fiche 94, Français, police%20revendue%20d%C3%A8s%20l%27%C3%A9mission
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Selon l'équipe de traducteurs de l'Association canadienne des compagnies d'assurance de personnes, il s'agit d'une police d'assurance fraîchement souscrite revendue à un tiers. 1, fiche 94, Français, - police%20revendue%20d%C3%A8s%20l%27%C3%A9mission
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- movement table
1, fiche 95, Anglais, movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A table giving detailed instructions or data for a move. When necessary it will be qualified by the words road, rail, sea, air, etc., to signify the type of movement. Normally issued as an annex to a movement order or instruction. 2, fiche 95, Anglais, - movement%20table
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
movement table: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 95, Anglais, - movement%20table
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tableau des mouvements et transports
1, fiche 95, Français, tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- tableau de mouvements 2, fiche 95, Français, tableau%20de%20mouvements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tableau fournissant des instructions ou des données détaillées pour l'exécution d'un mouvement. Si nécessaire, il porte une mention (voie routière, voie ferrée, voie aérienne, etc.) pour déterminer le type du mouvement. On le trouve généralement en annexe à un ordre de mouvement ou à une directive. 3, fiche 95, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tableau des mouvements et transports : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 95, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
tableau des mouvements et transports : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par l'Office des normes générales du Canada. 4, fiche 95, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
tableau de mouvements : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 95, Français, - tableau%20des%20mouvements%20et%20transports
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de movimientos
1, fiche 95, Espagnol, cuadro%20de%20movimientos
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cuadro con instrucciones y datos detallados para la ejecución de un movimiento. Cuando sea necesario se añadirá con una de las palabras "carretera, mar, aire", etc., para señalar el tipo de movimiento. Normalmente constituye un anexo a la orden de movimiento. 1, fiche 95, Espagnol, - cuadro%20de%20movimientos
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- escrowed share
1, fiche 96, Anglais, escrowed%20share
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- share under escrow 2, fiche 96, Anglais, share%20under%20escrow
correct
- pooled share 3, fiche 96, Anglais, pooled%20share
correct
- share in escrow 4, fiche 96, Anglais, share%20in%20escrow
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An outstanding share of a company which, while entitled to vote and receive dividends, may not be bought or sold while held in escrow unless special approval is obtained from applicable securities authorities(e. g., the stock exchange and/or the provincial securities commission). This technique is commonly used by mining and oil companies when treasury shares are issued for new properties. 5, fiche 96, Anglais, - escrowed%20share
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- share deposited in escrow
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 96, La vedette principale, Français
- action bloquée
1, fiche 96, Français, action%20bloqu%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- action incessible 2, fiche 96, Français, action%20incessible
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Action dont la négociabilité est restreinte pendant un certain temps et qui est déposée entre les mains d'un tiers jusqu'à la réalisation d'un événement donné. 2, fiche 96, Français, - action%20bloqu%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- acción de circulación restringida
1, fiche 96, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20circulaci%C3%B3n%20restringida
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Acción que tiene un condicionante legal para ser transmitida. En la escritura legal podrá pactarse que la transmisión de las acciones nominativas sólo se haga con la autorización del consejo de administración; este podrá negar la autorización designando un comprador de las acciones al precio corriente en el mercado. 1, fiche 96, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20circulaci%C3%B3n%20restringida
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- acción en depósito fiduciario
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- moisture test
1, fiche 97, Anglais, moisture%20test
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The elevator operator pays the producer according to this decision. You both have the right to ask for a review of the results if either of you disagrees with the decision. You must make this request to a CGC service centre within 30 days of the date the certificate is issued. The Regional Inspector reviews the results of the moisture test. This involves verifying the accuracy of the test by checking equipment readings recorded when the sample was tested. It could also include checking if the moisture metre has been properly calibrated. Information from this review is then sent to the Chief Grain Inspector's office for final review. The Chief Grain Inspector's decision is final and binding upon both of you. The CGC sends both of you a re-inspection record, along with a revised certificate if the moisture results are changed. 2, fiche 97, Anglais, - moisture%20test
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 97, Anglais, - moisture%20test
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- détermination de la teneur en eau
1, fiche 97, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 97, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Departmental Feed Validation Error Report
1, fiche 98, Anglais, Departmental%20Feed%20Validation%20Error%20Report
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- DFVER 1, fiche 98, Anglais, DFVER
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Once a month or as required after the month end, a Departmental Feed Validation Error Report is issued by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] monitoring and control officers when a department's payroll control account balance(contained in its trial balance) and those of the PS-GL [Payroll System General Ledger] do not match. 2, fiche 98, Anglais, - Departmental%20Feed%20Validation%20Error%20Report
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Rapport sur les erreurs de validation des données des ministères
1, fiche 98, Français, Rapport%20sur%20les%20erreurs%20de%20validation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- REVDM 1, fiche 98, Français, REVDM
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Une fois par mois ou dans les cas nécessaires après la clôture du mois, les agents chargés de surveiller et de contrôler le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] établissent un Rapport sur les erreurs de validation des données des ministères, lorsque le solde d'un compte de contrôle de la paye d'un ministère (figurant dans sa balance de vérification) et le solde du GL-SP [grand livre de système de paye] ne concordent pas. 2, fiche 98, Français, - Rapport%20sur%20les%20erreurs%20de%20validation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
- Grain Growing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- transfer certificate
1, fiche 99, Anglais, transfer%20certificate
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
When a member having grain on surrender with the Association wants to deliver all or part of it on a sale, it is not necessary to withdraw actual warehouse receipts. Instead, the Association provides a form of transfer certificate which is issued on application for any quantity or grade required, and is transferable and negotiable by endorsement in the same way as the warehouse receipt, making it possible to carry out any transaction or sale, and make delivery of any quantity and grade with only one document. This eliminates the need for a number of warehouse receipts of different quantities and storage dates, involving the figuring and adjusting of storage on each warehouse receipt separately. 1, fiche 99, Anglais, - transfer%20certificate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
- Culture des céréales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- certificat de transfert
1, fiche 99, Français, certificat%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Quand un membre qui a confié du grain à l'Association veut en vendre la totalité ou une partie, il n'est pas nécessaire de retirer les récépissés d'entrepôt. Au lieu de cela, l'Association fournit une formule de certificat de transfert délivré sur demande pour toute quantité ou grade de grain, certificat qui est transférable et négociable par endossement comme un récépissé d'entrepôt; cela permet d'effectuer n'importe quelle transaction ou vente et de livrer toute quantité et grade de grain en utilisant un seul document. Ce procédé élimine la nécessité d'utiliser plusieurs récépissés d'entrepôt portant des dates d'ensilage et des quantités différentes ainsi que de calculer et d'ajuster les stocks pour chacun de ces récépissés. 1, fiche 99, Français, - certificat%20de%20transfert
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Armour
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- aim left
1, fiche 100, Anglais, aim%20left
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A command issued by the tank crew commander and repeated by the gunner ordering him to aim left when engaging a moving target or when firing on the move. 1, fiche 100, Anglais, - aim%20left
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 100, Anglais, - aim%20left
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 100, La vedette principale, Français
- visez à gauche
1, fiche 100, Français, visez%20%C3%A0%20gauche
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Commandement du chef de char, répété par le tireur, lui ordonnant de viser à gauche lors de l'engagement d'un objectif mobile ou lors d'un tir en mouvement. 1, fiche 100, Français, - visez%20%C3%A0%20gauche
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
visez à gauche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 100, Français, - visez%20%C3%A0%20gauche
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 100, Français, - visez%20%C3%A0%20gauche
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- viser à gauche
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


